Брюс повернулся к Сэму и впервые посмотрел назад, на запад.
– Грандиозно! – выдохнул он.
Над далекой крышей Луна-Сити висела Земля в половинной фазе. Круглая, чуть зеленоватая, немного больше полной Луны, но несравненно прекраснее ее, с зелеными лесами, коричневыми пустынями и ослепительно белыми облаками.
Сэм лишь мельком взглянул на нее.
– Пятнадцать часов.
Брюс тоже попытался определить время, но не сумел, потому что линия рассвета пролегала большей частью через океан. Он сказал об этом Сэму.
– Видишь светлое пятно на темной стороне? Это Гонолулу. Вот оттуда и считай.
Пристегивая лыжи, Брюс размышлял над этим объяснением, затем выпрямился и ловко повернулся кругом, даже не споткнувшись.
868. 171
14–15. Выспался, пора проснуться. — Толстой повторяет свое любимое сравнение жизни со сном, а смерти — с пробуждением. См. запись от 16 сентября, стр. 140—141.
– Хм, ты умеешь кататься на лыжах? – удивился Сэм.
– И даже имею значок.
15 ноября. Стр. 171—172.
– Здесь все по-другому. Просто волоки ноги и старайся не упасть.
869. 171
18–19. с Данилом — бывшие хлысты. — Вместе с С. М. Соломахиным в Ясную Поляну приехал Даниил Грайворонский, так же как и Соломахин ранее бывший членом секты «Новый Израиль», в народе называемой хлыстовством.
Брюс решил любой ценой удержаться на ногах. Он зачерпнул гореть мягкого вещества и пропустил его сквозь пальцы. Оно было легким и походило на хлопья. Интересно, почему оно не слеживается?
870. 171
23. приехал Андрей. — Андрей Львович Толстой.
Мистер Эндрюс послал Спиди прокладывать лыжню, а Сэм и Брюс присоединились к колонне. Удержаться на ногах оказалось сложно. Рыхлая почва разлеталась направо и налево и при слабой гравитации так медленно оседала, что казалась плывущей в воздухе – когда лыжная палка протыкала такое облако, в нем появлялось абсолютно круглое отверстие.
Колонна резко повернула влево, после чего вновь пошла прежним курсом. Справа осталась круглая впадина диаметром ярдов пятьдесят; Брюс не разглядел в ней дна. Он остановился было, чтобы задать вопрос Сэму, но голос Разведмастера поторопил его:
871. 171
26–27. Раза два говорил с Данилой, составил для него записку в их общину. — По просьбе Д. Грайворонского, Толстой написал письмо его друзьям, желавшим присоединиться к членам секты «Новый Израиль». См. т. 80.
– Брюс! Не задерживаться!
Так они шли долго, пока, наконец, не раздался голос Спиди:
17 ноября. Стр. 172.
872. 172
14–17. Вечером почувствовал себя дурно.... Ночь спал тяжело. — С Толстым опять повторился один из припадков мозгового переутомления. См. прим. 694.
– Твердая почва!
873. 172
16. Был Булыгин.... забыл про его сыновей, — У Михаила Васильевича Булыгина были сыновья: Сергей, Иван, Михаил и Илья.
Колонна вскоре подтянулась, и люди остановились, чтобы снять лыжи. Брюс выключил рацию и прикоснулся шлемом к шлему Сэма.
874. 172
18–19. я записал где-то: неужели опять жить! — См. Записную книжку, стр. 249.
– Что это было, там, где шкипер на меня прикрикнул?
875. 172
21. читал.... журнал Теософии, — «Вестник теософии», ежемесячный журнал, выходивший в Петербурге в 1908—1918 гг. под редакцией А. А. Каменской. Толстой читал № 11 «Вестника теософии» за 1909 г., в котором обратил внимание на перевод индусского священного писания «Бхагавад Гита».
876. 172
21–22. как всегда, Н[а] К[аждый] Д[ень] в 3-х изданиях. — Толстой ежедневно прочитывал мысли на данное число в составленных им сборниках: 1) «Круг чтения», изд. 1906—1907 гг.; 2) «Круг чтения», изд. 2-е, в то время набранное и сверстанное в типографии Сытина, но еще не вышедшее в свет; 3) «На каждый день», в большей своей части тогда еще не напечатанный.
– А, это. Утренняя глория. Они очень опасны.
877. 172
22–23. Утром же записал № в Дет[скую] Мудрость — Возобновление работы над диалогами «Детская мудрость» было вызвано том, что «Детская мудрость» значилась в числе тех произведений Толстого, которые он соглашался через В. Г. Черткова передать в сборник Литературного фонда. Однако передача этих диалогов в «Юбилейный сборник Литературного фонда», вышедший в 1910 г., не состоялась; взамен их редакции сборника были предоставлены «Единая заповедь» и «Песни на деревне».
– Утренняя глория?
Набросанный Толстым в Записной книжке новый диалог к серии «Детская мудрость» см. на стр. 250—251.
878. 172
23–24. начал писать о правительстве. — Написанное вошло в состав статьи «Пора попять».
– Нечто вроде сливного отверстия в раковине. Если ступишь на склон, то уже никогда не выберешься. Почва уходит из-под ног, и ты скатываешься на самое дно. Там и остаешься – пока не кончится воздух. Так погибли многие. Они выходили утром в одиночку и, вероятно, должны были вернуться до темноты.
18 ноября. Стр. 172—173.
– Откуда же известно, что с ними случилось, если они выходили в одиночку?
879. 173
4–5. Приходил Телятинскии крестьянин.... иконы — доски, — Крестьянин деревни Телятинок Алексей Новиков просил похлопотать за его сына Ивана Алексеевича (1887—1937), обвиненного в кощунстве. Толстой направил А. Новикова к М. В. Булыгину, которому удалось ликвидировать начатое против И. А. Новикова судебное дело.
880. 173
14–15. получил ругательное письмо.... Старый фигляр. — Толстой получил из Москвы (почтовый штемпель «17 ноября») вырезку статьи М. Меньшикова «Письма к ближним. Охота на капитал. Тишь да гладь», напечатанной в № 12008 «Нового времени» от 15 ноября 1909 г. В своей статье реакционер Меньшиков, рассказав историю убийства немецкого колониста Шнейдера в Херсонском уезде, обвинял власти в «слабости» и неумении «подавить разбойничество» и нападал на Толстого, который, по словам Меньшикова, когда «полиция, наконец, схватит и закон пошлет на виселицу преступников», закричит на весь мир от жалости: «Не могу молчать! Не убий! Не тронь преступника — это брат твой!» В присланной Толстому вырезке строки, к нему относящиеся, были подчеркнуты красным карандашом, а внизу чернилами была сделана приписка: «Что ты скажешь на это, старый фигляр?»
– Представь себе: к яме ведут следы – а следов, ведущих назад, нет.
19 ноября. Стр. 173—174.
– О! – Брюс почувствовал себя глупцом. Отряд запрыгал дальше. Горы все приближались, постепенно вырастая на фоне неба. Мистер Эндрюс приказал остановиться.
881. 173
21–22. ночью еще записал о сознании и переправлял. — См. Записную книжку, стр. 256. Толстой исправил свое изложение мыслей о сознании, переписывая его из Записной книжки на отдельный листок, который отправил Черткову при письме от 19 ноября. См. т. 89.
– Привал, – сказал он. – Сэм, установите укрытие к западу от тех скал. Брюс, наблюдайте, что делает Сэм.
882. 173
23. статью о науке, — Статья Толстого «О науке», напечатанная почти полностью в «Киевских вестях», №№ 300—302 от 10—12 ноября, и в отрывках в «Русских ведомостях», № 258 от 10 ноября. См. т. 38.
883. 174
9. ответить ему. — См. т. 80.
Укрытие представляло собой герметичную палатку, которая натягивалась на раму из толстой витой проволоки и состояла из секций. Огромный контейнер за плечами Разведмастера оказался надувной оболочкой.
21 ноября. Стр. 174—175.
Каркас укрытия поставили на закрепленную по углам горизонтальную раму, на которую было натянуто асбестовое покрытие. Затем установили куполообразную крышу и стенки. Сэм проверил прочность соединений и приказал развернуть оболочку. К раме прикрепили воздушный шлюз – стальной цилиндр, – а к нему при помощи уплотнительных прокладок – надувную оболочку. Одновременно двое разведчиков устанавливали солнечный экран.
884. 174
30. Приехали музыканты. — 20 ноября в Ясную Поляну приехали концертировавшие в Москве члены парижского Общества старинных инструментов в составе: Maurice Hewitt, Henri Casadesus, Магіеl Casadesus, Maurice Devilliers, Alfred Casella. С ними вместе приехали С. А. Кусевицкий и А. Б. Гольденвейзер.
Пятеро разведчиков заползли внутрь и встали, подняв руки повыше. Остальные затащили снаряжение, кроме лыж и палок. Последним забрался мистер Эндрюс и закрыл шлюз. Металлический каркас прервал радиосвязь; Сэм подключил свой шлем к телефонному разъему на шлюзе.
885. 175
2. потом Лопатин, сидевший за меня в тюрьме, — Николай Петрович Лопатин (1880—1914), журналист. В 1909 г. редактировал в Москве либеральную газету «Жизнь», в которой 9 февраля появилась заметка Толстого против смертной казни, начинающаяся словами: «Нет худа без добра». См. т. 38. За помещение этой заметки Лопатин был оштрафован на три тысячи рублей. Так как он не имел средств уплатить штраф, ему пришлось отсидеть три месяца в тюрьме. Свое посещение Толстого Лопатин описал в статье «Вести из Ясной Поляны» — «Утро России», 1909, № 40 от 24 ноября.
886. 175
4–5. писал.... разговор за обедом. — Очерк «Сон».
– Проверка, – сказал он.
887. 175
5–6. читал вслух с Буланже письма Соловьева. И я слушая разревелся. — Толстой читал вслух выдержки из писем А. Н. Соловьева к В. А. Молочникову, присланные Молочниковым Толстому при письме oт 6 ноября 1909 г.
Через рацию Сэма Брюс расслышал ответ:
888. 175
8. Ездил с Душаном к сиротам в Нов[ую] Колпну. — В сопровождении Д. П. Маковицкого Толстой ездил верхом в деревню Новая Колпна к вдове Хохловой, просившей определить в приют двух ее детей — мальчиков шести и десяти лет.
– Готовы к заполнению.
889. 175
9–10. читал.... работу Буланже о Конф[уции] и поправ[лял].— Популярное изложение жизни и учения Конфуция, сделанное П. А. Буланже и печатавшееся в книгоиздательстве «Посредник» (см. прим. 727), Толстой читал в корректурах.
– О’кей.
23 ноября. Стр. 175—177.
890. 175
17. вина — вино. — Перифраз народной пословицы: «Вино вину творит».
Оболочка вздулась и заполнила каркас.
891. 175
19. взялся за Предисловие к Н[а] К[аждый] Д[ень], — Первая редакция предисловия к «На каждый день» была написана 6 сентября 1907 г. В ноябре 1908 г. работа над предисловием была закончена. Теперь, имея в виду печатание «На каждый день», Толстой вновь приступает к работе над предисловием к сборнику. К ноябрю — декабрю 1909 г. относятся семь рукописей предисловия. В январе 1910 г. Толстой начал работу над сборником «Путь жизни», и то предисловие, которое предназначалось для не вышедшего в свет «На каждый день», послужило предисловием к «Пути жизни».
– Брюс, входи, – сказал Сэм. – Осталось только отрегулировать экран.
892. 175
20–21. сличать с тем, что напечатано. — То есть переписано на машинке.
893. 176
24–25. прочел обвин[ительный] акт Горбунова. Это что-то ужасное, поразительное. — И. И. Горбунов-Посадов как редактор книгоиздательства «Посредник» был привлечен к суду за издание в 1907 г. книги: Герберт Спенсер, «Право собственности на землю», представлявшей перепечатку двух глав книги Генри Джорджа «Запутавшийся философ».
– Я лучше посмотрю.
894. 176
30. Поговорил с Б[уланж]е. — Толстой говорил с П. А. Буланже о новых исправлениях его работы о Конфуции.
– О’кей.
895. 176
33. Ничше,— Фридрих Ницше (1844—1900), немецкий философ-идеалист, индивидуалист, расист. Свое резко отрицательное отношение к философии Ницше Толстой выразил во многих статьях, письмах, дневниковых записях и устных беседах. См. его статьи: «Что такое религия и в чем ее сущность?», гл. XI (т. 35); предисловие к «Учению двенадцати апостолов»; письма 1902 г.: к В. В. Стасову от 31 июля, в редакцию газеты «Die Zeit» от 11 сентября, М. М. Коренхольду от 10 ноября (т. 73) и др.
Экраном служили легкие жалюзи, установленные поверх укрытия. Сэм приоткрыл их наполовину.
896. 177
2–3. Веришь в Бога.... и нет Его. — В пьесе Горького «На дне» (действие второе) странник Лука на вопрос Василия Пепла, есть ли бог, отвечает: «Коли веришь — есть; не веришь — нет... Во что веришь, то и есть».
– Внутри холодно, – пояснил он, – потому что оболочка быстро наполнилась воздухом. Но нагревается он быстро. – По сигналу изнутри Сэм чуть прикрыл жалюзи. – Брюс, залезай внутрь. Может пройти полчаса, пока температура стабилизируется.
25 ноября. Стр. 177—178.
897. 177
25–26. Оч[ень] приятно встретил ее. — С. А. Толстую, вернувшуюся из Москвы.
– Пожалуй, – ответил Брюс, – у меня немного кружится голова.
898. 177
29. Ездил верхом в Нов[ую] Кол[пну]. — Толстой ездил к вдове Хохловой (см. прим. 888) сказать ей, что Софья Андреевна нашла места для ее мальчиков в московских приютах.
Сэм внимательно посмотрел на него.
899. 177
33. Читал немного Дост[оевского] — 23 ноября, прочитав в приложении к «Новому времени» переписку И. С. Аксакова с Достоевским по поводу «Дневника писателя», Толстой сказал: «Достоевского я давно не читал. Вот кого мне надо хорошенько перечесть». На другой день Маковицкий принес ему в кабинет три тома «Дневника писателя». Но Толстой в тот же вечер вернул книги Маковицкому, сказав, что не будет читать «Дневника писателя»: «Он труден» (ЯЗ).
900. 177
33. и L’immolé — Толстой читал роман: Emile Baumann, «L’immolé» [«Жертва»], quatrième édition, Paris, 1909. Книга сохранилась в яснополянской библиотеке.
– И жарко?
901. 178
18. Приехали Daniel — C. W. Daniel (Дэниель), издатель лондонского журнала «The Open Road».
902. 178
18–19. А[леша] Сергеенко. — Алексей Петрович Сергеенко (р. 1886), в то время секретарь В. Г. Черткова. См. т. 56. По записи С. А. Толстой в ее «Ежедневнике» (позднейшая приписка), Сергеенко «был прислан Чертковым взять семь тетрадей Дневников Льва Николаевича». По словам А. П. Сергеенко, в этот его приезд в Ясную Поляну он действительно получил от Толстого семь тетрадей его Дневников (начиная с 1900 г.) для передачи В. Г. Черткову, но Толстой сделал это по собственной инициативе, а не по просьбе Черткова.
– Да.
903. 178
21–22. Написал подполк[овнику] о Боге — Письмо от 25 ноября отставному подполковнику А. М. Завадскому. См. т. 80.
– Ты слишком долго пробыл на солнце неподвижно. И воздух в скафандре не циркулировал. Вот. – Сэм открыл воздушный клапан Брюса пошире. – Заходи.
26 ноября. Стр. 178.
904. 178
27. с Ольгой.... и детьми — Ольга Константиновна Толстая и ее дети Софья и Илья.
Брюс с готовностью подчинился. Когда он задом вполз в укрытие и выпрямился, двое парней подхватили его. Они закрыли клапаны, отстегнули шлем и стянули с него скафандр, который, пропутешествовав по рукам, водворился на стеллаже. Брюс огляделся.
905. 178
27–28. Телеграмма от печатник[ов]. — Эта телеграмма неизвестна.
906. 178
31. Нынче два сочувствующие письма о науке. — От Н. Н. Ге-сына и Я. Д. Зудермана.
Вдоль всего укрытия, от шлюза до перегородки санузла в дальнем конце, шли лампы дневного света. Около перегородки были сложены скафандры и шлемы. Разведчики расположились по обе стороны длинного помещения. Около воздушного кондиционера рядом с входом стоял часовой, к его уху был прикреплен датчик давления кислорода в крови. Рядом с ним мистер Эндрюс сообщал Сэму по телефону об изменениях температуры. Посередине Чабби разворачивал свой продовольственный склад. Он махнул рукой.
907. 178
32. Он послал статью Ив[ану] Ив[ановичу].— Н. Н. Ге-сын, живший в то время в Швейцарии и занимавшийся педагогической работой, написал статью «Честность», которую послал И. И. Горбунову-Посадову, редактировавшему журнал «Свободное воспитание». В своей статье Н. Н. Ге возражал против напечатанной в этом журнале статьи К. В. Лаврского «Вопросы воспитания в деревне», где предлагалось устраивать в деревнях приюты для сирот с целью воспитать из них будущих крестьян-интеллигентов. Статья Н. Н. Ге в «Свободном воспитании» не появилась.
– Эй. Брюс! Садись, будем есть. Двое разведчиков освободили место для Брюса, он сел. Один из них спросил:
28 ноября. Стр. 178—179.
– Ты был в Йеле? – Брюс ответил, что не был. – Я туда собираюсь, сообщил ему разведчик, – у меня там брат.
908. 178
24—179
4. говорил с Алешей.... Хорошо говорили о Ч[ерткове].... письмо Ч[ерткову]. — Об этом см. письмо Толстого к В. Г. Черткову от 27 ноября, т. 89.
Брюс почувствовал себя как дома.
Когда воспел Сэм, у Чабби уже все было готово: дымящаяся ароматная тушенка, будочки и персиковое мороженое. Брюс решил, что разведчики живут неплохо. После ужина сигнальщик достал губную гармошку и заиграл. Брюс откинулся назад, ощущая приятную дремоту.
29 ноября. Стр. 180.
– Холлифилд! – Брюс очнулся. – Давайте посмотрим, как вы оказываете первую помощь.
В течение получаса Брюс демонстрировал свое умение накладывать воздушные жгуты и аварийные заплаты на скафандр, делать искусственное дыхание человеку в скафандре, оказывать помощь при солнечном ударе, кислородном голодании, и переломах.
909. 180
3–4. Вышел — женщина.... Вышла, напротив, радость. — Марфа Алексеевна Бодрова, жившая в деревне Деменке, жена солдата, мать двух детей, приходила к Толстому за материальной помощью. Толстой, узнав о ее положении, написал письмо ее отцу А. В. Бодрову. См. т. 80.
– Это вы умеете, – заключил Раэведмастер. – А что делать, если у человека разбился шлем? Брюс растерялся было, но быстро нашелся:
910. 180
6–7. Ездил с Душаном в Крыльцово. Застал в избушке на печи хозяина старика в агонии. — Эта поездка описана Толстым в очерке «Живущие и умирающие». См. т. 38. «Крыльцово» — народное название деревни Кривцово, в 7 километрах от Ясной Поляны.
– Похоронить.
30 ноября. Стр. 180.
– Правильно, – согласился Разведмастер – поэтому будьте осторожны. Ладно, ребята, а теперь – шесть часов сна. Сэм, установите дежурство.
911. 180
20. Просители по продаже для податей. — К Толстому пришли несколько яснополянских крестьян, у которых деревенские власти за неплатеж податей описали скот и домашние вещи. Свой разговор с этими крестьянами Толстой передал позднее в очерке «Подати», составляющем третью часть трилогии «Три дня в деревне». См. т. 38.
912. 180
21–22. Ездил в Н[овую] Колпну. Там писарь рассказал, как собирают подати. — Разговор с помощником волостного писаря и с волостным старшиной о порядке взимания податей Толстой описал в очерке «Подати».
Сэм; назначил шестерых, в том числе себя.
913. 180
25–26. Удивительно описание чуда, совершенного Lourd’ск[ой] божьей матерью. — Лурд — город в Верхних Пиренеях во Франции. По католической легенде, в лурдском гроте в 1858 г. явилась богородица, после чего местный источник будто бы сделался целебным. С тех пор Лурд стали посещать ежегодно сотни тысяч паломников. Читая роман «L’immolé», Толстой «удивлялся, как это автор, который стоит на уровне современного просвещения, знает и социализм и анархизм, все-таки верит в исцеления в Лурде» (ЯЗ).
– А разве я не должен дежурить? – спросил Брюс.
914. 180
26–27. Читал о Руссо.... осудил его». — В полутоме 53 Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона помещена статья о Руссо проф. В. И. Герье.
– Нет, – вмешался мистер Эндрюс. – И себя тоже исключите, Сэм. Завтра вы с Брюсом предпримете вылазку. Вам необходимо поспать.
1 декабря. Стр. 180—181.
– О’кей, шкипер, – ответил Сэм и добавил, обращаясь к Брюсу: – Здесь нет ничего сложного. Вот, смотри.
915. 180
35. Ходил утром к Курносенковой, — Об А. П. Курносенковой см. прим. 242.
916. 180
35. заходил и к Шинтяко[ву]. — Петр Павлович Шинтяков (р. 1858), яснополянский безземельный крестьянин, шорник, раньше служил дворником у Толстых.
Дежурный должен был наблюдать за несколькими приборами, но главное, как и в скафандре, – контроль за давлением кислорода в крови. Спертый воздух проходил через резервуар с окисью кальция, которая связывала углекислый газ, а сама превращалась в карбонат кальция. Далее очищенный воздух проходил через гидроокись натрия, и из него удалялась влага.
917. 180
36–37. Оч[ень] хочется написать три дня в деревне. — Замысел, к осуществлению которого Толстой вскоре приступил. Материал для этого произведения дали Толстому его личные наблюдения над жизнью крестьян Ясной Поляны и окружающих деревень. Произведение составилось из трех очерков или дней: «Первый день. Бродячие люди»; «Второй день. Живущие и умирающие»; «Третий день. Подати». В виде заключения был дан очерк «Сон». О печатании трилогии см. в т. 38.
– Дежурный, должен следить, чтобы воздух в помещении постоянно очищался, – продолжал Сэм. – Если что-нибудь испортится, он разбудит нас, и мы заберемся в скафандры.
918. 180
38. Письмо об имении, переведенном на жену, — Это письмо, написанное К. Иеропольским, неизвестно. См. ответ Толстого от 1 декабря, т. 80.
Мистер Эндрюс погнал их спать. Брюс дождался своей очереди в уборную и нашел место, чтобы лечь. «День угас… Солнце зашло…» – заиграла гармошка.
3 декабря. Стр. 181.
919. 181
4. Ходил на деревню к старосте. — Яснополянским сельским старостой в 1909 г. был Николай Яковлевич Фролков (1861—1931). О разговоре Толстого со старостой см. очерк «Подати» (т. 38, стр. 20).
Было странно слышать эту песню, когда Солнце светило над самой головой. Конечно же, нельзя было ждать захода Солнца целую неделю. Странная жизнь в этих колониях… Спать ложатся рано вечером, встают в час ночи. Надо бы порасспросить обо всем Сэма. Вообще-то он ничего – только строит из себя всезнайку. Непривычно спать на голом полу – не то чтобы это было очень неудобно при малой тяжести… Брюс еще размышлял об этом, когда его оглушили звуки побудки, сыгранной на гармошке.
920. 181
8–9. Елен[а] Евг[еньевна], — Елена Евгеньевна Горбунова-Посадова (р. 1878), с 1897 г. жена И. И. Горбунова-Посадова. См. т. 54.
На завтрак была подана яичница, приготовленная в сложных условиях. И меньше чем через час отряд снялся и двинулся а путь, к базовому лагерю.
921. 181
10. увлекся поправкой Ми-Ти. — Толстой исправлял в корректурах книжку П. А. Буланже: «Ми-Ти. Учение о всеобщей любви». Вышла в свет в изд. «Посредника» в 1910 г.
922. 181
18. третирование — От французского traiter — рассуждать, обсуждать.
Путь их пролегал через перевалы, между кратерами. Они прошли тридцать миль, и Брюс уже проголодался, когда проводник подал сигнал: «Шагом!». Отряд приближался к воздушному шлюзу в скале.
923. 181
30. получил письмо Ч[ерткова] — Письмо В. Г. Черткова от 28 ноября неизвестно.
Базовый лагерь был не таким удобным, как Луна-Сити. Просто ряд герметичных пещер в скале. Каждый отряд имел здесь свое помещение, отдельное и хорошо оборудованное. Воздух в базовом лагере, как и в Луна-Сити, обновлялся при помощи гидропонного сада. Кроме того, лагерь был оснащен солнечной энергетической установкой; аккумуляторы снабжали его энергией во время длинных холодных лунных ночей.
924. 181
34. Телят[инские] мужики просили у меня дорогу. — Крестьяне деревни Телятинки обратились к Толстому с просьбой разрешить им проезд через молодую посадку около Телятинок.
Брюс проглотил завтрак моментально: ему не терпелось поскорее пуститься с Сэмом в путь. Они экипировались как и раньше, только теперь вместо запасов еды взяли с собой дополнительные баллоны с воздухом и водой. К воротнику скафандра Брюса с помощью пружинной застежки Сэм прикрепил неприкосновенный запас.
925. 181
38. Письмо от Трегубова. Надо ответить. — См. ответ Толстого Трегубову от 4 декабря, т. 80.
У шлюза их остановил Разведмастер:
4 декабря. Стр. 182.
– Куда собрались, Сэм?
926. 182
2. Утром не читал писем, — Толстой в этот день не читал полученных им писем, поручив дочери прочесть их и передать ему содержание каждого письма. То же было и 7 декабря. Вскоре, однако (см. запись от 11 декабря, стр. 187), Толстой снова вернулся к личному прочтению получаемых писем.
– На юго-восток. Я буду оставлять по пути метки.
927. 182
3. Приходил Лев Рыжий. — О Льве Викентьевиче Тонилове см. прим. 15.
928. 182
6. Писал письмо Шкарвану о науке. — Альберт Шкарван перевел на немецкий язык статью Толстого «О науке» (см. т. 38) и послал свой перевод Евгению Шмиту с просьбой содействовать появлению перевода в немецкой печати. Шмит вернул Шкарвану его перевод с письмом, в котором заявлял, что он несогласен с Толстым, и излагал свои возражения против основных положений статьи. Шкарван в письме от 12 декабря н. с. передал Толстому возражения Шмита. В письме к Шкарвану, законченном 6 декабря, Толстой отвечал на возражения Шмита. См. т. 80.
– Хм… Тяжелый маршрут. Ладно, назад вернетесь к полуночи. И держитесь подальше от пещер.
5 декабря. Стр. 182.
– Есть, сэр.
929. 182
12. писал продолжение Шк[арвану] о науке. — «Продолжение» составило статью «Еще о науке». См. т. 38, стр. 170—174 и 544.
Выйдя из шлюза, Сэм с облегчением вздохнул.
930. 182
16–17. Беленький напутал с евреями. — Имеются в виду осложнения, возникшие в переписке Толстого с учителем Э. З. Цифриновичем и раввином Л. М. Гординым. Толстой по недоразумению винил в них С. М. Беленького, отвечавшего на письмо Цифриновича. См. т. 80.
– Уф! Я опасался, что он запретит нам забираться в горы.
6 декабря. Стр. 182.
931. 182
20–21. дочитал L’immolé.... у нас ничего подобного не может явиться. — См. прим. 913.
– А мы заберемся?
932. 182
24–25. Ходил на деревню. У Морозова 8 сирот, больная старуха. — Яснополянский крестьянин Иван Степанович Морозов (р. 1857), трижды женатый, имел от трех жен восемь человек детей.
– Конечно. Ведь ты умеешь?
933. 182
25. У Резунова Семенова — Яспополянский крестьянин Семен Сергеевич Резунов (1847—1893) имел трех сыновей: Степана, Гавриила и Андрея. К одному из них заходил Толстой.
934. 182
29. Душан принес Анархизм с своими замечаниями. — Д. П. Маковицкий сообщил Толстому свои замечания на статью «Пора понять».
– У меня значок по альпинизму.
7 декабря. Стр. 182—183.
– В любом случае, самое сложное буду делать я. Пошли.
935. 182
35. Писал Орлова. — Очерк «Сон».
8 декабря. Стр. 183.
Сэм направился в сторону выжженной солнцем равнины. Они двигались со скоростью восемь миль в час, которая вскоре увеличилась до двенадцати. Брюс шел за ним мерным шагом и наслаждался.
936. 183
4–5. Лег спать.... и опять заснул. — В этот день с Толстым повторилось в легкой форме обморочное состояние.
937. 183
7–8. Записал оч[ень] хорошее для разговора. — «Разговором», или, как в записи 21 ноября и 9 декабря, «Разговором за ободом», Толстой называл очерк «Сон». См. т. 38, стр. 446—447.
– Ты это здорово придумал, Сэм.
9 декабря. Стр. 183—185.
– Глупости. Если бы я здесь не побывал, то постарался бы прикрыть этот гимнастический зал.
938. 185
1. читал Поссе. — Толстой читал первый номер нового журнала «Жизнь для всех», выходившего под редакцией В. А. Поссе. В этом номере, вышедшем в декабре 1909 г., Толстому понравилась статья И. И. Горбунова-Посадова «Поэт нового человечества» (об Э. Кросби), статьи С. А. Андрианова «Куда идет Леонид Андреев» и Поссе «Общественная жизнь» (ЯЗ).
– И все-таки мне нужна эта вылазка, чтобы получить значок овладевшего лунными навыками.
939. 185
4–5. Саша записала то, что в постели думал. — В тетрадь Дневника были внесены записи, сделанные Толстым на листках из блокнота. См. стр. 183—185.
Сделав несколько длинных прыжков, Сэм спросил:
10 декабря. Стр. 185.
– Послушай, Брюс, ты на самом деле надеешься получить звание Лунного Орла?
940. 185
17. Любовь это орудие — Толстой начал было переписывать в Дневник записи, сделанные им на листках блокнота, но затем поручил сделать это переписчику.
– А почему бы и нет? Я уже получил все дополнительные значки. Остались только четыре обязательных, но они совершенно разные: разбивка лагеря, лунные навыки, проводка и разведка. Я готовился как проклятый и теперь надеюсь набраться опыта.
– Я не сомневаюсь, что ты готовился. Но в квалификационной комиссии сидят настоящие зубры. Тебе надо стать истинным лунным аборигеном, чтобы пройти эту комиссию.
12 декабря. Стр. 187.
941. 187
9. Проводили Соню. — С. А. Толстая уехала на несколько дней в Москву.
– Значит, они не пропустят разведчика с Земли?
942. 187
10–11. В постели записал только письмо Фиалко, — Никандр Фиалко, политический эмигрант, в 1909 г. живший в Женеве, писал Толстому 30 августа н. с. 1909 г. Сохранился только конец черновика неотосланного письма Толстого к Фиалко (см. стр. 262—263).
– Можно сказать и так. Все остальные значки только дополнение к основному: лунные навыки. Экзаменаторы – старые аборигены. Тебе не отвертеться книжными ответами, они узнают, сколько ты здесь пробыл, и наверняка посчитают, что твоих знаний недостаточно.
943. 187
12. Трогательное, длиннейшее от Копыла. — О Евмении Копыле см. прим. 8. Толстой написал на конверте черновик ответа Копылу. См. в т. 80 письма по поручению.
– Но это же нечестно! Сэм фыркнул:
– Лунные навыки – не игрушка, а весьма реальная штука. «Вы остались в живых?» Если допустишь ошибку, ты погиб – и они тебя похоронят.
13 декабря. Стр. 187—188.
Брюс не нашелся, что ответить.
944. 187
25. приехала г-жа Малахиева. — Варвара Григорьевна Малахиева-Мирович, писательница, в то время заведовавшая беллетристическим отделом журнала «Русская мысль». О посещении ею Толстого см. ее статью «В Ясной Поляне» — «Русская мысль», 1911, I, стр. 154—167.
Вскоре они подошли к подножию горы. Сэм остановился и вызвал базовый лагерь.
945. 187
26. показал ей мой дневник, — Толстой дал прочесть своей собеседнице записи, сделанные им в Дневнике 11 декабря (см. стр. 185—186).
946. 187
28. Письма. От Ч[ерткова]. — Толстой получил одновременно два письма В. Г. Черткова: от 1—7 декабря и от 8 декабря.
– Парсонс и Холлифилд, отряд номер один, возьмите пеленг.
947. 187
32–34. прислана статья в Русск[ом] Зн[амени].... отрицающий всё духовное, — В № 265 от 29 ноября газеты «Русское знамя», органе черносотенного Союза русского народа, появилась за подписью Ярмонкина статья «Трагикомедия нашей русской жизни». В статье говорилось, что учение Толстого является «пропагандой крайнего материализма» и что «его авторитет воздействовал на умы чистым гипнозом, и материалистическая тенденция начала охватывать все большее и большее количество молодых людей».
База ответила быстро:
948. 187
34–35. в книге Джемса то, ч[то] я меланхолик, близкий к душевной болезни. — В. Г. Малахиева-Мирович оставила Толстому экземпляр переведенной ею совместно с М. В. Шик книги: Вильям Джемс, «Многообразие религиозного опыта», изд. журнала «Русская мысль», М. 1910. В лекциях VI и VII, озаглавленных «Страждущие души», Джемс говорит, что Толстой в своей «Исповеди» представляет «замечательный образец» ангедонии.
– Один-один-восемь. Какой у вас знак?
949. 187
35—188
1. Оч[ень] полезно, сейчас чувствую хорошее влияние. — 13 декабря Маковицкий записал следующие слова Толстого: «Как же не радоваться таким статьям? Ничто так, как такие статьи, не указывает, что не стоит заботиться о мнении людей, о «славе людской» — не в смысле gloire, а о «славе» на народном языке, в смысле суждения» (ЯЗ).
950. 188
6. Ч[ертков] напрасно пишет о недавании его писем близким. — В письме от 1—7 декабря В. Г. Чертков просил Толстого никому не показывать его писем.
– Пирамида и записка.
14 декабря. Стр. 188.
– Сигнал принят.
951. 188
14–15. Утром пришли и Михайла и Сергей, они все были в Туле. — Из Ясной Поляны дали знать о серьезном заболевании Толстого Михаилу и Сергею Львовичам, которые и приехали из Тулы.
Сэм сложил из камней пирамидку, вырвал из блокнота листок бумаги, написал на нем дату, время и имена и положил его сверху.
952. 188
19–20. Приезжает Соня. Жалко, что ее потревожили. — Софья Андреевна, уехавшая в Москву, телеграммой была вызвана в Ясную Поляну.
953. 188
28–29. Читал книгу Джемса. Неверное отношение к предмету — научное. — Книга Джемса сохранилась в яснополянской библиотеке; она разрезана лишь в немногих местах. Впервые Толстой просматривал книгу Джемса в английском подлиннике еще в 1904 г. См. Д. П. Маковицкий, «Яснополянские записки», вып I, изд. «Задруга», М. 1922, стр. 60.
– Теперь полезем вверх.
15 декабря. Стр. 188—189.
Им предстояло подняться вверх по руслу, по которому никогда не текла вода. Сэм несколько раз дернул за веревку и только после этого разрешил Брюсу лезть следом. Время от времени он делал молотком зарубки на камнях. Наконец они уперлись в скалу высотой футов пятьсот, первые сто из которых уходили вверх вертикально и были абсолютно отвесными. Брюс выпучил глаза.
954. 189
1. От Репиной трогательное письмо, — Василий Акимович Репин (ум. 1917?), бывший артиллерийский офицер. В 1907 г. в 60 километрах от Ташкента основал земледельческую общину. В том же году был у Толстого. В 1909 г. заболел психическим расстройством и был помещен в психиатрическую больницу. Его жена Мария Михайловна Репина в письме от 8 декабря описывала душевное состояние мужа.
– И мы полезем туда?
16 декабря. Стр. 189.
– Конечно. Смотри на дядюшку Сэмюэля.
955. 189
17. разговор с Никитиным — 15 декабря С. А. Толстая вернулась из Москвы в Ясную Поляну, привезя с собой врача Д. В. Никитина. Никитин нашел у Толстого легкий бронхит и заболевание печени, что, по его мнению, и вызвало повышение температуры и учащенный пульс.
956. 189
22. Читал.... Le crime d’obéir. — Jaime Ilans Ryner, «Le crime d’obéir» [«Преступность повиновения»], Paris, 1900.
Вертикальная стена заканчивалась небольшим выступом. Связав два троса, Сэм принялся бросать их вверх, стараясь зацепить выступ. Дважды он промахивался, и трос падал вниз. Наконец трос перекинулся через выступ.
957. 189
23. Читал яп[онскую] книгу. — Д. В. Никитин привез Толстому от врача Гедгофта, когда-то жившего в Ясной Поляне, а потом служившего на Дальнем Востоке, учебник японского языка и японские книги для чтения Автор книг — русский священник Булгаков, живший в Токио.
Вбив в каменную стену крюк поближе к краю скалы, Сэм надел на него кольцо и прикрепил трос. Чтобы проверить прочность крепления, он велел Брюсу подергать за свободный конец троса. После чего начал восхождение.
17 декабря. Стр. 189—190.
958. 189
30–31. Кое-что записал в дневник.... переписать. — Толстой имеет в виду записи, сделанные им в Записной книжке и потом внесенные в Дневник переписчиком. См. ниже, 1 и 2.
Первые тридцать футов он прошел быстро, цепляясь за трос ногами, затем вбил еще один крюк и прицепил к нему трос безопасности. Эту операцию Сэм проделывал еще дважды. Наконец достиг выступа и крикнул: «Отцепляй!».
959. 189
33–34. Просмотрел и приписал к (Нищенство и народ) конец. — «Нищенство и народ» — одно из первоначальных заглавий очерка «Бродячие люди». Скобки, в которые заключено Толстым новое название очерка, или равносильны кавычкам, или же должны были указать на то, что это заглавие не окончательное и только передает содержание очерка. См. т. 38, стр. 462.
Брюс отцепил трос, и тот взмыл вверх. Через некоторое время Сэм крикнул: «Зацепляй!». Брюс ответил: «Проверка!» – и безуспешно попытался оторвать спущенный Сэмом трос.
960. 189
34–35. Читал статью Менш[икова] о Кр[уге] Чт[ения] — М. Меньшиков, «Письма к ближним. Вера и любопытство» — «Новое время», 1909, № 12126 от 13 декабря.
– Забирайся, – приказал Сэм.
961. 190
1–5. владеет языком.... И это оч[ень] успокоительно. — «Успокоительным» было для Толстого то, что, убедившись в полной беспринципности этих газетных писак, он мог уже не обращать никакого внимания на то, что они писали против него и его взглядов.
– Забираюсь, – ответил Брюс.
Сила тяжести в одну шестую земной – рай для альпинистов, подумал он. По пути он задержался только, чтобы отцепить трос.
18 декабря. Стр. 190—191.
962. 190
29. играл с Мих[аилом] Сер[геевичем] — Сухотиным.
Оставшийся путь Брюс хотел пройти первым, но Сэм не позволил. Очень скоро Брюс порадовался этому: он обнаружил, что лунный альпинизм имеет три отличия от земного. Первое – малая сила тяжести – было преимуществом, не два других усложняли дело. Удерживать равновесие, будучи облаченным в скафандр, оказалось трудно, а взбираться на скалу, отталкиваясь плечами и коленками, – неудобно, к тому же существовала опасность порвать скафандр.
963. 190
31. Нынче судят Ив[ана] Ив[ановича]. — 18 декабря в заседании Московской судебной палаты разбиралось дело по обвинению И. И. Горбунова-Посадова в издании брошюры Г. Спенсера «Право собственности на землю». См. прим. 893. Приговором палаты Горбунов-Посадов был оправдан и наложенный на книгу арест снят.
Наконец они выбрались на ровную площадку, окруженную остроконечными вершинами, ярко сверкающими на фоне черного неба.
964. 191
1. Читал Сметана. — Толстой читал книгу чешского писателя Августина Сметаны «Die Geschichte eines Excommunizirten» [«История отлученного»].
965. 191
1–2. Приехал Сарат[овский] мужик, — Крестьянин Алексей Афанасьевич Степанов. О нем Толстой сообщал В. Г. Черткову в письме от 20 декабря. См. т. 89.
– Куда теперь? – спросил Брюс.
966. 191
6–13. Тип человека.... полное равнодушие. — На основании личного знакомства полагаем, что запись является характеристикой М. С. Сухотина, который в то время гостил в Ясной Поляне. Близкая к комментируемой записи оценка М. С. Сухотина дана Толстым в Записной книжке 1908 г. (см. т. 56, стр. 366).
Сэм посмотрел на звезды и показал на юго-восток.
19 декабря. Стр. 191—192.
– Фотокарты показывают, что там открытое пространство.
967. 191
18. Вернулась С[офья] А[ндреевна]. — С. А. Толстая уехала в Москву 16 декабря, вернулась в Ясную Поляну 19 декабря.