Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

3. «Архиерей», гл. I (с изменениями).

4. Е. К. Редин. Профессор Никодим Павлович Кондаков.

К 30-летней годовщине его учено-педагогической деятельности.

СПб., 1896. Н. П. Кондаков - академик, археолог и историк ви- зантийского искусства. Встречался с Чеховым в Ялте, переписы- вался с ним с 1899 г. (см. «Известия АН СССР», ОЛЯ, т. 19, вып. 1,

302

I960, стр. 32-40). В письме брату Михаилу Павловичу 17 декабря 1901 г. Чехов называл Кондакова своим «знакомым, даже прия- телем».

Джером К. Джером. Веселые картинки. Пер. с англ. СПб., 1898. В 1899 г. Джером Джером посетил Россию, был в Петер- бурге.

Н. Кондаков. Путешествие на Синай в 1881 г. Из путе- вых впечатлений. Древности Синайского монастыря. Одесса, 1882.

«Памяти В. Г. Белинского» (М., 1899) - сборник, изданный к 50-летию со дня смерти критика. В сборнике опубликованы три рассказа Чехова, которые первоначально были напечатаны в жур- нале «Осколки»: «Оратор» A886), «Неосторожность» A887) и «В ба- не» A885). См. письмо Чехова редактору сборника П. А. Ефремову от 13 июля 1898 г.

«Русские древности в памятниках искусства». Вып. 1-6.

Изданные гр. И. Толстым и Н. Кондаковым. СПб., 1889.

Н. Кондаков. Опись памятников древности в некоторых храмах и монастырях Грузии. СПб., 1890.

Art Roe. Mon regiment russe. Paris. 1899. Мой русский полк.

Париж (ТМЧ, дарственная надпись 19/31 марта 1899 г.- Чехов и его среда, стр. 285). Art Roe - псевдоним французского военного писателя П. Магона (Patrice Mahon). Чехов познакомился с ним в Париже (см. запись в Дневнике 26 мая 1898 г. об «интересных зна- комствах»). О завтраке с ним в Париже - в письме Чехова Су- ворину от 12 июня 1898 г.

Вл. Ладыженский. А. С. Пушкин. О жизни и сочине- ниях (Опыт беседы о Пушкине в народной школе). М., 1899 (ТМЧ, дарственная надпись без даты - Чехов и его среда, стр. 354).

Николай Ежов (Не фельетонист). Живые цветы. Очерки и рассказы. М., 1899 (ТМЧ, дарственная надпись 23 марта 1899 г.- Чехов и его среда, стр. 237). Весной 1899 г. Ежов писал Чехову:

«Я издаю новую книгу рассказов. Заголовок: \"Живые цветы\", очерки и рассказы» (ГБЛ).

5. В IV, 11, 12.

6. В IV, 11, 13.



7. В IV, 11, 14.



8. В IV, 11, 15.



Стр. 100. 1. В IV, 11, 16.

2. Е. А. О с и п о в, И. В. П о п о в и П. И. К у р к и н. Рус- ская земская медицина. Обзор развития земской медицины в Рос- сии вообще и отдельно в Московской губернии с кратким статисти- ческим очерком страны и ее санитарного состояния. М., 1899 (ТМЧ, дарственная надпись Куркина 22 апреля 1899 г.- Чехов и его среда, стр. 362-363). Куркин Петр Иванович - земский врач, автор трудо^ яо санитарной статистике и общественной гигиене. Отзывы Чехова о нем в письмах А. С. Суворину от 27 октября 1892 г., О. Р. Васильевой от 27 февраля 1901 г. («лучше и толковее совет- чика (…) Вы не найдете нигде на свете»), к О. Л. Книппер от 11 ян- варя 1902 г. («очень хороший человек, давний мой приятель»), М. Горькому от 26 декабря 1902 г. («умный и очень хороший чело- век»), Чехов, по свидетельству брата, «очень любил его» (Вокруг Чехова, стр. 264). См.: Е. Я. Б е л и ц к а я. П. И. Куркин и А. П. Чехов (К 25-летию со дня смерти П. И. Куркина).- «Ги- гиена и санитария», 1959, № 12.

303

Anton T.s chechoff. Starker Tobak und andere Novellen.

Autorisierte Ubersetzung aus dem russischen von Vladimir Czumi- kow. Paris. Leipzig. Munchen, 1898. Антон Чехов. Крепкий табак и другие новеллы. Авторизованный перевод с русского Вла- димира Чумикова. Париж. Лейпциг, Мюнхен (ДМЧ, дарственная надпись Чумикова на немецком языке, октябрь 1898 г.- Чехов и его среда, стр. 310).

Н Телешов. Повести и рассказы. М., 1899 (ТМЧ, дарст- венная надпись 22 апреля 1899 г.- Чехов и его среда, стр. 298).

В письме 11 августа 1899 г. Чехов просил Телешова послать эту книгу и сборник очерков и рассказов «На тройках» (М., 1895) в Таганрогскую городскую библиотеку.



3. В IV, 11, 17.



4. В IV, И, 18. Д. С. С- действительный статский советник.

5. Юзеф Игнацы Крашевский. Король и Бандаривна.

Пер. с польского. М., 1881. М. П. Чехов рассказывал о переводе романа польского писателя Крашевского «Король и Бондаривна», отпечатанной в типографии журнала «Зритель», и о попытке дать его в виде премии к журналу для привлечения подписчиков (Вокруг Чехова, стр. 101-102).

6. «В овраге», гл. III. Анисим.

7. В IV, И, 19.

8. М. С а д о в с к и й. Рассказы. М., 1899. Том первый (ТМЧ, дарственная надпись 3 мая 1899 г.- Чехов и его среда, стр. 285).

Садовский Михаил Провович - актер, прославился исполнением ролей в пьесах Островского.



9. В IV, И, 20.



10. В IV, 12, 1.



Стр. 101. 1. В IV, 12, 2.

2. Из III, 43, 5 (с изменением).

3. Из III, 37, 3 (с изменениями). В IV, 12, 3 (с изменением).



4. В IV, 12, 4.



6. В IV, 12, 5. Ср. I, 70, 6.

7. Альфонс Д о д э. Заметки о жизни. СПб., 1899 (см. его Собр. соч. в 7 томах. М., т. 7, 1965, стр. 548).



8. В IV, 12, 7.



9. В IV, 12, 8.



10. В IV, 12, 9.



И. В IV, 12, 10.



12. В IV, 12, И.



Стр. 102. 1. В IV, 12, 12. Ср. Записи на отдельных листах, л. 24, № 59.

2. «В овраге», гл. IX. Яков («выгнала свекра из цобственного дома»).



3. В IV, 12, 13.



4. В IV, 12, 14.



5. В IV, 12, 15.



6. В IV, 12, 16.



7. В IV, 12, 17.



8. В IV, 12, 18.



9. В IV, 12, 19.



10. В IV, 12, 20.



11. «В овраге», гл. III и V. Елизаров. Андреев в повести не упоминается.- Ср. I, 105, 9.

304

12. В IV, 13, 1.



Стр. 103. 1. В IV, 13, 2.

2. В IV, 13, 3 (с изменением). Одна из записей, связанных с темой продажи имения и относящихся к раннему периоду работы над пьесой «Вишневый сад».



3. В IV, 13, 4.



4. В IV, 13, 5.



5. В IV, 13, 6.



6. В IV, 13, 7.



7. В IV, 13, 8.



8. «В овраге», гл. I. Волостной старшина.^



9. В IV, 13, 9.



Стр. 104. 1. В IV, 13, ю.



2. В IV, 13, 11.



3. В IV, 13, 12.



4. В IV, 13, 13.



5. В IV, 13, 14.



6. В IV, 13, 15.



7. Запись перекликается со сценой из повести «В овраге», гл. VIII («- Вы святые? - спросила Липа у старика»).



8. В IV, 13, 16.



9. В IV 13 17



10. Из III, 50, 5.\'в IV, 13, 18.



11. В IV, 13, 19.



12. В IV, 13, 20.



Стр. 105. 1. В IV, 14, 1. С беесрочнокаторжным Яном Рыце- борским Чехов встречался на Сахалине (см. т. 14-15, с. 195, 529 и

848).

2. В IV, 14, 2.



3. «Архиерей», гл. IV (вместо «дедушка!» - «дядечка!»L



4. В IV, 14, 3.



5. В IV, 14, 4.



6. В IV, 14, 5.



7. «Три сестры», д. И. Вершинин.

8. «Три сестры», д. П. Вершинин.

9. «В овраге», гл. III и др. См. I, 102, 11. 10. В IV, 14, 6. Чехов писал сестре 27 августа 1899 г. о своей попутчице в поезде, супруге инженера Сытенко: «Мадам приняла меня очень любезно, поиграл* мне лицом. У нее на лице не хватает кожи, и поэтому чтобы открыть глаза, нужно закрыть рот, и чтобы открыть рот, надо закрыть глаза». В IV, 14, 6 описка - вместо: закрыть глаза - открыть глаза.



И. В IV, 14, 7.



12. В IV, 14, 8.



Стр. 106. 1. В IV, 14, 9.

2. «Архиерей». После отдельных записей к рассказу (см. I, стр. 72, 81, 90, 99, 105) - заметка, намечающая общий «план» и сюжет. В рассказе архиерей разговаривает не о племяннике Сте- пане, а о Николаше (гл. II). «Эконом» - в рассказе отец Сисой (см. гл. I и др.).



3. В IV, 14, 10.



4. «В овраге», гл. III, Анисим о Самородове.

5. В IV, 14, 11 (с изменением).

Стр. 107. 1. Ср. в «Архиерее» (гл, I): «Отчего оно, это навеки

05

ушедшее, невозвратное время, отчего оно кажется светлее, празд- ничнее и богаче, чем было на самом деле?» Ср. также конец гл. III - размышления героя о прошлом.



2. «В овраге».



3. В IV, 15, 1.



4. В IV, 15, 2. Возможно, одна из первых заметок к образу гувернантки Шарлотты из пьесы «Вишневый сад».

5. «Архиерей», гл. I.

Стр. 108. 1. В IV, 15, 3. Ср. I, ИЗ, И («Свинчутка»). См. так- же III, 72, 4.

2. «Архиерей», гл. I. Шуточное сочетание латинских и немец- ких слов: «береза для детей целебная секущая»,

3. «Три сестры», д. IV. Вершинин,

4. В IV, 15, 4. Ср. I, 92, 8.



5. В IV, 15, 5.



6. В IV, 15, 6.



7. «Архиерей», гл. I.

8. В IV, 15, 7. Прозвище «Дзыга» использовано в рассказе «Невеста» (см. черновую и беловую рукоаиси, глг 1 и др.). Ср. I,

118, 12.

9. В IV, 15, 8.



10. В IV, 15, 9.



Стр. 109. 1. В IV, 15, 10*



2. В IV, 15, 11.



3. В IV, 15, 12.



4. В IV, 15, 13.



5. Буры - жители республик Трансвааль и Оранжевое сво- бодное государство на юге Африки. В результате англо-бурской войны A899-1902) республики были превращены в провинции британского доминиона.

6. В I, 121, 5 (с некоторыми изменениями). Персонаж буквально понимает слова церковного служения («Тропарь»): «Днесь спасения нашего главизна» - означает: «Сегодня начало нашего спасения».

Он же варит щи из головизны. В день усекновения, т. е. в день усекновения главы Иоанна Предтечи, он не только не ест ничего круглого, напоминающего голову, но сечет детей, т. е. производит «усекновение».



7. В IV, 15, 14.



8. В IV, 15, 15.



9. «Архиерей», гл. I. В рассказе «поп» - отец Симеон.



10. В IV, 15, 16.



11. В IV, 15, 17. Ср. 1, 80, 2. 12. «Три сестры», д. IV, Тузенбах (перед уходом на дуэль). 13. «Вишневый сад», д. IV: «Гаев [Глядя на Яшу). От кого это селедкой пахнет?». Ср. I, 114, 12.

Стр. НО. 1. Из III, 67, 7. В IV, 15, 19,

2. Из III, 66, 9. В IV, 15, 20.

3. Из III, 63, 8. В IV, 15, 21.

4. Из III, 63, 1. В IV, 15, 22.

5. Из III, 59, 3 (с изменением). В IV, 15, 23.

6. «Архиерей», гл. II. Из III, 51, 2. Ср. I, 81, И. В отличие от I, 81, И, эта заметка не перенесена в IV записную книжку - оче- видно потому, что в тот момент, когда Чехов переписывал в IV за- писную книжку, эта заметка уже вошла в текст рассказа*

306

7. В IV, 15,24.



8. «Вишневый сад». После заметок, связанных с мотивом упадка и разорения усадьбы, появляется запись, намечающая централь- ный образ будущей пьесы. Позднее, 11 апреля 1903 г. Чехов писал О. Л. Книппер: «Будет ли у вас актриса для роли пожилой дамы в \"Вишневом саду\"? Если нет, то и пьесы не будет, не стану и писать ее» (см. также письмо ей же от 15 апреля). «Начиная пьесу,- писала Т. Л. Щепшша-Куперник,- Чехов, между прочим, думал сделать главною роль \"старухи\", для которой ему мерещилась артистка вроде О. О. Садовской, которую он ставил чрезвычайно высоко. А для Книппер он предлагал роль Шарлотты (…) Но постепенно его героиня все молодела и, наконец, дошла до такой стадии, в которой ее могла уже без колебаний играть Книппер» (Т. Л. Щепкин а-К у п е р н и к. О. Л. Книппер-Чехова в ролях пьес А. П. Чехова.- «Ежегодник Московского Художест- венного театра», 1944 г., т. I, M., 1946, стр. 531). В IV 16, 1.



9. В IV, 16, 2.



10. В IV, 16, 3. Картина И. Е. Репина «Запорожцы пишут письмо турецкому султану» A891).

11. В IV, 16, 4.

12. В IV, 16, 5.



13. Из III, 61, 7 (с добавлением - «труп в перчатках»). В IV,

16, 6.

14. В IV, 16, 7.



15. В IV, 16, 8.



16. Неразборчиво.



Стр. 111. 1. В IV, 16, 9. «В феврале 1901 г. Антон Павлович был в Одессе на возвратном пути из Флоренции в Ялту. Мы сидели в Лондонской гостинице, и он, волнуясь и покашливая, рассказывал возмутительную историю с ним в одесской таможне.

Таможенный чиновник забрал его портфель с письмами. Не- которые полученные им письма Антон Павлович, всегда любивший порядок, запаковал в конверты. Чиновник стал разрывать конверты, чтобы убедиться в легальности содержимого.

Чехов возмутился «…»

– Непременно надо будет рассказ написать,- сказал в за- ключение Антон Павлович.- Очень уж характерна у нас наклон- ность всякого ничтожества поизмываться над беспомощным чело- веком и показать свою власть» (А. Федоров. А. П. Чехов.- Сб. «Памяти А. П. Чехова». М., 1906, стр. 163-164).

2. Из III, 70, 2 (с добавлением слова «беседуем»). В IV, 16,10, О поездке см. примечание к I, 111, 1.



3. В IV, 16, 11.



4. В IV, 16, 12.

5. В IV, 16, 13.

6. В IV, 16, 14 (с изменением).

7. В IV. 16, 15. Одна из записей, связанных с темой разорения, упадка, гибели имения и относящихся ко времени работы над пьесой «Вишневый сад».



8. В IV, 16, 16.



9. В IV, 16, 17.



10. В IV. 16, 18.



11. В IV\\ 16, 19.



Стр. 112. 1. В IV, 17, 1.

307

2. В IV, 17, 2.



?». «Вишневый сад». Симеонов-Пищик (в д. 1и д. III он просит одолжить ему деньги, в д. IV неожиданно возвращает долги). В IV,

17, 3,

4. В IV, 17, 4.



5. В IV, 17, 5.



6. В IV, 17, 6.



7. В IV, 17, 7. Старов Владимир Дмитриевич - преподаватель латинского языка в таганрогской гимназии. Чехов останавливался у него, будучи в Таганроге. 15 октября 1887 г. он послал Старову сборник рассказов «В сумерках». В дарственной надписи он благодарил своего бывшего учителя за латынь «и за ночлег». Эта запись относится к пребыванию Чехова в Таганроге в июле 1899 г.



8. В IV, 17, 8.



9. В IV, 17, %.



10. В IV, 17, 10.



11. В IV, 17, 11.