– Деньги ничего не значат по сравнению с твоим благополучием и благополучием твоей семьи. Однако ты можешь передать их Беннет только в том случае, если она отдаст тебе записи. Ты понял?
– Конечно.
– Они очень важны.
– Я достану их.
– Знаю. Я уверен в тебе. Как только тебе позвонит мисс Беннет, сразу же перезвони мне.
– Да, конечно.
– И расслабься, расслабься, Тим. Ты не одинок. У тебя много друзей. Теперь тебя никто не сможет и пальцем тронуть.
– Как бы мне хотелось в это поверить...
Грант положил ему руку на плечо:
– Ты можешь мне верить, Тим. Сейчас ты одинок и просто человек. А вот с того момента, когда тебя начнем защищать мы, ты станешь непобедим. Теперь иди домой, к Меган и Синди.
* * *
Судья проводил Керригана до выхода и дождался, пока он уедет. Как только автомобиль Тима скрылся из виду, Грант вернулся к себе в кабинет и набрал телефонный номер.
– Сделано, – сказал он, как только на другом конце провода кто-то поднял трубку.
– Вы уверены, что он доведет дело до конца?
– У него нет выбора. И у нас есть возможность подтолкнуть Тима, если у него возникнут сомнения.
– Отлично.
– Хотелось бы обсудить с вами еще одну проблему, – продолжал Грант. – Аманда Джеффи подала ходатайство об истребовании документов по делу Дюпре.
– Ну и что?
– Она затребовала отчеты полиции по поводу перестрелки в 1970 году в доме, где Педро торговал наркотиками, и отчеты по поводу убийства Хесуса Дельгадо.
– Вы думаете, что она вышла на следы \"Клуба\"? – В голосе собеседника появилась озабоченность.
– Не знаю. Впрочем, не думаю, что мы можем рисковать.
– Вы хотите устранить ее?
– Нет. Следующий адвокат, которого назначат на ее место, обязательно наткнется на запрос и тоже захочет узнать, что было в тех отчетах. И мы не знаем, кому еще из сотрудников фирмы она сообщила о запросе и его основаниях. – Грант мрачно рассмеялся. – Мы не можем устранить всех.
– Ну и что же вы предлагаете?
– Нам нужно контролировать Джеффи, – ответил Грант. – Я слежу за ней с того самого момента, как ее назначили адвокатом Дюпре. Она проходит лечение у психиатра после того, что случилось с ней во время работы с делом Винсента Кардони. У меня имеется копия ее истории болезни. Вероятно, ее можно запугать и заставить отказаться от поиска отчетов, а то и от дальнейшего ведения дела Дюпре.
38
Аманда работала над ходатайством до семи пятнадцати. Она могла бы поработать и дольше, но уже слишком устала, а по телевизору в восемь часов должен был идти \"Свидетель обвинения\" по роману Агаты Кристи. Закрыв кабинет, Аманда отправилась к восьмиэтажному гаражу, где стояла ее машина. Шел холодный дождь, и на улице было совсем мало прохожих. Под зонтиком Аманда сжалась от пронизывающего холода. Когда она вошла в здание гаража, вместе с ней в лифт шагнул стройный молодой человек. У него не было зонтика, и на его длинных темных волосах виднелись крупные капли дождя. Мужчина улыбнулся. Аманда кивнула и нажала кнопку с цифрой \"6\". Мужчина нажал кнопку \"7\".
Гараж был открыт разгулу стихий, и поэтому, выйдя из лифта, Аманда почувствовала резкий порыв ветра. Вокруг не было никого, а в гараже оставалось всего несколько машин – час был поздний. Сердце у Аманды забилось сильнее, и она стала прислушиваться к малейшим звукам вокруг. Подобное часто случалось с ней в изолированных помещениях со времени нападения хирурга-маньяка.
Аманда услышала шаги. На расстоянии нескольких ярдов от нее шел тот мужчина, которого она встретила в лифте. Аманда почувствовала, как ею овладевает самая настоящая паника. В первое мгновение она пыталась сдержать ее. Аманда повторяла себе, что парень просто ищет свой автомобиль, но тем не менее, воспользовавшись дистанционным пультом и открыв машину, она на всякий случай опустила ключи между пальцев острыми концами наружу.
Аманда ускорила шаг. Она немного успокоилась, когда поняла, что шаги за ее спиной немного отдалились. Расстояние между ними увеличилось, и напряжение начало понемногу проходить. И тут из темноты появились двое мужчин, преградивших ей дорогу к автомобилю. Один из мужчин смотрел мимо Аманды на человека, следовавшего за ней, другой улыбался. Аманда резко повернулась и, размахнувшись, ударила подошедшего мужчину ключами в лицо. Он вскрикнул, а она бросилась бежать к выходу. Если она сможет выбраться на улицу, то позовет на помощь... Однако они уже нагоняли ее. Нет, она не успеет открыть стальную дверь. Аманда резко изменила направление и рванулась вниз по пандусу, но тут ее сбили с ног. Она вытянула руки, чтобы не упасть. Ключи полетели куда-то в сторону, и Аманда ударилась коленями о бетон. Не обратив внимания на боль, она нанесла удар, но человек, сбивший ее с ног, прижал голову к ее спине, и удар прошел мимо цели. Над Амандой склонились и двое других мужчин. По лицу человека, которого она ударила ключами, текла кровь. Он опустился на колени, произнес: \"Сука!\" – и ударил ее кулаком в лицо. Аманда стукнулась головой о бетон, и этот удар оглушил ее.
Окровавленный человек снова занес руку. Только прежде чем он успел ударить Аманду, третий мужчина схватил его за плащ и оттащил в сторону. Аманда уставилась на плоское рябое лицо третьего. Их взгляды встретились. Аманда закричала. Большая грубая рука мгновенно зажала ей рот. Человек с рябым лицом вытащил из кармана кусок ткани и бутылку с жидкостью. Аманда ощутила сильный выброс адреналина в кровь и еще раз попыталась вырваться. На сей раз ей почти удалось высвободиться, когда место руки, закрывавшей ей рот, заняла тряпка. Аманда стремилась задержать дыхание, но пары вещества, которым была смочена ткань, уже сделали свое дело. Мгновение спустя она потеряла сознание.
* * *
Аманде потребовалась всего секунда, чтобы почувствовать холод и влагу от воды в луже, в которую ее бросили.
– Спящая красавица просыпается, – послышался чей-то голос.
Аманда повернула голову в ту сторону, откуда донесся голос. От острой боли ее лицо исказила гримаса. Крупные капли дождя отскакивали от лица Аманды.
– Ну что ж, теперь мы ее немного потрахаем? – спросил человек с окровавленным лицом.
– Терпение, – ответил рябой, явно выполнявший роль руководителя.
– Как мне хочется заставить эту сучку повопить! Вы только посмотрите на мое лицо...
Рябой пошевелил Аманду мыском ботинка.
– Ну что скажете, сеньорита? Хотите, чтобы мы с вами занялись любовью? О, нашей встречи вы никогда не забудете! Мы превосходные любовники.
Тошнота подступила к горлу Аманды. Она кое-как перевалилась на бок и попыталась справиться с рефлексом; ей не хотелось демонстрировать перед подонками свою слабость.
Вожак повернулся к тому, который постоянно предлагал расправиться с Амандой:
– Мне кажется, мы ей не нравимся. – Он внимательно посмотрел на нее. – Правда, это не имеет никакого значения, не так ли, Аманда?
Только сейчас она поняла, что им известно ее имя. Аманда взглянула на главаря.
– То, чего ты хочешь, и то, чего ты не хочешь, не имеет никакого значения. Ты принадлежишь нам. Мы можем оттрахать тебя, можем избить, можем исполосовать твое личико так, что никому больше в жизни не захочется тебя трахать. Все в нашей власти.
От страха чувства Аманды обострились до предела. Она оглянулась по сторонам. Ее завезли в какой-то лес. Вокруг возвышались темные силуэты деревьев. Аманда попыталась сесть. Любое движение причиняло острую боль.
– Если ты думаешь, что от нас можно убежать, то ошибаешься. Попытаешься сбежать – и мы тебя изобьем. Хочешь, чтобы тебя побили?
Аманда внимательно всматривалась в своего мучителя, но ничего не отвечала. Он протянул руку, схватил ее за волосы и резко потянул вверх. Аманда сжала зубы, чтобы не закричать.
– Давай хотя бы об одном поговорим начистоту. Свободы у тебя больше нет никакой. Поняла? Если мы скажем, что ты должна что-то сделать, ты должна повиноваться. Если зададим тебе вопрос, ты должна будешь на него ответить. Ну, хочешь, чтобы мы тебя побили?
– Нет, – выдохнула Аманда. Он отпустил ее волосы, и она упала на землю. И тут Амандой, лежащей в липкой холодной лесной грязи, овладел немыслимый, неописуемый, животный страх. Ей удалось убежать от хирурга-маньяка только для того, чтобы спустя всего несколько месяцев оказаться в плену у каких-то садистов, вновь беспомощной и одинокой. И на сей раз без всякой надежды на спасение.
– Что это такое?
Аманда попыталась сосредоточиться на предмете, болтавшемся на руке у рябого.
– Мои ключи, – ответила она.
– Верно. У нас есть ключи от твоей квартиры, ключи от дома твоего отца, ключи от твоего офиса. Мы можем проникнуть куда угодно. Мы можем прямо сейчас пойти к тебе на квартиру и устроить там полный разгром. Мы можем пойти к твоему отцу и перерезать ему глотку. Мы сможем сделать все, что захотим. Ты поняла?
Аманда кивнула.
– Встань.
Аманда с трудом поднялась. После наркотического опьянения ее все еще качало из стороны в сторону, а руки и ноги казались ватными.
– Снимай одежду.
Из глаз Аманды покатились слезы, она прикусила губу, однако ни одной другой частью тела не смогла пошевелить. Вожак нанес ей сильный удар в солнечное сплетение. Она скорчилась и упала на колени. На этот раз ее вырвало. Мужчины молча наблюдали. Аманда упала на четвереньки, и ее еще раз вырвало. Когда рвота прекратилась, сверху к ней протянулась рука с носовым платком. Это был тот самый платок, что лежал у нее в сумочке.
– На, утрись, – приказал главарь.
Аманда вытерла рот.
– Попытаемся еще раз. – Голос звучал спокойно и размеренно. – Вставай и снимай одежду.
Аманда с трудом поднялась на ноги и сняла плащ. На ней были блузка и юбка, и она быстро расстегнула пуговицы. Главарь не выказывал никаких эмоций, глядя, как Аманда раздевается, зато двоих других зрелище явно возбуждало. Как только она сбросила с себя юбку и блузку, всю ее покрыла гусиная кожа. От дождя и ветра Аманда страшно замерзла и начала дрожать. Волосы намокли, отяжелели и приклеились к голове и лицу.
– Расстегни бюстгальтер и сними трусики.
Аманда сделала то, что ей было приказано. Слезы смешивались с каплями дождя и скользили по щекам. Она смотрела мимо своих мучителей в темную глубину леса.
– Хорошо. Ты сделала то, что тебе сказали. Теперь у меня есть к тебе вопрос. Ты готова отвечать?
Аманда кивнула, от страха не в силах вымолвить ни слова.
– Что мы можем с тобой сделать?
– Что?
Вожак кивнул, и человек, которого она ударила ключами, схватил ее правый сосок и резко сжал. Аманда закричала. Он вновь сжал сосок. Она инстинктивно попыталась схватить его за руку, и он ударил ее между ребер. Аманда упала на землю, задыхаясь. Они ждали. Аманда начала подниматься на колени, когда вожак ударил ее носком ботинка в бок, и она снова повалилась в грязь.
– Оставайся там, – скомандовал он. – Так нам будет легче оттрахать тебя, если снова не сможешь ответить на вопрос. Ну, слушай же. Что мы можем сделать с тобой?
– Что... Все, что захотите.
– Неплохой ответ, но все-таки поконкретней.
– Из... изнасиловать меня.
– Верно. Что еще?
– Избить меня.
– Что еще?
Аманда дрожала от холода и страха.
– Убить.
– Хорошо. И все же ты забыла одну вещь, которая значительно хуже всего того, что ты только что перечислила.
Что-то еще пришло в голову Аманде, однако она больше не могла произнести ни слова.
– Нет!.. – выдохнула она между рыданиями, сотрясавшими ее.
– Мне кажется, ты поняла, не так ли? Мы можем отвезти тебя в какое-нибудь холодное и темное место, где никто и никогда не найдет тебя. И там мы будем проводить эксперименты, проверяя, сколько ты способна выдержать боль.
Внезапно Аманда вновь ощутила себя в туннеле. Она была обнаженной, как и тогда, когда хирург-маньяк поддерживал в ней животный страх тем, что постоянно повторял, как он будет проводить опыты с ее способностью выдерживать боль. Аманда скорчилась, закрыв голову руками.
– Ты поняла, сучка? Поняла?
Аманда была слишком напугана, чтобы отвечать. Она приготовилась, что за этим последует наказание, но никто ее не ударил.
– А теперь послушай меня. Я расскажу тебе, как ты можешь спастись.
Аманда уставилась в пространство.
– Я посоветую тебе кое-что сделать. Если ты сделаешь так, как скажу, ты спасешься. Если не сделаешь, все твои близкие погибнут, а тебя саму отвезут в такое место, где ты проведешь остаток жизни в страшнейших муках. И продлится твоя агония долго. Очень, очень долго. А теперь спроси меня, как ты можешь спастись.
– Как... как я могу спастись?
– Ты прекратишь расследование дела Джона Дюпре и обеспечишь вынесение ему смертного приговора и приведение названного приговора в исполнение. Сделаешь это – и ты спасена. Будешь продолжать совать свой нос, куда не следует, – и ты понимаешь, что тебя ждет. А теперь одевайся.
Аманде казалось, что она неверно расслышала слова главаря, и тут кто-то из бандитов бросил ей в лицо трусики. Они насквозь промокли и пропитались грязью, но она не раздумывая поспешно надела их. Затем на ощупь нашла остальную одежду. Когда она оделась, ей швырнули ключи.
– Иди вперед, не оглядываясь, четверть мили. Выйдешь на лесозаготовочную просеку – там будет стоять твоя машина.
Мужчины повернулись к ней спиной и исчезли в лесной темноте. Аманда не без труда кое-как надела туфли и встала с земли. Она никак не могла унять страшную дрожь, которая продолжала сотрясать ее тело. Ей безумно хотелось добраться до машины и включить обогреватель. И при этом Аманда боялась, что похитители подстерегают ее в лесу, с тем чтобы раздавить окончательно, неожиданно лишив последней надежды. Когда от нестерпимой дрожи у нее начали стучать зубы, она огромным усилием воли заставила себя сделать несколько шагов вперед. Затем она побежала. Обычно Аманда тратила на то, чтобы пробежать четверть мили, чуть больше минуты, но сегодня ноги ее не слушались. Когда же она наконец выбралась из леса на широкую просеку, то заплакала от облегчения. Вокруг никого не было, а ее машина стояла на обочине. Аманда села в автомобиль и заперла дверцу. Рука у нее так дрожала, что потребовалось несколько минут, чтобы вставить ключ зажигания. Машина тронулась, а обогреватель, доведенный до максимума, начал излучать спасительное тепло. Аманда поехала, продолжая всхлипывать. Что теперь делать? Одиночество было невыносимо. Аманде хотелось броситься к отцу и все ему рассказать, только вдруг за ней следят? Они ведь могут убить Фрэнка, чтобы продемонстрировать свою власть над ней. Бандиты говорили правду: они могут сделать все, что захотят.
* * *
Аманда остановила машину в гараже дома, где находилась ее квартира, но не стала сразу выходить из нее. Она представила, что ее похитители прячутся где-нибудь в темноте, чтобы снова схватить и тем самым подвести зловещую черту под садистской шуткой. Когда Аманда набралась храбрости выйти из машины, то не поехала на лифте, а поднялась по лестнице и, перед тем как броситься к двери в квартиру, внимательно оглядела коридор. Оказавшись внутри своего жилища, она заперла его на несколько замков. Затем осмотрела все закоулки мансарды. Убедившись, что она действительно одна, Аманда прошла в ванную и сорвала с себя всю одежду. Она стояла под душем, и горячая вода, смывавшая грязь, смешивалась со слезами позора и бессилия, что продолжали течь, несмотря на все попытки успокоиться.
Аманда потеряла счет времени, проведенному под падающей сверху водой, и тому, сколько раз она намыливала тело, пытаясь отмыться. Но вот настал момент, и Аманда наконец-то вышла из-под душа и натянула на себя теплый свитер и шерстяные носки. Тело теперь казалось более или менее чистым, однако душа оставалась грязной и опустошенной. Аманда свернулась калачиком на диване и сквозь высокие окна своей мансарды уставилась на огни ночного Портленда. Что теперь делать? Если она возьмет на себя ответственность за вынесение Джону Дюпре смертного приговора, то окажется убийцей. Если же она не последует требованиям своих похитителей, погибнут невинные люди, включая ее отца. О том, что может случиться лично с ней, она вообще старалась не думать.
Аманда обхватила плечи руками. Она чувствовала себя такой беспомощной. А ведь больше всего она ненавидела именно это чувство! И все же Аманда была именно беспомощной, и иначе никак ее состояние нельзя было охарактеризовать. Люди, похитившие ее, прекрасно знали, каким образом нужно воздействовать. Они заставили ее в который уже раз пережить страх, испытанный в руках хирурга-маньяка, и они угрожали убить Фрэнка, самого близкого ей человека на свете. И кто же они такие?
Впервые с момента нападения в гараже Аманда успокоилась настолько, что смогла задать себе подобный вопрос. И едва она его задала, ответ сразу же стал ясен: \"Веселенькое заведение на Воэн-стрит\" действительно существует.
Часть V
Око за око
39
В половине двенадцатого Аманда, с трудом волоча ноги, прошла к себе в спальню, легла и попыталась уснуть. Но всякий раз, когда закрывала глаза, она вновь мысленно возвращалась в лес. Аманда лежала в позе эмбриона и дрожала, несмотря на несколько одеял. Из-за нечеловеческой усталости примерно к половине третьего Аманда все-таки отключилась, хотя и после этого пару раз просыпалась в холодном поту, вспоминая, что видела какой-то жуткий кошмар. Когда она встала, решив больше не пытаться уснуть, еще не рассвело. По окну молотили пулеметные очереди дождя. Сил заниматься зарядкой у Аманды не было. Она прошла на кухню, но единственное, что смогла проглотить, была чашка чаю с тостом. Пока кипятилась вода, Аманда тихо плакала.
Она не могла даже вообразить, что сможет выйти из квартиры. А что, если те мужчины ждут ее в гараже или за дверью? В девять часов Аманда позвонила на работу и сообщила, что заболела. Попросила Дэниела Эймса заняться ее обязательствами на сегодняшний день, потом снова легла в постель, хотя уснуть не смогла. Она попыталась читать и не могла сосредоточиться. Аманда снова и снова продолжала мысленно переживать случившееся.
Потом она прошла в гостиную и включила телевизор. Старый фильм немного отвлек ее от жутких мыслей, но где-то в середине она снова начала плакать. В полдень Аманда заставила себя заняться приготовлением обеда, так как сам процесс стряпни отвлекал от страшных воспоминаний. Аманда делала бутерброд, когда зазвонил телефон, и он так испугал ее, что она выронила нож, который со стуком покатился по полу. Вначале Аманда решила не брать трубку, но, услышав голос Кейт, передумала.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила Кейт.
– Не очень хорошо.
– Простудилась?
– Да, и очень сильно.
– Ну что ж, может быть, мне удастся немного тебя приободрить.
Кейт рассказала Аманде о своем визите к судмедэксперту и о том, что она узнала о смерти Майкла Израэля. День назад новости, сообщенные Кейт, несомненно, вызвали бы интерес у Аманды, а вот сегодня они оставили ее совершенно равнодушной.
– Уйдя от патологоанатома, я начала искать случаи сходных самоубийств в Орегоне, – продолжала Кейт. – Нашла лишь одно, зато очень интересное. Двенадцать лет назад в окружном суде Малтномы работал Альберт Хэммонд. Ты его помнишь?
– Когда я еще училась в школе в старших классах, отец участвовал в рассмотрении крупного убийства. Председательствовал на процессе Хэммонд. У него были какие-то проблемы?
– Большие проблемы. Хэммонда арестовали за управление автомобилем в нетрезвом состоянии и за сопротивление полицейскому, производившему задержание, Деннису Пикслеру. Ему грозила позорная отставка. Хэммонд сообщил газетчикам, что Пикслер был подкуплен и специально сфабриковал все это дело. Примерно через месяц Пикслер покончил с собой. Он оставил предсмертную записку, в которой оправдывал Хэммонда. В записке говорилось, что наркоторговцы, стремившиеся отомстить судье за вынесенный когда-то приговор, заплатили Пикслеру за то, чтобы он сфабриковал против Хэммонда ложное обвинение. Полиция, конечно, допросила наркоторговцев, упомянутых в записке, и те, разумеется, все отрицали. Жизнь Пикслера была застрахована, однако страховая компания отказалась выплачивать оговоренную сумму, когда судмедэксперт заявил, что смерть Пикслера наступила в результате самоубийства. Вдова Пикслера не признала выводы экспертов и подала в суд на страховую компанию. Отчет о вскрытии был включен в число свидетельств, представленных на суде. Согласно ему, в крови Пикслера было обнаружено шестьсот миллилитров темазепама. Это тот же самый медикамент, который нашли в крови Майкла Израэля. И то же самое количество.
– Интересно, бесспорно, интересно, Кейт. Только ты же знаешь – Робард не позволит нам выступать на суде ни с чем подобным.
– Согласна. И все же такие факты заставляют задуматься. К тому же есть кое-что еще. Ты знаешь, что случилось с Альбертом Хэммондом?
– Он, случайно, не исчез?
– Пропал бесследно полтора года спустя, – сказала Кейт. – И прежде у него появились новые проблемы с законом. Еще один арест за вождение в нетрезвом виде. На этот раз у него в \"бардачке\" нашли кокаин, и в машине с ним была вовсе не его жена. Когда полицейские прижали Хэммонда, он поклялся, что кокаин в \"бардачок\" положила его спутница. Хэммонд заявил, что упомянутая дама путешествовала автостопом и он подобрал ее потому, что боялся за безопасность женщины, путешествующей в одиночку. Дальше выяснилось, что женщина была проституткой с большим стажем. И она сказала, будто Хэммонд солгал насчет кокаина, а когда их задержали, постоянно умолял ее сознаться, что кокаин принадлежит ей.
– Ну и что случилось потом? – спросила Аманда, чувствуя, что ради поддержания разговора надо что-то сказать.
– Хэммонд уплатил залог, и с тех пор его больше никто не видел. На той же неделе, когда он исчез, его жену сбил какой-то лихач. Она умерла в больнице. А его сына и невестку убили во время грабежа со взломом.
– Ты шутишь?
– А через неделю после самоубийства Майкла Израэля его жена и дети погибли во время пожара в собственном доме. Интересные совпадения, не правда ли?
– Мне бы хотелось верить, что мы нашли свидетельства какой-то грандиозной тайной организации, орудующей здесь, – наконец сказала Аманда. – Вдруг мы принимаем желаемое за действительное? Да и описанные тобой события разделяют целые годы.
– Если мы сможем как-то увязать их, найдя связь между Израэлем, Хэммондом и Тревисом...
Аманду уже настолько заинтриговало рассказанное Кейт, что она на мгновение забыла о том, что ей самой может угрожать, если похитители узнают, что адвокат вновь активно занялась расследованием дела Дюпре. Впрочем, не прошло и минуты, как она снова об этом вспомнила, и страх стальной дланью сжал ей душу.
– Спасибо за звонок, – сказала Аманда, – и тем не менее я на самом деле чувствую себя отвратительно. Мне надо немного поспать.
– Конечно, – ответила Кейт, хотя в голосе следователя слышалось явное разочарование тем, что столь интересные и искусно отысканные сведения не вызвали у ее шефа ни малейшего интереса. – Извини, что я позвонила домой. Только мне казалось, что тебе будет интересно узнать...
– Мне действительно интересно. Поговорим поподробнее, когда я вернусь на работу.
Аманда повесила трубку и взглянула на бутерброд. Нет, она не могла есть. Аманда еле доплелась до кушетки. Телевизионный пульт лежал на кофейном столике. Она попыталась переключать каналы, но ничего ее не заинтересовало. Она ужасно устала... Ей так хотелось уснуть, а сон не шел... Бен Додсон мог бы дать ей какое-нибудь снотворное, но для того, чтобы получить его, необходимо выйти из дома. Каков шанс того, что никто не будет ждать ее у дверей? Сейчас середина дня. Вокруг много людей. И все-таки, несмотря на то что Аманда повторяла себе, что ей ничто не угрожает, страшная дрожь сотрясала все тело, а из глаз капали слезы.
Наконец Аманда натянула на себя толстовку с капюшоном, джинсы и кроссовки, набросила на голову капюшон и надела темные очки, чтобы скрыть синяки. За дверью никто не ждал, не было никого и в лифте. Аманда боялась идти в гараж и поэтому села в трамвай. Мало-помалу ее успокоило присутствие людей в вагонах. Правда, время от времени она с опаской оглядывала толпу, пытаясь понять, не затаилась ли там какая-то невидимая опасность.
* * *
Бен Додсон был потрясен, увидев Аманду. Она выглядела будто уличная бродяжка, и никакие ухищрения не способны были скрыть синяки у нее на лице.
– Что с вами случилось? – спросил врач, уставившись на ее избитое лицо.
Аманда опустила голову.
– Со мной все в порядке, – пробормотала она.
– Вы уверены?
– Пожалуйста, Бен, я не хочу ничего обсуждать.
Бен открыл было рот и тут же вновь закрыл его, ничего не сказав. Аманда – его пациент, и он не хотел оказывать на нее давление.
– Почему вы пришли? – спросил доктор. – Ведь мы на сегодня не назначали.
– Вы говорили, что можете прописать что-нибудь такое, что поможет мне уснуть. Мне... мне... теперь это очень нужно.
Аманда с трудом подавила рыдание, и Бен провел ее к креслу.
– Случилось нечто такое, что ухудшило ваше состояние? – осторожно спросил он.
– Бен, прошу вас... Просто дайте мне что-то, от чего я могла бы уснуть. Вы можете прописать мне лекарство, не задавая вопросов?
– Да, я могу прописать вам альпразолам.
Название средства вызвало у Аманды ужас, который она не сумела скрыть.
– Что это такое?
– Антидепрессант. Возможно, вы слышали его торговое название – ксанакс. А что?
– Когда делали вскрытие и посмертное исследование тела сенатора Тревиса, у него в крови обнаружили альпразолам. Я никогда до того ничего о нем не слышала и собиралась у кого-нибудь спросить, но забыла. Вам не кажется, что в факте приема сенатором такого лекарства было что-то странное?
– А какова была доза?
– Не помню. Впрочем, я могу позвонить к себе на работу и выяснить.
– Воспользуйтесь моим телефоном.
Аманда позвонила секретарше и попросила ее найти кое-какую информацию из дела Дюпре, после чего изложила результаты токсикологической экспертизы Додсону. Врач был явно удивлен услышанным.
– Вы уверены, что ваша секретарша правильно прочла данные экспертизы? – спросил Додсон.
– Да. Я сама вспомнила эту цифру, как только она назвала ее. А что?
– Данные отличаются от тех, которые можно ожидать в том случае, если человек принимал лекарство в дозах, прописанных врачом.
– Ну и что?
– Такая высокая доза могла ввести сенатора в состояние полного отупения.
– Что вы имеете в виду?
– Он, конечно, смог бы передвигаться, но на ногах держался бы плохо и почти не соображал бы.
– А с какой стати Тревису принимать дозу, от которой он бы пришел в подобное состояние?
– Не имею ни малейшего представления. Возможно, он по ошибке принял двойную дозу.
Пока Аманда вспоминала то, что Кейт рассказала ей о транквилизаторах, обнаруженных в теле Израэля и Пикслера во время вскрытия, Додсон внимательно рассматривал ее побитое лицо.
– Вы оказались втянуты в какое-то очень опасное дело, Аманда?
Она подняла глаза на психиатра. И в ее взгляде он увидел настоящий, ничем не прикрытый ужас.
– Почему вы задаете этот вопрос? – спросила Аманда.
– Ну, во-первых, ваше лицо... и есть кое-что еще...
– Что-то, касающееся меня?
Аманда была не на шутку перепугана. Неужели и Бену угрожали? Неужели люди, похитившие ее, преследовали и его?
– Возможно, я ошибаюсь, хотя похоже, кто-то проник в мой кабинет и рылся в папке с вашей историей болезни.
Додсон рассказал о том, как нашел листок из папки у себя под столом.
– Моя секретарша не брала вашу папку, и я уверен, что накануне вечером листка под столом не было. Я тогда уронил ручку и хорошо помню, как поднимал ее с пола. Если бы листок там был, я бы его обязательно увидел.
Аманда перестала слушать рассказ Додсона, она почти отключилась. Люди, похитившие ее, перед тем как напасть, прочли историю болезни и знали диагноз, поставленный Додсоном, – посттравматическое психическое расстройство. Тот рябой говорил \"эксперименты с болью\". Когда ее захватил хирург-маньяк, он пугал Аманду своими намерениями подвергнуть ее экспериментам по измерению порога болевой чувствительности. Хирург сорвал с нее одежду, поэтому и похитители тоже приказали ей раздеться. Страх Аманды внезапно прошел, его место заняли гнев и ненависть. Подонки намеренно манипулировали ее чувствами, чтобы заставить снова пережить кошмар, который она испытала, находясь в руках маньяка.
– Аманда!
Голос вернул ее к действительности.
– Я не хотел вас пугать. Просто мне показалось, что я должен вам рассказать...
– Я благодарна вам за эту информацию, – сказала Аманда. Додсона поразила внезапно появившаяся в ее голосе холодная решимость. – Вы мне очень помогли.
40
Аманда захлопнула дверь в кабинет отца. Он вскочил, увидев ее лицо.
– Господи! Аманда! Что случилось?
– Прошлой ночью на меня напали. Трое мужчин похитили меня, когда я была в гараже.
Фрэнк вышел из-за стола.
– С тобой все в порядке? Они...
– Они несколько раз сильно меня ударили, не больше. В физическом смысле я в полном порядке. Только я до смерти напугана, и это как раз то, чего они добивались. И кроме того, я преисполнена возмущения и ненависти.
– Ты сообщила в полицию?
– Нет, ни о какой полиции не может идти и речи. Ты все поймешь, когда я расскажу, что случилось. Садись, папа, на эту историю потребуется определенное время.
Аманда начала рассказ с воспроизведения истории Билли Брустер о самоубийстве Майкла Израэля и об утверждении Сэмми Кортеса, одного из людей Педро Арагона, что Израэля на самом деле убили по приказу могущественных людей, работавших вместе с Арагоном и именовавших себя \"Веселеньким заведением на Воэн-стрит\".
– Кортес собирался рассказать в полиции о Педро Арагоне и о названном \"Клубе\", пока в тюрьме его не посетил Уэнделл Хейес. Билли полагает, что люди Арагона похитили дочь Кортеса, чтобы заставить его замолчать, и использовали Хейеса в качестве посыльного.
– Любой адвокат может порекомендовать своему клиенту быть не слишком разговорчивым с полицией.
– Не думаю, что Хейес был просто \"любым\" адвокатом. Ты же помнишь, Пол Бейлор сказал, что, по его мнению, раны на руках и предплечьях Дюпре – это раны, полученные в результате самообороны. – Фрэнк кивнул. – Дюпре утверждает, что Хейес пронес нож в тюрьму и напал на него.
– Не знаю, Аманда. Пока твои аргументы кажутся мне притянутыми за уши.
– Джон Дюпре поставлял сенатору Тревису девочек, среди них была и Лори Эндрюс, та самая, чье тело нашли потом в Форест-парке. Тревис был связан с Арагоном. И я также обнаружила связь между Арагоном и Хейесом, корни которой уходят еще в семидесятые годы.
Аманда рассказала Фрэнку о побоище, учиненном в домике, где велась торговля наркотиками, и о похищении оружия из дома Уэнделла Хейеса.
– Вот в чем проблема, отец. Домик, где происходили те жуткие события, находился на Воэн-стрит. Я думаю, что \"Веселенькое заведение\" на самом деле существует. И мне кажется, что его история началась в том самом домишке, где велась торговля наркотиками, в те времена, когда и Арагон, и Хейес были еще юнцами.
– В это трудно поверить, Аманда. Ведь я знаю всех упомянутых тобой людей.
– И насколько хорошо ты их знаешь, отец? Ты же говорил, что практически никогда не общался с Хейесом. Да, ты играл в гольф с сенатором Тревисом накануне его гибели, но насколько хорошо ты его знал?
– В общем, не очень хорошо, ты права, – признал Фрэнк. С минуту он молчал. Когда же снова заговорил, голос его звучал мрачно и сурово: – Тебе придется отказаться от ведения дела Дюпре.
– Нет, я не могу! Если я откажусь, опасность для нас с тобой ни в малейшей степени не уменьшится. И кроме того, они начнут таким же образом шантажировать любого другого адвоката, которого после меня назначат представлять интересы Дюпре. А самое главное: чем больше фактов я узнаю по делу Дюпре, тем больше убеждаюсь – он не виновен ни в одном из приписываемых ему убийств.
Фрэнк ударил кулаком по подлокотнику кресла, в котором сидел.
– Должна быть хоть какая-то зацепка! Ведь не могут же они всегда выходить сухими из воды.
– Не знаю. Сейчас у меня такое ощущение, словно я нахожусь в какой-то опечатанной со всех сторон коробке.
Фрэнк вышел из-за стола и начал мерить комнату шагами. Аманду немного успокоило то, что отец поверил ей, заинтересовался делом Дюпре и готов был помочь.
– Хорошо, – сказал Фрэнк наконец. – Как ты думаешь, дело по обвинению Дюпре в убийстве Уэнделла Хейеса невозможно выиграть, даже если бы была доказана твоя версия о некой загадочной тайной организации?
– Судья Робард не позволит мне даже поднять вопрос о ее существовании без веских доказательств. А их у меня нет.
– Так почему же они набросились на тебя? Зачем они дали понять, что ты вышла на их след? – Он помолчал немного. – Вероятно, ты сделала нечто такое, что достаточно сильно их напугало. Они просто не могли не обнаружить себя.
– Мне стало известно о нескольких самоубийцах, в организме которых был обнаружен один и тот же медикамент. Только эти дела разделяют очень большие промежутки времени. К тому же не существует веских улик, на основании которых их можно было бы связать между собой. Кроме того, откуда они могли узнать о расследовании, которое ведет Кейт? Она сообщила мне результаты своих изысканий только сегодня утром.
– Значит, должно быть что-то еще.
– Точка зрения Пола Бейлора, что раны Джона получены в результате самозащиты, дает мне основания утверждать, что Хейес пытался убить Дюпре. Однако я не думаю, чтобы из-за этого они попытались бы расправиться со мной.
– Что ты сказала?
– Я сказала, что не могу вспомнить в своих действиях ничего такого, что бы спровоцировало их желание убить меня.
Фрэнк щелкнул пальцами.
– Так они же ведь и не убили тебя.
– Не понимаю.
– Если бы они и в самом деле хотели расправиться с тобой, то убили бы тебя прошлой ночью. По какой-то причине ты представляешь для них большую ценность живая, нежели мертвая.
– И тем не менее они хотят, чтобы я отказалась от ведения дела Дюпре.
– Дело это почти закончено. Твой отказ ничего не решит. Нет, ты сделала что-то такое, что нельзя исправить, просто устранив тебя. Ты где-то оставила \"дорожку из хлебных крошек\", словно какой-нибудь мальчик-с-пальчик, \"дорожку\", которой сможет воспользоваться другой адвокат, занявший твое место в том случае, если ты погибнешь. Они полагают, что защитник, который будет назначен на твое место, обязательно наткнется на опасную для них информацию.
– Но на какую такую информацию? Не могу представить, чтобы я на сегодняшний день разыскала что-то, представляющее сколько-нибудь значимую угрозу для них. Черт побери, отец, ведь мы даже не можем доказать, что они действительно существуют!
– Вполне возможно, что речь идет не об обнаруженной информации, а о чем-то... Кстати, какой запрос ты подала в суд?
– Я подавала много запросов: ходатайства разного рода, документы по подбору присяжных заседателей.
– То, что их напугало, несомненно, уже находится среди бумаг окружного суда. В противном случае они сумели бы заставить тебя принести документы, которые находятся в твоем распоряжении. А вот твои ходатайства зарегистрированы судом. Ты уже над ними не властна. Вполне возможно, что их просмотрел судья или прокуратура. Они не могут уничтожить все копии тех документов, которые ты подала на рассмотрение суда, так как они прошли регистрацию и могли поступить в разные инстанции. И любой адвокат, который после тебя будет назначен представлять интересы Дюпре, обязательно захочет с ними ознакомиться. Просмотри все свои запросы и ходатайства. Ты наткнулась на что-то очень серьезное и весьма опасное для этих людей. И ты должна выяснить, что спасло тебя.
– А что будешь делать ты?
– Пока не знаю, – ответил Фрэнк, хотя у него возникла идея, которую он до поры до времени не желал обсуждать с Амандой.
41
Фрэнк настоял, чтобы Аманда переехала жить к нему до тех пор, пока они не найдут какой-нибудь выход из создавшейся ситуации. Поначалу она стала возражать, заявив, что за ней, вероятно, следят и после переезда сразу же сделают вывод, что она все рассказала отцу. Когда же, несмотря на ее вполне убедительные доводы, Фрэнк продолжал настаивать, Аманда решила согласиться без дальнейших пререканий.
Фрэнк вместе с дочерью поехал к ней на квартиру и дождался, пока Аманда уложит все вещи. Первым делом, когда они вернулись к нему, он вручил ей пистолет и порекомендовал постоянно носить его с собой. Фрэнк учил Аманду стрелять с самых ранних лет и знал, что она неплохо владеет оружием. От самой мысли, что ей, возможно, придется убить человека, Аманде сделалось нехорошо. Однако, вспомнив, через что ей пришлось пройти, она поняла, что теперь сможет сделать это. Как же она жалела, что тогда, в гараже, при ней не было оружия.
Фрэнк готовил обед, пока Аманда раскладывала одежду в своей старой комнате. Здесь Фрэнк до сих пор хранил ее призы и медали, а на стенах в рамочках были развешаны вырезки из газет с описанием спортивных побед Аманды. Сам вид ее детской успокаивал Аманду, но она сомневалась, что так же уютно будет себя чувствовать в ней и ночью.
У нее еще отсутствовал всякий аппетит, и все же она заставила себя съесть специально приготовленную Фрэнком лососину с рисом. За едой они почти не разговаривали. После обеда Фрэнк прошел к себе в кабинет и позвонил кому-то.
– Мне нужно встретиться с одним клиентом, – сказал он, уходя. – Не беспокойся, я долго не задержусь. Запри двери и далеко не убирай оружие.
– Хорошо, – ответила Аманда, чувствуя – отец что-то от нее скрывает. Ей очень не хотелось оставаться одной, но она понимала: без серьезной причины Фрэнк бы не оставил ее одну в таком состоянии.
* * *
Музыка, доносившаяся из кабачка \"Бунтарь\", звучала так громко, что Фрэнку Джеффи показалось, что даже гравий на байкеровской стоянке подскакивает. Тучный бородатый мужчина в куртке мотоциклиста нетвердой походкой вышел из бара в тот момент, когда туда входил Фрэнк. Мужик почти висел на шедшей с ним рядом женщине, затянутой в черную кожу. Тело женщины было сверху донизу покрыто татуировкой.
Фрэнк некоторое время понаблюдал за парочкой, которая, едва держась на ногах, проследовала к своему громадному \"харлей-дэвидсону\", а затем вошел в бар, встретивший его густым туманом табачного дыма и оглушительным грохотом рока. Джеффи, прищурившись, оглядел помещение и сквозь дымку увидел сидящего в одиночестве Мартина Брича. Неподалеку от него, хотя и не слишком близко друг к другу, расположились трое телохранителей уважаемого гангстера.
На Бриче были полиэстровые брюки лимонно-зеленого цвета, яркая клетчатая куртка и гавайская рубашка. Его вкус не улучшился с тех пор, как Фрэнк с Амандой встретили его в одном стрип-клубе, когда еще занимались делом Кардони. Брич был коренастым крепышом с редкими волосами песочного цвета. Кожа у него была бледная, как мел, из-за того, что бандиту редко приходилось бывать на свежем воздухе. Он радостно помахал адвокату, на протяжении многих лет защищавшему его самого и его людей.
– Привет, Фрэнк! – провозгласил Брич и, как только Джеффи проскользнул к его столику, озарил адвоката улыбкой во весь рот.
– Спасибо, что согласился встретиться со мной, Мартин.
– Пивка или чего-нибудь покрепче? За счет заведения, – предложил Брич, владевший \"Бунтарем\".
– Пока сойдет и пиво, – ответил Фрэнк, наполняя бокал из бутылки, стоявшей посередине стола.
У Брича была привычка улыбаться до ушей, и выглядел он в такие мгновения комично и глупо. Когда же гангстер не улыбался, выражение лица у него казалось тупым и сонным. Яркая, безвкусная одежда добавляла еще один штрих к образу полудебильного идиота, за которым скрывались острый ум и сильная, хоть и несколько психопатическая личность. Многие из отваживавшихся соперничать с Бричем слишком поздно начинали понимать, как сильно они заблуждались, принимая Мартина за придурка. А некоторым подобное заблуждение стоило жизни.
Фрэнк не сразу решился на эту встречу. Более тридцати лет он имел дело с преступниками разных мастей и не строил никаких иллюзий относительно Брича. Связываться с таким человеком – это примерно то же, что якшаться с самим дьяволом. Правда, Фрэнк не раздумывая продал бы душу сатане, лишь бы спасти Аманду.
– Ну-с, Фрэнк, чем я могу быть тебе полезен?
– Ты помнишь мою дочь Аманду?
– Конечно, помню. Прекрасная девчонка. И очень смелая к тому же.
– Аманда защищает Джона Дюпре.
– Вот оно что...
Фрэнк наклонился к собеседнику:
– Все, что я скажу, должно остаться между нами, Мартин, так как Аманда... Она очень серьезно пострадает, если...
– Ты можешь мне доверять, Фрэнк.
– Прошлым вечером трое мужчин похитили Аманду. Они... они заставили ее раздеться. Они угрожали убить меня и подвергнуть Аманду страшным пыткам, если она не откажется от расследования дела Дюпре.
На Брича, казалось, слова Фрэнка не произвели никакого впечатления.
– Ну и зачем ты пришел ко мне, Фрэнк?
– Ты когда-нибудь слышал о \"Веселеньком заведении на Воэн-стрит\"?
На невозмутимых чертах Брича отразилось удивление.
– Продолжай, – сказал он.
– Аманда считает, что именно оно стоит за ее похищением. И оно имеет какое-то отношение к делу Дюпре.
Брич откинулся на спинку кресла. На его лице появился не страх и не напряжение, а что-то вроде настороженности.
– Ей нужна помощь, Мартин.
– О похищениях обычно сообщают в полицию.
– Мы думаем, что у них есть свои люди и в полиции.
Брич ждал, пока Фрэнк расскажет ему все, что собирался рассказать. Джеффи колебался, понимая, что у него есть последний шанс каким-то образом отвратить страшную опасность. Он вскочил на ноги:
– Ты можешь сделать так, чтобы они оставили Аманду в покое?
– Я не могу помочь тебе напрямую, Фрэнк, хотя и очень бы хотел. Мне нравится твоя дочь. И все же я не могу связываться с этими людьми. Ты сказал правду о полиции, однако на самом деле все гораздо глубже и хуже. Они могут причинить мне массу больших неприятностей. Я даже толком не знаю, кто они такие. Да, Уэнделл Хейес был одним из них. Наверняка. До меня доходили слухи и насчет сенатора Тревиса. Также я точно знаю, что среди них есть люди Педро Арагона. А у нас с Педро соглашение. Он делает свои дела, я делаю свои. Если твою дочку похитили люди Арагона, я не могу вмешиваться.
Фрэнк сразу сник. Конечно, от визита к Бричу он и не ждал никакого чуда. Джеффи уже встал было, когда Брич остановил его словами:
– Сядь. Я же сказал, что лично не могу помочь. Зато могу свести тебя кое с кем, кто сможет защитить Аманду.
– С телохранителем?
– Вроде того. В настоящее время парень \"свободный художник\", а раньше служил в \"Дельте\". Возьмет недешево, однако на него можно положиться.
– Дай мне его номер.
Брич отрицательно покачал головой:
– Нет, подобные дела так не делаются. Сейчас иди к себе домой и спокойно жди. А парень по имени Энтони сам тебя найдет.
Фрэнк протянул руку. Брич пожал ее.
– Я перед тобой в долгу, Мартин, – сказал Джеффи.
– Друзьям надо помогать, – ответил Брич. Но Фрэнк невольно задумался: в какую же историю он ввязывается и куда она его может завести?