— Мы уже возвращаемся. Пятьдесят второй взят. А Кабра просто лузеры. Они застряли на бездорожье на десятом километре Магаданского тракта. Представляешь, Рейган собиралась вытащить их оттуда, но папа ей не разрешил. Он так и сказал ей: «Телефон у них есть. Пусть вызывают буксир». Это потрясение! Ты можешь поверить? КамАЗ!!
Дэн заткнул уши. Он больше не мог выслушивать восторги Гамильтона Холта. Это было выше его сил.
Ну почему ему так не везет?! Почему он вынужден сидеть в аэропорту и маяться от безделья? Эми снова выхватила у него телефон.
— Вы нашли там что-нибудь? Гамильтон? Ты здесь?
Линия то и дело прерывалась, и в трубке раздался треск, когда грузовик трясся на ухабах Дороги костей.
— Гамильтон, ты меня слышишь? Я тебя почти не слышу! Что ты видел? У нас время на исходе!!!
— Ой да, прости, я уже забыл. Мы сразу все поняли, как только оказались там. Это что-то. Слушай. Эта штуковина просто сама ждала нас у дороги.
Дэну показалось, что Эми вот-вот взорвется.
— ЧТО именно ждало вас у дороги?!
— Ой, — сказал Гамильтон, — я вижу Кабра… Похоже, они в плохом настроении. Да что за…???? Нееет!!!!
В трубке послышался такой шум, что даже Дэну, который сел подальше, было все слышно.
— Здесь такой прикол! Чуваки, мой папа только что переехал «Ленд Ровер». Сечете? Это фишка! Я вам очень советую, чуваки… Что…? Ой… Не… Эй!!!!
— ЧТО? ТЫ? НАШЕЛ? — закричала Эми и недоуменно посмотрела на Дэна. — Что значит это ОЙ… НЕ… Что значит ЭЙ?!!!
В телефоне стоял такой треск, что у Эми заложило уши. Вдруг в трубке послышался голос Мэри-Тодд Холт.
— Эми? Привет, как дела? Гамильтон и его отец сейчас немного заняты, видишь ли, у них вышла небольшая потасовка с парой горилл, ой, нет… это должно быть больно… ВРЕЖЬ ЕМУ, ЭЙЗЕНХАУЭР!.. Прости, дорогуша. Так, о чем я? Ах, да, что мы нашли. Там, на пятьдесят втором километре тракта, у дороги стоит верстовой столб, так сказать. Он был врыт в землю, но как-то слишком уж глубоко. Но мой крепыш, ты знаешь его, конечно, это мистер Холт, так вот, он взял и выдернул его из земли. Да так, что чуть спину не надорвал, поэтому-то Гамильтон и сел за руль этого… грузовика. Ну, теперь они по очереди ведут — то один, то другой. Так вот, выяснилось, что внизу к этому столбу было приделано нечто невероятно странное. Такое даже представить себе не возможно. Ты просто не поверишь! Короче говоря, в самом низу столба было нечто — нет, душенька, не бетонное основание, в том-то все и дело! — в самом низу столба была… была голова! Нет, конечно, не настоящая, а то бы жуть, не правда ли? Нет, конечно. Но это была голова статуи… ОТЛИЧНЫЙ УДАР, СЫНОК! ПОКАЖИ ИМ, НА ЧТО ТЫ СПОСОБЕН, МИЛЫЙ! ВМАЖЬ ЕМУ! Прости, дорогуша. Так вот… Мой мальчик только что так красиво влепил этому охраннику, любо-дорого посмотреть! И знаешь, еще он дал ему такую затрещину! Прямо по голове и… той самой головой! Он молодец, я довольна им в последнее время. Так о чем это я? Ах, да, голова. Кажется, мне придется тебе перезвонить. ПОКАЖИТЕ ИМ, ХОЛТЫ! ВРЕЖЬТЕ ИМ ПОБОЛЬНЕЕ!
Телефон вырубился.
— Да ладно, — пробормотала Эми, — не верю ни единому слову.
Прошло четыре минуты, и телефон зазвонил снова.
— Они бросились бежать, только пятки засверкали, — услышал Дэн голос Гамильтона. — У папы пара синяков, но ничего, мама с близняшками помогают ему забраться в машину. Слушай, мне тут пришлось свалять с вами дурака, пока он был рядом. Понимаешь, он не хочет, чтобы я вам рассказывал, что мы там нашли. Слышь, чувак, я правда могу тебе верить? Я имею в виду, действительно доверять? Понимаешь, если вы смошенничаете и кинете меня, то папа совсем сойдет с ума, ты понимаешь, что я имею в виду?
— Ты можешь мне доверять. Даю честное слово.
И самое смешное было в том, что Дэн действительно говорил правду. Что-то внутри подсказывало ему, что после всего, что Гамильтон сделал для них, он просто не сможет обмануть его.
— Ну ладно, уговор дороже денег, — ответил Гамильтон. — Ты меня знаешь, я по истории ни бум-бум, но эту голову я знаю. И даже папа знает, чья это голова. Вернее, уже знает, после того как мы оказались в этой стране. Это Ленин — тот, который начал русскую революцию. Вот.
— Это тот парень с козлиной бородой?
Гамильтон снова начал нести всякую чушь, не жалея времени и денег, но Эми взяла ситуацию под свой контроль.
— Говори по делу, Гамильтон, время не ждет!
— Хорошо, — вздохнул он, — начальник. Приготовь бумагу и ручку, я продиктую тебе, что написано на голове этого Ленина.
— Готова.
— Записывай: ГКД БАЛ ЛОЖ4 РЗ Д1 45231 Д2 45102 ДЗ НРР.
— А ты уверен, что все правильно продиктовал?
— Уверен, и хватит меня подкалывать! Лучше скажи, что нам теперь делать?
Эми вопросительно посмотрела на Дэна. Он пожал плечами.
— Эээ… Спасибо, Гамильтон, отличная работа, ты здорово помог нам. Направляйся в Москву и жди вестей. Мы свяжемся с тобой, как только будут новости.
— Вас понял. Конец связи.
Эми посмотрела на Дэна.
— Ты готов? Нам с тобой придется проникнуть в Кремль.
Глава 11
Иан Кабра даже не знал, что есть худшее из двух зол: застрять посреди Дороги костей на Магаданском тракте или иметь дело со своей младшей сестрой.
— Посмотри на меня! Это же кошмар какой-то! — стонала она.
Иан презрительно поджал верхнюю губу.
Леггинсы у его сестры порвались, туфли Прада развалились, а гладкие прямые волосы словно побывали в бетономешалке. Иан выглядел не лучше — сплошные синяки и шишки, полученные в ходе поединка в вольной борьбе с Холтами.
— Эта беготня за ключами — чушь! Чушь, чушь, чушь!!!! — голос Натали сорвался на крик. Она сидела на заднем сиденье развороченного «Ленд Ровера». Водитель тщетно пытался дозвониться до эвакуатора и то и дело вытирал свой разбитый нос.
— А этот гиппопотам оказался прытким малым, — попытался пошутить Иан. — Еще немного, и мне бы точно не поздоровилось!
— Очнись, Иан, мы опустились на самое дно. Дальше некуда. Кругом одни кости, и мы по уши в грязи, а вокруг тайга. Это кошмарный сон! Я хочу домой!!!
Вот именно. Еще минута рядом с ней, и он точно сойдет с ума. Иан вышел из машины и набрал номер отца. Прошло несколько минут. Нет ответа. Как обычно. Ну что ж, раз так, попробуем другой номер.
— Я не могу говорить, — ответила Ирина Спасская.
— У нас выдался не совсем удачный денек сегодня, — начал он. — Надеюсь, у тебя новости более оптимистичные?
— Что, не справился с Холтами, да? Интересно, и почему я не удивлена?
Иан не отвечал. Он собрался с духом, сделал глубокий вдох и выпалил все разом.
— Избавься от них. Они заодно с Холтами. Не сомневаюсь, что новый ключ уже у них. Дэн и Эми подобрались слишком близко. — Вдруг в его памяти возник образ Эми, и он вспомнил это ее смешное беспомощное заикание. — Убери их. — И через пару секунд добавил: — Прочь из России.
Он осторожно подбирал каждое слово. С Ириной надо быть начеку. Нет, это не был официальный приказ убить. Однако он прекрасно знал, что перед лицом опасности она была готова на все.
— Договорились, — наконец ответила она.
— Сообщите нам подробности, когда выполните задание.
Ирина повесила трубку.
Все. Дело сделано.
* * *
Перелет из Санкт-Петербурга занял всего час. В самолете Эми и Дэн, не теряя времени, занялись расшифровкой загадочной надписи на голове Ленина и составили план действий на ближайшее время. Перед отлетом им пришлось снова воспользоваться маскировкой, и было решено, что они так и останутся в ней, пока не проникнут в Московский Кремль. В любом случае двое взрослых привлекут к себе меньше внимания в центре Москвы, чем пара симпатичных американских детей без сопровождения родителей.
Эми рассудила следующим образом: под Лениным подразумевался, конечно же, Кремль. Потому что именно там все еще, десятки лет спустя после его смерти, находилось тело вождя Октябрьской революции. Оно лежало в мавзолее на Красной площади и было выставлено для всеобщего обозрения.
Потом совместными усилиями они расшифровали код. Эми сразу сообразила, что ГКД — это Государственный Кремлевский Дворец, огромный современный концертный зал на территории Кремля.
А Дэн расшифровал остальное.
— В таком случае, БАЛ ЛОЖ4 РЗ — это, скорее всего, ряд и место, — сообразил Дэн. — Балкон, четвертая ложа, третий ряд.
— Умница! — воскликнула Эми. — Все-таки мне не всегда кажется, что при рождении тебя подменили с моим настоящим братом. Значит, все последующие цифры — это некий код. Но думаю, что все станет ясно, как только мы будем на месте.
Промчавшись на такси прямо из аэропорта, парочка иностранных туристов оказалась в самом сердце Москвы. Они стояли напротив входа в Государственный Кремлевский Дворец с путеводителем в руках, и у них оставалось только два часа. В кассах они раздобыли план зрительного зала, и Эми обвела карандашом третий ряд на одном из балконов. Она взглянула на часы.
— Время не ждет. Боюсь, мы не успеем. Идем сразу наверх, — голос ее дрожал.
— Успеем, — невозмутимо ответил Дэн и направился к входу.
Они поднялись по ступенькам крыльца и очутились в огромном красивом холле, который вел к лестницам и переходам в зрительный зал. Внизу толпились туристы в ожидании следующей экскурсии, которая начиналась ровно через двадцать минут.
— Отлично, нам повезло, что здесь такая толпа, — прошептала Эми. — Давай попробуем незаметно пробраться в зал.
* * *
А в недрах дворца, в который столь безропотно вошли Эми и Дэн, затаился некто и следил все это время за каждым их шагом.
«А эти двое на редкость изобретательны, — думал НРР. — Пожалуй, они все-таки успеют дойти до критической черты».
НРР набрал телефонный номер, и спустя несколько минут на звонок ответили.
— Это безопасная линия?
— Это уместный вопрос? — ответил НРР.
— Ну, хорошо, хорошо. Только говорите быстрее.
— Встреча состоится, и в самое ближайшее время. Каковы ваши распоряжения?
В телефоне повисла пауза. Но НРР понял. Его оппонент привык взвешивать каждое слово и совершать только обдуманные поступки.
— А они оригиналы, вы не находите? Теперь никто не смеет поспорить с тем, что они исключительные личности, и они доказали это.
— Они с самого начала поняли главное: такую задачу невозможно решить в одиночку, — ответил НРР.
— И объединиться именно с Холтами? Блестящий ход. Никогда бы не поверил, что такое возможно.
— Так что, действуем по плану? — спросил НРР.
— Продолжаем работать. Если они дойдут до вас, отведите их в комнату. Думаю, они готовы.
Линия отключилась, и НРР вернулся к видеомониторам.
Глава 12
Сначала выяснилось, что все двери в зрительный зал закрыты. Потом Дэн заметил уборщика. Тот шел по коридору и толкал перед собой тележку с мусором. Недолго думая, Дэн схватил Эми и толкнул ее прямо на уборщика. Она споткнулась о тележку и, не успев сообразить, что происходит, растянулась на мраморном полу.
— Что ты делаешь, урод?! — крикнула Эми.
Но вспомнив, что она взрослая и это театр, Эми покраснела до ушей, поднялась и смущенно поправила на голове парик и очки. Перед ней стоял уборщик и глупо улыбался ей во весь рот. Глупее этой улыбки она в жизни ничего не видела. «Недотепа какая», — сказал он и, качая головой, пошел дальше. Вернее, это Эми решила, что он так сказал, потому что говорил он, разумеется, по-русски.
— Дэн? — позвала Эми, но его нигде не было.
— Шшшш. Давай сюда! — услышала она.
Эми повернулась и увидела козлиную бородку Дэна, которая торчала из-за двери, ведущей в зрительный зал. Мимо прошла группа женщин, говоривших между собой по-русски. Эми опустила голову и притворилась, что она изучает мраморный рисунок на полу. Потом она боком прошла к двери и встала к ней спиной. Когда угроза миновала, Дэн затащил Эми внутрь зала.
— Ну, что ты так долго?
Она была готова убить его. Сначала он швыряет ее на тележки и делает из нее полную идиотку, а потом еще что-то говорит. Возмутительно!
— Ты меня раздражаешь, — сказала она, готовясь к очередной словесной схватке с братом.
Но, сказав это, она повернулась к сцене, и весь ее гнев прошел. Как же она любила театр! А Государственный Кремлевский Дворец был невероятно красив. На сцене царила ночь. Пространство было освещено мягким голубоватым светом, в глубине были установлены декорации: часть стены, изображающая дворец, и старинная церковь на заднем плане. Издалека все казалось настоящим, словно из сказки про русскую царевну — княжну Анастасию, которая жила в прекрасном замке, и доброго старца, которого она повстречала в дремучем лесу. Анастасия и Распутин. Перед сценой темнели длинные ряды партера, еще пустого и сонного, ожидающего зрителей, которые придут, как только настанет вечер.
Дэн вел ее вдоль последнего ряда амфитеатра.
— Балкон там, наверху, прямо над нами. Так что лестница должна быть где-то здесь. Такой громадный зал! Тысяч на шесть наверняка.
Лестница была отделена от зала тяжелыми гардинами. Дети стали подниматься и вдруг услышали звук открывающейся двери. Эми приложила палец губам, обернулась и ахнула. В зал вошел охранник. С громадной немецкой овчаркой на поводке.
Дэн замахал сестре рукой, делая знак, чтобы она догоняла его. Эми вышла из оцепенения и засеменила к нему. На цыпочках они поднялись по высокой золоченой лестнице, прошли галерею, еще один большой зал и наконец увидели на стене табличку «Балкон. Ложа 4». Дверь легко отворилась. Дэн бросился к третьему ряду… и встал как вкопанный. Что делать дальше? А дальше начиналось самое трудное. Что такое Д1? Он наморщил лоб, но понял одно: они зашли в тупик. Эми, дрожа как осиновый лист, пригнулась и осторожно выглянула из-за края балкона. Овчарка уверенно вела своего хозяина через партер в сторону лестницы.
— Они идут сюда!
Эми повернулась к Дэну, достала из кармана смятую бумажку, и вместе они еще раз прочитали код.
— Здесь целых три Д — Д1, Д2, ДЗ. Может быть, это двери?
— Может быть, — прошептал Дэн.
Он еще раз медленно произнес вслух каждую букву и цифру:
— ГКД БАЛ ЛОЖ4 РЗ Д1 45231 Д2 45102 ДЗ НРР.
— Скорее, Дэн, надо что-то придумать! Это немецкая овчарка! Она такая страшная и, кажется, очень голодная!
Но Дэн не слушал. Бубня себе под нос числа, он отошел от нее и сел в третьем ряду.
— Ты в своем уме?! Что ты делаешь?! — зашипела на него Эми. — Сейчас не время рассиживаться! Делай что-нибудь!
— Я делаю, — ответил он. — Кажется.
— Что? Ты издеваешься? — Она вертела головой во все стороны. — Ищи кодовые замки, какие-нибудь кнопки! Вставай!!!
Дэн встал. И снова сел. На соседнее кресло. С места 4 на место 5. Потом еще раз встал, и еще раз сел. На место 2. С ним явно что-то было не так.
— Дэн, серьезно, у тебя с головой все хорошо? — Эми в отчаянии глядела на своего брата.
— Ты не права, — шепотом отвечал он. — 45231, — повторял он, как во сне. — Это порядок, согласно которому люди должны занимать места. Третий ряд. Дай мне закончить.
Он встал, сел на место 3, снова встал и наконец обернулся к Эми.
— Если сейчас ничего не произойдет, то нам крышка.
Он сделал большой вдох, зажмурился и приземлился на место 1. Повисла мертвая тишина. Вдруг где-то еле слышно раздался маленький щелчок.
— Мне кажется, ты сделал что-то, — деревенея от страха, пробормотала Эми. Она вздрогнула. С лестницы донеслось громкое сопение.
Словно очнувшись, Эми с Дэном метнулись в угол балкона, откуда, как им показалось, раздался щелчок.
Это был конец. Руки у них дрожали. Они забегали вдоль стены, прощупывая тяжелый бархат и заглядывая за гардины. И вот, когда они уже совсем отчаялись, они увидели нечто странное. В стене за алой гардиной оказалась щель. Она была узкая, не больше пяти сантиметров в ширину.
— Кто здесь?
Услышав голос охранника, Эми вздрогнула всем телом и чуть не бросилась с балкона, но Дэн крепко держал ее одной рукой, а другой со всей силой надавил на стену и отодвинул ее. Стена поддалась, и он не раздумывая шагнул в черную пустоту. Эми, не помня себя от страха, последовала за ним. Тяжелый бархат мягко соскользнул вниз и закрыл за собой щель.
Овчарка заскулила и стала скрести лапой около гардин. Но Дэн и Эми как сквозь землю провалились. Там, где обрывались их следы, лишь высилась голая стена. Собака виновато поджала хвост и ушла не солоно хлебавши.
* * *
— Думаю, надо идти на свет, — сказала Эми.
Бледный холодноватый свет, исходивший от тусклых лампочек, тонкой нитью вел куда-то в черную невидимую даль. Лампочки были встроены в пол и были похожи на маленькие звезды, указывающие путь. Вокруг стояла непроглядная тьма. Черные стены и потолок сливались с темнотой и создавали ощущение жуткой бесконечной пустоты. Но приблизительно через сто метров нить оборвалась. Перед ними выросла черная стена.
— Похоже, это лифт, — прошептал Дэн. — Д2, дверь номер два.
На черной стене красноватым светом мерцали пять круглых кнопок.
— Ты помнишь код? — дрожащим голосом спросила Эми.
Дэн не торопился. Он медленно одну за другой стал нажимать кнопки. Сначала 4, потом 5, теперь 1, дальше 0 и в конце 2.
Двери раскрылись так неожиданно, что он в испуге отпрыгнул назад, врезался в Эми и чуть не свалил ее с ног. Со стены лифта на них в упор смотрели Кабра.
А точнее, их парадный портрет, на котором ярче утреннего света сияла шикарная улыбка Иана.
— Они так много о себе думают, особенно этот самовлюбленный павлин.
— Это ты сказал, — чуть не плача ответила Эми.
Она сжала кулаки, чтобы не разрыдаться. Порой ей казалось, что у нее больше не хватит сил. Она была старшая, и вся ответственность, в том числе за жизнь ее брата, лежала на ней. Дэн пожалел о своих словах.
— Не обращай внимания, — сказал он. — Мы на верном пути. Пойдем.
Эми сквозь слезы постаралась улыбнуться, но вдруг лифт начал с такой скоростью падать вниз, что она схватилась обеими руками за поручни, а Дэн от внезапного толчка подскочил чуть ли не до потолка и рухнул на пол. Лифт резко остановился. Дэн снова подпрыгнул, продолжая лежать на полу, и снова упал. Двери бесшумно отворились.
— Ужасное место, — прошептала Эми.
— Как ты думаешь, мы очень глубоко? — спросил он.
Дэну стало не по себе. Здесь в самом воздухе ощущалось что-то зловещее. Словно они оказались в заброшенной шахте, и у них вот-вот закончится кислород.
Эми ничего не ответила. Она, затаив дыхание, оглядывалась. Впереди, под каменными сводами тоннеля, была видна почерневшая от времени тяжелая деревянная дверь с кованым готическим узором.
— Да это же прямо как игра «Подземелья и драконы»! — присвистнул Дэн.
— Это Д3, последняя дверь, Дэн. Поздравляю тебя, мы, кажется, нашли НРР.
— И не только. Это чья-то цитадель, Эми. А Может быть, это штаб-квартира одного из кланов.
Они вышли из лифта и приблизились к двери. В нее было встроено несколько старинных замков с секретом. Каждый их них представлял собой железное колесо с окошечком, в котором было что-то написано. Эми чуть не разрыдалась! Надписи были сделаны на русском языке!
— Подожди, я, кажется, придумала. Где наш путеводитель?
Дэн достал книгу из рюкзака. Эми порылась в ней и нашла то, что искала. Вот оно! Названия чисел от нуля до десяти в маленьком англо-русском разговорнике на последних страницах книги.
— Эми, ты точно в этом уверена? — спросил Дэн.
Ну, что она могла сказать? Разве она хотя бы раз была уверена в чем-то на протяжении всего их пути через пол-России? Нет, конечно. Однако они здесь. Правда, неизвестно еще, чем это закончится. И смогут ли они вообще выбраться из этого секретного подземелья? Скорее всего, это ловушка. Но и раньше на каждом шагу их подстерегали только ловушки. Так что же делать? И вдруг она почувствовала, что страх ее как рукой сняло. Она повернулась к Дэну и увидела по его глазам, что он тоже больше не боится. «Приходите одни. Как ваши родители», — вспомнила она письмо.
— Тут наверняка были наши мама и папа, — восторженно прошептала она. — Они так же стояли перед этой дверью и думали, как быть дальше. У меня такое ощущение, что я слышу их голоса. Как будто они зовут нас вперед.
— И я так думаю, — кивнул Дэн.
— Хочешь сделать это сам? — торжественно спросила Эми.
— Просто ты знаешь, что только я и могу это сделать, — ответил Дэн.
Он в последний раз взглянул в разговорник и подошел к двери.
— Четыре… Пять… Один… Ноль… Два.
Он повернул последнее колесико, и с протяжным металлическим скрипом дверь отворилась.
— Входите. Я вас уже давно жду, — услышали они ровный женский голос.
Глава 13
— Слушай, у меня от этого места мурашки по коже бегут, — прошептал Дэн.
— Д-д-да уж, ты прав, — у Эми зуб на зуб не попадал.
Никто их не ждал. Они стоял в центре маленькой круглой комнатки. Весь ее купол и закругленные стены были расписаны фресками. Комната была совершенно пуста. В ней была единственная дверь — та, через которую они только что вошли.
— Куда она подевалась-то? И как, интересно, мы теперь отсюда выйдем? Дверь-то захлопнулась!
Эми и сама ничего не понимала. Но пока ей было некогда об этом думать. Она внимательно рассматривала фрески, которыми был покрыт каждый сантиметр комнаты.
— Какая красота! Ты только посмотри, какое мастерство! Под стать Микеланджело!
— Ой, а я знаю этих чуваков! — воскликнул Дэн. — Смотри, вот этот — вылитый Бен Франклин!
Действительно, на фреске был нарисован знаменитый американский государственный деятель и ученый-естествоиспытатель Бен Франклин. Здесь он выглядел гораздо красивее, чем на стодолларовой купюре. Он был представлен в момент, когда он проводил опыт с воздушным змеем, чтобы доказать, что молния — это электричество. Он был в очках, в руках у него была веревка от змея, и его глаза были устремлены к грозовому небу.
— А это Наполеон! — воскликнула Эми. — Он что, и правда, был таким коротышкой?
— А вот это Черчилль! — воскликнул Дэн.
Уинстон Черчилль, премьер-министр Великобритании времен Второй мировой войны, смотрел на них со стены и показывал пальцами букву «V».
— Дэн, послушай, — с замиранием сердца сказала Эми, — так они же все Люциане!
— И правда! Так, следовательно, мы находимся в штаб-квартире Люциан, потомков Лукаса!
— Плохо! — пролепетала Эми. — Очень плохо! Давай выбираться отсюда.
Она толкнула дверь, но та оказалась заперта.
— Помоги мне, Дэн!
Вдруг у нее за спиной раздался звук открывающейся двери. Она обернулась и не поверила своим глазам. Фреска с портретом Исаака Ньютона выдвинулась вперед, и им показалось, что великий физик приветствует их поклоном, приглашая в открытую дверь.
— Ничего не бойтесь. Но вы должны действовать как можно быстрее. Следуйте за огнями. Быстро! Пока вас не обнаружили! — и снова тот же ровный голос. Но откуда он?
Дети опасливо прошли сквозь стену и снова оказались в темном коридоре. Только на этот раз коридор был намного длиннее и лампочки в полу светились не белым, а красноватым светом. Казалось, этим огонькам нет конца.
— Следите за огнями. И внимание: вам нужна двенадцатая дверь слева! Поторапливайтесь! Здесь не часто бывает так тихо. Вы можете не успеть!
— Наверное, она говорит в микрофон. Ведь здесь никого нет.
Эми с Дэном еще раз переглянулись и молча кивнули друг другу. Путь назад отрезан и выбора нет. Не успели они сделать и двух шагов, как стена с портретом Ньютона встала на место и в коридоре стало еще темнее.
— Которая по счету дверь? Нам не выбраться отсюда, Эми. Это похоже на тюрьму.
Наконец они добежали до двенадцатой двери слева. Что дальше? Где-то послышался скрип дверных петель. Эми и Дэн вжались в сырую стену. Им казалось, что они слышат биение собственных сердец. Дэн выглянул и увидел удаляющуюся фигуру. Потайная дверь открылась, и силуэт исчез, словно пройдя сквозь стену.
— Жуть какая. С-с-секретный агент, наверное, — дрожащим голосом пробормотала Эми.
— Все. Хватит бояться, — твердо сказал Дэн.
Он взялся за ручку двери… и замер, не зная, на что решиться.
— А мы ничего не перепутали? Это точно двенадцатая дверь? — спросил он. — А то я даже не представляю, что произойдет, если мы ворвемся не туда.
Меньше всего Дэну хотелось оказаться в компании людей в черном.
Эми решила вернуться и пересчитать двери еще раз, но не успела она сделать и шага, как из стены в конце коридора снова выросла фигура человека. Подземелье призраков.
Дэн повернул ручку, дверь открылась. И тут же захлопнулась за ними.
* * *
Они оказались в совершенно обыкновенной комнате, в которой не было ничего особенного. Она была довольно маленькой, со старинной мебелью, дубовым письменным столом, протертым ковром на деревянном полу и огромным, просто восхитительным глобусом посередине. В углу висело чье-то белое пальто, а на одной из стен по всей ее ширине красовался герб Люциан. Кроме глобуса, в кабинете не было ничего интересного. Но самым примечательным в этой комнате был человек, который приветствовал их, сидя за письменным столом.
Это была женщина. Она была одета в белый элегантный костюм, оттенявший ее черные как смоль волосы. О ее возрасте можно было только догадываться. Ей можно было дать лет сорок, а можно было и шестьдесят. Так бывает только с очень красивыми женщинами с грустными глазами, чей потускневший взгляд выдает их возраст. Кожа у нее была гладкой и почти без морщин. Она держалась с изящным достоинством и была необыкновенно хороша. Как настоящая русская княгиня. Эми глядела на нее во все глаза, словно перед ней предстала настоящая королева.
— С вами не соскучишься. Ну, проходите, садитесь, пожалуйста, — сказала она.
Перед столом стояли два стула, и Эми с Дэном послушно сели.
— И снимите вы этот маскарад. Здесь это только опасно.
Дэн осторожно поставил рюкзак на пол и с удовольствием стянул с себя усы и парик, потом все сложил и убрал в рюкзак. Он мельком посмотрел на часы. «Мы успели! Йес! — подумал он. — Осталось всего несколько минут, но мы успели!»
Волосы Эми рассыпались по плечам, она встряхнула головой и тоже убрала парик.
— Вы очень хороши, юная леди. Думаю, вы не раз слышали об этом от бабушки Грейс.
— Вы знали Грейс?
Женщина утвердительно кивнула головой и продолжала загадочно на них смотреть.
— Скорее, наши семьи знали друг друга, и не в одном поколении. Но я лично никогда не была знакома с Грейс Кэхилл. С ней дружила моя мать. Это были неординарные личности. Моя мать и ваша бабушка. А неординарные женщины всегда находят друг друга.
«Надеюсь, эта неординарная женщина не станет убивать нас сразу на месте», — подумал Дэн.
Эми, казалось, наоборот, совсем растаяла от такого обхождения. Щеки ее раскраснелись, и она во все глаза смотрела на свою собеседницу.
— А вы великая княжна Анастасия, да? — спросила она.
В ответ НРР смущенно рассмеялась. Но тут на ее столе зажглась красная лампочка, и лицо ее снова приняло деловое выражение.
— Простите меня, я должна ответить на этот звонок, — сказала она. — Здесь у меня почти не бывает свободной минуты, но, боюсь, с этим ничего не поделаешь.
Она развернулась в кресле и открыла старинное бюро, внутри которого оказалось несколько мониторов. Один из них соединялся с той самой комнатой с фресками.
— Прошу вас, дети, вы не могли бы пока спрятаться под столом? Я жду одного посетителя, который очень удивится, если найдет вас здесь.
Ну и чудеса! Что бы это могло значить? Совершенно заинтригованные, Эми с Дэном заползли под стол и стали тихи, как мыши. Через несколько секунд комната огласилась знакомыми солдафонскими интонациями.
— Приветствую тебя, моя дорогая Наталья Руслановна Радова! Ну, ты, как всегда, просто картинка! Выглядишь безупречно.
— Ты слишком ко мне добра, дорогая Ирина Николаевна Спасская! Чем могу быть полезна?
Дэн не мог поверить тому, что слышит. Это же Ирина Спасская! А они-то уши развесили! Это западня!
— Мне нужно подкрепление. В последнее время вокруг комнаты наблюдается излишняя активность. Я должна быть уверена, что мы находимся в состоянии полной боевой готовности.
— Как интересно. Видишь ли, Кабра тоже позвонили мне приблизительно час тому назад с тем же предложением. Мы уже начали операцию «Черный круг».
— Отлично. А они рассказали тебе, как они ездили в Сибирь и устроили там с Холтами экстремальные гонки на выживание по Дороге костей? Ох, и досталось же Иану! Ты в курсе?
— Его отец недоволен. Сама понимаешь.
— Может, теперь Викрам наконец придет в себя и отправит их обратно в школу? Им там самое место.
— Тебе вызвать «Акулу»? — спросила ее Наталья.
— Прекрасная мысль. А то у меня тут тоже возникли небольшие проблемы. Ну, а раз так, я теперь смогу добраться до комнаты уже к полуночи. Вызывай «Акулу». Я потом пригоню ее тебе сама. И может, все-таки встретимся наконец за чашечкой чаю, как ты, между прочим, мне обещала?
— Будь осторожна.
— Я всегда осторожна.
В комнате повисла тишина, и через пару минут Наталья позволила детям выйти из-под стола.
— Я… я даже не знала, что Ирина может быть такой… такой болтушкой, — сказала Эми.
— Мы с ней старые друзья, — сказала леди в белом и положила локти на стол. — Я понимаю ее. И поэтому она говорит.
— Послушайте, можно я задам один вопрос? Скажите, НРР — это вы? — не выдержал Дэн.
Леди в белом опустила голову и поджала губы.
— А ты думал, это будет мужчина? — сказала она. — Ведь так?
— Э-э-э… ну… не совсем так, — ответил Дэн. — Ну ладно, вы меня поймали. Я действительно думал, что это чувак какой-нибудь.
Леди в белом по-детски хихикнула и покачала головой.
— Да. НРР — это я. Прости, что разочаровала тебя.
Дэн начал было извиняться, но НРР жестом остановила его. Дэн тут же закрыл рот.
— Вы пришли вовремя, и у нас было бы достаточно времени, чтобы поговорить, но визит Ирины все изменил, и теперь надо торопиться. Да и вероятность того, что вы сможете попасть в комнату, теперь почти равна нулю.
— Я ничего не понимаю, — вступила в разговор Эми. Голос ее был чуть ли не сердитым. — Вы из клана Люциан или нет? Почему вы все время помогаете нам? Кто вы на самом деле?
Леди в белом терпеливо сложила руки на столе, глубоко вздохнула и начала свой рассказ.
— Я не великая княжна Анастасия. Хотя большое спасибо за комплимент. Ты недалека от истины. Анастасия Николаевна Романова — это моя мать.
— Ваша мама? — Дэн вытаращил на нее глаза. — Вы дочь Анастасии? Жесть!
— Да, я ее единственный ребенок.
— И они дружили с Грейс? — повысила голос Эми. — Вы хотите, чтобы мы поверили, что наша бабушка была подругой великой княжны Анастасии? Да это сущий бред!
— Но это действительно так. Они были настоящими подругами. До вас наверняка дошли слухи о судьбе моей матери. Они верны. Она не погибла тогда со всей семьей. Ей удалось бежать. И как я уже сказала, эти две неординарные личности — ваша бабушка и моя мать — нашли друг друга.
Эми словно язык проглотила. Дэн обрадовался случаю и, пока его сестра не обрела дар речи, быстро затараторил:
— Значит, все, что мы думали, — правда! Я сразу догадался. Понимаете, этот старый чувак, то есть Распутин, был настоящим ниндзя. Все сходится! Он был посвящен в тайное искусство неуязвимости и научил ему Анастасию! Я знал это с самого начала!
— Он у вас всегда такой? — НРР с улыбкой посмотрела на Эми.
— Всегда. У него проблемы.
— Он это перерастет.
Дэн не мог поверить своим ушам. Он удивленно переводил взгляд с одной на другую. Девочки против мальчиков!
— Эй! Я еще здесь! Перестаньте обо мне говорить в моем присутствии. Это невежливо! — возмутился Дэн.
НРР развела руками, словно прося у него прощения, и посмотрела на часы. Потом с сожалением покачала головой, как бы говоря, что время не ждет и надо торопиться.
— Значит, вы великая княжна, как и ваша мама, — промолвила Эми. — Великая княжна Наталья.
Дэн нахмурился. Сейчас она точно что-нибудь выдаст, книксен, например, или еще какую-нибудь глупость.
— Боюсь, что это осталось в прошлом, Эми. У нас теперь все по-другому, это не Англия с ее королями и королевами. Эпоха монархии в России давно прошла. Просто я отдаю должное своей маме, поэтому я здесь. Как тебе объяснить… Я делаю это ради памяти о ней.
— Как? Вы помогаете нам всю дорогу только потому… — начал Дэн.
Нет, его не проведешь. Он не поверит этой интеллигентной леди только потому, что она такая красавица с русским акцентом. Или старый добрый Джеймс Бонд его ничему не научил?
— То, что я вам сейчас расскажу, должно остаться между нами и не покидать пределов этой комнаты. Договорились? Иначе это может скомпрометировать и меня, и многих других людей. Понимаете?
Эми с Дэном, открыв рты, дружно кивнули.
— Так вот. Мои мама, бабушка и я сама — все мы Люциане. Но, как и большинство других людей из разных кланов, мы никогда не интересовались этим… — как это говорила Грейс? — этой гонкой за ключами. Более того, моя мать всю свою жизнь даже не подозревала о том, что она из клана Люциан. Пока не встретила папу. А он в течение пятидесяти лет был одним из самых влиятельных людей в клане. Еще до того, как во главе его встали Кабра. Вот почему у меня с ними такие, мягко говоря, непростые отношения и я занимаю в клане особое положение. Да, я — Люцианка и по крови должна стоять на высшей ступени нашей иерархии. Но в первую очередь я — человек. И для меня это самое главное. Я хочу быть просто самой собой и ни от кого не зависеть.
Голос ее звенел, глаза горели. Она отвела упавшую ей на лоб прядь. Дэн слушал ее, открыв рот. Эми смотрела на нее во все глаза. В этой утонченной леди с изысканными манерами и элегантной прической пряталась маленькая шаловливая девочка и сорвиголова, как две капли воды похожая на Анастасию. И за ее гордой осанкой то и дело просматривалось что-то детское, озорство и дух противоречия.
— Зачем вы нам помогаете? — не унимался Дэн.
Он так и не мог понять, что общего между наследницей российского престола и двумя никому не нужными детьми.
Наталья снова взглянула на свои маленькие золотые часики и набрала чей-то номер на рабочем телефоне.
— Ирине требуется подкрепление. Вышли за ней «Акулу». Отправление через пятнадцать минут. — Да, это была моя идея привести вас сюда. — Она снова повернулась к ним. — На это было несколько причин. Во-первых, мне необходимо было отвлечь внимание некоторых своих собратьев по клану. И сбить их с толку. И как результат Кабра оказались за тысячи миль отсюда, в Сибири. А у Ирины с самого начала все пошло шиворот-навыворот. Миссия выполнена. Во-вторых, я хотела посмотреть, из какого теста вы сделаны. Вас на каждом шагу ждали испытания, не так ли? Но вы сразу сообразили, что одним вам не справиться. Раньше я даже представить себе не могла, что кто-то способен управлять Холтами. Вы с этим прекрасно справились. Чтобы добиться главного, необходимо научиться сотрудничать с другими людьми.
— О\'кей, мы прошли ваши испытания и перехитрили Люциан, — перебила ее Эми. — И что теперь? Я все равно не понимаю, причем здесь мы. Почему вы нам помогаете?
— Если вы на самом деле помогаете, — пробормотал Дэн.
Он все еще сомневался, что она направляла их именно к ключу, а не просто водила за нос в каких-то своих целях.
— Я помогу вам найти то, что вы ищете, — загадочно продолжала Наталья. — Я имею в виду не только эту смешную охоту, но и нечто большее. Для вас, по крайней мере.
— Вы сейчас говорите про наших родителей, да? — сквозь слезы спросил ее Дэн.
Наталья не ответила. Она тихо постукивала указательным пальцем по столу. Казалось, мысли ее были далеко. Она словно забыла об их присутствии. Прошло несколько секунд в полном молчании. «Тук-тук-тук», — отстукивал ее палец.
Наконец, дождавшись, когда Дэн перещелкает каждой косточкой у себя в пальцах, Наталья заговорила снова.
— То, что вам предстоит узнать, изменит вас навсегда. Скорее всего, вы пожалеете о том, что пришли. Но будет слишком поздно. Во всех нас заложено какое-то странное свойство. Нас все время что-то зовет вперед и тянет открывать все новые тайны. Я никогда в жизни не интересовалась этими ключами. Но вот мы здесь. — Она умолкла и через некоторое время снова продолжила: — Янтарная комната находится во владении Люциан. Это страшная тайна. В этой комнате вы найдете ключ, а также информацию о своих родителях. — Она слегка покачала головой. — Грейс любила дергать за ниточки, что в общем-то она продолжает делать до сих пор, и после своей смерти. Мой вам совет — держитесь от всего этого подальше. Но если вы не в состоянии свернуть с пути и намерены, несмотря ни на что, идти дальше, я буду рядом. Я помогу вам. Но предупреждаю: это еще не означает, что после вы мне захотите сказать спасибо.
Она повернулась к Эми. Потом перевела свой завораживающий взгляд на Дэна, но он на всякий случай опустил голову и отвернулся. Чтобы не быть слабаком.
— Я помогаю вам потому, что так поступила бы Анастасия Романова, будь она на моем месте. Я помогаю вам потому, что так справедливо, в конце концов. Но я не уверена, что вы будете рады, когда дойдете до конца пути.
Дэн молча слушал ее. Слезы жгли его глаза. А Эми просто ревела, даже не пытаясь притворяться. Это было выше их сил. Их детский разум не мог постичь эту двусмысленность и туманные намеки в адрес их бабушки и мамы с папой. Дэну показалось, что земля снова уходит у него из-под ног. Нигде у них не было ни надежного друга, ни дома, ни родителей.
Они посмотрели друг другу в глаза и, всхлипнув, дружно кивнули.
— Мы хотим пойти в Янтарную комнату, — дрожащим голосом произнесла Эми.
— Ну что ж, — сказала Наталья, — в таком случае нам надо поторопиться. Будет нехорошо, если Ирина прибудет раньше.