Девушка задумчиво посмотрела на него.
— Значит, вы хотите увидеть Тови и Во Бергмана. Они сейчас в Берлоге на ночной стороне.
— Тогда скажите, как попасть в эту… «берлогу»? — спросил Ретиф. — Проводите нас, Анна-Мария.
— А как же корабль на орбите? — удивился Чип.
— До утра он никуда не денется, — ответила девушка.
— Вы очень порывисты, — восхищенно проговорил Чип. — Рост около шести футов, так? Фигура тоже… порядок. Понимать, что я иметь в виду?
Они вышли из-под купола в завывающую метель.
— Заглянем на склад, подберем парки, — предложила Анна-Мария. — В таком одеянии вам будет холодно.
— Конечно, — дрожа, согласился Чип. — Я слышать, у вас не верить, что опасно путешествовать вверх в горы в буран?
— После такой прогулки мы проголодаемся. Но это единственное, что может произойти, и в этом случае повар Чип приготовит нам по бифштексу, — ответила Анна-Мария.
Чип моргнул.
— Готовить может оказаться долго… — пробормотал он. — Я не знать, что может подстерегать нас в пути…
Позади сараев за крутым, очищенным ветром склоном поднимались снежные пики. Едва заметная дорога вела вверх, исчезая среди низких облаков.
— Берлога выше слоя облаков, — объяснила Анна-Мария. — Там, наверху, всегда чистое небо.
Через три часа Анна-Мария остановилась, сбросила меховой капюшон и показала на открывшуюся их взорам долину.
— Видите, вот это — наша долина, — сказала она.
— Отсюда хороший вид, — вздохнул Чип. — Как хорошо смотреть отсюда…
Анна-Мария продолжала:
— Вон тот маленький красный купол — мой дом. Видите, Ретиф? А вон купол моего отца.
Ретиф посмотрел на девушку, а потом перевел взгляд на долину. Весело раскрашенные купола стояли вплотную друг к другу, образуя разноцветное пятно на белом подносе долины.
— Наверное, вы тут очень счастливы, — задумчиво сказал Ретиф. Анна-Мария радостно улыбнулась.
— Сегодня выдался замечательный день.
Ретиф хмыкнул про себя.
— Да, — согласился он. — Сегодня — хороший день.
— Лучше говорить, когда я вытягивать ноги у большого камина, о котором вы, Анна, рассказывать, — заметил Чип.
Они пошли дальше, пересекли осыпь и добрались до относительно пологого склона. Над ними темнела Берлога — длинное, низкое строение, сложенное из тяжелых бревен. Его контуры четко вырисовывались на фоне ночного неба. Из каменных труб в дальнем конце крыши шел дым; свет мерцал в маленьких оконцах, играл, отбрасывая отблески на снегу. Три или четыре человека стояли неподалеку, держа лыжи на плечах. Их радостные голоса звенели в ледяном воздухе.
— Пойдем, — позвала девушка Ретифа и Чипа. — Познакомитесь с моими друзьями.
Отделившись от группы, один из мужчин пошел вниз по склону им навстречу.
— Анна-Мария! Добро пожаловать! — начал он. — Без тебя день казался таким длинным. — Он приблизился, обнял девушку, улыбнулся Ретифу, — Добро пожаловать.
По утрамбованной дорожке они направились к Берлоге, протиснулись через тяжелые узкие двери и оказались в большом низком зале, наполненном разговаривающими и поющими людьми. Некоторые сидели за длинными дощатыми столами, другие танцевали возле широкого, футов восемь в длину, камина, встроенного в стену зала. Анна-Мария подошла к скамейке у самого огня. Представив гостей, она нашла маленький стульчик, на который сел Чип, вытянув ноги к самому огню.
Повар ошалело вертел головой.
— Раньше я никогда сразу не видел столько приятных людей, — сказал он.
— Бедный Чип, — проговорила одна из девушек. — Так замерз! — Наклонившись, помогла ему снять ботинки. — Позвольте мне растереть ваши ноги, — предложила она.
Брюнет с синими глазами выгреб каштаны из огня и протянул их Ретифу. К вновь прибывшим подошел высокий мужчина, руки которого напоминали корни могучего дуба.
— Расскажите нам о тех местах, где вы побывали, — попросил он.
Чип сделал большой глоток из кружки и тяжело вздохнул:
— Хорошо, — согласился он. — Я рассказать о тех местах, где бывать…
Громко звучала музыка.
— Идите сюда, Ретиф, — позвала Анна-Мария. — Потанцуйте со мной.
Курьер внимательно взглянул на нее.
— Мои мысли шли именно в этом направлении, — заметил он. Чип опустил кружку и вздохнул.
— Черт побрать, если раньше, даже дома, я чувствовать себя так хорошо, — проговорил он, — Казаться, эти люди все знать обо мне. — Он почесал за ухом, а потом добавил шепотом: — Но в воздухе витать беспокойство, хотя, судя по некоторым замечаниям, потники не слишком их беспокоить. Никто не бояться.
— Чип, что эти люди знают о соетти? — спросил Ретиф.
— Бог знать, — ответил Чип. — Пока мы остаться тут, приятель. Но я всегда хотеть покинуть камбуз, работать над моделями кораблей… Хотя я понять, где-то рядом кружить потники…
К Чипу подошли две девушки.
— Я идти, мистер Ретиф, — продолжал он. — Эти дамы решать доверять мне в руки кухню.
— Какие девочки! — заметил курьер, повернувшись к подошедшей Анне-Марии.
— Во Бергмана и Тови пока нет, — сказала она. — Уехали кататься на лыжах в лунном свете.
— Значит, когда луна встает, светло как днем? — удивился Ретиф.
— Они скоро вернутся. Может, сходим посмотрим восход?
Снаружи длинные черные тени напоминали чернила, вылитые в серебро. Внизу белой волнистой массой сверкали облака.
— Вот сестра нашего мира — Гота, — сказала Анна-Мария. — Почти такая же большая, как Свеа. Когда-нибудь я побываю на ней, хотя говорят, там только камень и лед.
— Сколько человек живет в Мирах Джоргенсона? — поинтересовался Ретиф.
— Около пятнадцати миллионов. Больше всего живет на Свеа. На Готе есть лагеря горнодобытчиков и рыбаков, занимающихся подледным ловом. А на Вазе и Сконе никто не живет постоянно, но там всегда есть несколько охотничьих отрядов.
— Как вы относитесь к войне?
Анна-Мария повернулась и с удивлением посмотрела на Ретифа.
— Вы боитесь за нас, Ретиф? — спросила она. — Если соетти нападут, мы будем сражаться. Мы привыкли бороться. Эти планеты не так уж и дружелюбны.
— Я думал, нападение соетти окажется для вас сюрпризом, — удивился Ретиф, — Вы готовились к нему?
— У нас десять тысяч торговых кораблей. Когда враг придет, мы достойно встретим его.
Ретиф нахмурился.
— А на вашей планете есть оружие? Какие-нибудь ракеты?
Анна-Мария покачала головой.
— У Во Бергмана и Тови есть план…
— План! Черт возьми! Чтобы отразить нападение, вам нужно соответствующее оружие!
— Посмотрите! — девушка дотронулась до руки Ретифа. — Они приближаются.
К ним, поднимаясь по склону, шли два высоких седых человека. На плечах они несли лыжи.
— Добро пожаловать на Свеа, — поздоровался Тови. — Давайте найдем теплый уголок, где мы сможем спокойно поговорить.
Высокая девушка с медными волосами предложила кусок оленины, но Ретиф, улыбаясь, покачал головой.
— Спасибо, я отложу его на черный день, — сказал он. Во Бергман налил пива в кружку Ретифа.
— Наши капитаны — лучшие в космосе, — заверил он. — Население сконцентрировано в полусотне маленьких городков, разбросанных по всей планете. Мы знаем, где могут ударить соетти. И решили протаранить их главные суда беспилотными кораблями, а если они все-таки высадятся, то мы начнем партизанскую войну.
— Главное — это их звездолеты.
— Да, — согласился Во Бергман. — Мы понимаем.
— Когда вы узнали, что соетти планируют нападение?
Тови поднял брови.
— Вчера вечером, — ответил он.
— Как вы узнали об этом? В некоторых кругах эта информация считается совершенно секретной.
— Совершенно секретной? — удивился Тови. Чип взял Ретифа за руку.
— Мистер, отойти на минутку, — попросил он. Ретиф посмотрел на Анну-Марию, прячущуюся за спинами Тови и Во Бергмана.
— Извините меня, — сказал он и отошел вслед за Чипом в другую часть комнаты.
— Послушать! — заговорил Чип. — Может, я превращаться в летучую мышь, но я клясться, что тут не все чисто. Я готовить один соус, рецепт которого знать я один. Дьявол! Пусть я превращаться в собаку, если они не приносить мне все необходимое. А я слова не сказать о том, что мне нужно. Я только поставить соус в микроволновую печь… а девушка уже правильно нажать на кнопку 350. Только я посмотреть на одну дамочку, как на мешок яблок, на ту маленькую симпатичную брюнетку Лейлу… я получить так, словно дама поворачиваться и сказать… — Чип сглотнул. — В общем, ничего умного. Точнее… — его голос стал тише. — Эти люди читать, что мы думать.
Ретиф хлопнул Чипа по плечу.
— Не беспокойся, старик, — сказал он. — Ведь мы не замышляем ничего плохого.
VI
— Мы никогда не делали из этого секрета, но и не рекламировали свои способности, — объяснил Тови.
— На самом деле мы не так много и можем, — добавил Во Бергман. — Мы не мутанты, как решили ученые. Этот дар слабо развит, что-то на уровне ощущений. Нас немного, и мы далеки от родного мира. Пытаемся разрушить стены, которые люди сами возводят вокруг своего разума.
— Вы можете читать мысли соетти? — спросил Ретиф. Тови покачал головой.
— Соетти слишком отличаются от нас. Это больно — мысленно касаться разума инопланетян. Мы можем воспринимать только очень яркие мысли людей.
— Мы видели нескольких соетти, — сказал Во Бергман. — Их корабли приземлялись, чтобы пополнить запасы. Мы почти не общались, но чувствовали что-то недоброе. Соетти завидуют нам, ведь они родом с холодных планет.
— Вы рассказали, что планируете предпринять в случае вторжения, — сказал Ретиф. — План удара сразу всей эскадрой, а потом партизанская война…
— Но это все, что мы сумели придумать, Ретиф. Если врагов окажется не очень много, наш план может сработать.
Ретиф покачал головой.
— Это удивит соетти, не более.
— Возможно. У нас много кораблей, правда, они не вооружены. Люди смогут покинуть города, жить в горах… и стрелять.
— Врагов будет очень много, — заметил Ретиф. — Соетти налетят, словно мухи, и, согласно некоторым данным, они нападут очень скоро. Годы прощупывали они дорогу в глубь этого сектора, выставляя тысячи постов на множестве планет. И нацелились на холодные планеты, потому что, как вы знаете, любят холодные миры. Соетти нуждаются в жизненном пространстве.
— Вы предупредили, что нам предстоит встреча с противником, сильно превосходящим нас по численности, — подытожил Во Бергман. — Это лучше, чем погибнуть, попав в засаду.
— Но Ретиф не должен быть вовлечен в эту заваруху, — вмешалась Анна-Мария. — Сейчас его маленькое суденышко нельзя использовать. Давайте выделим ему корабль для перелета на одну из наших планет, которая не подвергнется нападению соетти.
— Конечно, — согласился Тови. — И…
— Моя миссия тут… — начал было Ретиф.
— Ретиф, — позвал кто-то. — На ваше имя пришло послание. Оператор принял его.
Ретиф развернул шифрограмму. Это была короткая записка, подписанная Мэгнаном.
«Вас отзывают, — прочитал Ретиф. — Задание отменяется. Заключено соглашение с соетти. Мы отказались от всех притязаний на систему Миров Джоргенсона. Крайне важно не допустить возникновения ситуации, при которой соетти могли бы обвинить нас в разглашении планов их вторжения. Советую немедленно покинуть Миры Джоргенсона».
Ретиф задумчиво посмотрел на клочок бумаги, потом скомкал его и бросил на пол. Повернувшись к Во Бергману, он вытащил из кармана крошечную катушку микрофильма.
— Здесь содержится вся необходимая вам информация, — объяснил он, — План нападения соетти, план обороны, инструкции о том, как переделать стандартный антиускоритель в мощное оружие. Если у вас под рукой есть проекционный экран, лучше начать прямо сейчас. Осталось всего семьдесят два часа.
Тови оторвался от экрана проектора, установленного в комнате для совещаний в Контрольной башне на северном полюсе Свеа.
— Против этого наш план ничего не стоит, — признался он. — Мы предполагали, что соетти нанесут удар по линии жизненно важных сооружений. Схема одновременного удара по всем населенным пунктам сводит на нет наши усилия. Мы оказались бы совершенно беспомощны.
— План обороны, предложенный вами, совершенен, — восхищенно проговорил Во Бергман. — Стоит попробовать.
— Все сработает, — подтвердил Ретиф. — Надеюсь, вы вовремя успеете вооружиться.
— Каждое поселение выделило по две сотни судов. Объединив силы, они смогут образовать единое поле…
— Поле окажется эффективным уже на высоте пятнадцати миль, — заметил Тови. — Это должно сработать.
Красный огонек зажегся на коммуникационной панели. Тови поднялся и щелкнул выключателем.
— Контрольная башня, говорит Тови.
— У нас на радаре корабль, — донеслось из динамика,
— Ничего срочного. Судно АС 1 228, идет за 1600…
— Только один корабль?
— Да, один. Его орбита 291/456/653. Идет на ручном управлении, во всяком случае, нам так кажется.
— АС 1 228 уже сделал коррекцию для автоматической посадки? — спросил Ретиф.
— Да.
— Когда он сядет?
Тови поглядел на цифровой индикатор.
— Возможно, минут через восемь.
— Тут есть какое-нибудь оружие?
Тови покачал головой.
— Если это старый АС 1 228, он не иметь оружия, кроме одной пятидесятимиллиметровой пушки, — проговорил Чип. — Но АС 1 228 не менять траекторию полета.
— Тем не менее корабль снижается, — заявил Ретиф. — Должно быть, мистер Тони готов к решительным действиям.
— Не удивляться, если они иметь дело с вонючими потниками, — проговорил Чип, — Может, они хотеть чистить мусор за собой?
— Просто не сказали нам до свидания. Чип, — проговорил Ретиф. — А вы тоже хороши: не иметь никакого оружия!
Чип хихикнул.
— Старый мистер Тони теперь не выглядеть хорошо в глазах потников, так?
Ретиф повернулся к Во Бергману.
— Чип прав, — сказал он. — Один из соетти погиб на корабле… турист прошел через все кордоны… Тони пора смываться.
— Корабль садится, — сообщил оператор башни. — До сих пор с ним нет контакта.
— Ничего, скоро узнаем, что задумал экипаж, — заметил Тови.
— Давайте посмотрим.
Четыре человека внимательно следили, как огненная точка увеличивается в размерах, превращаясь в корабль, который тяжело опустился на бетонные плиты. Пламя погасло. Наступила тишина.
Снова заговорил динамик:
— Над вами… — потом в динамике затрещало. Заговорил другой голос:
— .. .нелегальное вторжение… пошли двух. Я вижу, с чем мы имеем дело…
Тови щелкнул переключателем.
— Свяжите меня прямо с кораблем, — приказал он.
— Правильно.
— АС 1 228, кто вы? — спросил Тови.
— А кто к нам обращается?
— Вы не попросили разрешения на посадку. У вас на борту аварийная ситуация?
— Ничего подобного, — ответили из динамика. — Мы приземлились, словно птица. Я тут вижу спасательную шлюпку. Она ведь спустилась на планету часов девять назад? Давайте-ка сюда тех, кто прилетел на ней!
— Вы зря потратите время, — ответил Тови. На мгновение наступила тишина.
— Вы так считаете? — удивился невидимый собеседник. — Я только что видел этих двух парней, и вам придется их выдать.
— Он блефовать, — заявил Чип. — Его пушка нас не испугать!
— Выгляни в окно, — предложил Ретиф. Верхняя часть борта корабля, сверкающего в белом лунном свете, откинулась наверх. Другая часть отодвинулась, третья упала, образовав покатый пандус. В отверстии появилась приземистая и массивная машина. Она с грохотом покатила вниз. Чип присвистнул.
— Я слышал, что капитан прохвост, — прошептал он. — Но где, дьявол взять, он раздобыл это?
— А что это? — поинтересовался Тови.
— Танк, — ответил за Чипа Ретиф. — Музейный экспонат, по крайней мере, на вид.
— Я видеть, — снова заговорил Чип. — Это — Боло Восстановленный, модель М. Его построить примерно за две сотни лет до Времен Согласования. Все пробивать, я бы так сказать.
Танк описал круг, навел дуло на основание башни.
— Выдайте их, — проревел динамик, — или я сожгу все вокруг.
— Если так, то все может погибнуть из-за пустяка. Лучше мы пойдем.
— Да, мистер Ретиф, — согласился Чип. — У меня иметь блистательная идея.
— Я попробую затянуть переговоры, — сказал Тови и включил микрофон. — АС 1 228, каковы ваши полномочия?
— Я знать эту машину, — заявил Чип. — Мое хобби — старинные машины. Я даже делать модель Боло Восстановленного в дюйм высотой. Красивый получаться.
VII
Ледяной ветер хлестнул снежными кристаллами в лицо Ретифа.
— Держи руки в карманах. Чип, — проговорил он. — Пальцы тебе еще пригодятся.
— Конечно, — Чип посмотрел на тени. — Кое-кто думать, что Боло Восстановленный великолепная игрушка, — проговорил он. — Мы смотреть…
— Ты становишься реалистом, — сказал Ретиф. — Извини, что оказался замешан в это дело, старик.
— Сам влезать. Но все складывается хорошо, — ответил Чип. — Мне нравиться эти люди. Я хотеть их спасать… Эти мальчики не хотеть отпускать нас. Теперь они глядеть нам вслед и вздыхать.
— Они сильные люди, Чип.
— Забавно все получается, разве не так, мистер Ретиф? Несколько минут назад быть на вершине блаженства, теперь быть очень близко к мертвецам.
— Они хотят взять нас живыми, Чип.
— Неприятное дело, — протянул Чип. — Ну и черт быть с ним! Если это делать, то надо делать.
— Соберись с силами.
— Надеюсь попасть в мертвую зону огня.
— Попробуем. Если выберемся, ставлю бочонок пива!
— Мы узнать это через десять секунд, — ответил повар.
Добравшись до танка, они сбились с шага, а потом неожиданно вместе прыгнули вперед. Ретиф ухватился за ствол орудия, потом сел на него верхом, сорвал с головы обшитую мехом кожаную шапку и, наклонившись вперед, забил ею дуло. Его приятель запрыгнул на башенку, над которой вращалась сканирующая антенна. С яростным, запоздалым «Буфф!» захлопали беспорядочные выстрелы из пулеметов, расположенных в нижней части машины. Курьер обернулся, посмотрел вниз и залез повыше.
— Все есть в порядке, — подбодрил его Чип. — Я идти вниз, ломать управление.
Он соскользнул вниз по лобовой броне танка, исчез между гусениц. Ретиф залез еще выше и затаился позади одной башенки — лег плашмя, и в это время мир вокруг начал вращаться. Машина повернула, потом, задрожав, остановилась и поехала вперед, медленно разворачиваясь.
Снова появился Чип.
— Боло повредить, — объявил повар. Он повис, прерывисто дыша, вцепившись в броню, в то время как машина медленно ползла вперед, слегка покачиваясь.
— Залезай сюда, — предложил Ретиф, а сам полез еще выше, глядя, как повар подтягивается, но Чип соскользнул вниз. Оказавшись на земле, он опрокинулся на спину и проскользнул под темное брюхо танка.
Танк задрожал, быстро развернулся налево, направо и закрутился с головокружительной скоростью. Ретиф слетел с брони и больно ударился о землю, приземлившись в нескольких футах от вращающихся гусениц.
Машина остановилась. Ретиф сел, а потом, покачиваясь, встал.
С глухим рокотом танк отполз назад. Немедленно из-под брони вытянулись два длинных прута и опустились, ощупывая землю. Потом левая гусеница затрещала — на нее легла большая часть веса машины. Неожиданно танк рванулся вперед, Ретиф сжался, когда загудела правая гусеница, увлекая вперед пятидесятитонную машину. Боло снова завертелся. Тормоза пронзительно визжали. Наконец левая гусеница лопнула, и во все стороны полетели обломки.
Танк окончательно остановился. Застыл. Наступила тишина. Ретиф подошел к машине, вскочил на броню рядом с орудием, добрался до башенки и уселся на четвереньки рядом с Чипом, забравшимся на танк с другой стороны. Затаившись возле люка, они ждали.
Прошло пять минут.
— Может, шофер старика Тони попасть в ад? — спросил Чип. Повернувшись, люк открылся. Осторожно высунулась голова танкиста. Незнакомец сразу увидел игольчатый пистолет в руке Ретифа.
— Вылезай! — приказал Ретиф.
Голова исчезла. Чип молнией скользнул следом и успел всунуть стальной прут в щель закрывающегося люка. Люк начал поворачиваться, потом металл затрещал; люк застыл. Внутри что-то рухнуло, и после этого люк с хлопком открылся снова.
Ретиф встал, держа пистолет наготове. Стены танка зазвенели; внутри кто-то выстрелил, и пуля несколько раз отлетела рикошетом, круша все в крошечной кабине.
— С вас бочонок пива, мистер Ретиф, — заметил Чип. — Ну что, пусть те, кто там остался, вылезают до того, как АС 1 сожжет их при взлете.
— .. .теперь самая большая проблема поселенцев Миров Джоргенсона — дезактивация мест, где взорвались упавшие корабли соетти, — рассказывал Ретиф.
— Просто удивительно, — сказал Мэгнан. — Отразили нападение? Но ведь у них не было военного флота!
— Они четко выполнили все наши инструкции, — объяснил Ретиф. — Был план, и они его придерживались.
— Впечатляюще, — проговорил Мэгнан. — Свыше тысячи кораблей соетти были сметены одним ударом, когда те вошли в зону поражения.
— Не так уж впечатляюще это выглядело, — заявил Ретиф. — Вы-то ведь не видели. Большая часть кораблей соетти упала в горах.
— Да, — советник замялся. — Но все кончилось благополучно. Бактериальные бомбы…
— Тут слишком холодно для бактерий. Они не могут размножаться.
— А соетти могли бы, — самодовольно протянул Магнан. — Благодарите оперативность, с которой нам удалось вовремя отозвать вас до того, как все началось, — прищурившись, он посмотрел на Ретифа. — Вы уверены… ну… что вам сразу передали сообщение?
— Как только получил его, сразу же стал действовать согласно новой инструкции, — ответил Ретиф, посмотрев в глаза Мэгнана. — Должно быть, послание исказили. Теперь это не вызывает сомнений.
Мэгнан закашлялся, зашуршал бумагами.
— Это вы уже докладывали, — торопливо сказал он. — Дело в том, что соетти вернулись в Облако. Искали новые места обитания в центральной части Галактики. Ныне же буквально поедают друг друга на своих перенаселенных планетах… Но как вы-то это узнали? Одного или двух соетти мы пытались допросить, ах… — Мэгнан снова закашлялся. — Все закончилось несчастным случаем. И толком ничего о них до сих пор неизвестно.
— Жители Миров Джоргенсона имеют специальный метод для допроса преступников, — объяснил Ретиф. — Они поймали одного из соетти после аварии. Он еще был живой, но без сознания. Эти люди ухитрились выкачать из него всю их историю, а потом инопланетянин умер.
— А, неважно, — проговорил Мэгнан. — Соетти все равно нарушили договор с нами на следующий день после его подписания. Нет честной игры… Они оккупировали с полдюжины планет вдалеке от обитаемых районов.
Ретиф осуждающе зацокал языком:
— Не понимаю, где правда в наши дни.
Начальник холодно посмотрел на Ретифа.
— Поберегите свой сарказм, Ретиф, — проговорил он. Взяв со стола папку, он открыл ее. — Для вас есть еще одна маленькая работенка. В этот раз у нас не будет конференции с поздравлениями…
— Извините, — проговорил Ретиф. — Я беру месяц за свой счет. А может, и больше.
— Что? — Мэгнан поднял голову, — Вы, кажется, забыли…
— Я попытаюсь забыть, господин советник, — проговорил Ретиф. — А теперь до свидания. — Он щелкнул переключателем. Лицо Мэгнана растаяло с экрана.
— Чип, — сказал Ретиф, — мы выпьем этот бочонок, когда я вернусь. — А потом космический дипломат повернулся к Анне-Марии, — Сколько времени потребуется, чтобы научить меня кататься на лыжах в лунном свете? — спросил он у девушки.