Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Выражение лица Батисты моментально смягчилось, как только Крэндалл приняла всерьёз мнение Оу-ян. Подобное случалось не в первый раз, и Шаваршяну хотелось верить, что Крэндалл намеренно выбрала Оу-ян в свой штаб в надежде, что способность операциониста (по меркам Боевого Флота, по крайней мере) мыслить нестандартно сможет скомпенсировать склонность Батисты к низкопоклонству и его привычку автоматически отбрасывать любое мнение, которое расходилось с его собственным. Но как бы офицеру Пограничного Флота не хотелось верить, что Крэндалл сделала это специально, он ничего бы не поставил на эту вероятность. И всё же, теперь, когда Крэндалл подтвердила по-крайней мере вероятность того, что Оу-ян могла быть права, выражение лица Батисты после минутной пустоты стало напряжённо — почти, можно сказать, театрально — задумчивым.

\"Может он и не очень справляется с этими тонкостями,\" — сухо подумал Шаваршян, — \"но у него есть потрясающая способность замечать вызывающе очевидное, особенно когда его ткнут в это носом. О нет! Никому не спрятать от Пепе Батисты подсвеченного прожектором слона со Старой Земли ни в какой тёмной комнате, как бы он не старался!\"

— Всё равно, — продолжила Крэндалл, — что бы они там не собрали, оно будет ограничено доступными им системами управления огнём.

— Согласна, мэм, — признала Оу-ян, даже не взглянув в сторону начальника штаба. — С другой стороны, как указывали и коммандер Шаваршян, и я, на самом деле нам неизвестно, насколько хорошо их управление огнём. — Она пожала плечами. — Тяжёлому крейсеру, даже такого размера, какие нынче строят манти, ни за что не сравниться с кораблём стены в каналах управления, но я думаю, вполне возможно, что они могут давать большие залпы, чем мы ожидаем.

— Возможно, — тон Батисты, как и его выражение лица, стали гораздо задумчивее, чем прежде, и он сжал губы. — И всё равно я не представляю, как они могут выдать достаточно большой залп, чтобы насытить нашу оборону.

— Я не говорю, что они могут, — сказала Оу-ян. — Но им не обязательно насыщать нашу оборону, чтобы хоть несколько ракет прорвалось. То, что они не получат много концентрированных попаданий, не означает, что мы не понесём ущерб. Ещё один вариант для них ослабить нашу защиту — это просто выпустить огромное количество ракет. Большинство из них полетит практически вслепую, но если они запрячут свои настоящие выстрелы в такой каше, противоракетной обороне потребуется по крайней мере какое-то время, чтобы выделить и уничтожить реальные угрозы. Это будет чертовски расточительно, и я не говорю, что они собираются это сделать. Я только говорю, что они могли бы сделать это, и именно поэтому мне бы было гораздо спокойнее, если бы я знала, что они так старательно прячут.

— Ну, я уверена, что мы это скоро выясним. — Крэндалл напряжённо улыбнулась. — И тогда они поймут, что…

Раздался сигнал тревоги, и Оу-ян напряглась в своём кресле.

— Изменение статуса, — резко объявила она. — Гиперследы прямо позади оперативной группы, мэм!

Крэндалл развернулась к основному дисплею, на котором в четырёх с половиной минутах позади её кораблей загорелся двадцать один новый значок. Кто бы они ни были, они вышли из гиперпространства, продемонстрировав прицельно точную астрогацию. После срочного перехода в тесной группе они оказались прямо на гиперпороге, приближаясь со скоростью почти пять тысяч километров в в секунду, и все на флагманском мостике \"Джозефа Бакли\", казалось, задержали дыхание, ожидая, пока сенсорные платформы, которые Оу-ян оставила позади, идентифицируют прибывших.

Или, по крайней мере, почти все.

Разворот через пятнадцать секунд, мэм, — объявил Хархёйс.

Глаза Крэндалл метнулись к астрогатору, потом обратно на дисплей. Её выражение было мрачным. Чем бы ни являлись эти новые символы, это наверняка мантикорские корабли — корабли, которые ожидали в гипере, пока её собственная группа не увязла глубоко внутри гиперпредела звезды. И если окажется, что это супердредноуты, её потенциальные потери только что кардинально выросли.

— Платформы опознают их, как 15 этих больших линейных крейсеров, что-то похожее на лёгкий крейсер и три корабля в массой в четырё-пять миллионов тон, — наконец объявила Оу-ян. Значки на главном дисплее моргнули, изменяя цвет и форму в соответствии с идентификаторами, которые присвоил каждому из них БИЦ после поступления с скоростью света информации об их излучении. — Судя по их построению и эмиссии, похоже, что эти три — вероятно, транспорты. Корабли с боеприпасами, я бы сказала.

Её голос был натянутым, но в нём слышалось несомненное облегчение, и Хаго Шаваршян почувствовал, как расслабляются напряжённые мышцы его собственного живота. Крэндалл помолчала несколько мгновений, но потом коротко рассмеялась.

— Ну, я должна отдать должное их храбрости, — сказала она, когда Батиста и У-ян взглянули на неё. — Эта Золотой Пик, похоже, амбициозная сучка, да? — Адмирал указала подбородком на значки, начавшие ускоряться внутрь системы вслед за её силами. — И ей, должно быть, потребовалась немалая изобретательность для организации этой засады. Но изобретательная или нет, она не гигант мысли.

Крэндалл ещё несколько секунд понаблюдала за дисплеем, а потом взглянула на Хархёйса.

— Выполняй разворот, Беренд. Повысь наше замедление, чтобы вернуться на плановый профиль, а потом снизь обратно до восьмидесяти процентов.

— Да, мэм, — подтвердил астрогатор и начал передавать приказы, а она повернулась обратно к Батисте и Оу-ян.

— Как я и сказала, признаю их храбрость, — сказала она с мрачной улыбкой, — но чрезмерная любовь к собственной изобретательности может порой приводить к печальным последствиям. — Её смешок получился грубым. — Для них уже достаточно плохо даже задумываться о \"засаде\" на кого-то с нашими силами — как в той истории, где мальчишка пытался поймать кошку, а поймал тигра! — но они и со временем облажались. Меня не волнует, какое у них преимущество в ускорении, им никогда не догнать нас до того, как мы достигнем планеты и разберёмся с их друзьями на орбите.

— Облажались ли они со временем, мэм? — спросила Оу-ян. Адмирал пристально посмотрела на неё, и операционист пожала плечами. — Я согласна с тем, что вы сказали об их возможности догнать нас, но по-моему их появление довольно точно совпало с тем моментом, на который мы запланировали разворот.

Крэндалл обдумывала эту мысль несколько мгновений, а потом поморщилась.

— Возможно, ты права, и они специально выбрали этот момент. Но я не представляю, какое преимущество они рассчитывают таким образом получить. И я не думаю, что нам следует полностью исключать вероятность простого совпадения. На самом деле, именно к этому варианту я и склоняюсь. Мы знаем, что у них превосходство в дальности ракет, по крайней мере пока они остаются при своих подвесках, а также нам известно из того, что они сделали на Новой Тоскане, что они, очевидно, могут буксировать достаточное количество подвесок внутри клина без снижения ускорения. Так что, вероятно, они собирались перехватить нас внутри системы, внутри гипер-границы, оставаясь снаружи от нас, но достаточно близко, чтобы мы оказались в их зоне досягаемости задолго до того, как доберёмся до планеты. Нам никак не сравниться с ними в ускорении, так что если бы они были осторожны, то, вероятно, смогли бы приблизится на свою дальность, оставаясь недоступными для нас, и использовать преимущество в ускорении, чтобы убраться обратно за предел и удрать в гипер, если мы решим их преследовать. Вот почему я вполне уверена, что они облажались по-полной с расчётом времени, потому что даже с тем уровнем ускорения, о котором докладывал Грюнер, им не догнать нас при той геометрии, что получилась на самом деле. И они наверняка не смогут сделать это до того, как мы приблизимся к планете, разнесём все боевые корабли на орбите, и вся инфраструктура системы — какая бы она там ни была — окажется в нашей зоне досягаемости. И в этот момент у них будет три варианта: сдаться и предотвратить разрушение всей этой инфраструктуры, пойти вперёд и сражаться на наших условиях, в каком случае мы всё равно уничтожим их инфраструктуру, и все они погибнут, или развернуться и убежать, поджав хвосты, когда у них закончатся ракеты.

Оу-ян медленно кивнула, хотя Шаваршян был не очень уверен, что операционист разделяла умозаключения Крэндалл. Или, по-крайней мере, что она разделяла уверенность адмирала. Офицеру Пограничного Флота было вполне очевидно, что Оу-ян ожидала гораздо большего ущерба для Оперативной группы 496, чем Крэндалл, но даже операционист вынуждена была признать, что две далеко отстоящие друг от друга боевых группы, каждая многократно уступающая единственной вражеской группе между ними, имели, мягко говоря, небольшие шансы на победу.

* * *

— Ну, — сказала Мишель Хенке, всматриваясь в основной дисплей флагманского мостика КЕВ \"Артемида\", — по крайней мере, мы знаем, что она теперь собирается делать.

— Да, мэм, — ответила Доминика Аденауэр. — Похоже, наше прибытие их не особенно обеспокоило.

— Справедливости ради, — пожала плечами Мишель, — на самом деле, у них не очень много вариантов.

Аденауэр кивнула, хотя Мишель ощущала её недовольство. Это было связано не столько с тем, что Аденауэр была не согласна с чем-то, что сказала Мишель, сколько с привычкой операциониста иметь дело с хевенитским противником, а ни один хевенитский адмирал никогда бы вот так не спеша не направился бы навстречу мантикорскому врагу. Тот факт, что Сандра Крэндалл делала именно это, позволял Доминике Аденауэр сделать неутешительные выводы об интеллекте солли.

Мишель разделяла это мнение, но она также оставалась при своём мнении относительно альтернатив Крэндалл. Её супердредноуты поддерживали ускорение чуть больше трёхсот тридцати семи g, в точном соответствии с правилом \"восьмидесяти процентов максимальной мощности\", которое являлось общепринятым во всех флотах галактики значением безопасного запаса для компенсатора инерции. На максимальной боевой мощности они могли бы развить почти четыреста двадцать два g, не больше. Тройка четырёхмиллионотонных транспортов с боеприпасами Мишель — КЕВ \"Мауна Лоа\", \"Новый Попокатепетль\" и \"Новое Килиманджаро\" — на максимальной боевой мощности могли развить ускорение на сто g больше, чем предел для супердредноутов солли. На своём максимуме они могли достичь более шестисот пятидесяти g, а Ники — шестисот семидесяти.

Это означало, что корабли стены Крэндалл не могли ни убежать от неё, ни поймать её при попытке преследования. И поскольку Мишель находилась снаружи относительно Крэндалл, двигаясь следом за ней, то и уклониться она тоже не могла. Или пройти через всю гиперсферу до противоположной стороны границы, не вступив в бой. И как бы ни была Крэндалл уверена в оборонительных возможностях своей оперативной группы, солярианский адмирал должна была знать, что ракеты противника существенно превосходят её в дальности. На самом деле, уже по тому, что Мишель сделала в Новой Тоскане, прежде чем вышел в гипер тот первый курьер, Крэндалл следовало бы понять, что её собственные противокорабельные ракеты обладают дальностью из состояния покой в лучшем случае меньше четверти дальности тех ракет, которые уничтожили \"Жана Бара\". Так что при её неаппетитном меню вариантов манёвра, тот, который она действительно выполняла, имел больше всего смысла. Какими бы скоростными ни были корабли Мишель, планета уклониться не могла, а именно её и должна была защищать Мишель. Поэтому если бы Крэндалл смогла подойти к Флаксу на расстояние ракетного удара со своим, как она несомненно верила, сокрушительным превосходством в количестве пусковых, она могла принудить Мишель или сблизиться с ней, или признать стратегическое поражение, каким бы тактическим преимуществом ни обладал КФМ.

\"И если мы неверно оценили нашу способность пробить её защиту, ей план может сработать\", — мрачно признала Мишель.

Она ещё несколько секунд вглядывалась в дисплей, затем повернулась и прошла к своему командирскому посту. Она устроилась в кресле и посмотрела на коммуникатор постоянной связи с капитанским мостиком \"Артемиды\".

— Капитана Армстронг, пожалуйста, — сказала она рядовому, следящему за связью.

— Есть, мэм!

Рядовой исчез. На мгновение изображение сменилось на скрещенные стрелы заставки \"Артемиды\", которая исчезла, когда на дисплее Мишель появилась капитан Виктория Армстронг.

— Вызывали, адмирал? — спросила она. Ей зелёные глаза выглядели невинно, но Мишель уже давно познакомилась с озорным чувством юмора, которое было такой же неотъемлемой частью Армстронг, как и уверенность в себе и несокрушимый профессионализм каштанововолосого флаг-капитана.

— Думаю, да, — ответила она. — Дай-ка подумать… Что-то я хотела с тобой обсудить, но…

Она умолкла, и Армстронг понимающе ухмыльнулась ей.

— Не связано ли это с той неприятной личностью, которая держит курс на Флакс, мэм? — предположила капитан вежливым предупредительным тоном, и Мишель щёлкнула пальцами.

— Вот о чём я хотела поговорить! — с удивлением воскликнула она и услышала позади чей-то смешок. Затем её собственное выражение посерьёзнело. — Пока очень похоже на то, что всё идёт в точности по плану альфа, Вики.

— Да, мэм, — ответила Армстронг с той же серьёзностью. — Уилтон, Рон и я как раз это обсуждали. Но мне интересно, что же сейчас на уме у Крэндалл.

— Я полагаю, мы заставили её пережить несколько неприятных минут, когда объявились, судя по тому, как она задержалась с разворотом, но, думаю, она пришла в себя, как только поняла, что у нас нет ни одного супердредноута. В любом случае, я не жду, что она сейчас передаст нам сообщение о капитуляции.

— Это бы всё упростило, не так ли, мэм?

— Возможно. Но похоже, адмирал Хумало и коммодор Терехов в конце концов её в этом убедят. Тем временем, продолжайте действовать по варианту \"Азенкур Альфа\". Мы просто потихоньку будем следовать за ним, пока — и если — не понадобимся.

— Да, мэм.

Мишель кивнула капитану, повернулась к дисплею и, откинувшись на спинку кресла и положив ногу на ногу, вгляделась в изображение.

В таком масштабе даже оперативная группа Крэндалл, казалось, ползла по дисплею, а движение её собственных кораблей, наращивавших скорость после выхода из гиперпространства, было едва различимо. Благодаря неуклонному совершенствованию конструкции компенсаторов в последние десять или пятнадцать лет, мантикорские капитаны — и адмиралы, подумала она с кривой улыбкой, — больше не беспокоились, подобно офицерам других флотов, о запасе надёжности компенсаторов. К этому имел отношение и тот факт, что они уже почти двадцать лет действовали по уставам военного, а не мирного, как в остальной галактике, времени. КФМ обнаружил, что даже с компенсаторам старого образца, \"книжные\" запасы надёжности были чрезмерно осторожными, и сейчас Мишель поддерживала ускорение в 6,5 км/с². Она думала о снижении ускорения, но в этом не было особого смысла. Даже если Крэндалл не сообщили об ускорении, которое она продемонстрировала на Новой Тоскане, о нём должно было уже быть известно ФСЛ на Старой Земле из официального рапорта Сигби. А если Крэндалл не была о нём осведомлена, возможно, эта демонстрация напугает солли.

Не то чтобы Мишель действительно надеялась повлиять на то, что скоро произойдёт, и её рот сжался, когда она ощутила в себе чересчур привычное понимание. Она видела слишком много похожих тактических дисплеев, чтобы не знать, что должно случиться, чтобы не испытывать чувство неизбежности.

Она вспомнила, как первый раз увидела похожее изображение, зная, что это не симуляция. Она тренировалась для этого момента всю свою карьеру, и всё же глубоко внутри она не совсем верила, что это происходит на самом деле. Или, по крайней мере, что это нельзя каким-то образом предотвратить в последний момент. Она сделала всё возможное, чтобы подготовиться, и думала по своей неопытности, что ей это удалось.

Она ошибалась. Несмотря на самые реалистичные учения, какие только мог провести Королевский Флот Мантикоры, она не была готова — по настоящему готова — к смертности. Она не сталкивалась лицом к лицу с реальностью того, что может умереть так же легко, как и любой другой. Что вселенная может пережить ей личную гибель и продолжить существовать, как и раньше. И, что, наверное, ещё хуже, она не осознавала по-настоящему, что всё оружие и системы наведения сделают строго — и неизбежно — то, для чего они были разработаны. Что как только ракеты действительно запущены, другие люди должны будут погибнуть в потрясающих, ужасающих количествах независимо от того, переживёт их она или нет.

И теперь настал черёд Сандры Крэндалл и всех офицеров и рядовых на борту её кораблей встретиться с этим пониманием. Интересно, подумала она, сколько из них переживёт эту встречу?

* * *

Жерве Арчер наблюдал за своим адмиралом и раздумывал, что же у неё на уме. Как правило, он доверял своей способности читать её мысли. Она в конце концов была не самой непроницаемой личностью и тех, кого он встречал. Может она и была самым искусным и коварным тактиком, какого он когда-либо видел, но её характер был открытым и прямым, не говоря уж об упрямстве, с явной склонностью подходить напрямую к решению проблем.

Но в этот момент он не мог прочитать её мимику. По крайней мере ясно прочитать. Не было ни единого признака колебания или неуверенности, ни единого проявления желания передумать, ни знака того, что беспокойство о будущих последствиях может поточить её нынешнюю решимость. Но что-то было. Что-то, что он не привык видеть в ней, и он удивлялся, почему слово, которое всё время приходило ему на ум, было \"печаль\".

* * *

Мишель Хенке тяжело вздохнула и выпрямила плечи, не подозревая о мыслях своего флаг-лейтенанта, и приказала своим собственным вернуться в текущим делам.

\"Что бы ни случилось дальше, оно случится. Слишком поздно пытаться это изменить, и решение на самом деле даже не было твоим, девочка. Так что вместо того, чтобы думать о том, чего Крэндалл не хватает мозгов предвидеть, подумай о том, что она делает в это самое время.\"

На самом деле. она очень подозревала, что Крэндалл делает ровно то же самое, что и она — пялится в значки на дисплее. Конечно, её собственные данные были гораздо лучше, чем любые, которые могла получить Крэндалл. Мишель забросала всю звёздную систему сверхсветовыми сенсорными платформами, и уделила особое внимание пространству внутри гиперграницы, в частности вдоль плоскости эклиптики. В данный момент на её экран поступали данные от крайне малозаметной платформы меньше чем в одной световой секунде от флагмана Крэндалл, и направленная передача с этой платформы устаревала меньше чем на пять секунд к тому времени, когда она видела её на дисплее. Не считая импеллерных сигнатур кораблей Десятого флота, все данные Крэндалл были устаревшими почти на пять минут. Сейчас это значило немного, но когда отправятся в полёт ракеты, будет значить гораздо больше.

\"Спасибо вам, Майкл и сэр Айварс\", — подумала она сардонически. — \"И спасибо вам, адмирал Хемпхилл.\"

Она взглянула на часы. Прошло пять минут с того момента, когда её эскадра линейных крейсеров вышла в нормальное пространство. Крэндалл явно не представляла, что уже находится в пределах дальности активного полёта ракет Мишель при условии, что та будет готова согласиться на двухсполовинойминутную баллистическую фазу между участками работы второго и третьего двигателей ракет. Но радиус активного полёты не обязательно значил то же, что и радиус точного попадания, и она не собиралась тратить птичек, стреляя с такой дистанции, если её не придётся.

Однако, расстояние от Крэндалл до Хумало и Терехова непрерывно сжималось. И когда оно уменьшится до трёх световых минут…

\"Ещё примерно семнадцать минут, адмирал Крэндалл\", — мрачно подумала вице-адмирал Глория Мишель Саманта Эвелина Хенке. — \"Ещё семнадцать минут.\"

* * *

— По моим расчётам, ещё семнадцать минут, сэр, — негромко произнёс коммандер Поуп, и Айварс Терехов кивнул, а затем посмотрел на коммандера Стилвелла Льюиса.

— Давайте начнём распределение целей пуска альфа, Стилвелл.

— Есть, сэр.

Коммандер Льюис начал вводить команды, и когда эти команды достигли множества подвесок, оставленных отступающими транспортами боеприпасов, от их групп потянулись встроенные тяговые лучи. Они закрепились на кораблях, назначенных для управления ими, выдвигаясь из тени планеты на позиции запуска. И, будто это был сигнал — а это действительно был он — ЛАКи, которые были оставлены НЛАКами, начали выходить на позиции. Если всё пройдёт, как запланировано, эти ЛАКи понадобятся лишь чтобы собрать обломки. Как и линейные крейсера Золотого Пика, если на то пошло. На самом деле, если всё пройдёт, как запланировано, эти линейные крейсера будут не более чем неиспользованной страховкой. И, быть может, дополнительной угрозой, определившей решения командующего солли.

Конечно, редко всё шло \"как запланировано\", подумал Терехов вспоминая свои битвы при Монике и у звезды под названием Гиацинт.

Он понаблюдал за Льюисом, а потом взглянул через плечо на энсина Зилвицкую, и его угрюмое настроение неожиданно улучшилось. На самом деле, он с трудом удержался от улыбки, несмотря на приближающегося солярианского джаггернаута. Глаза его необычайно молоденького флаг-лейтенанта светились сосредоточенностью, наблюдая за всем на флагманском мостике \"Квентина Сент-Джеймса\". Если бы она была кошкой, удары её хвоста представляли бы серьёзную угрозу безопасности.

— Спокойно, Хелен, — мягко сказал он, еле слышно даже для неё, и она быстро взглянула на него. Их глаза встретились, и Хелен криво усмехнулась.

— Это так заметно, сэр?

— Скажем так, достаточно заметно, что на самом деле вам сейчас хотелось бы выполнять работу коммандера Льюиса.

— Простите, сэр. — Она поморщилась. — Я просто…

— Просто в прошлый раз ты вместе с Абигайль была в центре событий, — согласился он. — И однажды окажешься снова. Обещаю.

— Да, сэр.

Он снова улыбнулся ей и вернулся обратно к своему дисплею и своим мыслям.

Несмотря на все усилия Бюро вооружений и Бюро кораблестроения, ракетные подвески Королевского флота Мантикоры продолжали упорно множиться, производя всё новые и новые варианты, и в последнее время ёмкость подвесок непрерывно уменьшалась. Исходные \"плоские\" подвески, на которые устанавливались сверхпроводящие накопители последнего поколения, несли по двенадцать МДР каждая. Потом появились плоские подвески второго поколения со встроенной тяговой системой. В них всё ещё удавалось сохранить вместимость в дюжину птичек, но лишь до того момента, пока не произошёл переход на ракеты Марк-23 с термоядерными реакторами. После этого разработчики были вынуждены придумать, как запихнуть в подвеску собственный реактор, потому что её новая энерговооружённость должна была позволять производить включение реакторов Марков-23 при запуске. Бюро вооружений решило сохранить неизменным размер подвесок, чтобы упростить работу с ними и производство, несмотря на то, что при этом ёмкость снизилась до всего десяти ракет Марк-23.

Такое уменьшение забрасываемого веса не получило всеобщей популярности, особенно потому, что количество подвесок, которое нёс каждый корабль, не возросло волшебным образом, так что общий боезапас оказался снижен на шестнадцать процентов. Однако Бюро вооружений доказывало, что преимущества новых ракет с термоядерной энергоустановкой — особенно преимущества, которые новый источник энергии дал платформам радиоэлектронной борьбы, — и многократно возросшие возможности по независимому развёртыванию более чем компенсировали уменьшение числа ракет на подвеску, особенно одновременно с введением платформ \"Замочной скважины\". Хотя каждая подвеска могла нести меньше ракет, тактики применения, основанная на \"Замочной скважине\", всё равно уделяла основное внимание методикам ведения огня с совмещением залпов. Количество каналов управления, доступных с новыми платформами, потребовало бы этого даже со старыми подвесками, если нужно было добиться максимальной плотности залпа.

Но потом появился \"Аполлон\" и управляющие ракеты \"Аполлона\" — Марк-23E. Эпсилоны были сердцем системы \"Аполлон\"… и достаточно велики, чтобы одна Марк-23E заняла место двух стандартных Марк-23. Это снизило максимальную вместимость подвесок до всего девяти ракет, из которых только восемь было атакующими птичками. Никто против этого не возражал, учитывая невероятно возросшую точность, которую сделал возможной \"Аполлон\", но это означало новое снижение запаса боеприпасов, так что Бюро вооружений продолжило работу и разработало новый образец серии плоских подвесок — Марк-19.

Марк-19 имел те же размеры, что и подвески Марк-15 и Марк-17, и вмещал не больше ракет, но его внешние обводы значительно изменились. Если предыдущие модели подвесок были симметричными, то Марк-19 — асимметричен. Его форма был преднамеренно сделана такой, чтобы перевёрнутые друг относительно друга последовательные слои подвесок позволили вместить ещё больше их в доступный объём ракетных сердечников подвесочных супердредноутов КФМ. В результате, хотя общее число подвесок, которое можно было сбросить за один раз, не выросло, общий боезапас существующих классов СД(п) вернулся к уровню до внедрения ракет с термоядерными двигателями. На самом деле, он даже вырос чуть меньше чем на четыре процента.

Что в настоящий момент не имело особого значения для Десятого флота, поскольку в его боевых порядках сейчас не было СД(п). Но тот факт, что резервные ракетные подвески для подноутов, которые должен был получить Десятый флот, уже прибыли, — значение имел. И несмотря на то, что ни один из тяжёлых крейсеров Мишель Хенке не располагал \"Замочной скважиной\", не говоря уже о \"Замочной скважине-2\", Айварс Терехов был очень рад ограничиться девятью ракетами на подвеску.

\"И разве не здорово, что Бюро вооружений оставило на месте и досветовые каналы телеметрии Эпсилонов?\" — холодно подумал он, наблюдая за значками кораблей Сандры Крэндалл, приближающимися всё ближе и ближе.

Глава 22

КФСЛ \"Джозеф Бакли\" неумолимо мчался навстречу планете Флакс, постоянно замедляясь. Скорость приближения Оперативной группы 496 упала до девятнадцати тысяч километров в секунду, а напряжение на флагманском мостике Сандры Крэндалл непрерывно росло.

Никто, конечно, не признался бы в этом. Но когда Хаго Шаваршян наблюдал за мужчинами и женщинами вокруг себя, он понимал, что многие из них лучше осознают последствия того, что должно произойти, чем позволяли себе показать. Или чем он подозревал.

Частью этого напряжения была странная смесь опасений и предвкушений. Для некоторых это было горячо желанное отмщение уничтоженного \"Жана Бара\", но для большинства — нечто гораздо менее приятное: предчувствие начала первой настоящей войны, которую когда-либо вела Солнечная Лига. Потому что так оно на самом деле и было. Крэндалл могла преподносить это, как угодно, но это была не просто \"полицейская акция\". Впервые в своей истории, солярианский флот стоял лицом к лицу с неприятелем, который обладал настоящим боевым флотом, настоящими кораблями стены, даже если их было меньше, чем у ФСЛ. И как бы ни хотел этого признавать любой солярианский офицер, большинство мужчин и женщин вокруг Шаваршяна прекрасно понимали, что они столкнутся с опытным врагом. Уверенные или нет в собственном оборудовании и доктрине, как бы они ни презирали \"неоварваров\", у них было то же тревожное ощущение под ложечкой, которому был подвержен любой новобранец, вглядывающийся через поле боя в мрачного, собранного вражеского ветерана в повидавшем немало битв потрёпанном доспехе.

И сейчас эта кучка новичков неожиданно начала понимать, как же они благодарны, что им не предстоит сражаться с кораблями стены, подумал он с мрачной усмешкой.

* * *

— Дистанция пятьдесят шесть и семьдесят пять миллиона километров, — объявил лейтенант-коммандер Голбатси, и его взгляд перескочил со значков на дисплее к экрану отсчёта времени до выхода на рубеж атаки, значение на котором непрерывно уменьшалось. — Скорость сближения девятнадцать и тридцать восемь тысячи километров в секунду. Точка \"Большой лук\" через… три минуты.

— Спасибо, Адам, — подтвердил Скотти Тремэйн и приподнял бровь, повернувшись к лейтенанту МакДональду. — Могу я предположить, что вы сообщите, если мы получим что-нибудь от коммодора Терехова, Стилсон?

— Можете, сэр, — ответил офицер связи, и Тремэйн улыбнулся.

Каждый член его штаба за исключением лейтенанта Йелланда, уже бывал в бою. Никто из остальных не пережил столько, сколько он и Горацио Харкнесс, но ни у кого не было заметно ни знака страха. И это, стоит подумать лишь о тоннаже мчащихся им навстречу кораблей, было весьма значительным значением, что бы ни говорили о техническом превосходстве, подумал он.

— Какие-то изменения в их РЭБ, старшина? — спросил он.

— Никаких, сэр. — Харкнесс покачал головой, внимательно изучая свой дисплей. — Мы фиксируем небольшую активность их платформ \"Гало\", но никто пока их не включает. Но думаю, скоро мы их увидим — по-моему, это похоже на проверку систем перед боем.

* * *

Сандра Крэндалл сложила руки и задумчиво прикусила нижнюю губу, вглядываясь в тактический дисплей.

— Проверка системы \"Гало\" завершена, мэм, — сказала ей Ой-ян Чжин-вэй. — Похоже, РЭБ в норме.

Адмирал коротко кивнула и сильнее нахмурилась. Если значения дальности, полученные от курьера из Новой Тосканы, были точны, ей оперативной группе оставалось чуть больше десяти миллионов километров до границы зоны активного полёта ракет этих кораблей на орбите Флакса. Но пока было похоже, что манти подождут с открытием огня до максимальной дистанции эффективного огня. В любом случае, чем больше расстояние, тем менее точными будут их системы наведения, и когда она врубит на полную системы РЭБ и активной защиты своей оперативной группы, \"дистанция эффективного огня\" против готового к обороне флота супердредноутов станет гораздо короче, чем против пойманных врасплох линейных крейсеров Бинга. И всё же, если Оу-ян была права насчёт того, что сбросили эти удирающие импеллеры, у манти, вероятно, было гораздо больше ракет, чем они могли бы контролировать, и никаких особых причин экономить боеприпасы. В таких обстоятельствах они могли бы начать изматывать её как можно раньше, даже с относительной малой вероятностью попадания. Она намеревалась вступить с ними в ближний бой, а значит им придётся вступить в ближний бой с ней, и им бы хотелось до этого как можно сильнее снизить её боевую мощь. И им всегда могло повезти. Даже маловероятные вещи порой случаются.

Но были ещё эти гравитационные импульсы, о которых докладывала Оу-ян, и источники некоторых из них, похоже, находились на удивительно малом расстоянии. Если это действительно были сверхсветовые разведывательные платформы, тот факт, что они могли подобраться так близко и выжить, свидетельствовал о том, насколько печальным было их превосходство в малозаметности. Это уже было довольно плохо, но к тому же означало, что у манти было отвратительно хороший обзор её супердредноутов, у она не намеревалась начинать демонстрировать им активную систему \"Гало\" раньше, чем следовало. Ни к чему давать их компьютерам дополнительное время для анализа её РЭБ. И всё же…

— Активировать \"Гало\" в сорока миллионах километров, — приказала она.

* * *

— Точка \"Большой лук\" через одну минуту, мэм.

— Спасибо, Доминика.

Подтверждение Мишель Хенке доклада Доминики Аденауэр прозвучало до нелепости спокойным. Особенно потому, поняла через мгновение Мишель, что именно так она себя и чувствовала. Этому моменту недоставало мстительности Новой Тосканы. Вместо этого, внутри неё было уравновешенное, звенящее напряжение. Чувство, почти, но не совсем, похожее на отстранённость. Что-то собранное, кошачье, поняла она, что ей не раз приходилось видеть в Хонор Александер-Харрингтон, но никогда — ощущать самой.

\"Боже, я отказываюсь превращаться во вторую Хонор!\", — при этой мысли она ощутила лёгкую волну веселья, вспышку приятного тепла. — \"Видит бог, я люблю её, и она всем нам нужна, но я просто отказываюсь настолько вырастать!\"

Она покачала головой, не замечая, как смотрит на неё штаб, или того, как её внезапная улыбка словно овеяла флагманский мостик успокаивающим ветерком.

* * *

Точка \"Большой лук\", сэр.

Напряжённое объявление Стилвелла Льюиса прорезало дисциплинированное молчание на флагманском мостике \"Квентина Сент-Джеймса\", и сэр Айварс Терехов кивнул.

— Открыть огонь, — просто сказал он.

* * *

— Запуск ракет!

Джакомина ван Хейтц вздрогнула от резкого предупреждения коммандера Самброт, и её взгляд метнулся к фонтану новых значков, которые неожиданно испещрили дисплей.

— Дистанция запуска пятьдесят три и девяносто шесть миллиона километров. — Самброт говорила так, будто сама не могла поверить собственным числам. — Предполагая постоянное ускорение, время полёта семь и пять минуты!

— Противоракетной обороне — готовность, — услышала ван Хейтц собственный голос, но он, казалось, шёл от кого-то другого, кого-то далёкого, а она смотрела на невероятное количество ракет, мчащихся навстречу её кораблю.

* * *

Тяжёлый крейсер класса \"Саганами-C\" имел массу четыреста восемьдесят тысяч тонн. На каждом борту у него были установлены по двадцать пусковых, и он обладал возможностью всеракурсного огня одновременно с обоих бортов. Более того, он с самого начала был разработан для применения двухдвигательных ракет Марк-16. Хотя это был не подвесочный корабль, он имел возможность \"собирать вместе\" два двойных бортовых залпа, и конструкторы дали ему шестидесятипроцентную избыточность каналов управления в качестве резерва на случай боевых повреждений. При задействовании всей этой избыточности каждый из крейсеров Айварса Терехова получал сто двадцать восемь каналов телеметрии, каждый из которых назначался одной ракете Марк-23E, которая в свою очередь управляла восемью стандартными Марк-23.

Двенадцать кораблей Крейсерской эскадры 94 и Крейсерского дивизиона 96.1 выпустили по Оперативной группе 496 Флота Солнечной Лиги чуть более полутора тысяч ракетных подвесок.

* * *

— Оценочное количество двенадцать тысяч, повторяю — двенадцать тысяч на подходе!

Голова Сандры Крэндалл резко повернулась при резком, безжизненном объявлении Оу-ян Чжин-вэй. Она уставилась на своего операциониста широко раскрытыми глазами, слишком поражённая числами, чтобы ощутить даже недоверие. Но при этом она справлялась лучше Пепе Батисты. Выражение лица её начальник штаба скорее принадлежало человеку, взбешённому ложью, чем застывшему от изумления.

— \"Гало\" активно, — продолжила Оу-ян. — Противоракетная оборона по плану \"Эйбл\".

* * *

— Коммодор Терехов открыл огонь, мэм.

Отчёт Доминики Аденауэр был одним из самых бесполезных, какие слышала Мишель Хенке. Тысячи и тысячи иконок, несущихся через экран, говорили сами за себя. Что не освобождало Аденауэр от формальной обязанности сообщить об этом адмиралу.

— Принято, — мягко сказала Мишель.

* * *

Скотти Тремэйн наблюдал за ураганом, несущимся навстречу солли, с чувством, очень похожим на благоговение. Ему случалось видеть и более мощные залпы — и не один раз. Если на то пошло, по сравнению со взаимной бойней Флота метрополии и Второго флота Лестера Турвиля во время Битвы за Мантикору он казался совсем небольшим. Но целая треть этих ракет была запущена кораблями под его командованием, и это понимание наполняло его жилы ледяным холодом.

Он взглянул на профиль Горацио Харкнесса ощутил неясную, беспричинную вспышку уверенности. Природная твёрдость Харкнесса, его невозмутимое чувство собственного \"я\" были словно фундамент. Это было напоминание обо всех испытаниях, которые встретил и преодолел Тремэйн за двадцать лет с тех пор, как он впервые увидел это помятое, умное лицо, и оказавшись в роли Джаггернаута, Скотти Тремэйн находил в нём тёплое и очень человечное успокоение.

* * *

Хелен Зилвицкая стояла рядом с Тереховым, глядя на тот же дисплей и раздумывая, как же это отличалось от Битвы при Монике.

Как флаг-лейтенант Терехова, она присутствовала на совещании, где он, адмирал Золотой Пик, адмирал Оверстейген и их операционисты прорабатывали свои планы операции \"Азенкур\". Распределение огня было критическим пунктом, и никто не был готов делать беспочвенные предположения о том, как легко будет преодолеть противоракетную оборону солли. Они знали, что солярианские доктрина и возможности ПРО имели… серьёзные недостатки по сравнению с Республиканским флотом, но заставили себя полагаться на самые пессимистичные оценки своей возможности использовать эти недостатки.

Из 12288 стандартных ракет Марк-23 в громадном первом запуске целая четверть — более трёх тысяч — были платформами РЭБ. Оставшиеся девять с лишним тысяч были распределены между двадцатью тремя из семидесяти одного супердредноута Сандры Крэндалл. Опыт войны с Республикой Хевен показывал, что двухсот-двухсот пятидесяти попаданий Марков-23 достаточно, чтобы уничтожить даже самый современный хевенитский СД(п) — или по крайней мере не дать ему выполнить боевую задачу… поэтому план ведения огня \"Альфа\" выделил на каждую из целей по четыреста ракет.

— Выбрать и распределить цели для залпа \"Браво\", — сказал сэр Айварс Терехов.

* * *

Волна разрушения неслась навстречу супердредноутам Сандры Крэндалл с расстояния, намного, намного превышающего то, с которого та могла обстрелять силы Айварса Терехова. Мысли тактиков, управляющих огромным ракетным залпом, не подгонял накачиваемый страхом адреналин. Несмотря на крохотный размер своих кораблей по сравнению с противником, они понимали всю смертоносную глубину своего преимущества. Знали, что мужчины и женщины на борту этих супердредноутов ничем не могли им угрожать.

Зная это, их мозги работали с холодной, безжалостной точностью, наблюдая за дисплеями, следя за ракетами и обстановкой РЭБ с внимательностью ястребов.

* * *

Такой же холодности не было на борту \"Джозефа Бакли\" и других кораблей Оперативной группы 496.

Никто во всей группе не мог даже в самых мрачных кошмарах вообразить такой вес направленного против них залпа. По любым стандартам Флота Солнечной Лиги это было просто совершенно невозможно. Поэтому удивление и недоверие были всеобъемлющими. Но всё же при всём ведомственном высокомерии и самодовольстве, при всём испытанном шоке, люди Сандры Крэндалл были профессионалами. Изумление, даже ужас, могли попытаться парализовать их, но годы тренировок вставали, как бастион, между ними и паническим оцепенением.

Джакомина ван Хейтц слышала поток быстрых, целенаправленных приказов и ответов, раздающихся вокруг неё, и даже при всём своём шоке она чувствовала гордость. Страх мог сделать безжизненными их голоса, недоверие могло отражаться в их тоне, но они делали свою работу. Они реагировали, делая всё, что в их силах, а не просто смотря по сторонам в ошеломлённом ужасе.

Но кроме гордости была и другая эмоция — печаль. Потому что, как бы хорошо они ни делали свою работу, в конце концов, это не будет иметь никакого значения.

* * *

Хаго Шаваршян смотрел, как Оу-ян Чжин-вэй и её помощники сражаются с ужасающим сюрпризом массированного ракетного залпа.

Шаваршян не был офицером-тактиком, но провёл достаточно тренировок в этом качестве, чтобы знать, что это была не слепая стрельба по площадям, как говорила Оу-ян Крэндалл и Батисте. Даже самый беглый анализ сигнатур ракет показывал, что каждая из них маневрировала как часть единого, согласованного тщательно управляемого целого. Тот факт, что это было просто невозможно, не значил, что этого не происходило, и операционист полностью сфокусировалась на своих дисплеях, на наушнике, на докладах, стекающихся к ней со всего огромного массива сенсорных платформ оперативной группы.

Офицер разведки завидовал ей. По крайней мере, у неё было что-то, чтобы отвлечься.

— Должно быть, это какая-то система РЭБ! — протестующе прохрипел Батиста. Начальник штаба уставился на основной дисплей, снова и снова качая головой.

— Это не РЭБ, Пепе, — скрипнула зубами Крэндалл. Она дёрнула подбородком в сторону вспомогательного дисплея, который отображал проведённый боевым информационным центром \"Джозефа Бакли\" анализ приближающихся импеллерных сигнатур. — Они там.

— Но… но они никак не могут их контролировать. — Батиста повернулся к Крэндалл. — У них не может быть столько каналов управления! И… и даже если есть, на таком расстоянии их точность будет паршивой!

— Сомневаюсь, что даже манти стали бы запускать ракеты, которые не могут контролировать. — Несмотря на собственный шок, несмотря на свою свирепость и несомненное высокомерие, в глазах Сандры Крэндалл темнело нежелание прятаться за простым отрицанием. — Может быть, ты прав насчёт потери точности, но если они смогут дать достаточно залпов такого размера, даже с дерьмовой точностью нам надерут зад.

Глаза Батисты расширились ещё сильнее от этого произнесённого неприятным голосом признания. Он снова открыл рот, словно собираясь что-то сказать, но не смог выдавить не слова и опять закрыл его.

Крэндалл этого даже не заметила.

* * *

— Хорошая телеметрия с дальних платформ, сэр. — Голос Стилвелла Льюиса звучал почти торжествующе. — Они вводят в действие свои платформы \"Гало\", но в бортовых системах практически не видно изменений. Пока никаких сюрпризов.

— Давай не предаваться чрезмерной самоуверенности, Стилвелл, — спокойно ответил Терехов.

— Да, сэр.

Хелен подавила неуместное желание улыбнуться. У Льюиса был пристыженный тон, когда он подтверждал предостережение Терехова, и она знала, что коммодор прав. Но в то же время она понимала, откуда взялась уверенность операциониста.

Платформы \"Призрачного всадника\" следили за солярианцами в трёх световых минутах от \"Квентина Сент-Джеймса\". Но эти три световых минуты соответствовали меньше чем трём секундами задержки передачи для их сверхсветовых передатчиков. Фактически, Льюис наблюдал за кораблями Крэндалл в режиме реального времени. Без платформ \"Замочной скважины-2\" отсутствовала сверхсветовая телеметрия между крейсерами Терехова и их ракетами, но временная задержка в цикле управления огнём и РЭБ всё равно была в два раза меньше, чем у любого флота без \"Призрачного всадника\".

Это уже было бы достаточно плохо с точки зрения солли, если бы за атакующими ракетами не летели птички \"Аполлона\". Но Марки-23E были там, и каждая из них представляла собой куда более сложный и совершенный узел управления с куда большим возможностями, чем мог себе вообразить ФСЛ. В \"Эпсилоны\" были предварительно загружены десятки альтернативных профилей атаки, основанных на каждой перемене в солярианских оборонительных средствах, какую смогли придумать тактики и симуляторы Десятого флота, и их чрезвычайно способный искусственный интеллект намного превосходил любые прежние атакующие ракеты по способности настраивать и изменять эти профили на лету. Конечно, даже со всеми этими заготовленными профилями и ИИ, огонь Льюиса был далеко не так эффективен, как был бы, если бы у них была полная система \"Замочной скважины-2\".

Он просто был несравнимо лучше, чем всё, что было у кого-либо ещё.

* * *

— \"Гало\" активно, — Горацио Харкнесс вглядывался в дисплей, а его руки двигались с точностью пианиста, уточняя данные. — Похоже, увеличение эффективности их линейных крейсеров около двадцати процентов, но фильтры должны с ним справиться, если не станет намного хуже. Но мы видим также много работающих лидаров. Думаю, скоро полетят первые противоракеты.

Скотти Тремэйн кивнул. Двадцать процентов было меньшим увеличением, чем допускал план операции, и он не собирался рассчитывать, что оно не вырастет ещё в следующие пару минут. Но даже если так…

— Подвески \"Браво\" на позиции, — сказал коммандер Голбатси, и свежая волна значков ракетных подвесок замерцала красными кодами готовности на дисплее Тремэйна. — Коды запуска приняты и подтверждены всеми подвесками.

— Спасибо, канонир.

— Профиль Альфа-Квебек-Один-Семь — неожиданно объявил Стилсон МакДональд.

— Выполнять, — отрывисто произнёс Тремэйн.

— Есть выполнить Альфа-Квебек-Один-Семь! — ответил Адам Голбатси и послал команду, которая привязала всю первую волну ракет дивизиона к окончательному профилю атаки, только что приказанному Айварсом Тереховым.

Странное чувство — почти облегчение, или, возможно, заинтересованность — пронеслось по флагманскому мостику \"Алистера МакКеона\", когда всем на нём одновременно вздохнули.

* * *

То же понимание мелькнуло и на мостике \"Квентина Сент-Джеймса\", но Терехов, похоже, не обратил внимания. Его глаза, как и его мысли, были сосредоточены на главном тактическом дисплее, и эти глаза были словно кусочки голубого льда.

— Запускайте птички \"Браво\", — сказал он, и второй залп, такой же мощный, как и первый, вырвался из подвесок.

* * *

В тридцати секундах и 14.177.748 километрах от своих целей Марки-23E залпа \"Альфа\" операции \"Азенкур\" получили свои последние инструкции и переключились на профиль атаки AQ-17. Скорость их приближения выросла до 207.412 километров в секунду, шестидесяти девяти с небольшим процентов скорости света, что было в четыре с половиной раза больше максимума, которого могла добиться любая солярианская ракета при той же геометрии, и разница только вырастет в последние полминуты их существования.

Искусственные интеллекты ракет \"Аполлона\" беспокоился об этом или о собственном быстро приближающемся уничтожении, лишь постольку, поскольку это упрощало их задачу. Они просто подчинялись инструкциям, обрабатывая информацию от датчиков подчинённых ракет и сравнивая основы солярианской обороны с требованиями AQ-17. Требовались определённые незначительные поправки. ИИ внесли их и отослали новые инструкции.

Платформы РЭБ и обеспечения прорыва, включённые в залп, отреагировали.

* * *

Солярианская доктрина противоракетной обороны никогда не рассчитывалась на подобные плотности залпа. Традиционное планирование ПРО концентрировалось на определении атакующих ракет, которые с наибольшей вероятностью добьются попадания, и нацеливания на каждую из них нескольких противоракет. Но для этого не оставалось времени при такой дикой скорости сближения. Фактически было время лишь для одного запуска противоракет, прежде чем МДР полностью покинут зону обстрела, и даже при всех преимуществах дополнительных каналов управления который получила треть кораблей Крэндалл с оснащением \"Эгидой\", её супердредноуты могли запустить меньше двух тысяч противоракет за раз. Это соответствовало примерно одной на каждые 6,5 Марков-23, летящих им навстречу. И это было безнадёжно неадекватно при любых обстоятельствах.

Теперь \"неадекватно\" превратилось в \"напрасно\", когда управляющие ракеты активировали подчинённые платформы радиоэлектронной борьбы.

Офицеры противоракетной обороны, не в силах поверить, наблюдали, как сходят с ума их дисплеи. \"Драконьи зубы\" расцветали, словно соблазнительные цветы, затопляя ложными целями управление огнём Оперативной группы 496. Количество угроз удвоилось, удвоилось снова и снова, безнадёжно погребая возможность солярианских систем отделить настоящие угрозы от поддельных. Компьютеры, управляющие этими системами, сделали всё возможное, но этого было недостаточно.

Невероятное полчище фальшивых сигнатур гарантировало, что ограниченное количество противоракет, которые могли запустить солярианцы, будет фактически бесполезно, но Мишель Хенке и её офицеры не собирались ограничиваться этим. Пока множились \"Драконьи зубы\", платформы \"Зуделок\", распределённые на переднем краю атакующего залпа, сработали в тщательной продуманной последовательности, прорывая огромные ослепительные дыры в сенсорном покрытии Оперативной группы 496. Точно спланированный хаос \"Зуделок\" сделал бессильным даже последний рубеж противоракетных лазеров кластеров их целей.

Из девяти тысяч двухсот атакующих птичек Марк-23 в залпе \"Альфа\" Айварса Терехова оперативная группа Сандры Крэндалл смогла остановить ровно тысячу семь. Остальные 8209 прорвались.

* * *

КФСЛ \"Джозеф Бакли\" неописуемо содрогнулся, когда мантикорские ракеты сдетонировали, и рентгеновские лазеры разорвали его мощную броню.

Какой бы толстой не была эта броня, ей было не сравниться со стилетами сфокусированного излучения, пробивавшими её, словно огненные иглы. Она разбивалась вдребезги под действием переданной энергии, а лазеры вонзались всё глубже и глубже, и огромный корабль забился в агонии.

Джакомина ван Хейтц вцепилась в командирское кресло, когда её ударил защитный каркас. Скоротечный миг, в который мантикорские ракеты могли нацелить свои лазеры на бортовые стены её корабля, пролетая сквозь солярианский строй со скоростью, возросшей до семидесяти трёх процентов световой, был слишком короток, чтобы человеческие чувства могли воспринять ущерб \"Джозефа Бакли\" в виде отдельных попаданий. Он весь был нанесён в одной молниеносной стробоскопической вспышке разрушения, слишком внезапной и мощной, чтобы даже корабельные компьютеры могли её зарегистрировать и обработать.

Ракетные когти молотили и терзали. Энергетические установки и ракетные шахты, противоракетные пусковые установки, радарные массивы, оборонительные лазеры, швартовочные отсеки, гравитационные сенсоры, импеллерные узлы — всё разлетелось, взорвалось, превратилось в изодранные руины в один катастрофический момент, быстрее чем мог моргнуть человек. Быстрее, чем она могла кашлянуть, флагман Сандры Крэндалл превратился в разбитый остов, разрушенный корпус, летящий вперёд лишь по инерции с тремя четвертями команды, стёртыми с лица вселенной.

И корабль ван Хейтц погиб не один. Его товарищи по эскадре \"Джозеф Листер\", \"Макс Планк\" и \"Джозеф Хаттон\" погибли вместе с ним. Как и \"Бакли\", \"Хаттон\" хотя бы избежал немедленного и полного разрушения, но \"Листеру\" и \"Планку\" повезло меньше. \"Листер\" разрушился, разломившись на три отдельных куска, а \"Планк\" просто исчез в раскалённой добела яростной вспышке.

\"Архимед\", \"Андреас Везалий\", \"Гиппарх\", \"Леонардо да Винчи\", \"Грегор Мендель\", \"Мария Кюри\", \"Вильгельм Рентген\", \"Альфред Вегенер\", \"Авиценна\", \"Аль-Хорезми\"… все двадцать три цели залпа \"Альфа\" — тридцать два процента всех кораблей стены Крэндалл — превратились в обломки и руины в одном невообразимом, тщательно синхронизированном взрыве.

* * *

Сэр Айварс Терехов смотрел, как треть значков супердредноутов на его дисплее практически одновременно сменилась с алых, обозначавших вражеские корабли, на фиолетовые — уничтоженные корабли… — или исчезла вовсе. Его холодные голубые глаза не дрогнули при этом доказательстве того, насколько сильно на самом деле превзойдён Флот Солнечной Лиги, но его ноздри расширились. Он вглядывался на дисплей почти целую минуту, поглощая результаты, наблюдая за неожиданным распадом солярианского строя, когда отдельные капитаны пытались избежать обломков уничтоженных товарищей или вертелись в отчаянных независимых манёврах уклонения, пока залп \"Браво\" мчался им навстречу. Затем он повернулся к Стилвеллу Льюису.

— Выполнить \"Восклицательный знак\", — сказал он.

— Есть выполнить \"Восклицательный знак\", сэр!

Палец Льюиса ткнул в кнопку на консоли, и двадцать секунд спустя все ракеты залпа \"Браво\" взорвались как одна в миллионах километров от своих целей.

— Нацелить подвески \"Чарли\", запуск отложить, — приказал Терехов.

— Есть отложить запуск \"Чарли\", сэр, — ответил Льюис, и Терехов откинулся на спинку кресла в ожидании.

* * *

Прошло ещё сорок пять секунд. Минута. Девяносто секунд. Затем внезапно импеллерные клинья всех выживших солярианских кораблей одновременно погасли.

Неторопливо протекли ещё две с половиной минуты, пока ограниченные скоростью света передачи неслись к КЕВ \"Геркулес\" и \"Квентин Сент-Джеймс\". Затем…

— Сэр, — тихо сказала Аугустусу Хумало капитан Лоретта Шоуп. — Связь принимает передачу всем кораблям от адмирала Кили О\'Клири. Она хочет сдаться, сэр.

Глава 23

А теперь, подумала сухо Мишель Хенке, стоя на флагманском мостике Артемиды, сложив руки за спиной, и наблюдая иконки ЛАКов адмирала Эндерби, упорно движущиеся к месту назначения, самое интересное. Я знаю, что я не должна, но я не могу не думать все бы уже было гораздо проще, если О\'Клири просто не сдались еще залп или два. Пока же, у нас здесь есть чертовки занимательная маленькая проблема.

Она фыркнула и скривилась в ответ на собственные мысли, но это было правдой. И, что самое интересное, ситуация напрямую проистекала от одного из наибольших преимуществ Королевского Флота Мантикоры.

Одной огромной проблемой с решением КФМ увеличить автоматизацию для снижения потребности кораблей в персонале было то, что это сработало лучше, чем кто либо ожидал. На борту новых крейсеров и эсминцев Мантикоры и Грейсона можно было очень мало теплокровных, и даже у супердредноутов команда была меньше чем у довоенных линейных крейсеров. Это было неоценимым преимуществом в работе Пятого Космос-лорда Кортеза Сизифина по укомплектованию кораблей флота, но это также значило, что меньшим экипажам было гораздо труднее выделить отряды для всяких мелочей, вроде призовых команд, например.

Соларианские же команды, были даже крупнее и более ориентированы на живых людей, чем мантикорские до войны и Сандра Кренделл привела в систему Шпинделя семьдесят один супердредноут, каждый с экипажем больше шести тысяч. Даже отбрасывая остаток ее оперативного соединения, которое содержало до полумиллиона персонала. Десятый Флот, с другой стороны, не имел в своем распоряжении даже близко столько людей. Эсминцы класса \"Роланд\", как \"Тристан\" Наоми Каплан имел полный экипаж меньше семидесяти человек, из них ни одного морпеха. \"Саганами-С\", как \"Квентин Сент-Джеймс\" Айварса Терехова был получше — по крайней мере каждый из них имел в распоряжении сто сорок морпехов, но это при общей команде с триста пятьдесят пять человек. Да что там, даже могучие \"Ники\", как ее собственный \"Артемис\" имели экипаж примерно семьсот пятьдесят человек. Что значило, что всего на кораблях Мики — включая флагманский супердредноут Хумало, а также четыре НЛАКа из эскадры Стивена Эндерби и их крылья ЛАКов — находилось около тридцати двух тысяч человек. Сорок восемь выживших супердредноутов Кренделл, сами по себе, несли в десять раз больше мужчин и женщин, и это даже не учитывая пяти сотен тысяч или около того на борту ее крейсеров и эсминцев.

Также не принимая во внимание необходимости организовать поисковые и спасательные отряды для девяти изувеченных, но не уничтоженных полностью супердредноутов.

Все это означало, что она была абсолютно не готова к размещению такого колоссального количества военнопленных, и она откровенно не знала, что будет делать со всеми ими. У нее не было какого нибудь фантастического гипер-лифта для пересылки их в метрополию в лагеря для военнопленных, в настоящее время населенных персоналом второго флота Лестера Турвиля. Впрочем, она была совсем не уверена, что эти лагеря, несмотря на их расширение после битвы при Мантикоре, были способны вместить еще и ее нынешний улов, даже если бы она изобрела способ доставить их туда!

Баронесса Медуза пыталась найти место для их содержания, по крайней мере временное. К сожалению, никто на Шпинделе не мог представить абсурдную мысль о внезапном прибытии на планету четырехсот тысяч \"гостей\", так, что варианты у губернатора были ограничены. Насколько Мишель знала, Медуза склонялась к решению, подобному тому, которое Мишель сама пережила во время своего краткого пребывания в качестве военнопленного на Хевене. На Flax было несколько больших, необитаемых тропических островов, с тем самым типом климата, который мог вызвать павловский синдром слюноотделения у туроператоров и владельцев курортов. Да, на данный момент на них не было жилья, но пища и вода могла доставляться туда в необходимых количествах, объекты санитарии могли быть быстро построены, а более постоянное жилье можно было бы построить, как только разрешится нынешний кризис.

Впрочем, независимо от того, что мы делаем, солли будут кричать, что мы \"издеваемся\" над их персоналом \"отказывая\" им в предоставлении крытых помещений и намеренно оставляя \"под воздействием атмосферных явлений\", подумала она мрачно. Но это лучшее, что мы можем сделать, и надеюсь Адмиралтейство найдет где-нибудь дома местечко, чтобы содержать их… не говоря уже о доставке в это само \"где-нибудь дома\"!

С точки зрения чисто боевой мощи, целевая группа Crandall было даже не в одной лиге с Десятым флотом. На самом деле, Мишель и ее старшие тактики были шокированы степенью собственного успеха. Они сознательно приняли пессимистические предположения относительно способности проникать сквозь соларианскую ПРО, для того чтобы выработать оптимальную стратегию ведения боя. И несмотря на это, она была уверена, что потребуется по меньшей мере несколько залпов, что бы нанести повреждения той степени тяжести, которая необходима для требования капитуляции от кого-то, такого высокомерного, как Сандра Крандалл. Она, безусловно, не предполагала, что первый же залп Терехова разрушит свои цели настолько радикально.

Она в полной мере осознавала масштаб своей победы, и тот факт, что ее огневое преимущество было подавляющим. Тем не менее с точки зрения досмотра призов, Десятый флот был в положении рыбака, который вышел на небольшой лодке половить тунца, а поймал на крючок двенадцатиметровую акулу. Да, впечатляющее достижение, но что дальше делать с этой штукой?

Ну, думаю это нам и предстоит выяснить, не так ли? подумала она.

На данный момент, крейсеры Терехова и супердредноут Хумало, занимали позиции на орбите вокруг Шпинделя, на расстоянии около восьмисот тысяч километров от того, что осталось от стены Крандалл после битвы. Неповрежденные соларианские СД и остальные более легкие суда, были неподвижны относительно планеты, их боковые стенки и импеллерные клинья опущены по приказанию Мишель, а все ее крейсера лежали в 750 тысяч километров от орбиты солли. Такая геометрия помещала каждый гипер-корабль Мантикоры вне эффективного диапазона энергетических орудий соларианских СД. Это выглядело несколько параноидально, но она учитывала тот факт, что любой из этих супердредноутов мог уничтожить весь флот Мишель, если бы она была настолько глупа, чтобы зайти в эффективная зону их массивных энергетических батарей.

Очевидно, что она абсолютно не собиралась делать ничего подобного. Была также причина, по которой и Саганами-C и Ники были буквально окружены настоящими косяками подвесок. Даже если бы клинья супердредноутов были активны, им бы потребовалось шесть минут на максимальном ускорении, чтобы достичь дистанций опасных хотя бы для крейсеров, гораздо меньших крейсеров Терехова. Подлетное же время Марк 23 на такой дистанции составило бы всего лишь двадцать четыре секунды. На основании того, что уже случилось с целевой группой 496, Мишель сильно сомневался в их способности выжить, получив за эти шесть минут пятнадцать гораздо более мощных залпов. И что было еще более важно, она была уверена, что солли смогут сделать те же подсчеты.

Расположив свои гиперкорабли на фиксированном расстоянии, она приказала ЛАКам заняли позиции \"выше\" и \"ниже\" выживших соларианских кораблей. Так как казалось вероятным, что Солли могли недооценивать возможности нового поколения мантикорских легких атакующих кораблей так же, как они недооценили текущее поколение мантикорских ракет, она организовала демонстрационные стрельбы массивных гразеров Шрайк-B. Она не хотела заблуждений относительно того, что это оружие может сделать с небронированными верхними и нижними стенками кораблей-стены.

И пока она все это организовывала и размещала, все ее эсминцы были оправлены на помощь девяти разрушенным СД. Пять эсминцев старой конструкции легко нашли персонал для поисково-спасательных операций на борту девяти супердредноутов. Достаточно ли было ее пяти Роландов для такой задачи, это был другой вопрос.

Теперь пришло время узнать, так это или нет.

Солли ради, она надеялась, что они справились.

\"Соедините меня с O\'Клири, Билл\", сказала она через плечо, не глядя.

\"Да, мэм\", ответил лейтенант-коммандер Эдвардс.

Мишель отрешенно смотрела в пространство еще несколько секунд, а затем повернулась к дисплею капитанского комма, в тот момент когда белокурая, черноглазая женщина в белом мундире ФСЛ появились на нем.

\"Адмирал O\'Клири,\" сказала Мишель. На такой ничтожной дистанции запаздывание сигнала составляло всего лишь две секунды.

\"Адмирал Золотой Пик\", ответила вторая женщина. Изначально она была третьей в цепочке командования группы 496, она стала второй, когда флагман адмирала Dunichi Лазло \"Андреас Везалий\" взорвался со всем экипажем. И поскольку с тем, что осталось от \"Иосифа Бакли\" в настоящее время не было связи (при условии что кто-нибудь на борту уцелел и мог общаться) O\'Клири стала действующим командиром группы. Ее голос был немного хриплым, но Мишель решила, что нормально. Не так, как во время их предыдущего разговора на фоне шокирующих результатов соларианского нападения на Шпиндель.

\"Мои досмотровые партии готовы принять ваши супердредноуты, адмирал,\" сказал Мишель \"я отдаю себе отчет, что эмоции среди ваших подчиненных будут накалены. Моему персоналу поручено проявлять максимум сдержанности, насколько это возможно, но также им приказано помнить, что их собственная безопасность и выполнение приказов имеет преимущество над всеми другими соображениями. Я искренне надеюсь, что никто по обе стороны не вызовет каких-либо инцидентов, которых можно было бы избежать, но я напоминаю, формально, для записи, что согласно Денебских соглашений, юридическая ответственность за инциденты с моими призовыми командами, действующими в соответствии с моими инструкциями, ляжет на ваш персонал, поскольку вы капитулировали.

Челюсти O\'Клири заметно сжались, но, несмотря на свой гнев, она держала себя под жестким контролем.

\"Уверяю вас, адмирал, я сделала все, чтобы мои подчиненные знали об этом факте\", прохрипела она. \"Как вы говорите, эмоции… очень высоки среди них. И, как и вы, я надеюсь, нам удастся \"избежать инцидентов\".

\"Хорошо\". Мишель наклонила голову в кратком вежливом полупоклоне и откашлялась.

\"Я уверена, вы понимаете, адмирал O\'Клири, что никто в этом Квадранте не делал каких-либо приготовлений к расквартированию такого большого количество военнопленных.\"

Мишель видела, что глаза O\'Клири вспыхнули услышав термин \"военнопленных\", но это ее не особо взволновало. На самом деле это был акт доброй воли с ее стороны. В соответствии с межзвездным правом такой статус им был не положен, и O\'Cleary знала это. Поскольку, в момент нападения Крандалл на суверенную территорию другой звездной нации официального объявления войны не было, технически, их действия составляли акт пиратства в большом масштабе, и Мишель ни имела правовых обязательств предоставлять соларианским офицерам и экипажам привилегии положенные военнопленным. Тот факт, что она позволила им сдаться в соответствии с положениями Денебских соглашений означал, что она решила предоставить им этот статус, но не означал, что она и впредь обязана к ним так относиться.

\"Губернатор Медуза в настоящее время принимает все возможные меры, чтобы обеспечить вас питанием, жильем и необходимой медицинской помощью\", продолжала она неспешно. \"Мы делаем все от нас зависящее, чтобы никто не страдал от каких-либо неудобств. Однако, несмотря на это весьма вероятно — если честно, то и неизбежно — что жилье и услуги будут носить временный характер, по крайней мере на начальном этапе. Как я уже сказал, мы сильно постараемся избежать трудных условий содержания, но, опять же, я напоминаю вам, что Денебские соглашений признают право любой воюющей стороны использовать любые необходимые средства, вплоть до применения летальной силы, для поддержания порядка среди военнопленных. У нас нет намерения склонять ваш персонал к сотрудничеству, и мы признаем условие Денебских соглашений, что это наши обязанности, предотвращать попытки к бегству. Тем не менее, для вашего же блага, было бы хорошо напомнить вашим людям, что эта оговорка не дает иммунитета от применения силы при побеге или для поддержания порядка среди них.\"

\"Это приказ, адмирал?\" холодно спросила О\'Клири.

\"Нет,\" ответила Мишель, не менее холодно и тщательно выговаривая каждое слово. \"Это, однако, очень строгое предупреждение. Я напоминаю вам, что наш текущий разговор записывается. До тех пор, пока ваш люди будут оставаться у нас под стражей, любое нарушение правил поведения вашим — или нашим — персоналом, будет расследоваться.\"

Они сверлили друг друга глазами несколько секунд. Затем O\'Клири глубоко вздохнула.

\"Очень хорошо. Ваше \"предупреждение\" принято, и я поговорю с моими подчиненными. Что-нибудь еще?\"

\"Да,\" сказала Мишель: \"Я уверена, что вы уже сделали для себя вывод, что численный состав моего флота гораздо меньше, чем у вас. Не то, чтобы, я готова допустить мысль, что он слабее, добавила она тихо. \"Это создает очевидные трудности для моих призовых команд — трудности, которые вполне могут спровоцировать инциденты того рода, которых мы обе только что согласились избегать. У меня есть кое-какие мысли, как эти трудности могут быть решены. По нашим расчетам, комбинации из малых судов и спасательных капсул ваших супердредноутов должно хватить, чтобы переместить около пяти тысяч человек с каждого корабля.\"

Лицо O\'Клири застыло и она начала открывать рот с негодованием, но Мишель продолжила холодно.

\"Прежде, чем вы заговорите, адмирал, я советую вам тщательно оценить ваше положение. Как вы только что признали, межзвездной закон требует от вас выполнять мои законные команды. С другой стороны, я обязана обеспечить разумную безопасность Вашего персонала до тех пор, как вы и они повинуетесь моим законным требованиям. Планета Шпиндель находится в менее чем одном миллионе километров от вашего текущего положения. Это вполне нормальная дистанция для самостоятельной посадки ваших спасательных капсул, даже с учетом двухсот процентов запаса. Короче говоря, удаление вашего персонала с судна в указанном мною порядке, не представляет угрозы для жизни или здоровья, предполагая конечно, что вы содержите спасательное оборудование в исправности. Как следствие, я официально сообщаю Вам, что отказ действовать в соответствии с данной инструкцией будет интерпретирован, как решение с Вашей стороны о возобновлении военных действий\".

Она смело направила свой взгляд в глаза солларианки, предлагая проверить ее блеф и молча молясь, чтобы та оказалась достаточно умна, чтобы понял, что это совсем не блеф. Через несколько напряженных ударов сердца O\'Клири отвела глаза в сторону.

\"Я понимаю,\" буркнула она.

\"Я рада это слышать.\" Мишель ответила ей натянутой улыбкой. \"Как только ваши малые суда и капсулы отделятся от ваших кораблей, они направятся к Шпиндель. Там на орбите их встретит и подберет адмирал Хумало и ваши люди будут соблюдать все дополнительные инструкции, которые он может выдать. Они не будут самостоятельно приземляться, кроме прямо указанных случаев. Мы сделаем все возможное, чтобы доставить их на поверхность планеты, как можно быстрее, согласуясь с возможностями губернатора Медузы организовать проживание. Я вам гарантирую, что в случае чрезвычайных обстоятельств, любой из ваших спасательных капсул будет позволено приземлиться на планету. Однако, если какое-либо из ваших малых судов или спасательных капсул не выполнят мои инструкции, инструкции адмирала Хумало или наших подчиненных, они будут уничтожены. Я понимаю, эти распоряжения являются необычными, но таковы и нынешние обстоятельства. Я пыталась достичь наилучшего компромисса между безопасностью моих людей и надлежащим обращением с вашими. Я ожидаю, что вы доведете это всем вашим подчиненным, что мы намерены обращаться с ними настолько порядочно и достойно, насколько это позволяют обстоятельства. Но, что любое неповиновение законным распоряжениям будет пресекаться оперативно и решительно — вплоть до применения смертельной силы — если мы посчитаем, что это необходимо. Это понятно?\"

\"Да,\" подтвердила O\'Cleary.

\"Хорошо. Вы можете не верить этому, адмирал, но мне не доставляет удовольствия выдавать инструкции, которые, я знаю, должны казаться унизительным. К сожалению, у меня нет выбора. Я не выполнила бы свои обязательства по обеспечению безопасности Вашего персонала если бы не принял таких драконовских мер, для контроля текущей ситуации и предотвращения такого рода эскалации, которая потребует меня использовать силу для соблюдения условий вашей сдачи\".

Мишель смотрела в глаза O\'Cleary еще одно мгновение, надеясь, что солли сможет почувствовать искренность ее слов. Затем вежливо кивнула.

\"Золотой Пик, закончила\", сказала она и повернулась к главному экрану с внутренним вздохом.

По правде говоря, отношение O\'Cleary\'s оказалось менее воинственным, чем она опасалась. К сожалению, это не сделало Мишель счастливой. Если уж на то пошло, это не означало что другие офицеры и рядовой состав на борту сдавшихся судов разделяют отношение O\'Cleary.

* * *

\"Три минуты до стыковки, сударыня\", произнес бортинженер катера.

\"Спасибо, пти-офицер Петтигрю,\" ответила Абигайль Хернс, потом встала и повернулся лицом к вооруженным мужчинам и женщинам своей призовой команды. Учитывая характер миссии, их было не очень много. На самом деле, гораздо меньше, чем ей хотелось бы.

\"Три минуты, народ\", сказала она, и увидела, как изменились выражения лиц и подтянулись плечи. \"Помните, наш инструктаж и следите друг за другом. Мы не хотим, несчастных случаев — или инцидентов, — а такого рода вещи могут случиться даже на борту дружественного корабля. Таким образом, хоть мы и очень хотим избежать неприятностей, мы еще больше хотим, чтобы все вернулись на борт в целости и сохранности\"

Один или два человека усмехнулись и Абигейл позволила себе ответную улыбку. Потом она посмотрела на молодого гардемарина на сиденье рядом с ней. В некотором смысле, молодой Уолтер Корбетт напомнил ей о Гвен Арчер, с теми же рыжими волосами и зелеными глазами. Но у Корбетта был поистине монументальной нос, по сравнению с Арчером, и ему было всего девятнадцать. Он был худой, как щепка и обладал такой нервной энергией, что даже в спокойной обстановке для него было сложно просто неподвижно сидеть.

Однако сегодняшние условия были далеко не нормальными, и Корбетт сидел почти не дыша последние десять минут, выглядел как кролик, которого ведут на съедение удаву.

Абигейл не винила его. Хотя этот \"круиз\" Корбетта наверняка был менее страшным (пока, по крайней мере), чем ее практика под командованием капитана Оверстегейна. Вот там то уж было ужасов и катаклизмов достаточно, чтобы испугаться. Но, подумала она, любое искушение посмеяться увядает, когда она вспоминает, как другие корабли ее дивизиона были взорваны Йозефом Бингом. Это была незабываемая демонстрация сопутствующих рисков выбранной ею профессии.

Сейчас то он и получит новый большой опыт, напомнила она себе мрачно. В отличие от молодого Корбетта, она видела внутренности разрушенных кораблей раньше. Надо проследить за тем, что бы он вернулся на борт Тристана целым и смог воспользоваться полученным опытом, который наверняка обеспечит его ночные кошмары пищей…

\"Помните, Уолт,\" она говорила не громко, но Корбетт испуганно вздрогнул\", вы офицер Королевы. Я знаю, вы не ожидали, что придется делать что-либо подобное в \"сопливом круизе\". Ну, и я не ожидала, всего того, что произошло на моем \"сопливом круизе\", что может подтвердить присутствующий здесь лейтенант Гутьеррес.\"

Она взглянула на массивного лейтенант, который сидел в ряду сразу за ними. На плече его бронированных доспехов красовался значок гвардии Землевладельца Оуэнса, а не Мантикорской Королевской морской пехоты. Звук, который послышался в ответ на вопрос, примерно с места где сидел лейтенант, можно было предположительно идентифицировать как фырканье. На лице Корбетта промелькнула улыбка. Очевидно, он слышал все о приключениях сержант Матео Гутьерреса и гардемарина Хернс на планете Убежище.

\"Вы должны помнить три вещи\", Абигейл продолжила довольно суровым тоном. \"Во-первых, вы офицер Королевы. Во-вторых, каждый солли, который еще жив там,\" — она кивнула на носовую переборку, за которой ждал их погибающий КФСЛ \"Чарльз Бэббидж\", флагман 371-го дивизиона супердрендноутов Флота Соларианской Лиги — \"провел всю свою карьеру думая о себе, как о солдате самого мощного военного флота в Галактике, и Звездная Империя Мантикора — и ее военно-морской флот — для них выскочка, маленькая кроха с манией величия. В-третьих, мы совершенно не представляем сколько живых солли может быть на борту Бэббиджа и в каком виде они могут быть, но в нашей призовой команде менее тридцати человек\".

Она смотрела в его глаза пока он не кивнул и затем продолжила.

\"Прямо в эту минуту, большинство из выживших из экипажа Бэббиджа, вероятно, еще в состоянии шока. Я не знаю, как долго это будет продолжаться. С нашей точки зрения, это может быть как хорошо так и плохо… а, возможно даже и то и другое. С одной стороны, большинство из них, вероятно, слишком потрясены и слишком сосредоточены на надежде, что кто-нибудь появится и вытащит их, чтобы думать о организованном эффективном сопротивлении. С другой стороны, даже если девяносто процентов экипажа мертвы, оставшихся все равно еще в десять раз больше, чем весь экипаж Тристана. Многие из них будут слишком счастливы, чтобы рассматривать кто их вытащил из обломков, и чтобы создавать нам какие-либо проблемы. Но я буду удивлена, если все из них мыслят ясно. Таких людей шок и унижение — и гнев на кучку \"неоварваров\" — может подтолкнуть на открытое неповиновение. И, честно говоря, тот факт, что вы, всего лишь гардемарин, будете командовать ими может вызвать в них возмущение. Возможно они не захотят выполнять ваши приказы ни при каких обстоятельствах, так как будут чувствовать нечто большее, чем простая обида.

\"Это создаст для вас две проблемы, которые вам придется решить. Во-первых, поймите их состояние и учитывайте его если это возможно, но, во-вторых, помните, что вы офицер, что они обязаны исполнять ваши приказы, и что проявление слабости может привести к инциденту\".

Она снова сделала паузу и Корбетт снова кивнул.

\"Да, мэм\", сказал он, и, несмотря на мрачное понимание того, что их ждет внутри разрушенного корабля, губы Абигайль дрогнули. Было бы несправедливо назвать его тон жалобным. Чувствовалось, что он движется в правильном направлении.

\"Скорее всего все не будет так плохо, Уолт. По крайне мере там, где есть выжившие. Но вы должны быть в курсе тех вещей, о которых я только что сказала. Также я включила в вашу группу Боцмана. Я бы не стала заходить так далеко, и говорить, что посылаю его с задачей \"заботиться о малыше\". Но скажу так — я ожидаю, что вы будете помните, что он уже служил во флоте, когда вам было еще только пять лет и используете его опыт соответственно\".

\"Да, мэм\", сказал Корбетт более твердо, и Абигейл посмотрела через плечо на Гутьеррес. Их глаза встретились и в ее памяти всплыл другой гардемарин, которому был крайне необходим опыт другого ветерана-нонкома. Его ободряющий кивок доставил ей огромное облегчение. Очевидно, что Матео перекинулся парой слов со Старшим Корабельным Старшиной Франклином Масгрейвом, боцманом Тристана.

\"И вот, что я еще добавлю\", сказала она мальчику. \"Вы увидите ужасные вещи в ближайшие несколько часов\". Она пристально смотрела ему в глаза и ощутила удовлетворение, увидев, что он больше не колеблется. \"Неважно, что вы думаете, что можете себе это представить. Это будет во много раз хуже. Я знаю. Я видела это раньше, и нет никакого способа, чтобы подготовить кого-нибудь к этому, пока он не испытает это на себе. Вы будете шокированы, вас будет тошнить. На самом деле, было бы что-то неправильно с вами, если бы вы этого не испытали. Но что бы мы ни чувствовали, мы должны исполнять свой долг. И я думаю, что если вы сосредоточиться на выполнении ваших обязанностей, на работе, это вам поможет. Это еще одна штука, которую я узнала на своей шкуре.\"

\"Да, мэм\", повторил он.

\"Хорошо.\"

Она посмотрела в глаза своего телохранителя снова и поблагодарила крошечным кивком. Затем слегка похлопала Корбетта по плечу и — как она сама только, что посоветовала мичману — вернулась к своим обязанностям.

* * *

Контр-адмирал Майкл Оверстегейн смотрел на дисплей на борту HMS Ригель. Несмотря на расслабленную позу в удобном командирском кресле, глаза его были встревоженными, сфокусированными на отметках на экране.