Через два дня они стояли под стенами Вермлота. Тяжелые ворота были надежно заперты, сквозь узкие бойницы поблескивало оружие сторонников тирана. Варвары предложили осадить город, но Соджан, понимая, что осада может длиться вечно, не согласился с ними.
- Вы забыли про наши корабли, - сказал он вождям. - Весь хатнорский воздушный флот на нашей стороне. Эти горе-вояки не продержатся и часа.
Флагман изящно приземлился и, когда Соджан поднялся на борт, снова взмыл в небо, а вскоре весь флот, перелетев через стену, начал опускаться на рыночную площадь. Сотни воинов из числа тех, что летали с Соджаном в Асно, и наиболее надежные варвары заполняли палубы судов. Едва гондолы коснулись земли, вооруженные люди лавиной хлынули с кораблей и набросились на разношерстную армию мятежников.
Дикие крики резали воздух, странные вязаные знамена тяжело колыхались над хаосом сверкающей стали, приглушенные хлопки воздушных пистолетов и ружей слились в непрерывный гул. Войска смешались, и стало невозможно различить, где свои, а где чужие. Огромная, пьяная от крови толпа колыхалась, словно штормовое море, заливая все новые улицы и даже отдельные дома. Атакуемые изнутри и снаружи, люди тирана растерялись, они не успевали обороняться на два фронта, и потому варвары, захватив одни из ворот Вермлота, ворвались в город.
Улицы стали скользкими от крови, звон металла и крики раненых многократно отражались от стен домов.
Соджан был впереди, он без устали работал огромным мечом, его длинные волосы развевались, и угрюмая улыбка кривила губы.
- Ко дворцу, ко дворцу! - кричал он. - Захватить дворец, или наша победа обернется поражением!
И вот, как приливная волна, его войско, сметая врагов, двинулось в сторону императорского дворца. Дверей перед ними, конечно, никто не распахивал, и они применили таран. Но когда они поддались, Соджан и его люди не посмели войти: возле двери стоял Норное Хед, их правитель, измученный, одетый в лохмотья, заросший грязной щетиной. Его окружали личные охранники Тревина, а сам узурпатор стоял чуть сзади.
- Сделай еще один шаг, Соджан, и мне придется убить вашего бесценного императора! - злорадно ухмыльнулся он.
Соджан и его люди растерялись. Если император погибнет, все, что они совершили, потеряет всякий смысл... Долгие секунды, показавшиеся Соджану часами, искал он решение и вдруг вспомнил один давно забытый случай на стрельбах... Не раздумывая, он прицелился из пистолета в Норноса Хеда и нажал спусковой крючок. Император со стоном упал и замер.
- Ну, собака, я сделал всю грязную работу за тебя! - усмехнувшись, сказал Соджан Тревину.
В ярости тот выстрелил в Соджана. Воин бросился на землю, и пуля, просвистев мимо, попала в плечо одному из его людей.
Вновь подняв пистолет, Соджан выстрелил дважды. Тревин, пустившийся было бежать вверх по лестнице, вскинул руки и покатился по ступенькам, из его рта хлестала кровь. Безжизненное тело тирана рухнуло прямо к ногам его соратников.
Соджан издал победный вопль и, размахивая мечом, засверкавшим в изменчивом свете факелов, укрепленных на стенах зала, бросился на ошеломленных врагов. Те, не раздумывая, побросали оружие и пустились наутек.
Норное Хед поднялся с пола, - Умный ход, Соджан, - улыбнулся он. Впрочем, и выстрел тоже умный.
Он посмотрел на дыру, которую пуля пробила в его одежде.
- Я рисковал вашей жизнью, сэр. Но, не решись я на это, город мог бы снова оказаться в руках Тревина.
- Но пока он в руках полтунских варваров, - рассмеялся Повелитель. - Пора спасать соотечественников.
Мир снова вернулся в Хатнор.
ПУРПУРНАЯ ГАЛЕРА
Невозможно описать фантастическое буйство красок, благородный блеск оружия и сотни оживленных прекрасных лиц людей, заполнивших большой зал. Глубокие, насыщенные цвета ковров - красные, черные, золотые, желтые, оранжевые, зеленые и пурпурные, - украшавших стены из белоснежного камня, перекликались с разноцветными мундирами разных родов войск и сияющими нарядами мужчин и женщин, представших перед троном Норноса Хеда.
В этом зале собрались почти все, не хватало только одного юного воина. Печаль затуманила взгляды придворных: среди них не было Норноса Рика, принца Хатнора, сына Повелителя.
- Народ мой, - мягко и очень печально проговорил Норное Хед, - мой сын покинул нас уже тринадцать дней назад, и по-прежнему нет никаких известий ни о нем, ни о принцессе Асдерме. Соджан, ты нашел какие-либо следы моего сына?
- Нет, сэр, хотя мои люди обыскали всю страну. Я уверен: вашего сына нет в хатнорской империи!
- Тогда мы должны найти его, Соджан! Возьми людей, сколько потребуется, и возвращайся с моим мальчиком! Найти его можешь только ты.
***
Солнце уже садилось, когда усталый и покрытый пылью дальних дорог путешественник направил мьятта к каменным и деревянным домам, составлявшим приграничный город Эрн. Он ехал уже много дней, останавливаясь, только чтобы поесть и поспать несколько часов, когда чувствовал, что не может более бодрствовать. На нем была приличная одежда из прочной кожи, оружие находилось в хорошо смазанных ножнах и чехлах, щит укрывала парусина. Он выглядел как обычный солдат удачи - зилорский наемник.
Спешившись возле небольшой таверны, путешественник крикнул в открытую дверь:
- Эй, там! У вас есть стойло для моего скакуна и постель для меня?
- Да, мой господин, - ответил женский голос из таверны, и в двери показалась девушка лет восемнадцати. - Эй, Керк! - позвала она. - Принеси попону для мьятта и отведи животное в сарай!
- Следуй за мной, мой господин, - предложил явившийся на зов женщины старик, в прошлом, видимо, участник многих военных кампаний, о чем красноречиво свидетельствовали многочисленные шрамы на лице и руках. - Как идут дела? - поинтересовался он, улыбаясь, когда они подошли к громадному деревянному бараку, в котором жители деревни держали скот.
- Не так уж плохо, - улыбнулся в ответ наемник. - Пока мужчины остаются мужчинами, я не останусь без работы. Несколько месяцев назад в Хатноре случился мятеж. Было чем поживиться!
- Да, я слышал об этом от одного господина, он проезжал здесь, как раз когда там все только-только закончилось. Немного рассказал, впрочем - такой неразговорчивый, просто удивительно! Он не из Хатнора и не северянин, это точно!
- В самом деле? - Наемник явно заинтересовался, и, похоже, интерес его не был случайным - Этот человек с Шортани Двух мнений быть не может.
- Шортани - большой континент. Может, он упоминал какую-то страну?
- Минутку. Кажется, он что-то говорил. - Старик замолк и подергал себя за седую бороду, потом нахмурился. - Да, я вспомнил. Тогда как раз шел дождь. Здесь почти всегда идет дождь. - Керк рассмеялся. - Порой кажется, что он никогда не кончится...
- Да, - нетерпеливо прервал старика наемник, - так что же все-таки сказал тот человек?
- Что? О да. Страна. Да, он сказал, когда появился здесь: \"Это не похоже на Уфжир\". Я еще спросил, а где это. А он ничего не ответил.
- Уфжир, гм-м-м... Это самый дальний уголок Шортани. Наверное, он еще в пути. Возможно, это не имеет значения, но кажется странным, чтобы уфжирец уезжал так далеко из своей жаркой страны, а особенно зимой. Как выглядел этот человек?
- О! Вполне обычно. Невысокий, полноватый. У него такой забавный, украшенный драгоценными камнями меч... Из тех, что ломаются от первого удара клинка из доброй стали. Да, я еще помню свою молодость. Твоя матушка в то время только училась говорить... Я вот что скажу, у нас не было тогда этих новых летающих машин. Мы преодолевали сотни миль только на мьяттах, а чаще на собственных ногах...
- Да! - наемник, казалось, едва держал себя в руках. - Ты можешь описать уфжирца?
- Конечно. Так... У него была слегка завитая борода, и она выглядела так, словно ее смазали маслом. Одежда у того господина была модная, неподходящая для путешествия, но дорогая - из очень богатой ткани. Наверное, он какой-то вельможа. Нанял целую толпу мужчин в деревне, и они отправились куда-то все вместе. До сих пор не вернулись.
- А ты знаешь, куда?
- Нет, я заметил только, что они пошли дальше по дороге в том же направлении, что и ты. Тоже верхом, и хотя они это скрывали, у каждого в одеялах был спрятан меч. Но меня-то им не удалось одурачить, я же присматривал за их мьяттами!
Тем временем мьятта вытерли и поставили в стойло под надзор двух старых солдат, одного - со столетним опытом битв, а второго - лет на двадцать моложе. На Зилоре мужчины редко жили больше семидесяти-восьмидесяти лет, погибая, как правило, от удара меча. Нормального возраста, ста двадцати лет, достигали единицы.
Вечер наемник решил скоротать в этой же таверне. Он уютно устроился в грубо сколоченном, но неожиданно удобном кресле возле огня, заказал выпивку и принялся чистить тяжелый пистолет. Кроме него в полутемной комнате сидели еще двое посетителей: миловидный мальчик и его отец. Они казались дружелюбными и приветливыми людьми, и вскоре между наемником и старшим мужчиной завязалась интересная беседа: оба они участвовали в финдианско-кинтонианских войнах. Наемник, представившийся Соджаном, воевал за финдиан, а его собеседник, Орфил, на стороне кинтониан, но разговор тек весьма мирно, поскольку в те времена Орфил также был наемником. Теперь он торговал драгоценными камнями и сейчас направлялся на Абргминги - небольшие острова в Шортанском море. Там, по словам Орфила, нет месторождений драгоценных камней, и поэтому цены на них в пять раз выше, чем на его родине, во Фриа. Конечно, ради такого барыша стоило пускаться в опасное путешествие по суше и по морю.
- Поехали вместе с нами, - пригласил торговец. - Дорога тем легче и безопаснее, чем больше спутников. Я был бы рад твоему обществу.
- Нам не совсем по пути. Я еду на Шортани, - ответил Соджан, - и сколько там пробуду, зависит не от меня.
Орфил промолчал, видимо, подумав, что излишне любопытный человек рискует рано или поздно нарваться на неприятности.
Поговорив еще о каких-то пустяках, мужчины разошлись по своим комнатам. Соджан, почувствовав, что очень устал за этот день, со вздохом облегчения повалился на не слишком мягкую постель и заснул.
Утром он пробудился, как всегда, рано и хотел было встать, но не смог шевельнуть ни рукой, ни ногой: надежные кожаные веревки крепко держали его. С нехорошей улыбкой на него смотрел торговец Орфил, а рядом стоял его сын, только теперь мальчик надел юбки и оказался исключительно красивой девушкой!
***
- Что ж, мой доблестный воин, ты слишком много раз совал нос не в свое дело, - рассмеялся Орфил, словно наслаждаясь забавной шуткой, понятной, впрочем, ему одному.
Девушка, стоявшая позади него, была не столь веселой. В глазах ее читалась тревога, костяшки пальцев, сжимавших пистолет, побелели.
- Вероятно, я должен представиться, - продолжал торговец. - Меня действительно зовут Орфил. Только я не торгую драгоценностями. Я капитан гильдии шпионов на Ране. Эта дама предпочитает не называть себя, хотя там, куда ты сейчас отправишься, ее неплохо знают.
- Значит, вы собираетесь убить меня?
- Да.
- Могу я спросить, почему?
- Конечно. Боюсь, я просто вынужден убить тебя, хотя и сожалею об этом, потому что ты мне понравился. Видишь ли, ты слишком интересовался тем, что тебе знать не нужно, чтобы быть безобидным. Я подозреваю, что ты не обычный наемник и, вполне возможно, получаешь деньги Уфжира. Если это так, то я убью тебя с особым удовольствием.
- Я не уфжирец, ты, олух! И меня не волнуют ничьи интриги. Я ищу пропавшего сына моего Повелителя! И не думай, что я мог пасть так низко, как ты!
Улыбка исчезла с лица ранианца, и его правая рука легла на рукоять меча В таком случае мне очень жаль! Норное Рик уже мертв.
С этими словами шпион поднял меч. Девушка отвернулась, но в то мгновение, когда Орфил собирался нанести смертельный удар, дверь медленно отворилась, и в комнату заглянул уфжирец - видимо, тот самый вельможа, о котором рассказал Соджану старый слуга. За ним стояли шесть могучих воинов.
- Уит тебя побери, Паридж! - закричал шпион и повернулся к девушке. Быстро к окну! Открывай его, а я задержу их. Там мьятты!
Он бросился на уфжирца, который так растерялся, что едва успел отбить меч рассвирепевшего Орфила. Скорее всего, воин из этого упитанного вельможи был никудышный, потому что он отпрянул и заорал на своих людей:
- Скорее! Схватите проклятого шпиона и убейте, не дайте ему сбежать!
Но в узкий дверной проем мог пройти только один человек, и Орфил, легко оттолкнув Париджа, захлопнул дверь и накинул тяжелый брус.
- Некогда разбираться с вами теперь, - пробормотал он, вылезая в окно. Может, как-нибудь в другой раз...
Девушка уже ждала своего спутника возле мьяттов. Копыта негромко застучали по земле и вскоре потонули в гневных воплях вельможи из Уфжира. Он и его наемники бросились в погоню за Орфилом и девушкой, и наступила тишина.
Соджан по-прежнему лежал, привязанный к постели. Толстенный деревянный брус на двери наводил его на грустные мысли о том, что ему суждено умереть голодной смертью. Вдруг кто-то постучал в дверь.
- Вызволите меня отсюда! - закричал Соджан.
- Что-нибудь случилось? Это было слишком даже для закаленного воина - Да, случилось! - взревел он. - И если ты меня тотчас не выпустишь, я разнесу тут все голыми руками!
Он, правда, не мог представить, как выполнит свою угрозу.
За дверью начали громко спорить, потом стало слышно, как кто-то затопал по скрипучей лестнице.
Соджану оставалось только ждать. Наконец лестница снова застонала под тяжестью поднимавшихся людей, потом на дверь обрушились тяжелые удары, она сорвалась с петель и с грохотом упала. В проеме показались двое мужчин с бревном, которое они использовали, как таран, а за их спинами - старый Керк.
- Я же сказал, там что-то случилось! - воскликнул он.
Наемника развязали, он собрал веши, расплатился с Керком, дождался, пока оседлают его мьятта, и вскочил в седло - на все ушло несколько минут. Соджан подхлестнул скакуна и помчался за Орфилом и его преследователями.
Через три часа беспрерывной гонки отпечатки копыт мьяттов стали совершенно четкими - он явно нагонял уфжирца и его людей. Раз или два Соджану почудилось какое-то движение в глубине леса, он поспешно выхватывал меч, но никто так и не появился.
Наконец за поворотом дороги он увидел наемников уфжирца, а точнее, налетел на них и чуть не попал в серьезную ловушку: полдюжины пик метило ему в грудь, солнце сияло на остриях тяжелых мечей.
Но Соджан привык быстро принимать решения. Он пришпорил мьятта, поправил поудобнее перевязь - так, чтобы выхватить меч одним движением, - отцепил щит, поднял копье и ринулся на врагов. Его алый плащ развевался за спиной, словно крылья сказочной хищной птицы, а из глотки вырывался боевой клич, от которого застывала в жилах кровь! Наемники слегка опешили, но, понукаемые воплями уфжирца, бросились вперед. Еще мгновение - и один из нападавших оказался наколотым на смертельную сталь, словно насекомое на булавку. Копье вылетело из рук Соджана, а его мьятт попятился, фыркнул и встал на дыбы. Лицо хатнорского воина пылало, ноздри подрагивали от ударившего в них запаха крови. Он выхватил меч и, ловко парировав удар противника, длинным выпадом пропорол ему доспехи. Бедолага скорчился и, призывая неведомых богов, упал в грязь. Соджан развернул мьятта, предполагая немного отступить, чтобы иметь возможность маневрировать, но просчитался: наемники уфжирца окружили его. Со всех сторон топорщились копья и тускло блестела голубая сталь мечей. Хатнорский воин прикрывался щитом и отбивал удары. Его клинок жалил, словно смертоносная змея.
Один из наемников бросился вперед с тяжелой пикой, и мьятт, всхрапнув от боли, сбил нападавшего с ног и растоптал его. Спрыгнув с раненого мьятта, Соджан вновь оказался в окружении: четверо людей уфжирца накинулись на него. Он истекал кровью из дюжины неглубоких ран, но по-прежнему бился с искусством и яростью легендарного кота Кринджа. Заметив возле деревьев ярдах в двадцати от дороги привязанных мьяттов, Соджан бросился туда, проскользнув между сверкающими клинками. Воя, словно волки-оборотни, наемники помчались за ним по поляне, но он уже перерезал привязь одного из животных и прыгнул в высокое седло. Преследователи пытались ранить и этого мьятта, но, стремительно вращая мечом, Соджан заставил их отступить. Проезжая мимо убитого им человека, он приостановился, выдернул копье из трупа и устремился дальше - по следам бежавшего Орфила.
Повернувшись в седле, Соджан увидел, как уцелевшие вояки кинулись к своим мьяттам. Последним трусил Паридж, ужасно ругаясь, потому что захваченное хатнорским воином прекрасное животное принадлежало уфжирцу. Великолепный скакун легко оставил преследователей позади, и Соджан смог продолжить погоню за Орфилом - погоню, которая завершилась самыми странными приключениями за всю его жизнь.
МОРСКИЕ ВОЛКИ
Через два дня после стычки с людьми Париджа наемник въехал в порт Минифджар в стране Барджа. В гавани стояли в основном торговые суда, но кое-где виднелись носы боевых кораблей.
Хотя все летательные аппараты на Зилоре были снабжены двигателями, на морских судах они по неведомым причинам оказывались совершенно бесполезными, и потому моряки по-прежнему полагались на паруса и весла, как правило, пользуясь и тем, и другим. Впрочем, существовали и парусники без весел, но в любом случае каждый корабль был серьезно вооружен, поскольку только безумец или самоубийца рискнул бы выйти в плавание по спокойным волнам канала Асноги и Шортанского моря, не позаботясь о своей безопасности.
Внимание Соджана привлек один корабль, галера, стоявшая отдельно от остальных. Ее высокий нос гордо возвышался над причалом, а пурпурные паруса и такие же полосы на бортах невольно притягивали взгляд. В этих краях пурпурный, равно как и более привычные черный или белый, считался цветом смерти, и потому люди как завороженные смотрели на жуткий корабль.
Соджан нашел единственный приличный постоялый двор, купил еды и оплатил ночлег.
Втаскивая наверх свои вещи по узкой лестнице, он случайно поднял глаза и увидел знакомое лицо - той девушки, что сопровождала Орфила. Очевидно, за ним следили. Воин, нахмурившись, решил, что на ночь стоит покрепче запереть дверь.
Добравшись наконец до крошечной каморки, гордо именуемой комнатой, и бросив мешок с одеждой и оружием на грязную постель, он услышал бряцание упряжи и выглянул из оконца: шпион и девушка налегке покинули постоялый двор. То, что они не захватили багаж, лучше всяких слов объяснило Соджану, что они отправились за подмогой. Воин присел на край кровати, раздумывая, что же делать.
Он уже решил убраться отсюда поскорее, но тут на улице застучали копыта мьяттов, и, кинувшись к окну, Соджан увидел, что это прибыл отряд барджийской кавалерии. Могучие воины, вооруженные копьями, мечами, длинными ружьями и пистолетами, в зелено-голубых с красными нашивками мундирах, частично прикрытых сияющими нагрудниками, в шлемах и поножах из полированной стали неторопливо спешились и начали строиться.
- Спасибо Уиту! - облегченно пробормотал Соджан: в командире всадников он узнал старого друга, с которым по просьбе правителя Барджа усмирял разбойников, грабивших торговые караваны.
- Рыжий! - закричал воин, высовываясь из окна. - Рыжий, ты, сын кота Кринджа!
Рыжий, он же капитан Джевир, сын Волита из Чатии, обернулся. Присмотревшись, он узнал Соджана, и недоумение, написанное на его суровом лице, сменилось широкой улыбкой.
- Соджан! Что ты делаешь в этой проклятой дыре?
- А ты? Неужто превратился в одну из подпорок королевского трона и командуешь теперь береговым патрулем?
- Король Виксиан Мудрый и Великолепный больше не любит меня, Соджан, рассмеялся воин. - С тех пор как я потребовал увеличить жалованье для кавалерии, а на последнем совете едва не начал из-за этого гражданскую войну!
Соджан ухмыльнулся в ответ:
- Я полагаю, ты не просил улучшить положение вконец обнищавшей пехоты?
- Что? Чтобы они думали, что могут равняться с нами?
Соперничество пеших воинов с всадниками в Бардже тянулось уже много лет и время от времени даже угрожало миру в стране. Скандалы и кровопролитные стычки между прекрасно подготовленными наездниками (чин офицера передавался в кавалерии по наследству) и насильно призванными в армию пехотинцами терзали жителей всех провинций, начиная от Эрна и кончая столицей, городом Иштан-Жем. Но Соджана все это мало заботило. Главное - теперь у него был союзник, он мог остаться и бороться как воин, а не прятаться, как перепуганная женщина.
- Не скучаешь без хорошей драки, Рыжий? - спросил он.
- Ну да, изнываю от желания умереть. А что?
. - Просто мне кажется, что скоро представится случай!
- Хорошо, я скажу своим ребятам, чтобы держали ухо востро.
- Спасибо. Наверное, мне понадобится помощь.
- Тебе?!
- Заткнись, я спускаюсь. И наемник в мгновение ока оказался внизу и вышел во внутренний дворик - именно там поджидал его старинный друг и прохаживались грозные подчиненные Рыжего. Рассказ об Орфиле и всех связанных с этим проходимцем приключениях, выпавших на долю Соджана с тех пор, как он покинул двор Хатнора в поисках сына правителя, занял совсем немного времени.
Едва Соджан замолчал, как в дворик въехали человек двадцать моряков с Орфилом во главе. Отряд капитана Джевира насчитывал десять всадников, значит, противников было вдвое больше. Соджан окинул взглядом людей Орфила; ни пистолетов, ни ружей, но и кавалеристы оставили пневматическое оружие вместе с седлами мьяттов, там же стояли их копья. Теперь подчиненные Рыжего располагали лишь длинными вилторами и маленькими боевыми топориками.
Орфилу понадобилось менее секунды, чтобы оценить обстановку. С проклятиями он выхватил меч, пришпорил мьятта и бросился вперед, злобно выкрикивая такие кощунственные слова, что даже Соджану стало не по себе. За ним устремились его люди, судя по всему, настоящие морские разбойники, по которым плакал топор палача, люди всех родов и племен, населявших Зилор. Их покрытые шрамами лица исказили чудовищные гримасы, глаза дико засверкали. Они выставили против солдат Джевира самое разнообразное оружие: боевые топоры, дубины, кривые и широкие мечи, вилторы, ятаганы и бог знает что еще - столь же экзотическое, как и одежда нападавших, изготовленная в сотнях разных стран. Похоже, Орфил собирал головорезов со всего света, а теперь решил натравить это гнусное войско на Соджана, который, хоть и рассматривал очень странных противников со все возрастающим удивлением, бдительности, однако, не утратил. Хатнорский воин мгновенно отбил мечом копье Орфила и отстегнул щит, висевший за спиной, но, видимо, проделал это недостаточно проворно, поскольку следующий удар копья опрокинул его наземь. К счастью, наконечник сломался о нагрудник Соджана, и Орфил, поминая темных богов, развернул мьятта и попытался достать Соджана мечом. Но тот уже был на ногах. Прижимаясь спиной к стене, он поднял щит и взмахнул мечом, отбивая атаку шпиона.
Схватка между тем разгоралась всерьез, и животное Орфила шарахнулось в сторону, чтобы не попасть под чей-то вилтор. Вот человек с бледной зеленоватой кожей, полтуанец, соскочил на землю и попытался пригвоздить Соджана копьем к стене. Рядом с ним огромный красный человек с бородой и двумя маленькими рожками, один из которых был расщеплен и сломан, качаясь, пробивался к сбежавшему мьятту, выплевывая кровь, но животное так и не поймал. Огромное копье, пущенное длинноволосым человеком с Шортани, чуть изменило направление полета (Рыжий отрубил ему часть древка) и проткнуло красного насквозь, почти разорвав на куски. Повсюду царил хаос, и Соджан уже потерял счет убитым врагам. Теперь на него налетел краснокожий гигант, который крутил над головой огромный топор с двумя лезвиями и непрерывно смеялся сквозь черную бороду. Из раны на его левой руке текла кровь, лицо было разбито, но, казалось, он способен сражаться вечно. Могучий удар по щиту едва не сломал Соджану руку. Бросив прогнувшийся щит, наемник ускользнул от смертельной дуги, которую описывала покрытая кровью сталь, поднырнул под нее и всадил меч прямым колющим ударом в горло гиганту - тот со стоном повалился на булыжники. Едва Соджан отвел от него взгляд, как увидел, что новые противники уже спешат к нему.
Соджан издал боевой клич своего народа, заглушивший крики и ругательства, подбадривая Рыжего и его людей. Всадники великолепно владели мечами, и их замечательное искусство и нечеловеческая выносливость вынудили моряков отступить. Медленно, очень медленно они сдавали захваченные позиции, и, когда уже казалось, что Соджан и его союзники победили, со стен дворика начали прыгать закованные в броню воины с боевыми топорами в руках.
Противостоять столь неожиданному нападению Соджан и всадники Рыжего уже не могли. Топор гулко ударил по шлему наемника, все закружилось у него перед глазами, и, падая на землю, он услышал:
- Берите их живыми. Вечером...
И черное безмолвие поглотило его.
СОДЖАН НА МОРЕ
Соджан очнулся от пульсирующей боли в голове. Осмотревшись, он обнаружил, что лежит на удобном диванчике в хорошо обставленной, но какой-то странной комнате. Вскоре он, правда, понял, где находится. Вся мебель была прикреплена к полу, а окна - маленькие квадратные отверстия в стенах - размещались чуть ниже уровня глаз, Конечно, это каюта! Очевидно, он оказался на одном из тех кораблей, что видел в гавани. И бандиты, напавшие на него, носили одежду моряков... Но что это за судно? Может быть, он на борту пурпурного корабля смерти, который качался на якоре в гавани Минифджара? Впрочем, даже это не слишком удивило бы его: все, что с ним произошло в последнее время, казалось весьма таинственным.
Он подошел к окну: пурпурная галера гордо высилась у причала. На каком же корабле находится он?
Соджан вернулся к диванчику, предварительно попробовав открыть дверь, которая, как он и ожидал, была заперта, и принялся ждать. Время тянулось бесконечно. Не меньше часа он тупо пялился на дверь, пока наконец не заскрипел засов и в дверном проеме не показался человек.
Бесконечно удивленный Соджан увидел перед собой круглое лицо Париджа, уфжирца. Тот чуть наклонил голову и торжественно произнес:
- Приветствую моего друга на борту \"Морского Кринджа\"!
Однако Соджан изумился куда больше, перевел взгляд на человека, стоявшего позади Париджа: это был Норное Рик из Хатнора!
- Шилтен! - выругался наемник, увидев юношу. - Что?..
- Объяснения потом, Соджан, нам повезло, что мы спасли тебя. Хотя сначала твое появление нас не слишком обрадовало. Признаться, я чувствую себя виноватым в твоих злоключениях. Мне следовало хотя бы намекнуть, что я собираюсь отправиться в путешествие, но, увы, на это у меня не было времени.
- А как вы вытащили меня из рук Орфила?
- Это длинная история. Слишком длинная, чтобы рассказывать ее прямо сейчас. Через несколько минут мы отправимся в море Демонов!
- Что?
- Мы направляемся в опасные воды, Соджан, потому что участвуем в опасной игре, ставка в которой - вся планета. Ты хочешь подняться на палубу?
- Благодарю.
По длинному трапу все трое поднялись на кормовую палубу. Норное Рик отдал приказ, матросы поставили паруса, и гребцы заработали веслами. Соджан с удовольствием наблюдал за работой мускулистых, прекрасно сложенных моряков - в драке они наверняка покажут себя грозными бойцами. Вспомнив о вчерашнем происшествии, наемник посмотрел назад: там, у причала, огромная пурпурная галера качалась на якоре, как мертвый корабль, застрявший в жутких джунглях водорослей черного океана. Никакого движения не было заметно на ее пустой палубе, а паруса \"Морского Кринджа\" надулись, поймав ветер, и вскоре судно вышло из бухты и взяло курс на таинственное море Демонов.
Оживление на борту судна не затихало ни на миг: люди сновали вверх и вниз по снастям, смазывали и чистили оружие, приводили в порядок такелаж, изредка слышались короткие негромкие приказы. Соджан неторопливо переходил от борта к борту, прислушивался, смотрел, запоминал. Этот корабль был трехпалубным. Две, довольно высокие, находились на носу и на корме, средняя палуба размещалась чуть выше специальных отверстий в бортах, через которые просовывались весла. В середине этой палубы на мостике длиной примерно в тридцать футов у основания единственной мачты сидел барабанщик. Он отбивал ровный ритм, в такт которому двигались весла. На этом же мостике располагались орудия и еще гарпунные пушки, незнакомые Соджану. Их было двенадцать штук, по пять нацеленных направо и налево и по одной - вперед и назад. Целью людей, путешествующих на \"Морском Криндже\", вряд ли была мирная торговля с дикими племенами на шортанских берегах.
Вдруг Соджан вспомнил о своих товарищах.
- Что случилось с моими друзьями? - спросил он.
- Они на борту \"Пурпурной Стрелы\", этого проклятого корабля смерти, который ты видел в гавани Минифджара, - ответил Рик. - Видишь ли, Соджан, мы успели освободить только тебя. Промедли мы еще, и нас бы обнаружили. Я со своими людьми подплыл к галере прошлой ночью, и мы взобрались на борт. Проплутав там Мимук знает сколько, мы в конце концов нашли тебя. Ты не отзывался, и по храпу я понял, что тебя опоили каким-то зельем. В каюте лежали еще четыре человека, и унести всех нам оказалось не по силам, а возвращаться туда мы не могли. Поэтому мы взяли только тебя, а под рубашками твоих друзей оставили ножи, которыми они, надеюсь, воспользуются, как только появится такая возможность. Мне очень жаль, Соджан, но у нас не было выбора.
- Вы, конечно, правы, Рик, - задумчиво проговорил Соджан, - но я-то должен был помочь им...
Теперь высокий \"Морской Криндж\" шел по открытым водам далеко от земли. Он направлялся в ужасное море Демонов, куда отваживались заходить немногие смельчаки. Возвращались оттуда и вовсе единицы.
День за днем, пока корабль шел к цели, Соджан слушал древние легенды и свежие сообщения о том, как жрецы Рана решили завоевать Зилор с помощью злого духа. Только теперь он понял, насколько опасно их путешествие и как оно важно для всех людей, населяющих планету.
Рассказывали, что сначала сведения о заговоре дошли до Уфжира. Эта страна лежит на берегу Шортани рядом с северной частью Рана, и местные жители знают об Острове Тайн, как иногда называют Ран, больше, чем кто-либо на Зилоре.
Правитель Уфжира, король Ашниофил, опасался, что, если об этом узнает народ его страны, ранские жрецы немедленно начнут осуществлять свой черный замысел. Тоща он отправил к Норносу Рику гонца с просьбой о помощи, так как Хатнор был самой могущественной державой планеты. Норное Рик, естественно, не сказал отцу ни слова, ибо прекрасно знал его склонность к быстрым, но часто опрометчивым решениям. А ведь именно этого и хотел избежать король Уфжира.
К несчастью, о новостях из Уфжира услышала и принцесса Асдерма, которая так не вовремя оказалась в покоях наследника. Девица пригрозила Рику выдать его ранианцам, если он не заплатит ей баснословную сумму. Понимая, что принцесса не успокоится, даже получив деньги, Рик решил скрыться, но перед этим ему пришлось похитить и спрятать девушку. Он намеревался отправиться на Ран, договориться с его правителями, а если ничего не выйдет, уничтожить их или захватить их ужасных союзников.
Окольными путями Рик добрался до Минифджара, но за ним по пятам следовала принцесса, которой удалось сбежать и встретиться с Орфилом. Шпион привез девушку в Минифджар, где корабль, входивший в пурпурный флот Рана, уже ждал его. Соджан привлек к себе внимание Орфила своими расспросами на постоялом дворе, шпион встревожился и захотел покончить с Соджаном, но этому помешал гонец из Уфжира. Остальное Соджан уже знал.
Теперь они мчались к Рану на всех парусах, с каждым взмахом весел удаляясь от пурпурной галеры.
МОРЕ ДЕМОНОВ
И так, это была гонка, а первым призом в ней - родная планета. Рик считал, что на \"Пурпурной Стреле\" не станут рисковать и выберут безопасный путь вдоль берега Полтуна, а затем по водам Полтунианского океана - до Острова Тайн. \"Криндж\" попытается пойти через море Демонов, значительно сократив расстояние. Приняв это решение, люди даже не догадывались, с чем им предстоит столкнуться. Но это давало огромный выигрыш во времени, к тому же на \"Стреле\" не знали об их планах и рассчитывали за счет большей скорости настичь \"Криндж\" по пути или загнать его на Ран. Если \"Криндж\" первым придет на Остров Тайн, жрецы проиграют. Непонятно, правда, было, почему \"Стрела\" не ушла раньше. Возможно, на ней кого-то ожидали. Только кого?
\"Морской Криндж\" находился уже в одном дне пути от моря Демонов. Дыхание опасности коснулось всех, и Соджан с удвоенным интересом присматривался к своим спутникам, пытаясь понять, кто на что способен.
Паридж, уфжирец, оказался человеком веселым. Все превратности судьбы он встречал с улыбкой, но при необходимости проявлял качества превосходного бойца, становясь сосредоточенным и жестким, однако предпочитал держаться подальше от того, что называл пустыми дрязгами. Из-за своей разборчивости он часто выслушивал обвинения в трусости и никогда не спорил, заявляя, что тот противник лучше, который недооценивает тебя. Соджан посмеялся над его утверждением, но согласился с ним. Как выяснилось, многие взгляды сурового наемника и забавного уфжирца совпадали, только Паридж умел высказывать свои мысли в незабываемой, парадоксальной форме. Соджан с удовольствием беседовал с новым приятелем, и чувство взаимного уважения скрепляло их дружбу.
Обязанности капитана \"Кринджа\" исполнял сам Норное Рик - высокий и суровый не по годам воин с лицом, словно высеченным из камня, не очень красивым, но решительным и твердым. Взгляд его серо-стальных глаз казался необычайно тяжелым.
Помощником капитана, как это принято в морском флоте на Зилоре, бывал обычно опытный капер или закаленный в битвах офицер. Эту должность на \"Морском Криндже\" занимал кавалерийский капитан Андел из Рисса. Он отличался независимым нравом и часто своевольничал, но притом умел обращаться с любым оружием и владел приемами всех видов борьбы. Он один стоил четырех членов команды, которые и сами отличались отменной силой и воинской доблестью. Его любили и уважали так, как могут уважать только моряки, не раз смотревшие в лицо смерти.
Обычай использовать кавалеристов в качестве помощников капитана на корабле вовсе не такой странный, как может показаться, и возник он не случайно.
Одно время почти все государства на Зилоре страдали от постоянных споров и стычек между морскими и сухопутными войсками, что особенно сказывалось в военное время: пехота и кавалерия не могли полагаться на морские силы, и наоборот. Поэтому решили посылать воинов сухопутных войск обучаться морскому делу, а морских офицеров отправлять на берег и знакомить с буднями пеших воинов и всадников. Это постепенно устранило все разногласия, и оба рода войск стали действовать слаженно и четко.
Вечером третьего дня после выхода из Минифджара \"Криндж\" пересек невидимую границу и оказался в водах моря, которое на первый взгляд ничем не отличалось от любого другого, но совсем не зря именовалось морем Демонов.
- Нам лучше встать здесь и двигаться дальше только с рассветом, - решил Норное Рик и приказал бросить якорь.
Однако якорная цепь, натянувшись, начала свободно покачиваться.
- Слишком большая глубина, сэр! Якорь не достает дна! - закричал Андел.
- Не будем дрейфовать. Весла на борт, поднять паруса.
- Да, сэр!
Наступившая ночь принесла неописуемое ощущение разложения и смерти, которое казалось почти осязаемым. Ужас затаился в каждом дуновении ветерка. Но ничего так и не случилось, только порой что-то слабо скребло о борта судна, но странные звуки отнесли на счет особо густых водорослей или кусков плавающего дерева.
Утром влажная заря, посылая тени и клубящийся туман над горизонтом, возвестила о начале нового дня. Море было зеленым и напоминало темный нефрит. Весла врезались в воду, расплескивая яркие пенистые струи под монотонный грохот барабана.
Соджан и его товарищи завтракали в мрачном настроении.
- Проклятое море! - вдруг закричал Андел, поднимаясь с места и ударяя кулаком в ладонь. - Уит! Мы потеряем людей, а то и все окажемся на дне!
- Успокойся, Андел. Нам ли бояться опасностей? - спокойно проговорил Норное Рик.
Андел мрачно хмыкнул и замолк. Через два тягостных часа раздалось:
- Уит, возьми нас!
Этот призыв закончился пронзительным криком, который перешел в хрип. Соджан бросился на палубу, заметив, что впереди мелькнул толстенький уфжирец, а с другого борта бегут Норное Рик и его помощник. Почти вся команда собралась на правом борту судна, глядя вниз: среди белой пены виднелись яркие красные пятна.
- Поверните назад, сэр, вы должны повернуть назад!
В приступе истерии матрос бросился навстречу Норносу Рику.
- Успокойся и объясни, что случилось! В глазах моряка застыл ужас, граничащий с сумасшествием. Он пробормотал несвязно:
- ..Существо... Оно выползло и схватило, ох, Митеша за горло, а потом спрыгнуло за борт!
- И это все?
- А разве этого мало, сэр? - спросил другой гребец.
- Как оно выглядело? Кто его рассмотрел?
- Я, сэр, - ответил один из матросов.
- Ну и?
- Оно зеленое с коричневым. Чешуйчатое. Клянусь Уитом, сэр, оно выглядело как человек, мать которого была рыбой!
- Ты хочешь сказать, что эта тварь - человек?
- Нет, не совсем. Но у него человеческое тело. И лицо заостренное. А его глаза... Они были зеленые, как и все остальное, и казалось, они насылают порчу, когда смотрят на тебя!
- Очень хорошо. Благодарю. Андел, отведи его, - Рик сделал шаг вперед и положил руку на плечо матроса, - вниз и дай ему чего-нибудь выпить.
- Да, сэр. Мы поворачиваем назад?
- Нет! Вы все знали, что впереди нас ждут опасности.
- Опасности, да, сэр, но не демоны!
- Все вниз! Мы продолжаем путь! Вернувшись в каюту, Соджан сказал:
- Я слышал старые народные сказки, Рик, о чем-то похожем на это. Теперь я понимаю, почему древние назвали это море морем Демонов.
- Как ты думаешь, у них есть государство?
- Я слышал только, что их очень много.
- Можно ли то, что произошло, считать предупреждением?
- Думаю, можно.
- Надо держать орудия наготове. И гарпуны будут полезны. Я велел их установить на случай, если мы встретим какого-нибудь из больших ящеров, что обитают в Полтунианском океане. Но теперь, кажется, они понадобятся совсем для другой дичи!
Весла заскрипели снова Но теперь барабан звучал как-то неуверенно, а весла опускались в воду гораздо медленнее. Или это только казалось людям, стоявшим на мостике?
Ближе к середине дня запах смерти и тления усилился еще больше, и неожиданно со всех четырех сторон на судно набросились мерзкие обитатели моря Демонов, которые попытались взобраться на корабль.
Но на этот раз все были настороже, орудия выплеснули потоки смертоносных снарядов и загнали вопящую толпу обратно в море.
- Они быстро отвязались! - радостно крикнул Андел.
- Слишком быстро. Теперь они станут осторожнее и наверняка нападут ночью.
Ночь принесла с собой липкую тьму и странные звуки, которые шли из воды. От них холодела кровь в жилах. Люди замерли в ожидании очередной стаи голодных чудовищ. Яркие фонари судна пронизывали мглу, выхватывая причудливые тела обитателей глубин, вновь принявшихся карабкаться на борт. Воины обнажили оружие, крики людей смешались с визгами морских тварей. В свете фонарей сверкали сабли, и ручьи крови - и моряков, и человекоподобных чудовищ стекали по палубе, делая ее скользкой.
Весь корабль состоял из пятен яркого света и глухих теней, воины выскакивали из мрака в потоки ослепляющего света и вновь исчезали. От дыхания людей в холодном ночном воздухе поднимался пар. Соджан со своими товарищами сражался в самой гуще битвы, их мечи рубили отвратительную плоть, монстры размахивали мокрыми лапами с жуткими когтями и щелкали острыми зубами. Боевые кличи Соджана ободряли людей, и, собравшись с духом, моряки оттеснили противника и сбросили всю эту нечисть в родную стихию. Наконец тело последнего чудовища, забравшегося на корабль, с плеском ударилось о темную воду. Усталые, потные воины дружно с облегчением вздохнули.
- Мы прогнали их в первый раз, ребята, и, клянусь Уитом, мы погоним их отсюда до Рана, если понадобится! - кричал Соджан.
Восхитительное ощущение победы подняло всем настроение.
Подсчитали потери. Два моряка пострадали от ран, нанесенных когтями морской нечисти, а три человека пропали без вести, очевидно, их утащили на дно.
- Мы достигнем Рана через день, - сказал Норное Рик.
- Или пойдем на дно, - мрачно добавил Андел.
Наступил унылый и серый день. \"Криндж\" миновал первые острова Бессмертной Теократии Рана, и морские птицы, взвившись в небо, приветствовали его пронзительными криками. Всего островов было четыре, и населяли их человекоподобные примитивные существа, обитавшие в пещерах и, вероятно, никогда даже не слышавшие о Ране.
Теперь, когда \"Морской Криндж\" закачался у причала Острова Тайн, Соджана стали одолевать сомнения. Великий замысел стал казаться дурацкой затеей, а сами они - компанией истеричных мальчишек. Разве может кто-либо остановить колесо судьбы и надо ли его останавливать?
Эти вопросы мучили грозного воина, когда он сошел вместе с друзьями по сходням на неприветливый берег и направился по узким переулкам к дому, который принадлежал обществу, известному под названием \"Друзья Хатнора\". Здесь обитали выходцы с территории Объединенной Империи, которые жили по поддельным, иногда даже и настоящим документам, куда вписывали вымышленные имена и национальности.
Три длинных удара и три коротких, повторенные трижды, открыли перед ними двери. Идя по узкому коридору к основной жилой комнате, путешественники почувствовали себя в чуть большей безопасности, хотя и оставались в сердце вражеского города - Джамбело.
Дверь в комнату неожиданно отворилась, и яркий свет, заливший коридор, ослепил всех.
- Привет, Соджан, - улыбнулся Рыжий. - Я не думал, что встретил твоих друзей.
- Ради Уита! Рыжий, как тебе удалось попасть сюда раньше нас? - закричал Соджан.
- Очень просто. Я прилетел.
- Что? Ни один воздушный корабль так быстро не покроет это расстояние.
- Ты совершенно прав. Я прилетел сюда не на корабле. Банджар - вот он привез меня.
Рыжий взмахнул рукой, показывая, и Соджан увидел как будто горбатого, но довольно высокого человека с пронзительными голубыми глазами и орлиными чертами лица, смуглолицего и темноволосого.
- Ладно уж, сломаю лук пополам. Вижу, что тебе не терпится! - рассмеялся Рыжий, используя любимое выражение наемников, которое означало \"рассказать коротко\", и подмигнул Соджану. - Джик, Уанвиф, Селвун и я проковыряли довольно большую дыру в днище \"Пурпурной Стрелы\" и тут же пожалели об этом, потому что вода мгновенно залила каюту. Утонуть на корабле - очень глупо, тем более для хорошего пловца, и я подумал, что надо увеличить дыру. Мы еще поработали ножами, и, скажу я вам, под водой рубить дерево - нелегкий труд! А затем поочередно нырнули в пробоину - прямо под киль. Выплыть из-под этой проклятой галеры оказалось тоже не просто. Уанвиф не смог. Впрочем, такая судьба ожидала нас всех, потому что в пределах видимости земли не было. Потом я узнал, что мы оказались в водах Черного океана, а это место совсем не годится для увеселительной прогулки. Так или иначе, мы плыли на запад, может, час, а может, день - трудно сказать - и порядком устали, но тут нас подобрала рыбачья лодка, весельная, с командой из каких-то дикарей с острова Юмик. Это самый большой после Рана остров из этого архипелага.
Люди приветливо отнеслись к нам, мы отдохнули, поели и решили прогуляться в глубь острова, чтобы немного развлечься. Мы шли несколько часов, пока не добрались до деревни Аскри, где живут люди племени Банджара. В свое время ранские жрецы напали на Аскри и забрали в рабство почти всех мужчин. Жители деревни до сих пор жаждут отомстить им. Банджар, услышав, что на \"Пурпурной Стреле\" осталось еще несколько человек из моей команды, предложил полететь на Ран, куда рано или поздно вернется галера, и попытаться освободить парней. Ночью мы приземлились и направились к \"Друзьям Хатнора\". Кстати, там, в Аспри, очень интересно, и люди живут не в пример лучше нашего. Соплеменники Банджара очень уважают ученых и художников, потому, наверное, науки и искусство у них развиты необычайно. А вот воинов немного, но они не очень-то и нужны. Видите ли, у жителей Аспри есть одна штука, которая им очень помогает. Банджар, покажи, пожалуйста, Соджану и его друзьям свое оружие.
Банджар улыбнулся и, сделав шаг вперед, расправил огромные крылья. Вздох изумления пронесся по комнате. Крылатый человек чуть наклонил голову - так благодарят слушателей странствующие поэты - и заговорил глубоким гортанным голосом:
- Мое племя, вероятно, происходит от древних крылатых млекопитающих, обитавших на Зилоре. Мы умеем перемещаться на большие расстояния, причем очень быстро. Нас немного, но мы можем скрыться от любого врага, несколько раз взмахнув крыльями.
Наконец в жилой комнате появились хозяева дома, началась и окончилась церемония официального представления и был съеден обед.
Теперь Соджан мог поговорить с Джевиром наедине.
- Тебе удалось разнюхать здесь что-нибудь полезное для нас, Рыжий?
- Несомненно, мой друг, я нашел нечто такое, что в сочетании с мужеством, мастерством и сумасшедшим везением позволит спасти мир от хаоса!
ЗАКЛЮЧЕННЫЕ В КАМНЕ
Замысел Рыжего оказался несложным. Члены тайного общества \"Друзей Хатнора\" отыскали древний план Великого Храма, в котором правительство теократов разместило свою резиденцию. От храма отходили три туннеля, когда-то использовавшиеся для стоков. Все они давно бездействовали: два замуровали в незапамятные времена, причем весьма основательно, а третий заделали наспех, кое-как, и кирпичная перегородка уже обвалилась. Правда, со стороны храма эти туннели по-прежнему охранялись патрулями стражи, хотя многие люди считали, что все входы в святыню оберегает нечто сверхъестественное. Но в любом случае, даже если по пути в храм придется биться только с обычными людьми, тот, кто собирается проникнуть в самое сердце ранской теократии, должен обладать мужеством и прекрасно владеть оружием.
- А почему бы не послать туда войска? - спросил Андел. - Чем больше людей, тем больше надежда на успех.
- Да, так, конечно, безопаснее, но только на первый взгляд. Даже маленький отряд привлечет к себе излишнее внимание. А мы не можем действовать открыто, иначе проиграем. Мы ведь не знаем, какими силами располагают жрецы, и, если не ошибаюсь, мы прибыли сюда не для того, чтобы оценить их мощь на своей шкуре, а, напротив, чтобы не позволить им применить свое оружие против всего мира.
- Понятно, - кивнул Паридж. - Тогда позвольте пойти мне одному. Я не мечтаю занять место в пантеоне героев. Просто мне гораздо больше нравится действовать тихо и аккуратно. А вопить и размахивать мечами - это занятие для дикарей. - Он улыбнулся.
- Мы что, по-твоему, дикари, да? - заревел Андел. - Я тебе покажу...
Но Рыжий не дал ему договорить:
- Потише, Андел, а то сейчас сюда сбегутся все ранские воины.
- Извините... - Грозный помощник капитана сразу притих.
Рыжий, улыбнувшись, спокойно продолжил:
- Я думаю, что пойти должен Соджан. У него выучка настоящего варвара, он ступает мягче кошки, его глаза зорче, чем у рыси, и он за милю способен расслышать звон меча в ножнах.
- Значит, решено, - удовлетворенно кивнул Соджан. - Куда идти? И когда?
- Прямо сейчас. Я проведу тебя к входу в туннель. Прихвати с собой ружье, топор, щит и длинный меч. Ну и не забудь одеться.
- Благодарю за мудрый совет, - рассмеялся Соджан и начал надевать облегченные доспехи: поножи, нагрудник и шлем.
Затем грозный воин укрепил на перевязи оружие, и они с Рыжим направились боковыми улочками к перекрестку возле Великого Храма. Здесь Рыжий поднял тяжеленную, изъеденную временем плиту, и под ней показались ступени ржавой лестницы, уходившей в темноту.
- Удачи! - Рыжий хлопнул Соджана по плечу.
Тот ухмыльнулся в ответ и начал неторопливо спускаться, осторожно нащупывая ступеньки и поручни. Плита легла на место, и Соджан очутился в полной темноте.
Он двигался очень аккуратно: местами ржавчина совсем съела лестницу, и один раз он чуть было не полетел вниз, схватившись вместо поручня за воздух. Спуск продолжался долго, но в конце концов Соджан ступил на неровный пол сточного туннеля, постоял немного, соображая, куда идти, а затем медленно двинулся вдоль стены. Он шел и шел, наверное, целую вечность, спотыкаясь о валявшиеся кирпичи и мусор. Чутье подсказало ему, что впереди препятствие, и он на всякий случай вынул меч и достал из кобуры пистолет, но это оказалась всего-навсего обвалившаяся стена. Преодолев завал, Соджан вдруг обнаружил, что туннель закончился. Или ему почудилось? Правая рука, которой он держался за стену, вдруг нащупала лишь воздух. Недоумевая, он ткнул мечом пустоту и улыбнулся: туннель поворачивал направо. Там оказалось несколько светлее, и это было весьма кстати, ведь рано или поздно ему предстоит встретиться со стражниками, и вряд ли встреча будет дружеской.
И вдруг, раньше, чем он ожидал, они действительно появились - два таинственных охранника, которые, увидев человека, издали леденящий душу крик. Это были огромные рептилии с рубиновыми глазами и ярко-алыми пастями, из которых торчали желтые зубы в фут длиной, острые, как бритва. Соджан, опомнившись от неожиданности, отступил, вскинул к плечу ружье и выстрелил прямо в пасть ближайшего чудовища. Оно взвыло, но не остановилось. Соджан бросил ружье и выхватил меч. Но рептилия так и не напала. Она вдруг споткнулась и повалилась на бок, передние лапы мелко-мелко затряслись, громадное тело конвульсивно сжалось и обмякло. Воспользовавшись передышкой, Соджан перехватил меч поудобнее и вытащил из-за пояса боевой топор.
Второй ящер, подойдя к убитому сородичу, понюхал его и снова издал жуткий вопль. Соджан кинулся вперед, размахивая мечом и топором перед мордой чудовища. Оно отшатнулось, но через мгновение прыгнуло вперед, стараясь схватить воина передними лапами, очень похожими на человеческие руки, но с когтями в шесть дюймов вместо ногтей. Соджан шагнул назад, рубанув топором по кошмарным лапам, и одновременно глубоко вонзил меч в горло рептилии. Он резал и рубил врага, пока ящер не повалился на пол и не издох, корчась в агонии, которая длилась несколько минут.
Обтерев кровь с меча и топора и подобрав брошенное ружье, воин двинулся дальше уже смелее: победа придала ему сил и уверенности.
Впереди опять появилось какое-то препятствие. Вглядевшись в полутьму, Соджан понял: туннель закончился, вверх уходила лестница, подобная первой, но не такая ветхая. Воин начал медленно подниматься. Ружье, топор и щит были укреплены на спине, меч он держал в зубах.
На самом верху лестница упиралась в металлическую плиту. Соджан осторожно приподнял ее и зажмурился: его на мгновение ослепил яркий свет. Глаза, привыкшие к темноте, заслезились.
Щурясь и смаргивая непрошеные слезы, Соджан тихо выбрался из туннеля, бесшумно опустив плиту, и оказался в коротком, ярко освещенном факелами коридоре, в обоих концах которого имелись двери. Какую выбрать? Соджан решил войти в ту, что вела, по его мнению, во внутренние покои храма. По крайней мере, она находилась дальше от входа в туннель. Скользнув по коридору, словно бесплотная тень, воин внимательно осмотрел дверь и, не обнаружив замков, плавно нажал на нее - она отворилась.
За дверью начинался другой коридор, по которому Соджан двинулся тем же кошачьим шагом, в одной руке - обнаженный меч, в другой - ружье. На броне плясали отблески огня, и тень воина, густая и огромная, скользила вслед за ним по стенам.
Соджан предполагал, что в это время суток жрецы отдыхают, а значит, стражники охраняют их особо бдительно. Только предельная сосредоточенность и осторожность помогли бы ему выполнить задание. Он запомнил до мельчайших подробностей древний план храма, но лабиринт коридоров, увлекавших его все дальше и дальше в глубь святыни, совсем не походил на то, что он видел на бумаге. Впрочем, ничего удивительного: план был нарисован несколько веков назад.
Нетерпение все больше овладевало воином. Он знал, что, хоть и должен соблюдать осторожность, медлить ему нельзя. Сердце гулко отсчитывало минуты. Соджану надо было как можно скорее проникнуть в Палату Древних Богов и попытаться понять, почему эти сверхъестественные создания заключили союз со злобными жрецами Рана.
Неожиданно послышался шум голосов, зазвучал смех, раздалось позвякиванье тяжелых ножен по броне. Вход, находившийся впереди, охраняли. Может быть, он ведет именно туда, куда ему необходимо попасть?
Люди стояли к нему спинами. Соджан сунул меч в ножны, поднял ружье и обрушил приклад на голову одного стражника, одновременно ударив ребром ладони свободной руки в основание черепа второго. Оба, не издав ни звука, осели на пол. Убедившись, что путь свободен и его никто не заметил, Соджан оттащил обмягших стражников в темный угол. Прятать их времени не было. Впрочем, он не успел спрятаться и сам - по коридору кто-то шел в подкованных сталью сапогах. Воин прижался к стене и стал молиться древним богам, надеясь, что его не найдут.
Шаги все приближались и приближались, и вдруг чудесным образом шум их снова начал стихать. Рискуя быть обнаруженным, Соджан выглянул из-за выступа стены и увидел еще один коридор, параллельный тому, по которому он шел. Вдали шагали два стражника и один из бесчестных прелатов Рана, правителей острова. Воин метнулся за ними. Он шел, прячась в густой тени, - здесь явно решили поберечь факелы - и с тревогой смотрел на многочисленные двери справа и слева, расположенные одна напротив другой, надеясь, что оттуда никто - не выйдет.
- Подождите здесь, - долетел до воина голос жреца.
Опять Соджану не оставили времени на раздумья. Моля Уита о помощи, он нырнул в ближайшую дверь.
Добрый бог услышал его: в комнате никого не оказалось. Соджан огляделся. Похоже, он попал в апартаменты жрецов высокого ранга. Обстановка не отличалась монашеской суровостью. Роскошная мебель, ковры и драгоценные драпировки радовали глаз. Соджан ухмыльнулся и пробормотал благодарственную молитву. Затем его внимание привлекли развешенные на одной из стен длинные широкие одеяния, которые носили высшие жрецы. Здесь же находились специальные головные уборы с вуалью, прикрывавшей лицо.
Члены религиозного ордена, особенно высокопоставленные, всегда скрывали свои лица. Возможно, это помогало жрецам чувствовать себя неуязвимыми: трудно найти и уничтожить конкретного человека, если все выглядят одинаково. Кроме того, сменив ритуальные наряды на светскую одежду, они могли покинуть храм и смешаться с толпой, не опасаясь быть узнанными. Недаром зоркие глаза и чуткие уши жрецов-шпионов вызывали ужас у порабощенного ими населения Рана.
Соджан быстро смекнул, что если он переоденется, то, вполне возможно, сумеет проникнуть в Палату Древних Богов и встретиться с ее таинственными обитателями. Он быстро нацепил на доспехи показавшийся ему наиболее подходящим балахон, а меч и пистолет спрятал в складках одежды.
Он вышел в коридор и направился в глубь храма, не обращая особого внимания на воинов, которые вскакивали по стойке смирно и отдавали ему честь принятым на Ране способом: вскидывая сжатые кулаки к вискам и коротко кланяясь. Соджан отвечал легким кивком. Вуаль полностью скрывала его лицо, но, даже если бы он случайно открыл его, только жрец смог бы обнаружить обман. Чувствуя себя в относительной безопасности, воин дошел до огромной, скрепленной металлическими накладками двери, которая вела в Палату Древних Богов.
Дверь оказалась не заперта, и стражники почтительно расступились, пропуская Соджана в огромное полутемное помещение.
Воин остановился у входа: после освещенного коридора он почти ничего не видел. Единственный факел тускло мерцал где-то под потолком, бросая длинные тени.
Из угла полупустого зала раздался чей-то голос, бесконечно усталый, полный отчаяния.
- Зачем ты беспокоишь нас снова, жрец, ведь мы обещали исполнять ваши требования? Мы держим свое слово, а вы - нет.
Соджан мгновенно понял, что злые силы Рана - просто несчастные пленники, скорее рабы, чем союзники теократов.
- Я не жрец, - сказал он и откинул вуаль, - и если бы я знал, кто вы, наверное, мог бы помочь вам.
- Это что, еще одна уловка? - снова проговорил голос, хотя на этот раз в нем чувствовался оттенок удивления.
- Вовсе нет. Я ненавижу этих воинственных святош. Я представляю ту часть Зилора, которая вовсе не желает стать придатком Рана. Тем не менее ходят слухи, что вы помогаете им. - Напрягаясь, воин вглядывался в темноту. - Но кто вы?
- Мы древние жители Зилора. Мы жили здесь задолго до того, как блестящие корабли людей прилетели сюда с дальней планеты. Они покинули родину, считая, что наступил конец их мира. На самом деле планета людей не погибла, но было уже слишком поздно возвращаться назад. Люди унесли с собой в космос все знания и во время долгого перелета от одной галактики до другой постепенно растеряли их, потому что путешествие длилось несколько столетий.
Когда пришельцы высадились на Зилоре, их предки уже умерли, и им пришлось основывать свою цивилизацию. Эти Люди, которые называли себя лемурами, мирно жили рядом с нами много веков, и мы помогали им, как могли, потому что наша древняя раса накопила знаний больше, чем даже предки лемуров, хотя и несколько иных. В то время как человек сосредотачивался на совершенствовании своего тела, мы развивали сознание и научились управлять стихиями. А потом люди стали бояться нас и прогнали прочь. Нас тогда уже было немного, и жили мы в дальних колониях. Теперь нас еще меньше...
- А как вы попали сюда? - спросил Соджан.
- Большинство людей считали нас порождением зла, но нашлись и такие, кто стал поклоняться нам, считая Богами и возводя храмы. Некоторые из нас оказались столь глупы и самонадеянны, что и впрямь возомнили себя высшими существами. Они поселились в храме, с радостью принимали кровавые жертвы и участвовали в бессмысленных ритуалах. Хитроумные служители храма быстро поняли слабость моих соплеменников и решили, что смогут захватить власть, пугая нами свой народ... Жрецы обманули нас и обрекли на вечное заточение. Я был одним из попавшихся глупцов. Те, кто остался на свободе, давно покинули эту планету и, надеюсь, благоденствуют сейчас в другом, более безопасном мире.
Ты можешь прочитать в исторических свитках о могущественной теократии, которая некогда правила миром. Ран - это все, что осталось от той эпохи, обломок огромного чудовищного государства. Тогда люди поднялись против угнетателей, страна за страной, изгоняя властолюбивых прелатов все дальше и дальше, пока они не сбежали на этот остров. Здесь возник культ, основанный на поклонении нам, и здесь же он умрет, если ты нам поможешь. Иначе мир погибнет.
- Но, - воскликнул Соджан, - почему вы согласились использовать свои способности, чтобы разрушить Зилор?
- Они обещали нам свободу. Свободу после тысячелетий заточения. После вечности отчаяния. Мы последуем за своими братьями, мы преодолеем пространство и время, увидим солнца и планеты, моря и равнины. Для нас все это дороже, чем суетливая животная жизнь, потому что мы, подобно планетам, звездам и неторопливо растущей траве, почти бессмертны. С точки зрения человека, мы бестелесны и бесчувственны. Мы - это сознание. Ты видишь, насколько велик соблазн? Разве могли мы отказаться? И есть ли у нас другой путь к свободе?
- Вполне возможно, что есть, - ответил Соджан. - Если вы скажете мне наконец, как они вас заточили, я попробую освободить вас.
- Существуют минералы, редкие и почти неизвестные, которые взаимодействуют с нами так же, как свинец с радием. Ни один атом радия не может пройти сквозь решетку свинца. Большинство минералов и живых организмов для нас не препятствие, но крепче, чем узника цепи, нас держит один драгоценный камень. По странной прихоти природы мы не можем пройти его насквозь. Именно так много столетий назад нас заключили в блоки камня энтри. Мы освободимся, если ты сделаешь в нем отверстие, откроешь своеобразную дверь для нас. Я правильно употребляю ваши понятия?
Соджан молча кивнул. Он пытался представить себе создания, бесконечно чуждые человеку и в то же время родственные ему. Потом, тряхнув головой, чтобы отогнать ненужные сейчас мысли, воин начал действовать. Он вытащил из держателя факел и осветил зал. На алтаре, покрытом красной тканью, покоились пять больших блоков темно-синего минерала, похожего на голубой нефрит. Ничего подобного Соджан, объехавший почти всю планету, прежде не видел и никогда не слышал о таком камне даже в легендах.