— Чудесно, просто чудесно! — расцвела Маргарет и принялась что-то строчить, в своем блокноте изящной ручкой с золотым пером, — И сколько народу там будет?
— Hy, кроме Кайли… — Джо задумалась. В голове царил такой сумбур, что она не смогла ответить на такой простой вопрос. — Не знаю, — призналась она в конце концов. — Точно не знаю.
— Ну, это не беда! — бодро сказала Маргарет, которую, казалось, ничто не могло обескуражить. — Спросите у жениха и скажете мне. Теперь решим, в какой цвет вы оденетесь.
— Цвет? Я… я еще не решила… — сказала, запинаясь, Джо, понимая с отчаянием, что выглядит со стороны полной идиоткой.
Маргарет рассмеялась.
— Конечно, не мне напоминать вам об этом. Это целиком и полностью ваше дело. Но до свадьбы остается так мало времени, что лучше решить это как можно скорее!
— Да, я знаю. Быть может, я выберу какой-нибудь весенний цвет… А может, мне стоит одеться контрастно, — в черно-белое… — Джо прикусила нижнюю губу. — А вы как думаете?
— Я? Дорогая, но ведь это ваша свадьба! Это ваш день. Вам и решать. Тем более что вы специалист в этом деле.
— Да…
Поразмыслив, Джо решила, что ей не хочется, чтобы Кайли была в черном. Это будет не очень хорошо с психологической точки зрения.
— Я буду в весенних цветах.
— Чудесно! — с одобрением сказала Маргарет. — А в каких именно?
Джо пожала плечами.
— Синий, голубой, желтый, зеленый, розовый…
У Маргарет на миг отвисла челюсть. Оказывается, даже она могла иногда теряться.
— Что, во всех сразу?
Джо просто перечисляла их, но, когда Маргарет спросила, она пожала плечами:
— Ну конечно! А почему бы и нет?
Маргарет вернула на лицо профессиональную улыбку.
— Конечно, дорогая. Почему бы и нет? Если вам так угодно. Теперь о букете. Какие цветы вы предпочтете?
Джо небрежно махнула рукой.
— Да все равно какие. Выберите сами.
Золотое перо зависло в воздухе.
— Но это же ваш свадебный букет? Большинство невест обычно очень тщательно подходят к решению этого вопроса…
— Вам лучше знать, что полагается в таких случаях. Для меня это не важно.
Джо посмотрела на Кейла и увидела, что тот нахмурился.
— Ну, пусть это будет что-нибудь такое… ниспадающее… Стефанотис, лилии и орхидеи — эти, маленькие… забыла, как они называются — ну, знаете, такие длинные, как шлейф…
Она обратилась за подсказкой к Кейлу. Кейл по-прежнему хмурился. Джо пожала плечами.
— Ну в общем, что-нибудь в этом духе.
Маргарет мужественно продолжала улыбаться.
— Вот что я вам скажу. Я поговорю с вашим флористом, он составит несколько эскизов и предложит их вам. Хорошо?
— Хорошо.
Маргарет черкнула что-то в своем блокноте, потом снова посмотрела на Джо.
— Теперь об обеде.
— А, это к Дардинали! Всю провизию для проведения приемов поставляют нам они.
На лице Маргарет появилось выражение замешательства.
— Но некоторые вещи все равно должны решать вы! Какие блюда вы закажете? Будет ли это банкет — или вы ограничитесь буфетом?
— Объясните им, в чем дело, и оставьте все на их усмотрение! — равнодушно сказала Джо.
Лицо Маргарет осталось озадаченным. Джо про себя вздохнула. Да, она действительно относится к предстоящему торжеству слишком небрежно, но сейчас она просто не в состоянии думать обо всем этом.
— А что насчет музыки? — перешла Маргарет к следующему пункту.
— Мне все равно.
— Но ведь вам не все равно, под какую музыку придется, так сказать, идти к алтарю? Вы ведь знаете, в наше время нет необходимости цепляться за «Свадебный марш» Мендельсона. Очень популярен среди новобрачных, к примеру, Канон ре мажор или «Иисус — радость сердца человеческого». Выбор очень широк. А еще надо продумать отдельные музыкальные номера…
— Я… я подумаю.
Про себя Джо уже начинала сомневаться, не утратила ли она вообще способность думать.
— А что будут играть на приеме?
— Наймите струнный квартет, — предложила Джоанна. — Я уверена, вы знаете какой-нибудь хороший квартет.
— Да, конечно, но обычно на таких свадьбах, как ваша, играет оркестр…
— Ну, оркестр так оркестр, — поспешно согласилась невеста.
Маргарет наклонилась к ней, явно озабоченная.
— Но, я надеюсь, ваше свадебное платье уже готово?
— Нет еще. Я собираюсь позвонить в пару мест и попросить, чтобы мне прислали что-нибудь подходящее.
Маргарет уставилась на нее. Она явно чего-то ждет. Но чего? Если бы Джоанна могла это знать!
— Так что все будет чудесно. На этот счет не беспокойтесь. Что у нас там еще?
— Ну… — Маргарет принялась листать свой пухлый блокнот. Джо ощущала на себе пристальный взгляд Кейла, и ее нервы начали сдавать.
— Вы знаете, я собираюсь предоставить все детали на ваше усмотрение. Как вы решите, так и будет, — торопливо сказала она, мечтая, чтобы эта пытка закончилось как можно скорее.
У почтенной дамы глаза полезли на лоб.
— Что, совсем все?
— Ну, за исключением платья Кайли.
— Но…
— Я вам полностью доверяю, миссис Монтгомери. Я знаю, что вы все устроите наилучшим образом.
Маргарет закрыла рот и свой блокнот тоже.
— Что ж, моя дорогая, прекрасно. Я начну немедленно. Но мне бы все-таки хотелось, чтобы вы были в курсе всех приготовлений.
— Хорошо.
— И нам нужно немедленно начать работу с фотографом. Не позже, чем послезавтра. И ваше платье должно быть готово к тому времени.
— Да, конечно.
— Я думаю, кто фотограф — вам тоже все равно?
— Ну, не совсем все равно. Обычно наше семейство пользуется услугами Антона Карбена. Но, если вы предложите кого-то другого, я не буду возражать.
Ей нужно было пойти посмотреть, что там с Кайли. Но в первую очередь ей нужно было отделаться от Кейла с его упорным взглядом.
Маргарет взглянула на свой календарик. На лице у нее было написано, что она абсолютно ничего не понимает, но постарается сделать все, что в ее силах.
— Очень хорошо. Я обо всем договорюсь и снова встречусь с вами. Я постараюсь сделать это как можно быстрее — завтра или послезавтра. Ваше свадебное платье будет готово к тому времени?
— Да, я получу его завтра утром. Встречу можно назначить на завтра после обеда, если вам это будет удобно.
Маргарет покачала головой.
— Я предупрежу фотографа, но встречу назначать не буду, пока вы не получите свое платье. Тогда и договоримся.
Она обернулась к Кейлу.
— Было очень приятно познакомиться.
Кейл отошел от стола, у которого сидел.
— Мне тоже. Я буду вам очень обязан, если вы будете сообщать мне обо всех приготовлениях.
— Конечно. С удовольствием.
Кейл подождал, пока Маргарет простится с Джо и выйдет, потом обернулся к Джо.
— Вы знаете, это очень странно. Мне всегда казалось, что будущие невесты очень любят запинаться приготовлениями к своей свадьбе.
Он говорил задумчиво, без тени сарказма, но нервы Джо были чересчур напряжены, чтобы она могла спокойно отнестись к этому заявлению.
— А много ли невест вы видели? — довольно резко спросила она.
— Как минимум двух, — ответил Кейл по-прежнему мягким и ровным тоном. — Я видел, как выходили замуж мои сестры — каждая из них распланировала свою свадьбу до последнего цветочка.
— Цветочка?
— Ну да. Одна из них выходила замуж осенью. Дело в том, что…
— Дело в том, — перебила его Джо, — что у меня очень мало времени, и я просто-напросто слишком занята, чтобы заниматься всякими мелочами. И не надо искать здесь другого смысла. Важен сам момент, когда мы с Бретом обменяемся обетами. Все остальное — пустяки.
Он бросил на нее такой взгляд, что Джо почувствовала себя бабочкой, пришпиленной к доске.
— Интересная вы женщина, Джо. Загадочная, я бы сказал.
Она не успела ничего ответить, как Кейл шагнул к ней и поцеловал в губы.
— До встречи! — сказал он и провел пальцем по ее верхней губе, стирая влагу, оставшуюся там после прикосновения его губ. — Если сегодня вечером вам будет одиноко и захочется поговорить… или чего-нибудь еще… вы знаете, где меня искать.
— Чего-нибудь еще? — переспросила она.
У нее все еще кружилась голова от этого легкого, мимолетного поцелуя.
— Чего-нибудь еще, — подтвердил Кейл и договорил остальное темным, жарким взглядом.
Затем он вышел, унеся с собой тот внутренний жар, который не давал ей покоя в его присутствии. Джо вздохнула с облегчением. Ей еще не доводилось встречать человека, который излучал бы больше энергии — и внушал бы ей такое беспокойство. И такое волнение…
Что ж, придется как-то провести ближайшие две недели, постаравшись не сблизиться с ним еще больше. Это будет трудно, но она должна…
Джо взяла со стола свою записную книжку и принялась листать ее, пока не нашла нужного телефона. Через минуту она уже беседовала с директором известного модного магазина, с которым она имела дело много лет подряд.
— Конни, я вполне доверяю вашему вкусу. Пришлите мне что-нибудь поизящнее. Мой размер и стиль вы знаете. Мои требования тоже. Так что, думаю, особых проблем у вас не возникнет.
— Но ведь это же ваше свадебное платье! — с ужасом ответили с того конца провода. — Вы же модельер!
— Да. Ну и что?
— Но… но мне казалось, что вы захотите сшить его себе сами… Или, по крайней мере, сами его выберете.
Джо с трудом подавила раздражение. И почему это люди никак не могут примириться с тем, что ее не интересуют приготовления к собственной свадьбе?
— Да, вы правы. Будь это в другое время, я бы так и сделала. Но сейчас у меня столько других забот, а времени очень мало. Мне нужны фотографии, так что платье требуется срочно.
— Ну что ж, хорошо. Я пришлю вам лучшее из того, что у нас есть.
— Спасибо. Я знала, что могу рассчитывать на вас. Да, и еще! Пришлите его, пожалуйста, с посыльным. И не позже, чем завтра утром. Заранее спасибо, Конни. У вас превосходный вкус. Я уверена, что ваш выбор приведет меня в восторг.
Выйдя из студии, Кейл прислонился к стене у окна и мрачно прислушался.
Он привык всю жизнь доверять своим инстинктам, и теперь эти инстинкты говорили ему, что в картине, которую он видит, что-то не так.
Но сейчас, практически впервые в жизни, он начал сомневаться в своих инстинктах.
Он не мог заставить себя быть объективным и беспристрастным, когда речь шла о Джо. Его потянуло к ней с первого же взгляда. Это было что-то сверхъестественное. Увидев ее в саду той лунной ночью, он сразу ее захотел. Все было головокружительно ясно и просто. И неотвратимо.
И именно поэтому Кейл не мог не спросить себя, на самом ли деле здесь не все в порядке, или ему просто очень хочется поверить в это, чтобы оправдать свой интерес к ней? Он не знал ответа на этот вопрос.
Кейл испытывал глубокую потребность защищать — эта потребность жила в нем с тех пор, как он себя помнил. И с годами эта потребность становилась все сильнее. Потому он и выбрал эту профессию. И она свела его с Джо…
Может ли он спокойно смотреть, как Джо выйдет замуж за другого?
Нет.
Но придется. У него нет выбора.
4
Кейл бесшумно проскользнул на веранду через боковую дверь. Джо, Абигейл и Дэвид были уже там. Там же был и полицейский, который только что закончил допрашивать Дэвида.
Стоявший на воротах человек Кейла сообщил ему, что лейтенанта полиции зовут Робинсон и он приехал допросить Дамаронов по поводу приема, организованного недели две тому назад в доме одного из их соседей. Кажется, некий молодой человек, который должен был там присутствовать — но неизвестно, присутствовал ли на самом деле, — исчез. Кейл счел, что в этом деле нет ничего особенно серьезного, и вообще этот допрос не имел к нему никакого отношения, но тем не менее он все же решил пойти и узнать, что происходит.
Он быстро разобрался в ситуации. Все выглядело вполне обыденно. В комнате не чувствовалось особого напряжения или каких-то недоговоренностей со стороны Джо, Абигейл или даже Дэвида. Дэвид уселся в качалку у окна и принялся просматривать утреннюю газету, хотя Кейл был уверен, что он внимательно следит за разговором. Кейл вообще успел заметить, что Дэвид замечает все или почти все, что происходит вокруг.
Наведя справки, Кейл узнал, что Дэвид — крестник Абигейл. Будучи равноправным членом семьи, он появлялся и исчезал, когда пожелает. Никто не знал, чем он зарабатывает себе на жизнь — если вообще зарабатывает. Впрочем, решил Кейл, это не так уж важно.
Кейл прислонился к дверному косяку и принялся слушать.
Абигейл повертела в воздухе своим мундштуком.
— Так вот, капитан Робинсон, вы говорили…
— Я лейтенант, мэм, — поправил ее офицер полиции.
Она одарила его улыбкой, исполненной симпатии и доброжелательности.
— Ах, как жаль! Но это ничего. Я уверена, что вас вот-вот сделают капитаном.
— Благодарю вас. А теперь…
— Так вы, стало быть, лейтенант? Но, по-моему, не так часто бывает, чтобы человек вашего ранга занимался такими делами, где, как вы говорите, не может быть речи об обмане?
Кейл про себя усмехнулся. Да, Абигейл голыми руками не возьмешь, да и в рукавицах тоже!
— Да, именно так я и сказал, миссис Дамарон. Мы нашли машину Глена Кинена на дороге, ведущей к аэропорту, но никаких других подозрительных обстоятельств нет, если не считать того, что никто, похоже, не знает, куда он делся. Я приехал сюда неофициально, как друг семьи.
— Это очень мило с вашей стороны, — одобрительно кивнула Абигейл.
— Благодарю вас. Так вот, насчет приема в поместье Сибергов…
— Хм-м, — сказала Абигейл и посмотрела на свой мундштук, словно надеялась, что там вдруг появилась сигарета. — Я там не была.
— Как? — Робинсон просмотрел свои записи. — Но ведь вы же только что говорили, что это была чудесная вечеринка…
Глаза Абигейл изумленно расширились — она явно была удивлена, что лейтенант Робинсон сомневается в ее словах.
— Ну да, вечеринка была чудесная. А как же? Это все говорят. И ничего удивительного. У Сибергов скучно никогда не бывает. Я помню, как однажды, много лет назад…
— Да, конечно. Благодарю вас, миссис Дамарон. Вы оказали нам неоценимую помощь, — поспешно сказал полисмен и обернулся к Джо, сидевшей рядом с тетей. — Но вы-то там были, я правильно понял?
— Да, я туда заезжала, — ответила Джо любезным тоном. — Но ненадолго. Я провела там около часа — ровно столько, чтобы успеть повидаться кое с кем из друзей.
Она выглядела надменной и непроницаемой. Ее холодная элегантная красота резко контрастировала с теплым солнечным утром и живыми, яркими красками цветов и многочисленных подушек, которыми изобиловала комната. И даже сейчас, посреди запаха свежесваренного кофе и аромата только что срезанных цветов, Кейл ощутил ее благоухание. Хотя, впрочем, возможно, ему это только почудилось. Ведь ее незабываемый запах преследовал его повсюду. Это было первое, что он ощущал, просыпаясь утром, и последнее, что он чувствовал вечером, перед тем, как уснуть.
Вчера вечером позвонил его человек, стоявший на воротах, и сообщил, что прибыл Брет Сондерс. Часа через полтора он позвонил снова и сообщил, что Сондерс уехал. Глупо было надеяться, что она придет, но Кейл все же надеялся. Он ждал, ждал, ждал…
И тут она посмотрела на него. Джоанна, казалось, вовсе не удивилась, увидев его здесь. Не было в ее серебристо-зеленых глазах и той отчужденности, которая была в них, когда Кейл впервые ее увидел. Она, по крайней мере, видела его. Но рада ли она его присутствию?
Кейл услышал, как Робинсон спрашивает ее.
— Видели ли вы там Глена Кинена?
— Нет.
— Вы уверены?
— Уверена. Там было очень много народу, но, несмотря на это… — Она внезапно умолкла, встала, подошла к вазе и принялась переставлять цветы.
— Несмотря на это… — повторил лейтенант. Джо посмотрела на него.
— Несмотря на это, я уверена, что не видела его. Если бы я его видела, я бы это запомнила. А почему вы думаете, что он должен был там быть?
— Он использовал свою кредитную карточку на бензоколонке, расположенной в пяти милях от поместья Сибергов. Работник утверждает, что Глен что-то говорил о приеме у Сибергов.
Она вытянула из вазы алую розу на длинном стебле. Несколько лепестков упали на стол.
— Я предполагаю, что он мог либо не доехать туда, либо передумать и отправиться куда-нибудь в другое место.
— Именно поэтому я и хочу выяснить, был ли он там, — сказал Робинсон. — А как насчет вашей сестры, мисс Дамарон?
— Она тоже была на приеме. Быть может, она могла видеть Глена. Они друг друга знают.
Она потерла меж пальцев лепесток другой розы. «Знает ли она, что ее кожа такая же нежная и бархатистая, как этот лепесток?» — подумал Кейл.
— Да-да, — кивнула Абигейл, — Кайли знает Глена еще со школы. Глен всегда был очень озорной мальчишка, вечно попадал в какие-то неприятности. И все же очень жаль, что он пропал. Ужасно жаль. Его родители так беспокоятся…
— Да, мэм. Мисс Дамарон, вы с вашей сестрой приехали на прием вместе? — продолжал расспрашивать Робинсон.
— Нет. Мы приехали туда отдельно и в разное время.
— В этом нет ничего удивительного, знаете ли, лейтенант, — снова вмешалась Абигейл. — Наши семьи знакомы с незапамятных времен, и дети вечно бегали друг к другу в гости. Джоанна и Кайли живут здесь уже почти тринадцать лет. И к Сибергам они ходят как к себе домой.
«Ничего себе прогулочка!» — подумал Кейл: поместье Сибергов было за несколько миль отсюда. Впрочем, друзья Абигейл принадлежали к привилегированным слоям общества, и потому в распоряжении их детей было множество транспортных средств — начиная от велосипедов для самых младших и лошадей для тех, кто постарше, и кончая лимузином с личным шофером. А потом у каждого появилась собственная машина…
Интересно, что сделал бы парень, выросший рядом с Джо Дамарон, если бы вдруг влюбился в нее? А черт его знает!
— И уехали мы тоже порознь, — продолжала Джо. — Но Кайли приехала домой ненамного позже меня.
— А насколько именно позже? — уточнил полицейский.
— Не могу сказать. Во время уик-эндов я почти не смотрю на часы, — небрежно бросила Джо.
— А примерно?
Ее пальцы судорожно стиснули цветок. Кейл нахмурился, взгляд его сделался пронзительным. Что, она в самом деле напряглась, или ему только кажется? Странно. Ведь только что она выглядела такой спокойной…
Джо разжала кулак. Желтые лепестки упали на стол рядом с алыми. Она небрежно пожала плечами.
— Где-то через полчаса или около того.
Лейтенант Робинсон просмотрел свои записи, потом снова поднял глаза.
— Благодарю вас. Пока что к вам у меня больше вопросов нет. Но я хотел бы поговорить с вашей сестрой.
— Простите, но это невозможно, — поспешно возразила Джоанна. — Я уже говорила вам, что она плохо себя чувствует.
— Мне понадобится всего лишь несколько минут…
— Я понимаю, но сегодня никак нельзя.
— А завтра?
— Завтра — может быть.
Стебель розы с хрустом сломался у нее в руке.
Джо поспешно вытянула его из вазы и бросила в мусорную корзину.
— Я попрошу ее встретиться с вами, как только она будет в состоянии.
«Нет, она действительно очень напряжена», — подумал Кейл.
Тут Джо, словно почувствовав, что за ней следят, стрельнула глазами в его сторону, потом снова посмотрела на лейтенанта полиции.
— Это все?
— Да, кроме нескольких вопросов, которые мне хотелось бы задать вашей сестре.
Она улыбнулась лейтенанту — любезной, но не допускающей возражений улыбкой.
— Я уверена, что через несколько дней она сможет встретиться с вами.
Абигейл тоже посмотрела на Кейла и приветствовала его теплой, дружеской улыбкой.
— Дэвид, — сказала она, — не будешь ли ты так любезен проводить лейтенанта Робинсона?
— Пожалуйста.
Не успел Дэвид встать с качалки, как Кейл оторвался от косяка и шагнул вперед.
— Если вы не возражаете, Дэвид, я хотел бы сам проводить лейтенанта Робинсона.
— Без проблем! — ответил Дэвид, складывая газету.
— Простите, а кто вы? — спросил Робинсон, только теперь заметивший Кейла.
Кейл вручил ему одну из своих визитных карточек.
— Я обеспечиваю безопасность на предстоящей свадьбе мисс Дамарон.
Абигейл встала.
— Я еду на ленч к Марджори Макконнел.
— А я в город, — сказал Дэвид, снова вставая с кресла. — Вас подвезти?
— Спасибо, Дэвид, но я, наверно, поведу машину сама. Сегодня такой славный день! Я, наверно, возьму машину с откидывающимся верхом и опущу крышу.
— Ладно, только смотрите не перетрудите ногу, — усмехнулся Дэвид.
— Там видно будет, — уклончиво ответила Абигейл.
Дэвид посмотрел на Джо.
— Может, тебя подвезти? Или тебе что-нибудь нужно в городе?
Джо не собиралась никуда ехать. По крайней мере, до тех пор, пока не выяснит; чем обернется беседа Кейла с лейтенантом. Она покачала головой.
— Нет, спасибо, не надо.
— Ну, пока.
— Кстати, Джоанна, — сказала Абигейл, — сегодня мне звонили Уайт с Синклером. Они сейчас на Дальнем Востоке, но к твоей свадьбе обещали вернуться, как и все остальные. Что до приглашенных, то почти все подтвердили свое присутствие.
— Это хорошо.
Джо на миг едва не поддалась искушению попросить помощи у Джона, Уайта, Сина и прочих своих кузенов. Но нет. Нельзя. Она ведь уже все это обдумала.
Ее родичей жизнь разметала по всему миру. Иногда они напоминали ей пантер: могучих, гибких и смертельно опасных, если их задеть. Ей стоило лишь попросить — и любая помощь была бы ей тотчас предоставлена. Но здесь требовалась тонкость, и у нее было больше шансов на успех, если бы она стала действовать в одиночку.
Ей было нужно еще очень много всего сделать до свадьбы и приезда своей семьи. А Кайли нужно прийти в себя и восстановить силы и душевное равновесие.
Краем глаза Джо видела, как Дэвид с Абигейл вышли из комнаты. Но она сосредоточила свое внимание на Кейле. Тот повел к выходу лейтенанта Робинсона. Ее слегка трясло.
Она подошла к серванту, чтобы налить себе кофе. Джоанна успела допить его к тому времени, как Кейл вернулся.
Джо знала, что Кейл вернется, вернется к ней. Откуда? Неизвестно. Джо знала одно: между ними действительно существует связь. Нелепая, неправильная, она все же существует — незримая, но очень ощутимая.
Кейл сунул руки в карманы и задумчиво посмотрел на Джо.
— Будь на то моя воля, сегодняшнюю ночь я провел бы с вами.
Джо судорожно стиснула ручку фарфоровой чашечки — ей вспомнились собственные ночные мучения. Она лежала в постели и пыталась представить себе, что это такое — заниматься любовью с Кейлом. Она отвернулась, поставила чашечку и слегка облокотилась на край серванта.
— Вы должны были знать, что я не приду, — сказала она и чуть слышно добавила: — Я не могла.
— Я сказал «будь на то моя воля». Я не надеялся, что вы придете.
Джо поспешно перевела разговор на другую тему.
— О чем вы говорили с тем лейтенантом?
— Просто спросил кое-что о том парне, который исчез.
— Зачем?
— Просто любопытно, — пожал плечами Кейл. — Это в самом деле серьезно?
— Да.
— А у вас нет никаких предположений на этот счет? Вы уверены, что он не мог просто снять часть денег со своего счета и смыться с приятелями куда-нибудь на курорт покутить недельку-другую?
— Я даже не знаю…
— Вы к этому так спокойно относитесь… Похоже, люди вашего круга привыкли к тому, что у вас гости пропадают прямо с приема.
Рука Джо дрогнула — чуть заметно, но этого оказалось достаточно, чтобы чашечка свалилась с блюдца и скатилась на пол.
— Что значит — «люди нашего круга»?
Кейл задумчиво посмотрел на чашечку, лежащую на ковре, потом снова поднял взгляд на Джо. Он сказал это совершенно случайно, ничего не имея в виду. Да, видимо, он был прав. Джо действительно пребывает в сильном напряжении. Но почему? Из-за него? Из-за полицейского?
— Ну, я имел в виду тех, кто живет в этой местности. Похоже, здесь у вас довольно часто случаются подобные вещи.
— Такого почти не бывает. А что, вы всегда судите о людях только по тому, к какому кругу они принадлежат?
Кейл улыбнулся.
— Почти не бывает?
Джо смотрела на его улыбающееся лицо. Такая улыбка может в один миг растопить сердце женщины, а в следующий — разбить его вдребезги.
— Если вы думаете, что мне безразлично, что Глен пропал, вы сильно ошибаетесь. Я очень сочувствую его семье. Просто представить себе не могу, как они перенесут все это…
Джо осеклась.
Ее явно что-то тревожило. Но, насколько Кейлу было известно, в ее безоблачной жизни была только одна проблема, и эта проблема — он сам. Еще бы! Накануне свадьбы в ее жизнь врывается совершенно посторонний мужчина, который никак не желает оставить ее в покое. Наверно, в таких обстоятельствах любую женщину начнет трясти. Да, любую — но только не Джо. Джо удивляла Кейла именно своей способностью разобраться с любым мужчиной, независимо от того, насколько он настойчив.
Да, она способна на это — в нормальных обстоятельствах.
И почему у него в голове все время крутится эта фраза? Да, очевидно, нынешние обстоятельства «нормальными» не назовешь. В конце концов, она через две недели выходит замуж. Но…
Кейл сунул руку в карман брюк.
— Лейтенант Робинсон пытается восстановить картину того, что происходило на приеме у Сибергов. Он старается встретиться со всеми, кто там был — хотя бы затем, чтобы установить, кто мог последним видеть Глена перед тем, как он исчез, — объяснил он.
— А зачем вы мне это говорите? Вы думаете, я бы сама не догадалась?
Кейл даже не знал, зачем он ей это говорит.
— Да ни зачем, Джо. Так просто, болтаю.
— Полицейское расследование — не тема для болтовни, — осадила его Джоанна.
Джо наклонилась поднять чашку. Упав на пол, чашка треснула, ручка откололась.
— Нет, конечно. Но вас это не должно тревожить — вы ведь все равно ничего не знаете об этом деле.
Кейл помолчал.
— И тем не менее, — продолжал он, — вы чем-то озабочены. Хотелось бы только знать, чем?
Джо выпрямилась и коротко, отрывисто рассмеялась.
— Сперва вы утверждаете, что мне все это должно быть безразлично, а теперь говорите, что я чем-то озабочена?
— Не знаю. Мне просто кажется, что для женщины, которая ждет одного из счастливейших событий в своей жизни, вы слишком напряжены.
— Я тревожусь из-за Глена, только и всего.
Взглянув на Кейла, она увидела, что он смотрит на нее несколько озадаченно.
— Я тревожусь, как тревожилась бы из-за всякого пропавшего человека, независимо от того, насколько хорошо я его знаю.
Кейл все еще надеялся, что, если смотреть на нее достаточно долго и достаточно пристально, тогда, может быть — может быть! — удастся разгадать ее.
— А как вы думаете, может ваша сестра знать что-нибудь о Глене?
Джо покачала головой.
— Нет.
— А вы ее спрашивали?
— Это что, допрос? Вы отбиваете хлеб у лейтенанта Робинсона!
— Привычка.
Джо вздохнула.
— Подруги Кайли уже больше недели обсуждают это исчезновение. Неужели вы думаете, что Кайли не рассказала бы, если бы что-то знала?
— Но неужели она не могла поговорить с лейтенантом Робинсоном хотя бы несколько минут?
— Только не сегодня.
— Должно быть, она очень тяжело больна… — задумчиво сказал Кейл.
— Нет. Просто в данный момент она нуждается в покое и отдыхе, вот и все. Скоро с ней все будет в порядке.
— Рад это слышать, — Кейл помолчал. — А кстати, вы ведь так и не показали мне ее фотографию. — Он кивнул на портрет, стоящий на серванте. — Это она?
— Да.
Джо передала ему фотографию, чтобы он мог разглядеть ее получше.
На фотографии была изображена юная девушка, купающаяся в ветре и солнечных лучах. В волосах у нее блестела серебристая прядь, доказывавшая, что она тоже принадлежит к Дамаронам.
Кейл поднял глаза на Джо.