– Почему нет?
Она ответила не сразу, и напряжение между ними возросло до такой степени, что казалось, воздух вот-вот взорвется. Он засунул руки в карманы, боясь, что не удержится и схватит ее за плечи. Она стояла так близко, что он уже забыл, о чем они спорили.
– Потому что ты не меньше меня хочешь знать, что там, в боксе, – сказала наконец Софи.
Деймон медленно перевел дух и постарался сосредоточиться на разговоре.
– И ты прекрасно понимаешь: если мы не попадем туда первыми, все, что там находится, может исчезнуть навсегда, – добавила она.
– Возможно, там уже ничего нет, – сказал он. – Может быть, мы уже опоздали.
– Завтра и узнаем. А тебе бы надо принять душ – ты весь взмок.
Он и впрямь разгорячился, чему способствовал и их разговор, и сама Софи, и проклятая летняя жара.
Деймон зашел в душевую, закрыл дверь и глубоко вздохнул. Раньше у него никогда не возникало проблем с концентрацией при выполнении задания, но рядом с Софи он как будто терял способность мыслить и действовать логически. Но поддаваться эмоциям было позволительно ей, а не ему.
Он разделся, встал под холодный душ и испытал огромное облегчение.
Впрочем, что-то подсказывало, что жар вернется, как только он выйдет из душа, ведь им еще предстояло пережить эту ночь вместе.
Глава 10
Зашумела вода, и Софи присела на край кровати. Несколько медленных вдохов и выдохов – сердце чуть замедлилось. Она чувствовала себя так, словно только что пробежала миль десять. Не то чтобы она знала, как чувствуют себя после десятимильной пробежки, но предположить могла.
Софи поднялась, тело требовало адреналина и чего-то еще.
Чего-то еще – это, конечно, Деймона.
В какой-то момент показалось, что он собирается поцеловать ее. И, что еще хуже, ей хотелось, чтобы он это сделал. Она хотела вернуться к той ночи, которую они провели вместе, когда все плохое исчезло, когда она чувствовала себя желанной и обожаемой.
И посмотри, чем это закончилось…
Она проснулась одна. Нет, она не жалела о проведенной ночи, но ей хотелось, чтобы он дал им шанс проверить, могло ли у них быть нечто большее, чем одна ночь.
Но сейчас думать об этом не следовало.
У нее хватало других проблем, куда более серьезных.
Конечно, она понимала, что о хранилище мог знать кто-то еще, но ей нужно было кому-то доверять, и в данный момент таким человеком мог быть только ее отец.
И все же, как напомнил Деймон, в коттедже она подверглась нападению, чего отец определенно не предполагал. Не ожидает ли ее там еще одна ловушка? Но если она не пойдет на склад, то никогда не узнает, чего хотел от нее отец. Принять такой вариант она не могла.
Итак, завтра она пойдет туда… если только ей не помешает Деймон.
Софи задумалась. Что, если уйти прямо сейчас, пока он в душе? Взять такси, и пусть Деймон сам решает, как ему вернуться в Нью-Йорк. Хотя, конечно, он попытается ее найти. В конце концов, таких хранилищ в Нью-Хейвене не так уж много. Наверное, ей не следовало делиться с ним этой информацией. Но что сделано, то сделано.
Бежать или остаться… Сама того не желая, она создала себе еще одну проблему.
Но дверь уже открылась, и Деймон вышел из душевой – в джинсах и без рубашки, с каплями воды на широких плечах, с идеальной лужайкой темных волос, раскинувшейся по груди и сужающейся ниже, к рельефному прессу. Сейчас он меньше походил на федерального агента и гораздо больше на того горячего парня, с которым у нее был секс четыре года назад.
Она с трудом сглотнула, когда он пересек комнату и встал перед кондиционером, теребя пальцами влажные волосы.
Вариант уйти отпал сам собой.
Софи снова опустилась на кровать. Неудобный, комковатый матрас уже представлялся ей островком здравомыслия посреди бурлящего моря.
Она взяла пульт и прибавила звук в телевизоре. Шел выпуск местных новостей, и в первом сюжете рассказывалось о протестах в Йельском университете из-за нового повышения платы за обучение. Обычное дело, ничего экстраординарного, то, что нужно. Надо успокоиться и не раздражаться из-за плохих новостей. Сейчас они перейдут к спортивным событиям, потом к прогнозу погоды и прочему, что никак не влияет на ход ее жизни.
– У нас срочные новости, – сказала ведущая, прервав своего коллегу, который уже заговорил о предстоящем фестивале искусств. – Из Нью-Йорка… – добавила она, прислушиваясь к тому, что через микрофон в ухе сообщал ей редактор.
Деймон отвернулся от кондиционера.
На экране появилась фотография, и Софи на мгновение испугалась, что сейчас увидит себя или своего отца, но нет, это был не знакомый ей мужчина. Она тихонько выдохнула.
– Слава богу, это не мы и не папа.
– Не спеши, – предостерег Деймон.
– Что ты хочешь сказать?
Он не ответил.
– Утопленник, обнаруженный ранее сегодня вечером в реке Гудзон, опознан. Это тридцатишестилетний Лоренцо Вентури, младший сын печально известного босса мафии Джанкарло Вентури, скончавшегося в прошлом году в тюрьме, где он отбывал пожизненное заключение за убийство, рэкет, отмывание денег и многочисленные другие преступления. После смерти Лоренцо Вентури в живых остались его старший брат Стефан и мать Венеция.
– Проклятье, – с чувством выругался Деймон, и его точеный профиль как будто заострился. – Это паршиво.
– Какое отношение к нам имеет смерть этого парня?
– Твой отец руководил подразделением по борьбе с организованной преступностью.
– Знаю. И этот Лоренцо проходил по какому-то его делу?
– Да. И еще я уверен, что мой друг, у которого сейчас большие неприятности, последний год работал под прикрытием у семьи Вентури.
– И что это значит? Что плохого в смерти какого-то мафиози?
– Все зависит от того, кто его убил и почему. И не этот ли человек ответственен за смерть твоего отца.
– Не могу представить, чтобы это был один и тот же человек. Вентури – мафиози, мой отец – федеральный агент.
– Лоренцо Вентури мог быть информатором твоего отца. Он мог передавать ему важные сведения.
– И поэтому они оба мертвы? – спросила она.
– Не исключено. Хотя смерть Лоренцо могла быть результатом борьбы за власть между братьями, унаследовавшими бизнес после смерти главы семьи.
– Мне это представляется более вероятным. В истории немало случаев, когда брат убивал брата ради власти. Прием весьма распространенный.
– Что ж, версия действительно правдоподобная, – согласился Деймон. – Но пока мы видим только то, что смертей все больше. И хорошо бы нам не пополнить этот список.
– Ты прав, – пробормотала она. Его слова еще раз напомнили, в какой опасной ситуации она оказалась.
– Ты хотела еще один фрагмент головоломки. Вот мы его и получили. Теперь важно понять, где его место.
– Может быть, ответ на складе.
Он поймал ее взгляд.
– Я по-прежнему думаю, что идея со складом не самая лучшая. Может быть, мне стоит пойти одному.
– Ни в коем случае. Этого не будет.
– Я мог бы взять у тебя ключ и все проверить.
– Мог бы, но ты этого не сделаешь, потому что в этой истории мы заодно. Ты просил меня доверять тебе, и я доверилась. Ты ведь не подведешь меня, правда?
Он нахмурился.
– Нет, я тебя не подведу.
– Вот и хорошо. – Она переключила канал на какой-то ситком, надеясь, что закадровый смех и веселая музыка помогут отвлечься от плохих новостей.
– Посмотрю в интернете, есть ли что-то еще о смерти Лоренцо Вентури. – Деймон достал телефон.
– Не боишься, что на твой запрос среагирует ФБР? Ты же пользуешься интернетом мотеля. Разве его нельзя отследить?
– Можно. Но поскольку новость о смерти Вентури еще свежая, запросов будет много, тысячи. Мы потеряемся в общей массе.
– У тебя на все есть ответ.
Он оторвался от телефона, и его голубые глаза вдруг потемнели.
– Не всегда, Софи.
– На какой вопрос ты не можешь ответить? – дерзко спросила она, понимая, что вопрос опасный, но уже не в силах остановиться.
– Как нам удержаться подальше друг от друга сегодня вечером.
У нее перехватило дыхание.
– Ну, ты мог бы для начала надеть рубашку.
По его лицу расплылась медленная улыбка.
– Но здесь так жарко.
– Да, и ты прохлады не добавляешь. – Она снова увеличила звук телевизора.
Деймон принес из душевой и надел рубашку, исполнив ее желание.
Уж лучше бы и не просила.
– Тебе не о чем беспокоиться, Софи, – сказал Деймон, и глаза его блеснули. – Ничего такого, чего бы ты не хотела, не случится.
Вот только ей легче не стало.
* * *
Когда же жизнь пошла под откос?
Уайатт миновал аркаду на Восьмой улице в здании бывшего старого склада. В зале игровых автоматов толпились дети, и, глядя на них, он вспомнил о тех временах, когда самой большой его целью было побить рекорд во всех доступных видеоиграх. Но та жизнь осталась в далеком прошлом, и тосковать по ней было глупо, так что он направился в дальнюю часть здания, где под яркими лампами расположились бейсбольные автоматы. Кабинок было пять, и две первые занимали подростки-старшеклассники. Бри стояла в последней.
Уайатт остановился, наблюдая за тем, как она прилаживает шлем поверх собранных в хвост волос и принимает перед тренажером стойку питчера в ожидании подачи. Машина выстрелила, и Бри махнула битой, попав в нужную точку и отправив мяч в сетку за тренажером. На бейсбольном поле он наверняка улетел бы за ограждение.
Бри, она такая, у нее все по максимуму.
Его вдруг накрыла волна ностальгии. Глядя на Бри, он вспомнил их первую встречу в Квантико. Какие они были тогда – молодые, энергичные, полные надежд и оптимизма. Они намеревались править миром, но вышло так, что теперь мир управлял ими. Или, по крайней мере, им. Возможно, и Деймоном тоже. Он прочитал сообщения на форуме и знал, что Деймон в беде.
На его помощь рассчитывать не приходилось.
Может ли он рассчитывать на Бри?
Ее он знал не так хорошо, как других. У нее был роман с Джейми, на заданиях ее напарником чаще выступал Деймон, и они знали ее лучше. Он и Бри всегда оставались друг для друга на периферии, но в ее уме, бесстрашии и преданности он не сомневался. И сейчас ему были нужны все три эти качества.
Еще раз оглядевшись и не обнаружив ничего, что могло бы вызвать тревогу, Уайатт подошел к сетке встал позади нее.
– Что-то ты долго, – сказала она, не оглядываясь. – У меня почти закончились четвертаки.
Почему-то эти привычные, обыденные слова сняли напряжение, в котором он жил последние несколько дней.
– Похоже, к летнему софтболу ты уже готова.
– Сейчас не до игр. – Бри отправила в сетку последний мяч, отложила биту и подошла к нему.
– Выглядишь ужасно. – Она нахмурилась.
– Хорошо, что у меня нет зеркала.
– Деймон сказал, ты был не в себе.
– Ты разговаривала с ним?
– Вчера, перед тем как он отправился на поиски Софи Паркер и нарвался на пули. Но с ним все в порядке – пока. Видел его сообщения?
– Несколько минут назад. Он с дочерью Паркера?
– Не уверена, но думаю, да. Официально она все еще числится пропавшей без вести. – Бри помолчала. – Деймон никому в Бюро не сказал, что ищет Софи. Не поделившись полученной информацией, он поставил себя в незавидное положение. Питер Хант пришел в ярость, получив известие, что машину Деймона нашли со следами от пуль возле коттеджа, принадлежащего Алану, хотя имя настоящего собственника скрывалось чередой нескольких юридических лиц. На оперативном совещании Питер заявил, что следующий, кто допустит своеволие, будет уволен без дальнейших разбирательств. Я никогда не видел его таким взвинченным, хотя это и понятно, ведь он только что потерял одного из своих лучших друзей.
– Тогда вопрос: если Питер и Алан были близки, почему первый ничего не знал о коттедже второго?
– Хороший вопрос. Может быть, для Паркера этот дом на озере был своего рода конспиративной квартирой.
– Тогда как о нем узнал Деймон?
– Думаю, от Джейми. Летом он обычно ездил в те места. Поэтому его сестра и поминки там устраивала. Можно предположить, что Деймон тогда же и с Софи познакомился.
– Хорошая версия. Ты ведь на поминках не была?
– Нет. Только на похоронах. – По ее лицу скользнула тень. – Так или иначе, Деймона и Софи в коттедже больше нет. Где они сейчас, я понятия не имею, но Питер организовал масштабные поиски.
– Что ты думаешь о Ханте?
– У него хорошая репутация и много влиятельных друзей. Я видела сегодня, как он выходил из офиса с сенатором Грегом Рейли.
– Интересно, – пробормотал Уайатт. – Сенаторы в Бюро – редкие гости.
– Вот и я так подумала. Навела справки. Рейли поступил в Йель в одно время с Аланом и Питером. Наверняка приходил узнать, как идет расследование.
– Убедиться, что правосудие восторжествует? или?..
– Ты чересчур мнительный.
– Спорить не буду. Слишком долго под прикрытием, это даром не проходит.
– Кстати, только что услышала – в Гудзоне выловили тело Лоренцо Вентури. Тебе это о чем-нибудь говорит?
Она знает, что он работал с Вентури? Откуда?
На секунду его снова сковало напряжение. Не допустил ли он тактическую ошибку?
– А должно? – с вызовом бросил Уайатт.
– Вычислить нетрудно. Алан занимается организованной преступностью. Ты работаешь на Алана. Он мертв, и теперь компанию ему составляет известный мафиози. Связь напрашивается сама собой, – сказала она с холодной уверенностью. – Сомневаюсь, что я единственная до этого додумалась. Есть идеи, кто мог расправиться с Вентури?
– Нет. Но, по всей вероятности, это тот, кто убил Алана и пытался убрать меня.
– Самый верный кандидат – другой Вентури. Скажи-ка, ты почему так боишься заходить в Бюро? Если раскрыли, тебе нужна защита.
– Я не знаю, кому там можно доверять.
– Почему? Что случилось?
– Алан назначил мне встречу в понедельник. В условленном месте меня кто-то поджидал, и это был не Алан. О нашей встрече никто не знал. Значит, была утечка. Либо от Алана, либо от того, кто сумел взломать систему. Это кто-то в Бюро, я уверен.
Бри нахмурилась: согласиться с таким выводом она пока не могла.
– Тебе этого мало? – спросил Уайатт. – Тогда добавь в уравнение еще одно неизвестное. Нападение на меня произошло в понедельник, за два дня до смерти Алана. Где, черт возьми, он был, когда я боролся за свою жизнь? Почему не отреагировал на экстренный протокол, который я инициировал сразу после нападения?
– А если он не получил сообщение?
– Если он не получил сообщение, значит, кто-то утаил от него информацию. Кто-то из близких к нему.
– Например, Карен Ли?
– Она его правая рука.
– Хорошо. Что еще можешь сказать? Я попытаюсь помочь, но мне нужно больше информации, Уайатт. Тебе придется кому-то довериться, и я – все, что у тебя есть.
Бри была права, но ему это не понравилось.
– В операции с Вентури появился новый игрок. Две недели назад я подслушал спор между Лоренцо и Стефаном. Лоренцо обвинил брата в том, что тот предает семью, что, мол, старик в гробу переворачивается, наблюдая, как он работает на конкурентов. Стефан объяснил, что мир изменился, и нужно либо приспособиться к этому новому миру, либо уйти. – Уайатт помолчал. – Возможно, новый игрок решил устранить Лоренцо.
– Но какую роль во всем этом играет Алан? Кроме пропущенной встречи, что еще тебя настораживает?
– Я несколько месяцев поставлял ему информацию, но он все твердил, что у него недостаточно доказательств. Я дал ему материал на одну постороннюю шайку, которая, если прижать, сдала бы все, что знает о Вентури. Алан согласился провести расследование, но кто-то предупредил тех парней, и дело провалилось.
– А ты не допускаешь, что Алан не виноват в этом?
Уайатт вздохнул.
– Послушай, я не знаю, играл ли Алан на обе стороны, но должен это выяснить. К сожалению, у меня нет ресурсов, и, похоже, Деймон в таком же дерьме, как и я.
– Что ж, к счастью для вас обоих, рядом есть женщина, которая может вас выручить. – Она самодовольно усмехнулась. – Обо всем по порядку. Где ты сейчас обитаешь?
– На улице.
– Логично, судя по тому, как от тебя воняет. Спрячешься у меня в квартире.
– Нет. За тобой могут наблюдать.
– С чего бы им наблюдать за мной? Я не в подразделении Карен. Ни с тобой, ни с Деймоном не работаю.
– Но ты была с нами в Квантико. Алан был и твоим инструктором тоже. В нью-йоркский офис привел тебя он, как и нас с Деймоном.
Она пристально посмотрела на него.
– Думаешь, это что-то значит? Он привлек многих, и все прошли через Квантико.
– Связь есть. Не могу сказать ничего определенного, но интуиция подсказывает, что мы трое оказались в Нью-Йорке не случайно.
– Так нельзя, Уайатт. Нельзя жить на улице. В моем доме есть подземный гараж. Я проведу тебя туда, и никто ничего не заметит. Нам нужно разобраться со всем этим и подумать вместе.
Искушение было велико. Нормальная постель и душ манили. Как можно жить без этого? И все же он не хотел подвергать Бри опасности.
– Обо мне не беспокойся – я могу о себе позаботиться, – добавила она, похоже, угадав, о чем он думает. – У меня там и продукты есть. Выглядишь ты так, словно несколько недель не ел.
– Подзаправиться было бы неплохо, – признался он.
– Тогда договорились. Перекресток 53-й и Хейз. Пройдешь между первыми двумя зданиями. Там есть боковая дверь в гараж. Встретимся через двадцать минут. – Бри помолчала, глядя на него. – Ты можешь доверять мне, Уайатт.
Он прошел через галерею и вышел на улицу с надеждой, что не совершает огромную ошибку.
Глава 11
В пятницу утром Деймон проснулся раньше Софи. Вторая беспокойная ночь подряд, паршивое настроение, да еще и кондиционер, похоже, окончательно перестал работать. Солнце только всходило, поэтому он еще раз принял душ, после чего, стараясь не шуметь, вернулся в комнату.
Софи спала, ее золотистые локоны разметались по белой подушке, ладошка под щекой. Одеяло сползло, топ задрался, обнажив кремовую кожу.
Освежающий душ забылся, его снова бросило в жар.
Деймон торопливо схватил телефон – надо найти пункт проката автомобилей. Таковой обнаружился всего в четырех кварталах от мотеля. День начинался с хорошей новости. До открытия оставалось пять минут. Он возьмет машину, купит что-нибудь на завтрак, а когда вернется, Софи уже встанет, оденется и встретит его собранной и, может быть, даже немного раздраженной, что охладит неуместный жар его желания.
Он плохо помнил, как продержался эту ночь; беспрерывный поток комедийных сериалов в конце концов довел их обоих до ступора. Пообещав не делать ничего такого, чего не хочет она, он томительно ждал первого шага с ее стороны, но она этот шаг так и не сделала.
Что было, наверное, самым разумным поступком с ее стороны за последние два дня.
Теперь пришло время подумать, что ждет их впереди.
Он проверил парковку, что не заняло много времени, – машин было мало, и все пустые. В офисе мотеля за столом сидел пожилой мужчина. За жалюзи моргал работающий телевизор.
Деймон быстро зашагал по улице. Надеясь, что до его возвращения ничего плохого не случится.
* * *
Деймон ушел. Опять.
Софи подошла к окну и выглянула наружу. Никого.
Он хотел, чтобы она доверяла ему, но продолжал держать ее в неведении, и она начинала немного уставать от того, что он всем распоряжается.
Куда, черт возьми, он делся? Машины у них нет. Вызвал такси? Пошел куда-то пешком? Неужели нашел адрес склада в интернете и отправился без нее?
Она торопливо сунула руку в карман и с облегчением нащупала ключ. Если бы он пошел без нее, то взял бы ключ. Впрочем, номер бокса он не знал; эту информацию она хранила в голове.
В глубине души Софи не верила, что он бросил ее. Скорее наоборот, он старался держаться к ней как можно ближе.
Разве что разнервничался из-за их откровенного разговора прошлым вечером.
Она улыбнулась. Деймон был парнем жестким и бесстрашным, настоящим солдатом, специальным агентом, человеком, готовым умереть, исполняя долг. Но когда дело доходило до разговоров о чем-то личном, он робел и уходил в сторону.
Узнав о его семье, эгоистичных родителях, беспокойном детстве, ей стало понятно, почему он избегал отношений.
В детстве у него не было хороших образцов для подражания. Любовь, вероятно, представлялась ему полем битвы. Деймон не хотел умирать на этом поле и предпочел остаться без любви.
По крайней мере так это ей представлялось.
Были ли у него женщины? Во всяком случае он о них не упоминал. И даже сказал, что беспокоиться о нем некому. Но здесь она, возможно, вступала в область предположений.
Отогнав посторонние мысли и приказав себе сосредоточиться на делах дня сегодняшнего, Софи отвернулась от окна. Склад откроется через час, и очень скоро она узнает, что именно оставил для нее отец. Может быть – ей хотелось на это надеяться, – тогда она сможет, наконец, обрести покой, подвести черту и двигаться дальше. Еще лучше, если бы она получила информацию или хотя бы подсказку насчет того, кто убил ее отца.
Воспользовавшись отсутствием Деймона, Софи заняла душ – смыть грязь и пот последних двух дней. В последний раз она принимала душ в среду утром, когда собиралась на работу, и теперь с удовольствием наслаждалась ощущением чистоты и свежести.
Ее не оставляло чувство, что она делает первый шаг к возвращению в свою привычную жизнь. В то же время трезвым умом она понимала, что так, как раньше, уже не будет, потому что, даже если удастся выяснить, кто убил отца и пытался убить ее саму, отца уже не вернуть. Она теперь одна.
Не будет отца, которому можно было позвонить после волнующего открытия на раскопках или неудачного дня на работе, рассказать о забавной шутке какого-нибудь студента. Не будет отца, на плечо которого можно было опереться, когда жизнь загоняла в угол или просто накатывала грусть. Не будет отца, который повел бы ее к алтарю, подержал на руках ее первенца и наказал бы ее будущему мужу не обижать его дочь, а иначе…
Вся печаль, которую она сдерживала последние дни, захлестнула ее стремительной волной. Губы задрожали, но она подавила рыдания, сказав себе, что сейчас не время плакать. Однако плотину прорвало, и ей ничего не оставалось, как дать волю слезам, тем более что здесь, в душевой, под струями воды, это было легче.
Софи оплакивала свою потерю. Выплакивала свой страх. Рыдала из-за несправедливости жизни. А когда слезы иссякли, подставила лицо под струю.
К тому времени, как Софи закончила, горячая вода иссякла, и какое-то время она не чувствовала ничего, кроме холода. Холод вызвал окоченение, притупил эмоции и создал защитный барьер, позволивший ей делать то, что нужно.
Она взяла полотенце, вытерлась, высушила волосы феном, подкрасила губы помадой, случайно оказавшейся в сумке, и надела несвежую, изрядно пропотевшую одежду. На повестку дня вставал вопрос приобретения другого наряда.
Когда она вышла из душевой, Деймон сидел за столом, заставленным пакетами с едой, и запах бекона немного облегчил прощение.
– Так ты вернулся.
– Не злись, – сказал он с заискивающей улыбкой. – Посмотри, я принес тебе бекон, блинчики, вафли и яйца.
– А что ты принес себе? – спросила она, садясь напротив него.
Он усмехнулся.
– Не поделишься?
– Ты должен был разбудить меня и сказать, куда идешь. Ты не оставил ни записки, ни телефона.
– Извини. Я не нашел бумаги и подумал, что тебе не помешает еще немного поспать. Меня не было каких-то двадцать минут. Поешь и станешь добрее.
Софи нахмурилась, но решила, что от еды пользы будет больше, чем от препирательств. Она открыла упаковку с тремя пышными оладьями, смазала каждый сливочным маслом и полила кленовым сиропом. Отправив в рот первый кусочек, она едва не задохнулась от восторга.
– Вкуснота!
– Прекрасно, – согласился он, прожевывая ломтик бекона.
Заметив его озабоченный взгляд, Софи вытерла пальцами рот.
– В чем дело? У меня что-то застряло в зубах?
– С тобой все в порядке, Софи?
– Со мной что-то не так?
– Мне показалось, ты плакала.
– Нет, это просто душ, – солгала она, надеясь, что ее не выдадут покрасневшие глаза. – Я в порядке. Как думаешь, нам стоит взять такси?
– Я арендовал машину.
– Что? Уже?
– Нашлась контора поблизости. Наличных хватило.
– Но ты же взял машину на свое имя.
– Пользоваться ею мы будем недолго, но я же не знал, далеко ли этот твой склад. К тому же лучше иметь машину на случай, если понадобится быстро свалить. Да и кто знает, может быть, придется ехать куда-то еще.
– Хорошо. – Оставил ли отец дополнительные инструкции? Ответа на этот вопрос она не знала. Что ж, скоро все прояснится. – Ты проверял сегодня свой чат? Есть новости от твоих друзей?
Деймон кивнул.
– Да. Бри сказала, что они встретились с Уайаттом прошлым вечером. На данный момент все в безопасности. – Он посмотрел на нее. – Ты знакома с сенатором Рейли?
– Он учился с моим отцом. А что?
– Вчера он встречался с Питером Хантом в офисе.
– Думаю, он приходил узнать, что произошло. – Она увидела что-то в его глазах. – Почему это тебя беспокоит?
– Не беспокоит. Я просто пытаюсь понять, важная это деталь или нет. Что ты о нем знаешь?
– Не так много. Отец виделся с ним раз в год на турнире по гольфу для выпускников Йельского университета. Думаю, других контактов они не поддерживали. – Она задумалась. – Он женат. Живет где-то в Коннектикуте. Это все, что я знаю.
– Кто еще бывает на этом турнире по гольфу?
– Питер Хант. Он хороший гольфист. Еще там бывают Харрисон Делано и Майкл Бреннан.
– Делано – это владелец сети отелей, да?
– «Отели Делано», да. Харрисон тоже много чем владеет – корабли, самолеты, маленькие острова. Карен сказала мне, что у отца в календаре на эту неделю значился ужин с Харрисоном, но… Она спрашивала, знаю ли я, что они хотели обсудить, но я, конечно, и понятия не имела. Меня это немного удивило, потому что некоторое время назад у отца была небольшая размолвка с Харрисоном из-за испорченного праздника в одном из его отелей. Думаю, отец хотел порадовать маму чем-то особенным перед ее смертью, и Харрисон взял с него за это бешеные деньги. Наверняка имело место какое-то недоразумение, и я знаю, что Харрисон не пришел на похороны моей мамы. Но может, потом они все уладили.
– Интересно. А кто такой Майкл Бреннан?
– Майкл управляет хедж-фондом. Крупный специалист по финансам. У него есть дочь примерно моего возраста и сын на несколько лет старше. Раньше мы часто встречались с ними на праздничных вечеринках. Моя мама и жена Майкла какое-то время были подругами. – Софи остановилась. Та жизнь казалась теперь такой далекой. – Дружеские отношения распались после смерти мамы, что немного странно, ведь эти люди были друзьями папы. Но, возможно, дело в том, что все держалось на маме, потому что ей единственной нравилось общаться. Папа постоянно пропадал на работе. Если бы не она, он вообще нигде бы не бывал.
– У твоего отца богатые друзья, – заметил Деймон.
– Он окончил университет Лиги плюща, чего ты ожидал? Но они не все богаты. Питер не богат. И Диана определенно нет.
– Диана?
– Диана Льюис. Она моя давняя подруга, а сейчас профессор Йельского университета. Очень помогла советами, когда я решала, какие степени получить и стоит ли пойти преподавателем в Нью-Йоркский университет. – Софи замолчала, представив, как, должно быть, переживают друзья ее отца и в особенности Диана, такая отзывчивая, такая великодушная. – Я хотела бы поговорить с Дианой. Она прекрасный человек и наверняка беспокоится обо мне.
– Ты сможешь поговорить с ней, когда все это закончится.
– Смогу? Ты так думаешь? – с горечью бросила она. – Если отталкиваться от того, что говорил отец, мне, похоже, придется надолго исчезнуть.
Деймон снова нахмурился.
– Я не знаю, о чем он думал, если предполагал, что ты справишься со всем этим в одиночку, когда тебя будет разыскивать и ФБР, и неизвестно кто еще.
– Я тоже не знаю. Может быть, ответ в том боксе. – Она вытерла рот и встала из-за стола. – Поехали.
* * *
По дороге к складу Софи поймала себя на том, что уже не может противостоять накатывающим волнам тревожного беспокойства. Слава богу, что она не села за руль. Правильно ли она поступает? Не слишком ли рискует, следуя указаниям отца? Может быть, Деймон прав?
Она едва не подскочила, когда он внезапно положил руку ей на колено.
– Сделай глубокий вдох.
– Меня не оставляет чувство, что моя жизнь вот-вот снова изменится. Хотя я уже не представляю, что может быть еще хуже.
– И не пытайся.
Она кивнула, отметив про себя, что он не стал обещать, что все будет хорошо.
– Это оно, то самое место? – спросил Деймон секундой позже.
– Да, – подтвердила Софи, и он притормозил.
Складской центр занимал участок площадью в пол-акра. Офис размещался в большом двухэтажном здании, рядом с которым находилось U-образное строение размером примерно шестьдесят на десять футов. Центр расположился на окраине города, возле федеральной автострады и был окружен забором из проволочной сетки. Часы показывали начало девятого, и главные ворота были уже открыты. Деймон, однако, проехал еще пару кварталов.
– Что ты делаешь? Это то самое место.
– Хочу осмотреться.
– И что ты ищешь?
– То, чего не хотел бы увидеть, – неопределенно ответил он.
– Возле офиса стояла белая «джетта». Скорее всего, машина директора. Других я не видела.
– Я тоже. Где бокс?
– С тыльной стороны. Выходит на шоссе.
– Хорошо. – Он развернулся, проехал через ворота и повернул направо.
– Вон там. – Софи указала на третий от угла бокс.
Деймон остановил машину напротив.
– Идем.
Она вышла из машины и шагнула к запертой на висячий замок двери. Деймон присоединился к ней. От волнения рука дрожала так сильно, что она едва смогла вставить ключ. К ее ужасу, ключ не повернулся.
– Попробуй еще раз, – предложил Деймон.
Софи медленно выдохнула и снова вставила ключ. На этот раз замок поддался.
Деймон открыл подъемную дверь, и они вошли внутрь бокса. На полу стояло несколько больших картонных коробок, у стены притулился велосипед – Софи вспомнила, что после смерти жены Алан пытался убежать от горя, ненадолго увлекшись велогонками, – а в открытом ящике пылилась коллекция пивных бутылок, являвшаяся когда-то источником разногласий между родителями. Узнала она и каталожный шкафчик из отцовского кабинета, и столик из общей комнаты, и биту с автографом Барри Бондса, одного из любимых бейсболистов отца. Но ее внимание привлек серебристый алюминиевый кейс рядом со столиком, единственная в боксе вещь, которую она никогда не видела раньше.
Софи направилась к нему, и Деймон последовал за ней. Она попыталась поднять кейс, но он оказался тяжелее, чем можно было предположить. Деймон забрал его и положил на столик.
– Откроешь сама или хочешь, чтобы это сделал я? – спросил он.
Софи как будто парализовало.
– Даже не знаю, стоит ли мне заглядывать внутрь.
Он понимающе кивнул.
– Я могу сделать все сам.
– Нет, – быстро сказала она, понимая, что не может отступить. – Папа оставил его мне. И я должна посмотреть первой.
Деймон на шаг отступил и жестом предложил ей подойти.
Софи облизнула губы, расстегнула молнию и, не представляя, чего ожидать, подняла крышку.
– О боже… – пробормотала она.
Кейс был заполнен пачками стодолларовых купюр.
– Черт! – выругался Деймон. – О чем ты думал, Алан?
Тот же вопрос Софи повторила про себя. Взгляд ее зацепился за кармашек на внутренней крышке кейса. Из него Софи достала паспорта и водительские права. В одном из паспортов она увидела свою фотографию, хотя фамилия и имя были другие.
– Не понимаю. Что все это значит?
– Твое выходное пособие, – лаконично ответил Деймон. – Твой отец знал, что тебе это понадобится, чтобы начать все сначала.
Она встретилась с ним взглядом.
– Где, по-твоему, он взял все эти деньги?