Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

— Сегодня вечером мы отправимся на охоту за призраком.



* * *



то-то тихонько постучал в дверь моей комнаты. Сначала я решила, что Эмили так пытается вступить в контакт. Это оказалась не она, но лицо у вошедшего в комнату такое же бледное.

— Мама? С тобой все в порядке?

Она молча встала в дверях, теребя в руках бумажный платок. Неужели она плакала? Из-за меня? Черт в квадрате.

— Я могу войти?

Но выбора у меня не было, потому что мама вошла, не дожидаясь ответа. Я не против, но уловила исходящие от нее страх и заботу. В руке она зажала красно-белый флаэр, и я испугалась, что наша домашняя медсестра пришла предложить своей непутевой дочери очередное сильнодействующее лекарство.

— Мам, прежде чем ты что-то скажешь, позволь заверить тебя, что я в полном порядке.

— Ты не в порядке, милая.

Я вздохнула.

— Я знаю, что все это тебя пугает. Но как ты думаешь, я себя чувствую?

У мамы пока не было времени свыкнуться с мыслью, что ее старшая дочь теперь видит, слышит и разговаривает с призраками. На ее месте мне бы, наверное, и целой жизни не хватило. Но ни она, ни я ничего не можем с этим поделать. Это призвание, как сказали Лорин и отец Кастеллано.

Мама подошла ближе ко мне.

— Меня больше всего заботит твое здоровье и безопасность, Кендалл. Ты говоришь о духах и призраках так, словно это наши соседи, зашедшие на чашечку чая. Ты слышишь голоса из машин и пользуешься странными предметами для общения с мертвыми людьми. Что я должна думать обо всем этом?

Мы снова вернулись к тому, с чего начали.

— Что стала жертвой какого-то культа?

Ага. Потому что в Восточной Джорджии культы так и плодятся.

Я села на кровать, держа в руках кроссовки. Ясно, что в ближайшее время мне в Ратушу не попасть.

Мама села рядом со мной и взяла меня за руку. У меня создалось ощущение, что она не знает, как сказать то, что хочет.

— Я не думаю, что это что-то от Сатаны. И я обсудила это с нашим новым священником.

— Да, отец Массимо. Я с ним знакома.

Мамины глаза выдали ее удивление.

— Видишь, мам, я не поклонница культа дьявола, какой ты меня считаешь.

— Я так не считаю! — сорвалась она. — Но какая шестнадцатилетняя девочка захочет по ночам гоняться за призраками? Вечеринки, школьные футбольные матчи, пицца и симпатичные парни вышли из моды?

Я навострила уши.

— Может, всем этим я тоже занимаюсь? Селия и Тейлор — мои лучшие подруги.

Мама еще не знает, что Марджори отреклась от меня.

— С Беккой тоже весело. Мы вместе тусуемся в школе и вместе охотимся за призраками. Они понимают и принимают меня со всеми моими странностями. И Джейсону Тиллсону я нравлюсь.

Мамины глаза ожили.

— Кто такой Джейсон Тиллсон?

Я надела кроссовки и приступила к затягиванию шнурков.

— Брат-близнец Тейлор. Он красивый и милый, и я ему нравлюсь. В отличие от тебя, он не считает меня психом.

— Кендалл, я такого не говорила.

Встав с кровати, я решительно ответила:

— Зато думала.

Мама уставилась в пол.

— Мы с твоим отцом разошлись во мнениях по поводу этой твоей охоты за призраками. Он хочет тебе позволить. Я не согласна. И считаю, что Богу это тоже претит.

Я еле удержалась, чтобы не наброситься на нее.

— Но папа же пострадал, мам. Его чуть с лестницы не сбросили.

Она отрицательно покачала головой.

— Твой отец всегда был немного неуклюжим. Помнишь, как он обжег руку во время конкурса на лучшее мясо на гриле?

Меня уже начало трясти от бессмысленности этого разговора.

— Папина неуклюжесть тут ни при чем. Работавший до него архитектор уволился именно потому, что на него нападало какое-то невидимое существо. Он сильно испугался, и призраку удалось от него избавиться.

Мама вскочила на ноги. Положив руки мне на плечи, она с волнением посмотрела мне в глаза.

Только выглядела она при этом больше не как мать, а как профессиональный медработник.

— Милая, тебе нужна помощь.

Мне захотелось кричать. Или плакать. Или и то и другое одновременно. Без разницы. Моя собственная мать считает меня сумасшедшей.

— Мне… мне не нужна помощь, мам. Мне нужно понимание.

Указательным пальцем она приподняла мой подбородок.

— Я смогу понять, если ты позволишь мне помочь тебе.

Вдруг она снова из матери превратилась в озабоченную медсестру.

— К нам вчера приходил очаровательный представитель фармацевтической компании. Он очень рекомендовал для наших пациентов новое лекарство. Мы с доктором Мерфи обсудили твои симптомы, и он согласился тебя принять. После осмотра он назначит тебе лекарства, а потом я отвезу тебя в Атланту к психотерапевту.

Мама протянула мне рекламный буклет.

По крайней мере, она не отправляет меня в монастырь. Пока…

Я обалдело посмотрела на буклет и прочла вслух: «Препарат рекомендован для лечения шизофрении, маний в тяжелой форме и биполярного расстройства психики».

Я знаю, что сейчас многие подростки принимают антидепрессанты, и мама всего лишь пытается проявить заботу о моем здоровье. Но неужели она действительно считает меня законченной шизофреничкой?

— Мам, я клянусь, что не страдаю шизофренией. И маний никаких у меня нет.

Мама только покачала головой.

— Кендалл, я уверена, что у тебя легкая форма шизофрении. Если начать лечение сразу же, болезнь не сильно затронет твой мозг.

У меня внутри все буквально вскипело. Вот-вот пар из ушей пойдет. В голове все перемешалось. Я застыла на месте, а комната крутится вокруг меня. Как торнадо в «Волшебнике из страны Оз». А вдруг мама права? Все-таки на ее стороне медицинское образование и опыт. Что если я на самом деле теряю рассудок? Пожалуй, в этом больше логики, чем в телепатии.

Но это не правда. У меня есть способности. И я должна пользоваться ими, чтобы помогать духам обрести покой.

У меня из глаз потекли горючие слезы, и я отшвырнула буклет. Мне жутко хотелось порвать его на миллион кусочков или сделать из него конфетти.

— Нет! Не буду я принимать никакие лекарства, мам! Я такая, какая есть. И тебе придется это принять.

— Не могу! — закричала она, вскочив на ноги. — И не хочу!

В дверях комнаты появился папа. Его темные глаза сочувствующие смотрели на меня.

— Сара, мы уже это обсуждали. Оставь Кендалл в покое.

— Но, Дэвид, — простонала мама, — она же моя дочь. Я должна помочь ей.

Папа подошел ко мне и обнял меня за талию. Тепло его тела успокоило меня и высушило слезы.

— Сара, мы не должны пытаться ее изменить.

Мама всхлипнула.

— Я хочу, чтобы она была счастлива и жила нормальной жизнью.

— Думаю, для меня это нормально, мам. — Я вспомнила слова отца Массимо. — Мои способности — Божий дар. И я не могу ими не воспользоваться.

— Возможно. Ну а если это не так? Я не смогу смириться с тем, что вовремя не помогла тебе.

— Отпусти ее, Сара, — попросил папа.

Синяк на его лице стал еще темнее, но он пройдет. Гораздо быстрее, чем срослась бы сломанная нога или трещина в позвоночнике, упади он с той лестницы. Я сделаю все, чтобы этого не повторилось.

Если Чарльз Стогдон застрял в Ратуше, мы с друзьями обязаны освободить его, чтобы папа мог работать в безопасности. Если верить тому, что мы с Селией сегодня узнали, мне нужно только наладить с ним контакт, все объяснить и проводить в лучший мир.

— Я могу избавить тебя от того, кто на тебя напал, пап. Я знаю, что могу. Поверь мне.

Я решила немного успокоить и маму.

— Если ты настаиваешь, я пойду к психотерапевту. Но только чтобы ты убедилась, что я не сумасшедшая. Обещай, что найдешь врача, специализирующегося на том, что я сейчас переживаю.

Мама снова всхлипнула.

— Хорошо, это я могу.

— Молодец, дорогая, — воскликнул папа, — вы обе — молодцы.

Вытерев слезы, мама подошла к нам с папой, и мы обнялись, как делали это всегда. Такое объятие мы называем «О» семейства Мурхед. Я знаю, мама любит меня и пытается защитить. Но это мое призвание, и я от него не отрекусь.

Мама поцеловала меня в лоб.

— Я люблю тебя, Кендалл. Ты по-прежнему моя маленькая девочка.

Я улыбнулась.

— И я всегда ее буду. Только теперь я еще и охотница за призраками.

Мама вышла из комнаты, но через минуту вернулась с бархатным мешочком, в котором хранится мой розовый кварц.

— Тебе это, наверное, понадобится?

Я убрала в карман подарок Лорин и еще раз обняла маму.

— Все будет хорошо, я обещаю.

Надеюсь, мне удастся сдержать это обещание.

Глава девятнадцатая

К закату солнца у нас все готово к охоте. — Надеюсь, это сработает.

Селия облачилась в свой специальный жилет, многочисленные карманы которого она забила всевозможными приборами, инструментами и батарейками. А в один маленький кармашек она положила крестик.

— Лорин сказала, что оборудованию тоже нужна защита.

— Ладно, Мурхед. Давай.

Селия расставила руки и ноги, как при обыске в аэропорту. Достав свой флакончик из-под духов, теперь наполненный святой водой из церкви, я обрызгала ее с головы до пят.

— Солененькая.

— Прекрати, — строго сказала я, — это же святотатство.

— Обрызгай камеры и компьютеры, чтобы духи не высосали энергию из батарей, — попросила Селия.

Мы обрызгали ноутбук — насколько это возможно, — датчики температуры, ИЭМП и все остальное наше оборудование. Затем я обрызгала себя спереди, а Селия — сзади. Еще я нарисовала святой водой крест у себя на лбу, прочла молитву и несколько раз перекрестилась. Вчера мне пришло письмо от Лорин, в котором она напомнила помазать святой водой основание шеи, за ушами и вокруг пупка. Это как-то связано с защитой чакр. Я даже не знаю, что это значит… пока.

Селия недоуменно посмотрела на меня.

— Я думала, только католики так крестятся.

— Епископальная церковь многое позволяет.

Селия пожала плечами.

— Я — баптистка, хоть и редко хожу в церковь. Хотя, каждому свое.

— Имеет значение только то, во что ты веришь.

— Привет всем, — поздоровалась Бекка, войдя в Ратушу. На ней черная водолазка и черные джинсы, словно мы собираемся банк грабить, а не призраков ловить. — Охота в силе?

— Еще как в силе, — ответила я.

Бекка посмотрела на меня, потом — на Селию и снова — на меня.

— Вы помирились?

— Конечно, — заверила ее Селия. — Мы поговорили и…

Бекка подняла руку.

— Без подробностей. Лучше скажите, что делать.

— Сначала нужно обеспечить тебя защитой.

— Зачем? — удивилась Бекка. — Мне что, придется заняться сексом со столетним призраком?

Я расхохоталась.

— К счастью, нет, — ответила я, обрызгивая ее святой водой.

— Обрызгай свое оборудование тоже, чтобы с ним не произошло ничего странного.

Бекка положила руку мне на плечо.

— Кендалл, я только хотела сказать, что мне до вас с Джейсоном никакого дела — в хорошем смысле. Он нормальный парень, и почему бы тебе не влюбиться в него? Это касается только вас двоих.

— Спасибо, Бекка.

Закончив с установкой базового лагеря в холле первого этажа, я слышу знакомый шум машины Джейсона. Здорово! Он получил мое сообщение и решил помочь. Джейсон прав, скептик нам необходим. Каждый раз, когда Селия будет слишком увлекаться своей наукой, а я — погружаться в мир метафизики, Джейсон будет возвращать нас к реальности.

Входная дверь открылась, и вошел он, одетый в фирменную кофту Рэдиссон Хай и мешковатые джинсы. Но моя радость немного поутихла, когда Тейлор не вошла за ним следом.

— Привет, — осторожно произнесла я.

— Привет.

Джейсон улыбнулся мне и подтянул меня к себе за руку.

— Можно с тобой поговорить?

Я обернулась, чтобы посмотреть на реакцию Селии. Не хочу демонстративно флиртовать с Джейсоном у нее под носом. Но Селия оказалась под одним из складных столов, слишком увлеченная соединением каких-то проводков, чтобы замечать что-то вокруг себя. Эта девчонка сейчас, как говорится, «в зоне», и до нас с Джейсоном ей дела нет.

Я пошла за Джейсоном к большой лестнице. Под ней есть укромное местечко, где хранят запасные складные стулья. Джейсон схватил меня и прижал к стене. Не успела я разобраться, что произошло, как мы уже вовсю целуемся. И какой это поцелуй! Я чувствую его каждым электроном, протоном и нейтроном своего тела. Его губы такие теплые и мягкие. В глубине души я знаю, что это первый настоящий поцелуй. Мои сны о нем сбываются.

Джейсон отстранился, но руки с моих бедер не убрал.

— Кендалл, лично я очень рад тому, что между нами происходит.

У меня рот открылся от удивления.

— Правда?

— Конечно. А ты, нет?

— Я… я… конечно, рада.

Хотя у меня совсем не было времени хорошенько обо всем подумать.

Джейсон провел рукой по своим коротким светлым волосам.

— Я не могу объяснить, что происходит. Но я ничего не могу с собой поделать. Меня влечет к тебе, Кендалл.

Он посмотрел мне в глаза.

— Ты ведь меня не заколдовала?

Я улыбнулась.

— Я — телепат, а не ведьма.

Собравшись снова поцеловать меня, Джейсон произнес:

— Я же должен был убедиться.

Я бы с удовольствием целовалась тут с ним всю ночь напролет, но у нас полно дел.

— Потом?

Это прозвучало скорее как команда, чем как вопрос.

— Даже не сомневайся.

Серьезный взгляд его голубых глаз словно подтверждал сказанное им. Я закрыла глаза, наслаждаясь растекающимся по всему телу теплом. Ни о чем не думая, я крепко поцеловала Джейсона в губы, выразив таким образом свое согласие.

— Кендалл? Ты где? Пора тестировать оборудование, — раздался голос Селии.

Мы с Джейсоном захихикали — снова нас поймали. Проверив прически и состояние одежды. — Отойди от симпатяги! — мы присоединились к Бекке и Селии.

— Я вам помогу, — заявил Джейсон.

— Хорошо. Хоть кто-то сможет надрать эту призрачную задницу.

С этими словами Бекка улыбнулась и шутливо высунула язык, продемонстрировав серебряную серьгу.

Селия засунула руки в карманы жилета.

— Бекка, мы не сражаемся с призраками в прямом смысле этого слова.

Бекка хрустнула костяшками пальцев и сделала серьезное лицо.

— Как скажешь. Но если что, у меня шикарный левый хук.

Интересно, она с его помощью конкурсы красоты выигрывала?

Я повернулась к Джейсону.

— Тейлор с тобой?

Как капитан команды, в разговор вступила Селия:

— Нам без нее не обойтись, Джейсон.

Я опустила голову и принялась играть с хрустальным кулоном бабушки Этель, болтающимся у меня на шее. В кармане у меня лежит ее же крестик. Мне не хотелось рассчитывать только на защиту святой воды. Думаю, без вмешательства высших сил Тейлор меня не простит.

— Она все еще злится на меня?

— У нас сегодня был долгий разговор, — ответил Джейсон. — Она не столько злится, сколько стыдится показаться вам на глаза.

— Ты серьезно? — не поверила своим ушам я.

— Она здесь? — вмешалась Селия.

— Сидит в машине.

— Веди ее сюда, — воскликнула Селия.

— Я пойду, — остановила я Джейсона. — Я эту кашу заварила, мне и расхлебывать.

Выйдя из Ратуши, я медленно пошла к машине Джейсона. Он припарковался всего в метре от памятника солдатам Конфедерации. Подойдя к машине, я увидела сидящую на переднем сиденье с опущенной головой Тейлор. Мое сердцебиение ускорилось, и я ясно почувствовала все раздирающие ее противоречивые эмоции. Я не хочу еще больше расстроить Тейлор. Очень важно убедить ее, особенно учитывая все происходящее в ее семье, что она важна для нас, и я вовсе не считаю ее простым придатком к брату. Нашей команде нужны ее способности.

Я постучала в окно, и Тейлор вздрогнула. Опустив стекло, она тихо произнесла:

— Привет, Кендалл.

— Привет. Зайдешь?

Тейлор опустила глаза.

— После всего, что я тебе наговорила, ты все еще хочешь со мной работать? Jai honte de tе!

— Чего?

— Мне стыдно, — со вздохом перевела Тейлор.

Мне нравится, как она выражает свои истинные чувства с помощью французского языка.

— Ой, да перестань! Меня еще и не так будут называть.

Особенно, когда все узнают про мой дар. В мире полно обидных прозвищ. Чудачка. Лгунья. Чокнутая. Или, если верить моей матери, неохотно согласившейся позволить мне охотиться, — жертва параноидальной шизофрении. Но я сейчас не хочу об этом думать. Нужно сосредоточиться на предстоящей охоте. Поиском приемлемого социумом объяснения моих способностей можно заняться и позже. Я улыбнулась Тейлор.

— Когда нам будет лет по сорок, будем вспоминать все это и смеяться.

— Прости, что я сказала…

— Тейлор, мы с Селией выбрали тебя из-за твоего таланта фотографа. Но это не единственная твоя ценность. Ты мне нравишься, потому что ты замечательный человек, а вовсе не из-за твоего брата. Джейсон как раз мне сначала совсем не понравился. — Хотя сейчас он мне очень нравится. — Но что тут скажешь? Нас тянет друг к другу. Я не могу этого объяснить. — И это чистая правда, так что, да поможет мне Бог. — А ты веселая и добрая и помогаешь мне чувствовать себя как дома в этом чужом городе.

— Я очень старалась. Ты — классная, Кендалл.

Моя очередь краснеть.

— Если честно, я тебя сразу заметила, но решила, что такая красивая и популярная девочка не станет дружить с новенькой. Но я ошиблась. Ты стала одной из моих лучших подруг, Тейлор.

Она удивленно посмотрела на меня.

— Правда?

— Правда. И прости меня.

— Меня тоже, Кендалл!

Подняв стекло, Тейлор вылезла из машины. Она обняла меня как сестру, которую не видела десять лет. На меня словно океанская волна накатило облегчение. С такими друзьями как Тейлор и Селия в Рэдиссоне проблем не будет.

— Клянусь, что не использовала тебя, Тейлор.

Тейлор приготовилась плакать.

— Я знаю, Кендалл. Мне так жаль. Я просто не хотела и Джейсона потерять. Мне и так тяжело из-за папиного ухода. У меня только Джейсон и остался.

Я снова обняла ее.

— Нет, дорогая, у тебя есть все мы.

В этот момент на крыльце Ратуши появился Джейсон. По тому, как он переминается с ноги на ногу, было видно, что он очень нервничает.

— Пошли, успокоим его.

Тейлор хихикнула.

— Неа, пусть еще пострадает. Он в последнее время был просто невыносим.

Джейсон крикнул:

— Вы помирились?

— Да, — весело ответила Тейлор, легонько смахнув с глаз пару слезинок. Ее потрясающий водоустойчивый макияж даже не думал течь.

— Ты — потрясающий фотограф, и нам сегодня не обойтись без твоего таланта.

— Можешь рассчитывать на меня, Кендалл.

Втроем мы вернулись в Ратушу. Пора серьезно отнестись к тому, что ждет нас этой ночью. В фойе установлено все необходимое оборудование. Камеры на местах. Все готово к охоте. Надеюсь, мои способности в боевой готовности, и мне удастся наладить контакт с Чарльзом Стогдоном, если, конечно, это его призрак бродит по Ратуше. Но, кто бы это ни был, я собираюсь сегодня с ним разобраться. Пусть только попробует еще раз напасть на отца… Если это Чарльз Стогдон, нужно подробно объяснить ему, что собираются делать с его землей. И, если возможно, помочь ему увидеть белый свет и отправиться в лучший мир.

— Мы готовы, Селия?

Она вытерла пот со лба рукавом рубашки.

— Все готово. Если здесь что-то есть, мы это увидим.

— Превосходно.

Я достала из кармана возвращенный мамой медальон. Сжав в ладони серебряную цепочку, я ощутила ее прохладу. Гладкий кварц оказался приятной тяжестью на моей ладони. Я сильнее сжала его, сделав глубокий вдох. Я готова к своей первой настоящей охоте.

Бекка показала нам нарисованный второпях план первого и второго этажей Ратуши.

— Пока вы были на улице, мы с Селией прошлись по зданию с ИЭМП и нашли пару горячих точек.

— Горячих точек? — переспросил Джейсон.

— Ну да. Мест, где прибор начинал выдавать повышенные показатели, — объяснила Селия. — Если такое происходит, значит, в этих местах есть выброс энергии, являющийся следом обитающего в здании призрака.

Джейсон странно посмотрел на нее.

— И ты в это веришь?

Селия развела руками.

— В мире действует тысяча групп, подобных нашей, и все они, как и мы, преданы своему делу. Это не просто новомодная тенденция. Многие люди давно стали настоящими профессионалами в том, что касается общения с иными мирами. Зачем отрицать то, что имеет право на существование?

— Если люди этим занимаются, это еще не значит, что это реально, — уверенно заявил Джейсон.

— По мне, так это простая болтовня.

— Скептик, — пробормотала Селия.

— И еще какой!

Меня что-то потянуло к основанию лестницы. Что бы там Джейсон ни думал, я твердо знаю, мы здесь не одни. Прямо передо мной возвышается толстая энергетическая стена. Это Чарльз Стогдон? Я ничего не вижу. Пока ничего.

Повернувшись к друзьям, я спросила:

— У всех есть святая вода?

Тейлор протянула свою сумку с фотоаппаратами.

— Благослови мои камеры и мини-рекордер.

Джейсон косо посмотрел на меня, но все же обрызгал себя святой водой.

Я кивком дала Селии понять, что можно начинать.

— Давайте сначала встанем в круг и возьмемся за руки.

Мне нужно перед битвой ощутить их энергию.

Джейсон взял меня за руку, а другой рукой потянулся к Тейлор. Она, в свою очередь, взяла за руку Бекку. А Бекка — Селию. Селия замкнула круг. Единая команда. Единая цель: избавиться от того, что здесь поселилось, и не дать этому существу снова причинить кому-то вред, особенно моему отцу. Селия в знак поддержки сжала мне руку, хотя ее собственная рука немного дрожит. Мы все в первый раз очень волнуемся.

— Сделали несколько глубоких вдохов.

Через пару минут я повторила слова Лорин:

— Представьте, что вас окружает приятный свет. Повторяйте про себя: «Я защищен теплым кольцом света. Этот Божественный свет защитит меня от зла».

— Аминь, — прошептала Тейлор.

— Она — не священник, Тейлор, — сказал сестре Джейсон.

— Шшшш, — прошипела я.

Селия включила фонарь и направила на меня ИЭМП.

— Ты готова?

Я заперла нервы за толстой дверью и сжала в руке бабушкин кулон.

— Готова.

— Отлично. Бекка, выключай свет. Переходим на темную сторону.

Глава двадцатая

Я посмотрела на часы. Минутная стрелка еле движется.

— Вам тоже скучно?

— На это нужно время, — ответила Селия, пытаясь заставить ИЭМП уловить хоть что-нибудь.

Я вытянула ноги и начала их растирать, чтобы восстановить циркуляцию крови. Такое ощущение, что мы уже несколько часов сидим под лестницей в ожидании появления призрака.

— Ты ведь что-то чувствовала?

— Это было два часа назад.

Селия не обратила внимания на мои слова и переключилась на датчик температуры.

— Я сейчас усну, — пробормотала я.

Ничего. Ни телепатической головной боли. Ни ощущения сломанных костей. Ни тошноты. Ни возрастных проблем с сердцем.

— Или начну делать упражнения, чтобы ноги не затекли.

Селия подняла на меня глаза.

— А ты знаешь, что во сне сжигается больше калорий, чем при просмотре телевизора?

— Чего?

— Это так, к слову.

Я страдальчески вздохнула.

— Заняться бы сейчас чем-нибудь интересным.

Селия направила на меня луч фонаря.

— Наберись терпения, Кендалл. Призраки не поджидают за углом, пока мы настроим камеры и скажем: «Эй, мистер Призрак, скажите СЫР».

Я рукой закрылась от яркого света.