Холодно. Холодная война. Холодная безжалостность. Холодный мир невидимых битв, предшествующих оглушительному грохоту бомб и свисту пуль. «Холодно как в могиле».
Мокро. «Мокрое дело». Мокрая кровь. «Мокрушничать» — так шпионские службы распавшегося Советского Союза называли нейтрализации, заказные и незаказные убийства.
Темно. Темно, как «под прикрытием». Как в понятиях «черный рынок» и «теневая экономика».
Ступая по плотному песку, ко мне подошла Хейли. В свете полной луны ее обнаженные в улыбке зубы блестели, глаза светились ярче. Мы смотрели в колышущуюся ночную тьму, волны хлестали нас по ногам, соленые брызги летели в лицо. Мириады белых точек мерцали над нашими головами.
— Как думаешь, многие из этих звезд уже погасли? — спросила Хейли. — А мы стоим и любуемся их несуществующим светом.
Я промолчал.
— Знаешь, почему он всегда был и будет здесь — океан? — спросила она.
Я ничего не ответил.
Еще около дюжины волн обрушились на берег, и Хейли продолжила:
— Если бы он вышел из берегов, мы бы утонули.
Волны накатывались на берег, и ноги у нас были совершенно мокрые.
— Я пыталась тебя развеселить, хотелось, чтобы ты улыбнулся, — сказала она.
— Я слишком замерз.
— Иди в машину. — Хейли кивнула головой в сторону нашего угнанного «доджа», стоявшего на берегу в свете полной луны. — Зейн вызвался стоять на часах первым, он прячется с пистолетом вон за теми валунами. Через два часа его сменит Рассел. Ему так не терпится подержать пистолет, что он наверняка не проспит. Пошли обратно вместе. Притворись, что тебе нравится спать в машине, припаркованной на морском берегу.
Шумели волны.
— Чего ты все волнуешься? — спросила Хейли. — Мы уже и так попали в большую передрягу.
— Я просто хотел… — Дальше мне не хватило слов.
— Ну давай. Скажи девушке при лунном свете то, что она хочет услышать.
— Я хочу, чтобы это сработало. Даже если то, что мы сделали правильно, — это безумие. Мы ведь психи.
— Все до единого, — подтвердила Хейли.
— По собственной воле? — Я чувствовал, что каждое мое слово как удар кинжала.
— Какая разница? — парировала Хейли. — Это не твоя проблема.
— А мне кажется совсем наоборот.
— Какая разница? — повторила она. — В чем твоя настоящая проблема сейчас, теперь?
— Что, если я прокололся? С самого начала. Привез вас на этот чертов Лонг-Айленд, чтобы ждать, не готовит ли нам засаду нью-йоркская полиция. Если таблетки, которые ты достала, не окажут действия, то через три дня мы превратимся в развалины. Мы уже три дня в пути, а по сути, так никуда и не доехали. Что, если я целиком и полностью заблуждаюсь?
— По-твоему, доктор Ф. воскрес? — сказала Хейли. — Или это был массовый припадок галлюциногенной истерии?
— Нет, он мертв. Я сам был на его поминках.
— Нормально повеселились? — попробовала пошутить Хейли, но на моем лице не мелькнуло даже тени улыбки. — Так он все-таки умер или его убили?
Мое молчание подтверждало последнюю версию.
— И вместо того, чтобы подставиться, как они это и запланировали, мы дали деру, обвели всех вокруг пальца. Нас еще можно победить, но просто так мы не сдадимся. И почти все благодаря тебе.
— Но если я все же прокололся? Я забочусь не о себе, но все вы…
— Ты несешь ответственность за весь мир? — спросила Хейли. — Может, оно и хорошо. Только надо рассчитать силы. Если же ты рассчитаешь их неверно…
— Придется платить, — закончил я.
— Каждый платит.
Волны набегали на берег.
— Мы все это знаем, — сказала она. — Мы все подписались.
— А может, вам лучше все прикинуть и отступиться?
Волна за волной, волна за волной.
— Помнишь, Рассел по ошибке принял противозачаточную таблетку? — спросила Хейли.
— Да.
— И не хочет выбрасывать две оставшиеся.
— Так, выходит, он…
— Псих, — сказала Хейли.
Мы оба рассмеялись.
— Рассел воображает, что одна из них принесла ему пользу… даже если была предназначена совсем для других целей. А может, она и вправду сработала так, что его прорвало. Дело в том, что какая-то нелепая чепуховина подействовала после стольких лет правильного, но бесполезного лечения. Так или иначе, Рассел не желает выбрасывать две оставшиеся таблетки и говорит — забудьте. Разве такое забудешь?
— Что же он собирается делать?
Мы повернулись и посмотрели друг на друга в лунном сиянии.
— Все время таскать с собой эти сраные таблетки только потому, что, возможно, одна из них помогла ему, — ответила Хейли. — Даже если это не так, верность — отличительная черта Рассела. Так почему же ты думаешь, что он от нас отколется?
— Да, перед трудностями он не пасует.
— Все мы не пасуем.
Волны все так же набегали на берег.
— Так что ты не переживай, если в чем-то напортачил. У нас круговая порука.
Мы еще долго стояли на берегу. Я продрог до костей.
— Ты все еще думаешь о ней? — спросила Хейли.
— Не так чтобы очень, — ответил я, это была правда — правда пустого сердца. — Думать о ней я позволяю себе три раза в день. Первый — когда просыпаюсь. Потом снова, когда засыпаю и воспоминания оживают.
— А третий?
— Днем. Когда светло и я чувствую, что все еще жив. Это вроде… слезинки.
Мы пошли к джипу.
— А что, если бы ты никогда не умерла? — спросил я.
— Хотелось бы.
— Нет, — сказал я. — Положим, все твои «я умираю» — тоже безумие.
— О\'кей. Положим. И что тогда?
— Тогда ты умрешь, как все, — когда положено.
— Да, — согласилась Хейли. — Ужас.
Песок хрустел у нас под ногами.
— Это правда, что ты рассказала про Рассела и белые таблетки? Или просто захотелось меня разыграть?
— А как ты думаешь? — улыбнулась Хейли.
30
Полоску берега, где я стоял накануне, заволокло серым туманом. Утренний прилив накатывался на берег стальными волнами. Наш угнанный джип тяжело катился по песку. Предел видимости у меня был ярдов пятьдесят; берег полого шел вверх к росшей вдоль шоссе чахлой траве. Я весь продрог. Каждый глоток воздуха пропах влажным песком и холодным океаном, при каждом выдохе вылетало небольшое облачко пара.
В тумане на шоссе тяжело хлопнула дверца автомобиля.
Звук мотора удалялся.
Из тумана вышла одинокая фигура в длиннополом пальто.
Внезапно я позабыл, что у меня ломит все тело, что мне холодно, что я голоден и устал.
Зейн и Рассел заняли позиции на флангах.
— Неизвестная мишень стоит на повороте шоссе, — сказал я.
— Верняк, — согласился Зейн.
— Значит, не померещилось, — сказал Рассел.
— Все, что ты видишь, тебе не мерещится.
— Надеюсь, ты прав, дружище, — откликнулся Рассел.
— Виктор, со мной! — произнес бог войны Зейн. — Рассел, седлай!
Рассел бросился к джипу.
Мы с Зейном шли к шоссе на таком расстоянии, что одной очередью нас было не уложить.
— Какого черта вы двое здесь делаете? — заорал призрак.
Это была женщина — точнее, старуха. На ней был бурый дождевик, пластиковая шапочка от дождя низко надвинута на покрытые шеллаком волосы. Веснушки усеяли белое как мел лицо с ярко размалеванным ртом. Стоя на невысокой насыпи гравия, обрамлявшей шоссе, она поджала бледные руки, как птица поджимает лапки.
— Любуемся океаном, — сказал Зейн, когда мы подошли поближе.
— Зачем?
Три мешка для покупок с ручками и черная сумочка размером с солдатский ранец стояли за ней на гравии.
— Впрочем, без разницы. Какой автобус?
— Простите?
— Какой… автобус.
— Наш автобус, — нахмурился Зейн, — синий?
— Все равно, — сказала старуха. — Особенно если будете шляться по берегу, когда он подойдет. Сами решайте, что лучше — ехать в автобусе или слоняться в тумане. Обычно тут останавливается тот, который идет до Атлантик-Сити.
Туман несколько рассеялся, и мы увидели еще двух женщин, стоявших дальше по дороге.
— Двойной до ЭнДжей делает остановку прямо тут.
— ЭнДжей?..
Она замахала руками, чтобы я замолчал.
— Да ладно. У него сейчас новое, чудаковатое какое-то название, но все равно он был и остается мегамаркетом Нью-Джерси. Вам двоим комнаты в мотеле на ночь нужны?
Главное в жизни — не упустить свой шанс.
— А как далеко… как долго идет автобус до мегамаркета? — спросил я.
— Полтора часа, хотя в этом проклятом тумане… Ни черта не видать.
— Это худо, — вздохнул Зейн.
Я заметил, как он нахмурился.
— Остальные… — начал я, — остальные члены нашей семьи, мы припарковались подальше от шоссе, чтобы…
— И много вас там? — Женщина-птица скосила глаза в туман.
— Брат, — сказал я, — сходи за Дядей Сэмом и остальными.
— Если ваш дядя тоже поедет, тогда порядок. Суньте десять баксов под «дворник», и ребята из окружной инспекции разрешат вам парковаться пару дней.
Сбегая вниз, к машине, Зейн крикнул:
— Только без нас не уезжайте!
Женщина-птица легонько хлопнула меня по плечу.
— Держись Бернис — не пропадешь.
— Рассчитываю на это, — ответил я. — Вы работаете на этом маршруте?
— Какого дьявола? — возмутилась Бернис. — А если бы и работала, то пустила бы все на самотек.
Издеваясь над нашей неподготовленностью, Бернис дала нам свои мешки: те, в которых мы везли свои манатки, явно не выдержали бы. Стали подтягиваться и другие пассажиры. Державшиеся парочками пенсионеры. Мамуля и тетушка с болтливой двадцатилетней девицей на выданье; от них пахло лаком для волос. Какая-то кореянка.
Когда к нам присоединился Рассел, поставивший джип в надежное местечко, из тумана вырулил автобус, идущий до Атлантик-Сити. Он был сплошь обклеен постерами казино. Дюжина игроков суетливо уселась в него. Автобус укатил с ними, оставив нас по-прежнему стоять на обочине.
Минут через десять, после того как уехали игроки, из-за туманной завесы на шоссе показался наш серебристый автобус.
— Не давайте мне никаких денег! — выкрикнула Бернис, выстраивая нашу скромную толпу в некое подобие очереди. — Сядем — тогда и заплатим. Занимай скорей место, милочка. Вряд ли кому захочется за тебя подержаться.
Мы, все впятером, расположились на задних сиденьях.
— От добра добра не ищут, — пробурчал Рассел.
— Все надежнее купить билет, чем ехать на угнанной машине, — сказал я. — Раствориться в толпе… Так мы одним махом оборвем все следы. Затихаримся — не видно, не слышно будет.
Зейн обнюхал свою одежду и фыркнул:
— Да, для общественного транспорта мы уже созрели.
— Хорошо бы растянуться на кровати и как следует выспаться, — сказала Хейли.
Эрик кивнул.
Пока наш серебристый автобус, гудя, прокладывал себе путь сквозь туман, Бернис пробиралась по проходу.
— Эдна, ты достала себе туфли на низком каблуке? Дженис, неужели твоей невестке не понравилось это одеялко? Ты сказала ей про врачей? Не хнычь, Мелвин: ты всегда можешь сесть на лавочке где-нибудь в углу и глазеть на девчонок. Агнесса, тебе нужны билеты или у тебя карточка? Оскар! — проорала Бернис шоферу. — Хочешь, я буду за кондуктора? Угу! — ответила она сама себе. — И давай поскорее.
К тому моменту, когда она добралась до нас, мы уже знали достаточно, поэтому я сказал:
— У нас нет карточек, и мы хотели бы прямо сейчас забронировать места в мотеле.
Бернис оставила свой бурый дождевик и шапочку на сиденье. Под дождевиком оказался розовый тренировочный костюм. За ухом, пробиваясь сквозь блестящие черные завитки, торчала незажженная сигарета.
— В стоимость номера входят и завтраки, — сказала она, вручая нам ваучеры. — Автобус отходит не раньше открытия мегамаркета, так что на буфет времени у вас будет предостаточно. Лопайте вволю.
Жесткий взгляд ее зеленых глаз словно устанавливал между нами границу.
— Ваши комнаты с семнадцатой по двадцать первую. Выбирайте, какая кому нравится. Эти талоны отдадите портье.
— Они требуют кредитные карточки? — спросил Зейн.
— Без разницы. Если за комнату не уплатят, никто завтра не сядет в автобус. — Она покосилась на седины Зейна. — У вас уже и внучата, поди, есть?
— А-а… нет.
— Дети, дети. Когда думаешь, что они уже довели тебя до инфаркта, они подбрасывают тебе что-нибудь новенькое. Не встречайся я с ними так часто, у меня не было бы моих маленьких проблем.
Она не спеша оглядела пятерых незнакомцев, устроившихся на задних сиденьях. Седой парень, у которого даже внучат нету. Негритянка, совсем не похожая на сестру кого-то из этих ребят. Пухлявый парень в очках с толстыми стеклами, примостившийся на самом краешке сиденья. Патлатый хипарь, которого ни одна бабушка не мечтала бы увидеть в гостях у своего драгоценного внука. Поэт, в глазах запечатлелись тени прошлого, улыбка — как лезвие бритвы.
— Странная вы семейка.
— А разве другие бывают? — спросил я.
Бернис разминала вытащенную из-за уха сигарету в своей птичьей лапке.
— Семьи, — многозначительно произнесла она. — Мамочки, которые поедом тебя едят, хотя вроде бы и слова поперек не скажут. Папочки, которые где-то далеко-далеко, хотя, казалось бы, сидят в своем чертовом кресле. Братья и сестры — про это лучше вообще не вспоминать. Ты волочешь на себе их заботы, а они только тому и рады. Малыши и слышать не хотят, как это было в старину, поэтому и понятия не имеют, как это происходит сейчас.
Сигарета так и вертелась в ее умелых и натруженных руках.
— Я думал, в автобусах курить запрещено, — сказал Зейн. — Пожары, рак.
— Я уже много лет как не курю.
И она снова сунула смертоносную цигарку за ухо.
Наш серебряный скакун вырвался на простор большой автострады.
Бернис устремила взгляд за окно.
— Когда я была девчонкой, мы ходили по магазинам, лишь бы не сидеть дома. Потом понастроили супермаркетов, где не увидишь солнца, но и дождя можно не бояться. А теперь, если есть у тебя голова на плечах и немного баксов, заведи себе компьютер, и ходить никуда не надо. Сиди и общайся. Взаперти со своим ящиком, зато свободный. А рейсовые автобусы для людей, которым на месте не сидится.
— Лучше ехать в автобусе, чем болтаться в тумане, — ответил я ей ее же словами.
— Да, — согласилась Бернис. Но ей это не понравилось.
Через два часа все пятеро разместились в прилегающих друг к другу комнатах мотеля; бар, где подают завтраки, понес значительный урон. Рассел накачался кофеином настолько, что вызвался караулить первым, а заодно постирать нашу одежду в прачечной мотеля, пока остальные без сил рухнули по кроватям. Прежде чем погрузиться в сон без сновидений, я слышал, как Бернис в холле за моей дверью настойчиво просила кого-то пошевеливаться.
Семь часов спустя мы взорвали полицейскую машину.
31
Через шесть часов и девять минут после того, как Бернис перешла улицу, направляясь к белокаменному мегамаркету, наша команда выстроилась, разглядывая свои отражения в зеркалах, прикрепленных к дверям. Мы были нагружены любезно предоставленными Бернис мешками, разнорабочим материалом, матрицами, прочим скарбом. Отражения выглядели выспавшимися, помытыми, побритыми и наверняка знающими, что они делают здесь в этот предвечерний час.
— Достопамятный момент, — провозгласил Рассел. — Пять маньяков в интерьере.
Разглядывая наши отражения, Хейли сказала:
— Я думала, теперь хоть ты нормальный.
— Это как посмотреть, — отозвался Рассел. — Вылечишься от одной странности — подцепишь другую.
— Верняк.
— За дело, — сказал я.
Электронный глаз узрел наше приближение, и зеркальные двери разъехались.
Световой океан мегамаркета ослепил нас в тот самый момент, когда мы переступили через порог. В воздухе сразу же повеяло особым запахом. Промышленное благоухание миллионов дезодорантов приглушало запахи бесчисленных подмышек и усталых ног. Кипами сложенные на полках юбки и рубашки издавали благовоние свежей ткани. Чем дальше мы заходили в мегамаркет, тем соблазнительнее становился дух, исходящий от вафельных стаканчиков и шкварок. Крапчатые черно-белые плитки поглощали звук шагов, не сохраняя отпечатков подошв. До нас доносились обрывки разговоров, гудение пылесоса, глухое жужжание воздуховодов и слабенький звук инструментов, жизнерадостно терзавших смутно знакомую песню.
— Быть не может! — воскликнул Рассел. — Это же «Битлз»! Из «Сержанта Пеппера». «А Day in the Life». Там про то, как этим ребятам нравилось добавлять всем адреналина, а не скачивать какую-то дешевку!
— Когда я в последний раз был в таком месте, президентом был Никсон, — сказал Зейн.
Две престарелые дамы быстро прошли мимо, о чем-то без умолку болтая, размахивая руками, их белоснежные туфельки маршировали в ногу.
— Они приходят сюда, чтобы чувствовать себя молодыми, а заодно потренировать сердечную мышцу, — ответил я на недоуменный взгляд Зейна.
— А-а!..
— Мы зашли сюда на минутку и скоро уйдем.
Эрик, шаркая, подошел к Хейли.
— Не бросай меня!
— Не бойся, — ответила она.
Мы набрели на киоск с подсвеченной картой и списком платных остановок.
— В одном только мегамаркете целых пять закусочных! — восхитился Рассел.
— Люди привыкли все делать на бегу.
По меньшей мере второй раз за день я давал объяснения.
— Если только не будет особой причины, — выдавил Эрик.
Но мы шли. Словно позабыв обо всем, увлекаемые толпой, вдоль бесконечной вереницы витрин, в которых безголовые манекены щеголяли брюками и свитерами, связанными и пошитыми на грохочущих фабриках коммунистического Китая.
Торговые марки, названия брэндов, просто товары на вращающихся вешалках и товары со скидкой мелькали перед нашими глазами со скоростью пулеметной очереди. Один из отделов предлагал витаминный набор из натуральных компонентов, которые помогали справиться с недугами, одолевавшими здоровяков на рекламах, тайно знавших, что они лысеют, приобретают избыточный вес, страдают остеопорозом, кожными заболеваниями, артритом, плоскостопием и приступами беспричинной тревоги. В следующем отделе протянулись мили золотых цепочек, на прилавках были разложены кольца, браслеты и выполненные по спецзаказу часы, показывающие безошибочное время. По соседству продавцы демонстрировали клиентам, как программировать массажеры, установленные на кожаных креслах с откидными спинками, или как подсоединить телескоп к ноутбуку, чтобы, сидя в гостиной, вы могли обозревать картину звездного неба.
— Как же все это случилось? — спросил Зейн.
— Прямо у нас на глазах, — ответил я.
— Ладно, — проворчал Рассел, — только не у нас на глазах. Нас-то заперли в четырех стенах.
— Не думай, что это снимает с нас ответственность, — сказала ему Хейли.
Мы пошли дальше.
Один из киосков кинопродукции был весь увешан голливудскими постерами. Стареющие красавцы актеры преодолевали препоны судьбы, добиваясь взаимности. Вулканический мир, где только чудесное появление убитого горем мальчика могло предотвратить триумф зла. Мятежные копы дружно палили из пистолетов в блистательного негодяя, неподвластного никаким законам. Сексуальная блондинка в черной коже с секстетом невозмутимых партнеров опутывала мир чарами своего обаяния. Усевшись посреди улицы, чернокожий гуру выводил из тьмы заблуждения многодетную семью заблудших бледнолицых. Мультфильм с головокружительными приключениями просто обязан был стать классикой для семьи, в которой никогда ничего не происходило.
— Хотелось бы посмотреть фильм, который мне понравится, — сказал Рассел.
Все пятеро завороженно глядели в переливающийся красками ларек, где торговали чудесами.
— А мне бы хотелось увидеть свою лучшую половину, — вздохнула Хейли.
— Мне бы хотелось навестить старых друзей. — Образы Фолкнера, Льюиса, Стейнбека, Камю, Хэммета, Маркеса, Эмили и Уильямса ожили в моем сердце. — И завести новых.
— У них могут быть карты, которыми мы сможем воспользоваться, — сказал Рассел.
Зейн покачал головой:
— Они будут искать нас там, куда мы захотим поехать.
Эрик закивал.
Мы повернулись, чтобы идти…
— Замрите! — прошептал Рассел, но тут же поправился: — Нет! Держитесь естественно!
Для Эрика это было чрезмерным напряжением, его стало трясти.
Хейли взяла его за руку:
— Успокойся!
— Что случилось? — Зейн скрестил руки на поясе, за которым прятал наш пистолет.
— Камеры. — Рассел глазами указал куда-то под потолок.
Белые металлические камеры безопасности свисали с потолка, медленно поворачиваясь из стороны в сторону, как циклопы, озирающие свою пещеру.
— И ATM вон на той стене! — сказала Хейли.
— За кассой в отделе сексуального нижнего белья, — подхватил Зейн.
— Везде, — произнес Эрик.
— Ну и что, — возразил я. — Эти камеры никогда не разберутся, что происходит. Они ищут карманников и мелких магазинных воришек, а не сбежавших из дурдома психов.
— Но на них останется запись, что мы были здесь, — возразил Эрик.
— Если кто-нибудь когда-нибудь заметит нас на этих пленках, — сказал я, — мы уже давно будем далеко. Кроме того, если причин проверять пленки нет, можно считать, что нас здесь и не было.
— И все-таки мне это не нравится, — продолжал нервничать Рассел. — Не по себе как-то.
— Что будет с Америкой, когда внутренняя безопасность наконец-то действительно установит камеры слежения по всей стране? — спросила Хейли.
— Психиатрам вроде доктора Ф. придется придумывать новое определение паранойи, — ответил Зейн.
— Слишком поздно, — сказал я, ненароком отводя нашу команду под густую листву росшей в кадке пальмы, — всякий, кто еще не совсем свихнулся, уже параноик.
— Вот про что пели «Энималз», — сообщил Рассел. — Пора убираться отсюда подальше.
— Мы так и не купили то, что нам нужно! — сказал Зейн.
— Этот товар они еще не получили, — сообщил я. — Зато теперь получат нас.
— Мы здесь всего полчаса! — сказала Хейли.
— Пора.
Я зашел в будку с вывеской «Информация».
— Что бы вы хотели узнать? — спросила седая информаторша.
— Все, — ответили. — Или — как побыстрее добраться до самой большой стоянки.
— Ближайший выход — через круглосуточную аптеку.
— Могли бы и сами догадаться, — прошептал Рассел.
Мы пошли в указанном направлении, пока не заметили аптеку: она помещалась рядом с отделом, где продавали футболки, мячи, куртки с эмблемой «ВИАГРА» и кроссовки.
— Туалеты должны быть рядом со спортивным отделом, — сказал я. — Это самое посещаемое место.
— Угнать машину со стоянки мегамаркета — плохая идея, — покачал головой Рассел. — Даже если не брать в расчет, что тебя могут заснять. Невозможно предсказать, когда владелец выйдет, обнаружит пропажу, позвонит девять-один-один и они отследят тебя по системе. Угнать машину, пока еще светло…
— Это шанс, — возразил я. — И потом — хочешь не хочешь, а надо отсюда выбираться.
— Аминь, — сказал Эрик.
Зейн покачал головой:
— Посмотрите, как у вас всех трясутся руки. Сначала надо подкрепиться.
Бутылка воды из автомата. Хейли хорошенько встряхнула школьные таблетки, хранившиеся у нее в баночке, которую она позаимствовала у Жюля. Рассел единственный взял больше трех таблеток, четвертой оказалась маленькая и белая. Хейли улыбнулась мне, когда он заглотил ее. Я был в таком смятении, что даже не ответил ей кивком или ухмылкой.
— Надо выбираться, — повторил я, когда мы вошли в аптеку, пропахшую лекарственными сиропами, бросив взгляд на ряды, заваленные памперсами для взрослых, прокладками, противомоскитными средствами. Оказавшись в ослепительно ярком освещении, я почувствовал резкий приступ дурноты. — Хватайте все, что нам нужно, я подгоню тачку.
— Взламывать замки — это же не твое дело, — хотел было остановить меня Рассел.
— Век живи — век учись.
Зейн сказал:
— Пусть хоть Эрик…
— Эй! Я должен выбраться отсюда, и выбраться один!
И я ринулся на воздух, к стоянке.
Розовые тени смягчали длинные лучи послеполуденного солнца. Я изо всех сил старался держать себя под контролем. Выглядеть как обычный покупатель.
Тут должно быть не меньше двух тысяч машин. Мне пришлось сначала подняться, потом снова спуститься. Я проверил все джипы военного образца и мини-фургоны. Все дверцы заперты наглухо.
Народу на стоянке почти не было. Казалось, людей прямо из машин втянул в мегамаркет какой-то установленный внутри пылесос размером с мамонта. А может быть, гудение этого пылесоса и создавало консервированную музыку, корежившую песни нашей молодости?
«Да, тут не без пылесоса, — подумал я. — Мне все еще слышно его гудение сзади. А теперь сосредоточься».
Какую машину угнать? Пятеро человек вряд ли усядутся в эту красную «тойоту». У мини-фургона со стикером на бампере «Футбольная мамочка» была слишком низкая посадка, дверцы заперты; кроме того, от него воняло прошлогодними подгузниками и свежей жевательной резинкой. Дверцы золотистого джипа тоже были заперты… но окно водительского сиденья приспущено на несколько дюймов! Может…
Однако я тут же застыл как вкопанный, когда женский голос сзади произнес:
— Могу я вам чем-нибудь помочь, сэр?
У нее были короткие светлые волосы. Коричневая блузка с желтоватым оттенком и такие же брюки, черные ботинки. Серебристый значок приколот над левой грудью, а на бедре болталась кобура с девятимиллиметровым «глоком». Сзади пыхтела мотором полицейская патрульная машина. Я заметил также приколотую к погону рацию, черный патентованный чехол для наручников на поясе, но что действительно пригвоздило меня к месту, так это ее черные зеркальные очки, отражавшие пылающий пар заходящего солнца. И меня.
— Могу я вам чем-нибудь помочь, сэр? — Это было уже второе предупреждение.
— Ничем! Абсолютно ничем! — И я улыбнулся самой невинной из своих улыбок.
Хотя был абсолютно уверен, что она знает. Знает, что я знаю, что она знает. Так мы и стояли, каждый играя свою роль, пытаясь сочинить свой конец сценария. Опираясь на космическую мудрость, гласящую, что это заключительная, а не первая сцена. Такой выбор позволял нам учтиво стоять там, где мы стоим, пока кто-нибудь не сделает резкого движения.
— Так в чем проблема?
Судя по форме, она была местным копом.
— Какая проблема?
— Та, что вы мчались, словно собираетесь купить новую машину.
— Нет, что вы. Моя машина в ремонте, так что мы приехали на машине жены.
— На этой?
Зеркальные очки кивнули в сторону золотистого джипа.
— Ну да. Обычно мы ездим на моем «форде», так что за рулем этого автомобиля мне приходится сидеть всего пару раз в месяц. Сегодня, знаете, столько народу ездит на джипах, и все они так похожи.
Женщина поводила головой из стороны в сторону, стараясь подключить боковое зрение, но ни в коем случае не упустить меня из виду.
— Где же ваша жена?
— Она там.
— Но вы-то здесь.
— Ну… конечно.
— Покажите мне, пожалуйста, ваши права.
— Я сегодня не за рулем.
— Просто хочу вам помочь. Вдруг вы ошиблись? Вы же сами сказали: все джипы так похожи. Я проверю по рации, где зарегистрирован ваш автомобиль, и, можете не сомневаться, мои данные совпадут с адресом в ваших правах. Вы ведь живете с женой, правда?
— А кто не живет?
Она даже не улыбнулась.
— У меня, видите ли, нет при себе прав. То есть они, конечно, у меня есть, но… они в машине.
— В машине.
— В бумажнике, — сказал я. — Я, собственно, поэтому и пришел. Взять бумажник.
— Значит, вы пошли за покупками в маркет, но оставили бумажник в машине.
— Можете считать меня оптимистом, — сказал я. — Но моя жена…
— Вашей жены что-то не видно.
— Она в маркете, как раз сейчас стоит в кассу. Ждет, когда я вернусь с бумажником, чтобы сделать покупки на мою кредитную карточку.