Я отрицательно покачал головой.
— Мне так приятно слышать это из твоих уст, — сказал Эдвард. — А я с удовольствием поем в твоей компании. Но мне надо поговорить со Стентоном, и поэтому пришлось устроить маленькую вечеринку. На этой неделе у меня было слишком мало развлечений.
– Ты при делах или как?
— Ты, кажется, очень весел, — заметила Ким. — Есть хорошие новости?
Я пожал плечами.
— Да, и весьма, — оживился Эдвард. — Именно по этой причине для меня очень важна сегодняшняя встреча со Стентоном. А после обеда мы сможем провести с тобой какое-то время вдвоем, только ты и я. Мы погуляем по площади, как в тот самый первый вечер, ладно?
– Кого знаешь на воле? – поинтересовался Хобот.
— Ты меня уговорил, — ответила Ким.
– Многих знаю. Кто тебя интересует?
– Меня – люди авторитетные и серьезные. Кого можешь назвать?
Ким и Эдвард пришли в ресторан первыми, и официантка, она же совладелица заведения, провела их к уютному столику, стоящему в нише возле окна, из которого открывался вид на Мейн-стрит и многочисленные пиццерии и индийские рестораны. Мимо на полной скорости, звеня колокольчиками и завывая сиренами, промчалась машина с пожарной командой.
Я понял, что он имел в виду элиту криминального мира. Кого я мог назвать – только своих врагов…
Я молчал.
— Готов поклясться, что кембриджская пожарная команда при полной амуниции отправилась выпить по чашечке кофе, — пошутил Эдвард. Он рассмеялся, глядя вслед пронесшемуся грузовику с пожарными. — Они вечно разъезжают тут взад и вперед. Вряд ли у нас каждый день происходит так много пожаров.
– Слышь, а может, ты мент? – неожиданно проговорил Хобот. – Может, тебя как подсадную утку ко мне подсунули? Чтобы тему какую пробить? – Он угрожающе распрямился, сжав кулаки. Я понял, что сейчас опять начнется драка. Не знаю, что мной руководило, только я подошел к нему вплотную и сказал:
Ким искоса взглянула на Эдварда. Он был в необычайно приподнятом настроении. Ким ни разу еще не видела его таким разговорчивым и оживленным. Несмотря на свой усталый вид, он производил впечатление человека, только что выпившего несколько чашек крепкого кофе. Эдвард даже заказал бутылку вина.
– Слушай, Хобот, я про тебя тут слышал, конечно. Имей в виду: если что – я тебя просто удавлю!
Хобот не ожидал такого, даже как-то растерялся. Конечно, по комплекции он был в два раза здоровее меня. Не знаю, то ли мой решительный тон сыграл основную роль, то ли еще что, но он, помолчав, спокойно ответил:
— Кажется, как-то раз ты говорил, что всегда оставляешь на усмотрение Стентона заказ обеда, — напомнила Ким.
– Ты чего, парень? Кто тебя трогает? Сиди, отдыхай! Живи пока!
Прежде, чем Эдвард успел ответить, появился Стентон. Следуя своему обычаю, он ворвался в ресторан с таким видом, словно был его владельцем. Он даже галантно поцеловал руку хозяйке заведения. Та выдержала эту процедуру с плохо скрываемым раздражением и нетерпением.
Однако ночью я не спал – сидел и ждал, нападет на меня Хобот или нет, убьет меня или нет… Но, к счастью, ничего не произошло.
Через четыре дня меня выдернули из карцера и вернули опять в общую камеру номер шестнадцать. К этому времени троих пацанов оттуда выпустили, на их места заехали трое нацменов. Камера по-прежнему жила тихой, спокойной жизнью.
— Привет, ребятки, — приветствовал он Ким и Эдварда, пытаясь одновременно усадить Кэндис на стул. Стол был довольно узким, и обе пары сидели очень близко. — У вас произошло что-то новенькое? Мне придется разориться на бутылку «Дом Периньон»?
Где-то на пятнадцатый день моего пребывания в ИВС в камеру заглянул конвоир, выкрикнув мою фамилию:
– На допрос!
Ким посмотрела на Эдварда, ожидая объяснений.
Я стал собираться. Я знал, что после такой команды конвоир может зайти минут через десять и забрать тебя на допрос. Что мне брать? Кто-то предложил тетрадку и ручку:
– На, возьми! Если следак вызовет, запишешь чего.
— Я уже заказал вино, — сообщил Эдвард, — и очень неплохое.
– Не надо мне ничего, – отказался я. – У меня с ними разговор короткий!
Все заулыбались:
— Ты заказал вино? — переспросил Стентон. — Но здесь не подают рислинг.
– Че, крутой? В карцере был, в «пресс-хате»… Молодец, парень! Держись!
Усаживаясь на стул, Стентон от души расхохотался.
Через некоторое время меня повели в кабинет на четвертый этаж, где находились следственные кабинеты. Войдя в кабинет, я увидел там мужчину с темными волосами, с усиками, читавшего за столом газету. Увидев меня, он показал мне на стул. Я сел. Человек был мне незнаком. Может быть, это следователь или новый опер… Мужчина, как бы прочитав мои мысли, улыбнулся и сказал:
— Я заказал итальянское белое вино, — произнес Эдвард. — Холодное сухое вино идеально подходит для такой жаркой погоды.
– Нет, я не опер. Я ваш адвокат, – и назвался.
Ким удивленно подняла брови. Такой Эдвард был ей совершенно незнаком.
– Адвокат? – недоуменно переспросил я. – А от кого? Кто вас нанял?
— Ну, так что? — спросил Стентон. Облокотившись на стол, он заинтересованно подался вперед.
– Позвольте, – сказал адвокат, – нас не нанимают. Это лошадей на ипподроме нанимают, а нас приглашают. А пригласила меня ваша жена, Олеся, – и, оглянувшись, быстрым движением он вытащил из кармана маленькую записочку и протянул мне. – Это вам.
— Вы собираетесь пожениться?
Я раскрыл. Почерком Олеси было написано: «Дорогой Олежек! Я тебя очень люблю! Я узнала о твоих неприятностях. Все будет нормально, крепись! Я буду с тобой. Тебя скоро выпустят. Все остальное расскажет адвокат. Крепко целую. Твоя Олеся».
Мне стало как-то легко и свободно. Я даже спросил адвоката:
Ким залилась краской. С некоторым смущением она подумала, что, видимо, Эдвард проболтался, что они решили вместе поселиться в коттедже. Это не было страшной тайной, но все же она предпочла бы сама поставить в известность свою семью.
– А не будет ли у вас закурить?
Адвокат пожал плечами.
— Я был бы счастлив сообщить об этом, — проговорил, смеясь, Эдвард. — Но моя новость не столь радостна.
– Закурить? – переспросил он. – Вы ведь не курите…
– Не курю, но сейчас что-то захотелось…
Ким моргнула от неожиданности и посмотрела на Эдварда. Ей очень понравилась прямота, с которой тот ответил на неуместное замечание Стентона.
– Я тоже не курю. Давайте пойду стрельну у кого-нибудь!
– Да ладно, – махнул я рукой, – бог с ним! Расскажите, как она там?
Пришла официантка с вином. Стентон внимательно изучил этикетку, прежде чем позволил откупорить бутылку.
– Да ничего, нормально. Мы вас долго искали.
– В каком смысле?
— Старик, я просто поражен, — обратился он к Эдварду. — Ты сделал неплохой выбор.
– Когда вас арестовали и держали в РУОПе, нам сначала дали одну информацию о вашем местонахождении, потом – совершенно другую. Ездили по всей Москве, вас искали. Нигде вас нет.
Когда вино было разлито, Стентон собрался произнести тост, но Эдвард остановил его.
– Что же вы сюда не приехали?
— Моя очередь первая. — Он протянул вперед руку с бокалом, чтобы чокнуться со Стентоном. — Я хочу выпить за самого умного в мире капиталиста, ввязавшегося в медицинское предприятие.
– Нет, сюда-то мы и приехали сразу, в первый же день, как вас сюда доставили. Однако почему-то нам сказали, что вас здесь нет.
— А мне-то казалось, что ты этого в упор не замечаешь, — со смехом произнес Стентон. Все выпили.
– Как это нет? А когда вы приехали?
— Хочу тебя кое о чем спросить, — сказал Эдвард Стентону. — Ты серьезно говорил тогда, что новое эффективное психотропное лекарство может стать молекулой стоимостью в миллиард долларов?
— Абсолютно серьезно, — ответил Стентон. Он мгновенно перестал дурачиться. — Так вот почему ты здесь. У тебя появилась какая-то новая информация о соединении, которое отправило меня в страну грез?
Адвокат назвал число.
– Да, это был день моего приезда.
Кэндис и Ким очень заинтересовались, в какую это страну грез летал Стентон. Узнав, они были просто потрясены.
– Дело в том, что на практике, – объяснил адвокат, – бывает так, что вы заезжаете в один день, а информацию о том, что вы здесь находитесь, дают только на следующий. Вот таким образом и получилось – в тот день информации на вас не поступило.
— Это было не так уж плохо, — заверил Стентон. — Я даже получил удовольствие.
– Понятно! А потом?
— Я собрал за последнее время массу информации, — сообщил Эдвард. — Все, что мы узнали, просто удивительно. Мы изменили молекулу лекарства и лишили его галлюциногенного эффекта. Мы создали препарат нового поколения, которое придет на смену поколению прозака и ксанакса. Это будет совершенное лекарство. Оно не токсично, прекрасно действует при приеме внутрь, имеет меньше побочных эффектов и, вероятно, более широкую область применения. У этой молекулы уникальное химическое строение. Изменяя его боковые цепи, мы можем продуцировать психотропные препараты с новыми свойствами. Эти возможности практически неисчерпаемы.
– А потом мы вас искали, – повторил адвокат. – Наконец нашли.
— Давай говорить конкретно, — прервал его Стентон. — Как, по-твоему, на что способно это лекарство?
— Мы полагаем, что оно оказывает общее положительное воздействие на настроение, — начал перечислять Эдвард. — Оно обладает антидепрессивными и анксиолитическими свойствами, то есть способно уменьшать тревогу и беспокойство. Оно обладает тонизирующим действием, делает человека неутомимым, успокаивает, приносит внутреннее удовлетворение, обостряет чувства, делает ясным мышление, повышает долговременную память.
– Что мне грозит?
– Да ничего не грозит. Скоро, в ближайшее время, вас выпустят. Ничего они на вас не имеют! Задержали по указу. Сейчас таких, как вы, по указу, задерживают очень много. Возможность такая есть, по закону. Тридцать дней, а потом – либо на свободу, либо… – адвокат показал на решетки, – дальше срок мотать. Но для этого оснований у вас никаких нет. Да, сегодня вы получите продуктовую передачу. Олеся вам ее уже сделала. Мы ее послали вместе с ней.
— Боже мой! — воскликнул Стентон. — А чего же оно не делает? Оно похоже на сому из «Прекрасного нового мира»
2.
Это меня очень обрадовало.
— Это, пожалуй, подходящая аналогия, — заметил Эдвард.
– Расскажите мне о ней еще что-нибудь, – попросил я адвоката. Он стал рассказывать, как они встречались, в каком Олеся была волнении, что просила передать мне на словах.
Наконец беседа подошла к концу.
— Один вопрос. — Стентон понизил голос и подался вперед. — А как насчет сексуальных способностей?
– Когда придете в следующий раз?
– А когда вы хотите?
— Возможно, оно повышает потенцию. — Эдвард пожал плечами. — Так как лекарство обостряет чувственное восприятие, то и секс должен стать более эмоционально насыщенным.
– А могли бы прийти завтра?
– Зачем? – поинтересовался адвокат.
Стентон воздел руки кверху.
– Ну как-то все же повеселей будет…
– Завтра у меня не получится, а послезавтра я постараюсь к вам прийти. Ну что, давайте прощаться…
— Черт возьми! — воскликнул он. — Здесь речь уже идет не о молекуле в миллиард долларов. Такая молекула потянет уже миллиардов на пять.
– Да, – вспомнил я, – а можно у вас газету попросить почитать?
– Конечно, конечно, – отозвался адвокат и протянул мне газету. – Читайте! В следующий раз я вам еще и журнальчик какой-нибудь принесу.
— Ты это серьезно? — изумился Эдвард.
– Нет, журнальчики отметут, – сказал я. – А вот газеты можно.
— Ну, не пять, но два — это точно.
Я вернулся в свою камеру. Настроение у меня было хорошее. Слава богу, что Олеся вернулась! Я думал о превратностях судьбы. Жили мы с ней мирно, спокойно, тут – бах! – неприятности. Вот она, любовь русской женщины! Она познается в беде, в несчастье! Нет, думал я, выйду – начну новую жизнь! Да нет, какая новая жизнь! Как я могу выйти из старого круга, да и кто меня выпустит!
Официантка своим появлением прервала их разговор. Они сделали заказ. Когда официантка ушла, первым молчание нарушил Эдвард.
На следующий день меня ждала неприятность. В камеру к нам заехал еще один здоровяк, по кличке Сугроб. Он уже был здесь неоднократно, сразу вычислил, кто старший, кто смотрящий, моментально списался с кем-то. Целый день он только и засылал «малявы».
— Мы еще ничего не доказали. Еще не проведены контрольные опыты.
Видно было, что он тут был раз пятый или шестой. Да и сроков у него было парочку – я понял это по колоколам, которые были вытатуированы на его груди.
— Но ты уже уверен в успехе? — спросил Стентон.
— Больше чем уверен, — ответил Эдвард.
Сугроб старался говорить только по-блатному, на криминальном сленге. Но самое страшное случилось позже. Вечером я понял, что Сугроб – из бригады центральной группировки, работал рядом с Громом и Бароном. Мне стало не по себе. Ну, все, думаю, вот и третье испытание! Мало мне этих бугаев из «пресс-хаты», Хобота из карцера, так теперь Сугроб какой-то попался… Клички-то какие неприятные – Хобот, Сугроб… Ну что, сейчас он меня «расшифрует», и всей камерой задавят! Получат какую-нибудь одобрительную «маляву» от воров – и приговор обеспечен!
— Кто знает об этом? — поинтересовался Стентон.
Сугроб вел себя достаточно надменно. В первый же день, как заехал, он поставил себя – вошел по-блатному, затем у дежурного шныря, который мыл камеру, выхватил тряпку, вымыл камеру своими руками чисто-пречисто, отжал и сказал:
– Вот чтобы каждый день был такой порядок, падла! Понял меня?
— Только я, моя ближайшая сотрудница и те, кто сидит сейчас за столом.
Шнырь испуганно закивал головой. После этого Сугроб больше никогда к тряпке не прикасался. Но зато сразу установил свой авторитет – тюремный, который был всегда непоколебим.
— Ты четко представляешь себе механизм действия препарата? — задал вопрос Стентон.
В беседе, в разговоре Сугроб никогда особо много не говорил, а вставлял слово только тогда, когда нужно было сделать вывод или решить спор.
— У меня есть весьма смутная гипотеза на этот счет, — объяснил Эдвард. — Оказалось, что наше соединение стабилизирует концентрации в нервной ткани основных нейро-трансмиттеров головного мозга и поэтому действует на многих уровнях. Оно воздействует как на одиночные нейроны, так и на нейронные сети, как гормоны головного мозга.
Сугроб целый день сидел и разговаривал о чем-то с пацаном-сокамерником. В основном они говорили о криминальном мире столицы. Сугроб очень много рассказывал о Громе, какой это был авторитетный человек, справедливейший вор, но горячий.
Я все время думал: неужели он не подозревает, что я сижу в этой камере, или, может быть, он просто придуривается. Черт его знает!
— Откуда взялось это соединение? — поинтересовалась Кэндис.
Однако через пару дней ситуация в камере накалилась. Кто-то принес газету, где было описано в подробностях убийство какого-то уголовного авторитета. Сугроб взял эту заметку, прочел внимательно и ни с того ни с сего начал рассказывать сокамерникам из числа блатняков подробности гибели Грома.
– Точно такая же ситуация была! Точно, это те же самые махновцы, беспредельщики его завалили! – сказал Сугроб. – И почерк тот же, как у Грома и у Барона!
Эдвард вкратце пересказал историю о прапрабабушке Ким, салемских процессах и идее связать бредовые обвинения одержимых с отравлением неизвестной плесенью.
– А кто их завалил? – поинтересовался один из сокамерников.
И тут Сугроб произносит название нашей группировки! И, бросив взгляд на меня, как бы между прочим сказал:
— Когда Ким спросила, можно ли доказать теорию отравления, мне пришло в голову взять несколько проб почвы, — сказал Эдвард.
– Вот такие, как Олег, пацаны по внешнему виду. Вроде они не блатные, не «синие», не при делах – ну махновцы, одним словом!.. Слышь, землячок, а ты, кстати, откуда будешь? – повернулся ко мне Сугроб.
Мне стало не по себе. Сердце опять сильно забилось. Что мне сказать? Что я из Москвы? Да меня «расшифруют» в три минуты! Какой город мне назвать?
— Я не заслуживаю в этом деле даже мимолетного упоминания, — скромно заметила Ким.
– Из Брянска, – произнес я. Почему я назвал именно этот город, не знаю…
– Из Брянска? А где такой? – поинтересовался Сугроб.
— Вы обе этого заслуживаете, — возразил Эдвард. — Ты и Элизабет.
– Да это там, к Украине ближе, – махнул я рукой.
— Какая ирония судьбы, — задумчиво проговорила Кэндис, — найти полезное лекарство в каком-то комочке грязи.
– Никого не знаю в Брянске, никогда там не был. А че, там у вас люди серьезные есть? Кого из воров знаешь? Или из авторитетов?
— Нет, в самом деле, — подхватил Эдвард. — Многие важнейшие лекарства были найдены в грязи. Например, цефалоспорины или циклоспорин. Но в данном случае ирония заключается в том, что это соединение пришло к нам прямиком от дьявола.
– Да я так, коммерсант, никого не знаю…
— Не говори так, — попросила Ким. — От таких слов у меня по спине мурашки бегут.
– А, ясно, – лох, – презрительно глянув на меня, сказал Сугроб.
Эдвард издевательски рассмеялся. Указывая на Ким пальцем, он объявил, что временами она подвержена припадкам суеверия.
Однако вскоре мои волнения закончились – меня выпустили.
Конвоир выкрикнул мою фамилию и добавил:
— Между прочим, мне тоже не нравятся подобные ассоциации, — признался Стентон. — Я бы лучше сказал, что это соединение послано нам самим небом.
– С вещами на выход!
Я вышел в коридор.
— Лично меня ассоциации с ведьмовскими процессами нисколько не шокируют, — возразил Эдвард. — Они мне даже нравятся. Хотя наша находка не сможет оправдать двадцати казненных по невежеству людей, но она поможет достойно отнестись к их памяти и постигнуть смысл их жертвы.
– Все, отбарабанил ты свой срок, – сказал мне дежурный конвоир. – Пойдем вещи получать! Выпускают тебя.
— Казнены были двадцать один человек, — поправила Ким. Она объяснила присутствующим, что историки просмотрели смерть Элизабет.
– В связи с чем?
– Кончились твои тридцать суток. Ну что, доволен, что на волю идешь?
— Меня вряд ли взволновало бы, даже если бы история открытия соединения восходила к временам Всемирного потопа, — проговорил Стентон. — Похоже, что вы совершили очень важное открытие. Что вы собираетесь делать дальше?
Я кивнул головой и улыбнулся.
Через несколько минут я получил свои вещи, в сопровождении милиционера вышел за калитку.
— Именно по этой причине я и хотел тебя увидеть, — ответил Эдвард. — Как ты считаешь, что мы должны делать дальше?
– Гуляй, парень, – сказал мне вслед милиционер, – до лучших времен!
— Я уже говорил тебе, что надо делать, — сказал Стентон. — Мы должны организовать компанию и запатентовать ваше и родственные ему соединения.
Я вышел на улицу. Неожиданно возле меня затормозила машина с затемненными стеклами. Это была вишневая «девятка». Окно чуть приоткрылось… Я вздрогнул, ожидая, что оттуда высунутся дула автоматов. И вдруг увидел улыбающееся лицо Олеси!
– Олежек! – Она выскочила из машины. – Наконец-то!
— Ты действительно думаешь, что это может принести нам миллиард долларов? — вновь поинтересовался Эдвард.
Затем из машины вылез адвокат, сзади неожиданно появился Севка. Мы обнялись, расцеловались. Я нежно поцеловал Олесю.
– Севка, а ты как здесь оказался? Ты же сидел, как и я, на «Петрах»!
— Я знаю, что говорю, — парировал Стентон. — В этом-то я кое-что понимаю.
– А меня на полчаса раньше тебя выпустили, – улыбнулся Севка. – Мы тут тебя ждали.
— Ну, тогда давай сделаем это, — согласился Эдвард. — Давай создадим компанию, то есть начнем заниматься делом вплотную.
– Здорово, ребята! Ну что, поехали!
Олеся за это время поменяла квартиру, в целях конспирации. Теперь мы с ней снова стали жить вместе.
— Мне кажется, что ты говоришь серьезно. — Стентон пристально посмотрел в глаза Эдварду.
Целый вечер мы отмечали наше с Севкой возвращение. Пришла его новая девчонка, была моя Олеся. Несмотря на то, что наше возвращение мы праздновали в ресторане, было достаточно весело. Я глядел на лицо Олеси. Оно казалось мне грустным.
— Клянусь Богом, я абсолютно серьезен, — подтвердил Эдвард.
После ресторана разговор с Олесей возник как-то спонтанно. Я спросил:
– Почему ты такая грустная?
— Отлично, но для начала нам нужно несколько имен, — продолжал Стентон. Из внутреннего кармана пиджака он достал маленький блокнот и авторучку. — Нам нужно название лекарства и имя для самой компании. Может быть, следует назвать лекарство «сомой», как в том достопамятном романе.
Она внимательно посмотрела на меня:
– А отчего мне веселиться? Ну, выпустили тебя сегодня, удалось тебе уйти. Следующий раз снова посадят, может, снова выпустят. А потом не выпустят… Зачем тебе нужна такая жизнь? Можно жить гораздо спокойнее.
— Лекарство, которое называется «сома», уже существует, — возразил Эдвард. — Как насчет того, чтобы назвать его «омни», учитывая, что оно способно действовать во многих областях клинической медицины.
Я посмотрел на нее. Так, опять старая песня! Не было смысла обсуждать все заново, так как каждый оставался бы при своем мнении.
— «Омни» не звучит как название лекарства, — сказал Стентон. — Это слово больше подходит для названия компании: «Омни фармасьютикал». Вот как мы могли бы назвать нашу компанию.
– Пойми, Олеся, – ответил я ей, – я не могу уйти просто так. Кто меня выпустит? Слишком большое число людей тут задействовано.
– Послушай, – с какой-то надеждой в голосе произнесла Олеся, – а давай уедем в другой город, никто об этом не узнает!
— Мне нравится такое название, — поддержал Эдвард.
– Брось ты! Этого делать нельзя, – сказал я.
Несмотря на то, что мы с ней тридцать дней были раздельно – я в ИВС, а она дома, – все равно спать мы легли в разных комнатах. Ссора наша продолжалась.
— А что, если лекарство мы назовем «ультра»? — предложил Стентон. — Мне кажется, что такое название хорошо прозвучит в рекламе.
На следующий день ко мне приехали Севка с Эдиком, вызвали на разговор.
— Звучит действительно хорошо, — согласился Эдвард.
– Есть серьезное дело, – сказал Севка. И обратился к Эдику: – Говори!
– Значит, так, – сказал тот, – мне два раза звонил человек от нашего друга, Сашки…
Мужчины посмотрели на женщин, ожидая, как те отреагируют на их разговор. Кэндис, как оказалось, не слушала Стентона, и ему пришлось повторить ей названия. После этого она нашла их восхитительными. Ким слушала разговор мужчин, но у нее не оказалось своего мнения, она не слишком задумывалась над содержанием дискуссии. В поведении Эдварда не чувствовалось никакого смущения, хотя он вторгся в область бизнеса, совершенно ему незнакомую.
– От кого? – переспросил я. – От Сашки? Он же там…
– Вот именно. Звонил, видимо, из СИЗО. Точнее, – поправился Эдик, – из города, но работает он скорее всего в СИЗО. Сказал, что у него для нас есть какая-то весточка. Но говорить он будет только со старшим. Поскольку вас не было, я просил его отложить разговор. Вчера он звонил опять, сказал, что перезвонит завтра по моему телефону.
— Как много денег ты сможешь изыскать? — спросил Эдвард.
– А что он хочет? – спросил я.
— Как, по-твоему, сколько времени еще пройдет, прежде чем вы сможете выставить на рынок это новое лекарство? — ответил Стентон вопросом на вопрос.
– Не знаю.
– Что будем делать? – обратился я к Севке.
— На это я вряд ли смогу сейчас ответить, — задумался Эдвард. — Более того, у меня нет никакой уверенности, что это соединение станет лекарством и когда-нибудь попадет на рынок.
– Надо ехать на встречу, разговаривать. В конце концов, мы ничем не рискуем.
— Это я понимаю, — согласился Стентон. — Я просто интересуюсь, на что надо рассчитывать в лучшем случае. Я знаю, что средний срок от открытия нового потенциального лекарства до его утверждения министерством лекарственных препаратов и пищевых продуктов и начала коммерческого производства составляет двенадцать лет. Эти работы и само утверждение стоят около двухсот миллионов долларов.
— Мне не нужно двенадцати лет, — сказал Эдвард. — И двухсот миллионов, чтобы довести молекулу до ума, мне тоже не нужно.
ГЛАВА 15
— Так ясно же, что чем короче период изыскательских работ и чем меньше мы затратим на это, тем больше денег мы заработаем сами.
«КЕЙ ДЖИ БИ – ЩИТ И МЕЧ»
— Это и мне понятно, — произнес Эдвард. — Если честно, то мне вовсе не хочется терять мои деньги.
На следующий день, ровно в назначенное время, мы приехали с Севкой в квартиру Эдика. Ждали телефонного звонка. Телефон зазвонил в указанное время. На другом конце провода – голос молодого парня.
– Алло! Кто это?
— Как ты думаешь, сколько денег тебе потребуется? — спросил Стентон.
Севка назвал себя.
– Я от вашего друга. Необходимо встретиться. Только вы на встречу приезжайте одни. Около дома, – он назвал номер, – поставите машину. Кстати, на какой машине вы будете?
— Мне нужна первоклассная лаборатория. — Эдвард начал размышлять вслух.
Севка назвал номер машины.
— Чем тебя не устраивает лаборатория, которая есть у тебя сейчас? — поинтересовался Стентон.
– Сядете на передние сиденья. Я сяду на заднее. При этом вы не должны оборачиваться. Иначе, – сказал он, – все расстроится, и вашему Сашке никто не поможет.
— Эта лаборатория принадлежит Гарвардскому университету, — ответил Эдвард. — Я не должен заниматься проектом «Ультра» в гарвардской лаборатории, ибо это противоречит некоторым пунктам договора, который я подписал при моем вступлении в должность.
Так и договорились. Через пару дней мы поставили машину в условленном месте в условленное время. Мы смотрели на часы. Наш гость запаздывал. Прошло уже пятнадцать минут, но его все не было. Я взглянул на Севку:
– Послушай, а может, он нас просто обманул?
— Это создаст нам какие-то проблемы? — спросил Стентон.
– Смысла нет, – сказал Севка.
— Не думаю, — возразил Эдвард. — Договор касается открытий, сделанных в рабочее время и с использованием оборудования, принадлежащего Гарварду. Я могу оспорить это и сказать, что открыл «ультра» в свое свободное время, и в принципе это будет правдой, хотя предварительное разделение и некоторые синтезы я делал во время работы. Как бы то ни было, но мои исходные позиции таковы, что я не очень опасаюсь мелких юридических нарушений. В конце концов, я не продавался в рабство Гарвардскому университету.
– А почему тогда опаздывает?
— Что ты можешь сказать о периоде исследовательской работы? — продолжал расспросы Стентон. — Насколько ты сможешь его укоротить?
– Может, присматривается, наблюдает за нами. Чувствую, он где-то рядом.
Неожиданно задняя дверь открылась. Я хотел было обернуться, но голос усевшегося в машину приказал:
– Не оборачиваться!
— Намного, — заверил Эдвард. — Самое потрясающее в «ультра» — его нетоксичность. Это меня очень впечатлило. Он невероятно безвреден. Думаю, что один только этот факт заставит Комитет по лекарствам и пищевым продуктам ускорить свое решение, так как именно токсичность соединений является главным камнем преткновения при утверждении некоего соединения как лекарственного препарата.
Мы остановились.
– Значит, так, – сказал голос. – Я работаю с вашим другом, с Сашкой, на одном этаже. Он мне про вас много рассказывал. Я согласился оказать помощь, но не бесплатно. Первое, что просил Сашка, – чтобы вы в следующий раз принесли две маленькие рации. Одну передадите мне, другая будет у вас в машине. В пять часов вечера, в субботу, включите рацию, настроите на волну и будете общаться с Сашкой. Рацию я потом заберу. Каждый раз, когда будет назначаться встреча, я буду вам звонить. А они будут назначаться в зависимости от моего дежурства и от выходных дней, когда людей меньше. Все это будет стоить пять тысяч долларов.
— Ты хочешь сказать, что в данном случае принятие решения можно ускорить на несколько лет? — уточнил Стентон.
Севка хотел было сказать, что это дороговато, но я сразу остановил его.
– Торг здесь неуместен. Дело деликатное, – сказал наш собеседник. – Значит, я прошу вас, в следующий раз положите рацию и деньги в пачку из-под сигарет, а ее оставите вот на том месте, – он показал. – Машину поставите сзади, чтобы я мог все видеть и чтобы вам было видно.
— Без всяких сомнений, — ответил Эдвард. — Исследования на животных можно будет провести очень быстро; если не выявится токсичность соединения, тогда клиническую часть испытаний тоже можно будет провести очень быстро, объединив второй и третий этапы этих исследований по стандартной методике Комитета по лекарствам и пищевым продуктам. В случаях низкой токсичности эти исследования проводятся по укороченной программе.
Я подойду и заберу. А в девять вечера – к этому времени уже стемнеет – поставите машину напротив тюрьмы. Кстати, там окна камеры Сашки. Разговаривать будете не более десяти минут. Ну все, – закончил он. – Созваниваться больше не будем. Время назначено, место тоже. Договорились! – И хлопнул дверью, выходя из машины. Он исчез так же быстро, как и появился.
Как только он вышел, мы с Севкой одновременно обернулись. Но на улице уже никого не было.
– Что ты об этом думаешь? Вдруг провокация? – спросил я.
— Укороченная программа предусмотрена для лекарств, предназначенных для лечения угрожающих жизни состояний, — пояснила Ким. Работая в отделении интенсивной терапии, она кое-что слышала об испытаниях новых лекарственных препаратов.
– А какой в этом смысл? Ну поймают нас с рацией, и дальше что? Нам ничего не грозит, нет такой статьи. Мало ли что – только незаконное пользование рацией. Давай думать, где рации взять…
– Да их купить не проблема. Сейчас везде есть магазины, которые продают рации.
— Если «ультра» окажется эффективным при депрессии, а я думаю, что так оно и будет, — продолжал Эдвард, — то я уверен, мы можем подогнать нашу программу под испытания лекарства, предназначенного для лечения серьезного заболевания.
Через несколько дней у нас были две маленькие японские рации типа «Стандарт», чуть меньше сигаретной пачки, работающие на специальных аккумуляторах. Мы без труда научились пользоваться этими рациями.
В назначенное время мы привезли рации, уложенные в пачки из-под сигарет, и свернутые в тонкие трубочки пять тысяч долларов. Положили их, стали ждать. Все это время, пока мы ждали, мы с Севкой разговаривали. Мы даже не заметили, как подошел парень, нагнулся и тут же исчез.
— Кстати, как насчет Западной Европы и Азии? — спросил Стентон. — Для того, чтобы продавать там лекарство, не обязательно иметь сертификат Комитета по лекарствам и пищевым продуктам.
– Взял! – сказал Севка. – А вдруг это не он?
– Да ладно, этого не может быть! Все, поехали!
— Верно, — подтвердил Эдвард. — Соединенные Штаты не исчерпывают собой фармацевтический рынок.
Мы выехали. Через четыре часа, ровно к девяти вечера, подъехали к зданию следственного изолятора Матросская Тишина.
Следственный изолятор Матросская Тишина, находящийся на одноименной улице, представлял собой длинное желтое здание этажей в восемь-девять. Оно ничем не напоминало тюрьму.
— Вот что я тебе скажу, — заявил Стентон. — Я могу легко изыскать четыре-пять миллионов, не уменьшив ни на йоту своих прибылей, так как такие деньги найдутся в моих личных ресурсах. Этого не слишком мало?
Только массивные решетки закрывали окна некоторых этажей. Здание находилось на улице, мощенной булыжником. По ней еще в недалеком прошлом ходили трамваи.
В субботу народу на улице почти не было. Напротив стоял жилой дом. Поставив машину у жилого дома так, что нам были хорошо видны окна изолятора, мы проверили ориентиры. Все было верно – машина стояла напротив небольшого входа, судя по всему служебного. Мы осмотрелись. Редкие прохожие, иногда проедет машина.
— Просто фантастика! — обрадовался Эдвард. — Когда мы можем начать?
– Хорошее местечко! – сказал я.
– Да, невеселое! Не дай бог нам попасть сюда!
— Завтра, — ответил Стентон. — Я начну изыскивать деньги, заниматься организацией и юридическим оформлением корпорации, а также примусь за подготовку патентов.
– В каком смысле?
— Ты думаешь, нам удастся запатентовать ядро молекулы? — спросил Эдвард. — Я бы хотел, чтобы мы запатентовали все лекарства, в формуле которых будет содержаться это основное ядро.
– Да в прямом! – показал он на здание тюрьмы. – Ну, доставай прибор!
— Этого я пока не могу сказать, но узнаю, — пообещал Стентон.
Я достал рацию, мы включили ее. Рация уже была настроена на ту волну, где мы ждали передачи Сашки. Но пока никакого сигнала не было.
— Пока ты будешь заниматься финансовыми и юридическими вопросами, — предложил Эдвард, — я примусь за организацию лаборатории. Первый вопрос: где ее разместить? Я бы хотел, чтобы она находилась где-то поблизости, так как я буду проводить там очень много времени.
Минут через пять раздалось шипение. Мы подстроили рацию. Раздался голос Сашки:
– Алло, кто это? Братва!
— Кембридж — очень удобное место, — сказал Стентон.
– Сашка, мы слышим тебя! – ответили мы.
— Мне бы хотелось разместить ее подальше от Гарварда, — сообщил Эдвард.
– Кто рядом?
– Севка, Олег.
— Что ты скажешь о Кендалл-сквер? — спросил Стентон. — Это довольно далеко от Гарварда, но очень близко от твоей квартиры.
– Мужики, я так рад вас слышать!
– Как ты там, Сашка?
Эдвард повернулся к Ким, и их глаза встретились. Ким моментально догадалась, о чем он думает, и кивнула головой в знак согласия. Этот обмен сигналами остался незамеченным четой Льюисов.
– Да ничего, нормально. Оклемался. В больнице был, сейчас сижу в одиночке, на «спецу», – сказал Сашка. – Условия нормальные, никто не беспокоит. Но есть небольшие проблемы… – И Сашка стал говорить короткими предложениями. – Произошла утечка информации. Жулики – воры в законе – вынесли мне смертный приговор за то, что я завалил… Вы поняли кого… Мне необходима помощь.
— Я переезжаю из Кембриджа в конце августа, — проговорил Эдвард. — В Салем.