Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

– Я знаю, кто вы, мистер Килмер. Бывший детектив из отдела по расследованию убийств, не так ли?

Уилл распрямил плечи.

– Да, сэр.

– Что у вас?

– Я оставил человека следить за офисом Эндрю Раска. Мы занимаемся этим уже несколько недель. Так вот, он сообщил, что адвокат опаздывает на полчаса. А обычно он пунктуален.

– Вы уверены?

– Да. Я не знаю, что происходит у дома Раска, потому что не стал вчера посылать туда своих людей. Не хотел путаться у вас под ногами.

– Спасибо, мистер Уилмер. Я все выясню.

– Мне нужно что-нибудь делать?

– Позвоните, если выясните что-то новое.

– Хорошо.

Килмер повесил трубку. Ему нравились такие агенты ФБР: все по делу и никакой чепухи насчет того, чья это компетенция или кто тут главный. Он подумал, не позвонить ли Алекс, но решил, что если она не звонит сама, значит, ей все-таки удалось заснуть. Может быть, ей помог доктор Шепард. Хорошо бы. Девчонка очень настрадалась, и если ей удастся забыться, то не важно, каким способом. Уилл подтянул к себе кипу документов и взял верхнюю папку.



Джон Кайзер влез на заднее сиденье черного «шевроле», стоявшего на границе владений Раска. Там уже находилось пятеро агентов – трое мужчин и две женщины, – которых он лично отобрал в местном отделе ФБР.

– У нас пока нет ордера на обыск, – произнес он, – поэтому я собираюсь просто подойти и постучать в дверь. Если никто не ответит, вы должны окружить дом и проверить окна. Нам нужен любой повод для проникновения внутрь. Вам понятно?

Все кивнули. Кайзер тронул водителя за плечо:

– Давай вперед.

«Шевроле» медленно проплыл между деревьями, сделал разворот и остановился перед ультрасовременным домом Раска. Кайзер вышел из машины и поднялся на крыльцо. Он нажал кнопку звонка и громко постучал.

Никто не открыл.

Он опять позвонил и оглянулся на автомобиль. Двое агентов прикрывали его из опущенных окон.

Прошла еще минута.

– Ладно, – сказал он, предчувствуя что-то неладное. – Действуйте.

Дверцы одновременно распахнулись, и агенты рассыпались вокруг дома. Кайзер продолжал стучать все громче. Работая в специальном отделе расследований, он часто бывал на месте преступления, и хотя ему всегда казалось, что истории насчет интуиции не более чем миф, сейчас его охватило острое предчувствие беды.

Кайзер спустился с крыльца и обошел вокруг особняка. Агенты проявляли чудеса ловкости, цепляясь за карнизы и кондиционеры, чтобы заглянуть поглубже в комнаты. Первый крик донесся из дальней части дома. Кайзер бросился в ту сторону.

– Сюда! – звала женщина-агент. – Здесь, в кухне!

– Что там?

Агент с бледным лицом отступила от окна.

– Женщина лежит на полу лицом вниз. В правой руке ключи от машины, под ними немного крови. Других следов крови нет.

Кайзер прижался лицом к стеклу. Все было именно так, как описала его сотрудница. Женщина на полу была в эластичных пляжных шортах, майке и розовых шлепанцах.

– Подождите пять минут и вызывайте полицию штата, – распорядился он. – И окружное полицейское управление. Ведь тут юрисдикция округа, а не муниципалитета?

– Да, сэр.

– Тогда им и карты в руки.

– Может, ей нужна помощь, – пробормотал стоявший рядом агент. – Мне кажется, она немного шевельнулась.

– Свои «кажется» оставьте при себе. Несите гидравлический таран!

– Да, сэр.

Кайзер последил, как дюжий агент взломал входную дверь, и шагнул внутрь с пистолетом в руке. Еще трое агентов последовали за ним и рассеялись по соседним комнатам. Кайзер опустился на колено и проверил пульс у женщины.

Мертва.

Он поднялся и направился в центральную часть дома, размышляя над тем, что могло убить женщину. Громкий возглас за стеной заставил его ускорить шаги. Он повернул за угол и застыл.

У стола сидел привязанный к стулу обезображенный мужчина с распухшим лицом и пробитым черепом. Рядом лежала окровавленная клюшка для гольфа. Неужели это Раск?



– Доброе утро, Алекс!

– Привет, Джон! Уилл Килмер говорит, с Раском какие-то проблемы?

Кайзер вздохнул:

– Раск мертв, в его доме убита женщина. Полагаю, его жена.

– Мертв? Господи, Джон! Я должна приехать! – Голос Морс звучал взволнованно.

– Боюсь, это плохая мысль. Скоро здесь появится толпа копов и агентов. Наверняка приедет Уэбб Тайлер. Тебе лучше держаться подальше от него и от этого дела.

– Черт… по крайней мере теперь мы знаем, что я была права. Раск по уши замешан в тех убийствах.

– Этого мы как раз не знаем, Алекс. Зато всем хорошо известно, что человек, которого ты ненавидела, – можно даже сказать преследовала, – теперь мертв. Самое благоразумное, что ты можешь сейчас сделать, – это сидеть тихо и ждать моих звонков.

Возникла долгая пауза.

– Ты согласна?

– Послушай, Джон, я занималась делом Раска несколько недель, пока остальные лениво почесывали задницы и твердили, что я спятила. Даже была в его доме. Если я туда приеду, то найду то, что иные не заметят за десять лет.

Кайзер нахмурил брови.

– Ты была в доме Раска?

Алекс замолчала, очевидно, спохватившись, что сболтнула лишнее.

– Оставайся на месте, Алекс. Это приказ.

– Я тебя слышу. Черт бы тебя побрал!

– Я позвоню, как только что-нибудь узнаю.

– Сделай одолжение.

Кайзер повесил трубку.



Через час Алекс проталкивалась на своей к машине среди полицейских автомобилей, скопившихся вокруг дома Раска. Морс сознавала, что Кайзер будет в ярости, но после шести недель адской работы она не в состоянии была сидеть в больнице и ждать, пока другие пожинают плоды ее труда. «Кайзер не может мне приказывать, раз я уже не агент ФБР, – убеждала она себя. – К тому же он не так высоко стоит на служебной лестнице. А Уэбб Тайлер сюда не приедет… ни за что на свете. Он слишком любит свой уютный кабинет с кондиционером».

Выйдя из машины, Алекс решительным шагом прошла сквозь кордоны полицейских. Агенты ФБР бросали на нее косые взгляды, однако никто не возражал. Через пару минут она оказалась в студии Раска, где его останки были все еще привязаны лентой к стулу. Позади него на корточках сидели двое мужчин, в одном Морс узнала Кайзера. Над ними дрожало странное синее сияние. Алекс различила звук автогена. Вскоре раздался довольный возглас, и Кайзер, выпрямившись, оглянулся через плечо.

– Проклятие! – вырвалось у него. – Ты что, не понимаешь нормальных слов?

– Это мое дело! – бросила Алекс с вызовом.

– У тебя нет никаких дел! Неужели непонятно?

Алекс промолчала.

– Вижу, что непонятно. Меня самого сюда едва пустили. Пришлось сказать шерифу, что здесь может находиться биологическое оружие и мы должны проверить дом раньше, чем в него войдет полиция. Уэбб Тайлер намылит мне шею, если не вышибет с работы.

– Что там? – спросила Морс. – Сейф?

Кайзер неохотно кивнул.

– И что в нем?

– Скоро узнаем.

Человек с автогеном наконец открыл дверь. Он отступил в сторону, чтобы Кайзер мог заглянуть внутрь.

– Надеюсь, ты его не взламывала? – произнес Кайзер.

– Нет. Что ты там видишь?

– Не подходи сюда, Алекс. Я серьезно. Теперь ты только ЧЛП. Чертов Любитель Поглазеть.

– С такого расстояния и глазеть-то не на что.

– Посмотри в блокнотик на столе.

Алекс повиновалась. Она увидела маленькую записную книжку с карандашной надписью. В основном это были ряды цифр.

– Что это? – удивилась она. – Координаты «джи-пи-эс»?

– Видимо, да. Плюс время и дата.

Морс снова взглянула на цифры.

– Сегодняшнее число.

– Да. Два часа дня. Похоже, твой приятель собирался сбежать из города.

– Что за место?

– Точно не знаю. Хэнк Келли считает, что это побережье Мексиканского залива, если не весь залив. Он увлекается ориентированием. Есть такие игры, когда надо найти по спутнику спрятанные на местности «ключи». Хорошо хоть в нерабочее время.

– Тут чье-то имя. Ты видел?

– Похоже на «Алехо Падилло», – буркнул Кайзер, глядя в сейф.

– Да.

– Вроде что-то кубинское.

– А что за буквы дальше?

– Это «капитан».

– Думаешь, Раск собирался сбежать через южную границу?

– Да.

– На лодке?

– Скорее всего. Или на гидросамолете.

– Но почему по воде?

– Лучший способ для переправки контрабанды. Например, крупной суммы денег.

Кайзер опустился на корточки и зашелестел какими-то бумагами.

– Что-то интересное? – спросила Алекс.

– Да, если тебе интересны коста-риканские паспорта.

– Боже милостивый!

– Они еще не действуют, но на вид вполне легальны.

– Коста-Рика, – задумчиво протянула Морс. – У нас с ними договор о выдаче.

– Паспорта сделаны на другое имя.

– Но фотография Раска?

– Да. Взгляни.

Алекс заглянула Кайзеру через плечо. Он прав. Она взяла паспорт и сравнила фото улыбающегося Раска с окровавленным трупом у стола. Господи, какая смерть! Она опять оглянулась на Кайзера, который бегло просматривал кипы финансовых документов, сопровождающих любую зарубежную поездку. Страховые полисы, декларации о доходах, карты социального страхования…

– Нашел еще что-нибудь?

– Похоже, это все-таки лодка, – проговорил Кайзер, взяв какой-то снимок. – Даже не лодка, а яхта. Для кругосветных путешествий.

– Раск умел ходить под парусом?

– Он все умел. Все, чем бесятся с жиру богачи.

– Яхта с местной пристани?

– Я никогда ее раньше не видел. У Раска был катер, но обычно он стоит на прицепе у него за домом. – Кайзер поднял голову от бумаг. – Сейчас катера там нет.

Алекс продолжала разглядывать надпись в блокноте.

– Может, он планировал встретиться с кем-то в море? Пройти несколько миль на катере, пересесть на яхту и отправиться в Коста-Рику.

Кайзер молча смотрел на листок в руке. Потом он присвистнул.

– Что там? – взволнованно воскликнула Алекс.

– Разрешение на безопасный проход через территориальные воды Кубы с остановкой в гаванской пристани.

– Что?

– Подписано самим Кастро.

– Не может быть!

Кайзер показал ей документ.

– Не Фиделем, а Раулем. Он министр обороны. Кстати, бумага выписана не на Раска. Здесь стоит «Элдон Тарвер, доктор медицины».

Алекс взяла документ и забегала глазами по листку. С каждой строчкой ее сердце билось все быстрее.

– Это фотокопия.

– Верно, – согласился Кайзер. – И еще это неоспоримое доказательство того, что Раск и Тарвер работали вместе.

Алекс тяжело сглотнула и вернула бумагу Кайзеру. Теперь, когда она наконец нашла то, что так долго искала, ее охватила растерянность. Вскоре она поняла почему: на самом деле все ее усилия были направлены на то, чтобы доказать виновность Билла Феннела в смерти ее сестры. Без этого она не могла выполнить просьбу Грейс и вызволить Джеми.

– С какой стати Рауль Кастро разрешил Тарверу эмигрировать на Кубу?

Кайзер покосился на Алекс, словно удивляясь ее недогадливости.

– Из-за «Вирусной раковой программы», разумеется. Речь идет о биологическом оружии. Уверен, кубинская разведка давно предлагала Тарверу перебраться к ним и сулила большие деньги. Они делают такое предложение более или менее известным ученым. Видимо, Тарвер решил, что это неплохое место, чтобы залечь на дно, пока он не сумеет перебраться в Коста-Рику под другой фамилией.

– Думаешь, он прав?

– Да, если не считать того, что коммунистический режим на Кубе может рухнуть в любой момент.

– Наверное, Раск очень доверял Тарверу.

– И напрасно. – Кайзер кивнул на труп адвоката.

– Как по-твоему, что тут произошло? – спросила Алекс. – Все это совершил Тарвер?

– Скорее всего. Похоже на сцену пыток. Он затащил их в центр дома. Ни одного окна, снаружи не слышно звуков. Тут творилось жуткое.

– От чего умерла его жена?

– Медэксперт сказал – от шока.

– Вызванного выстрелом?

Кайзер покачал головой.

– Укусом змеи.

– Что?!

– Интересно, правда? Ее укусили дважды. Один раз в руку, второй – в грудь, чуть повыше сердца.

– О Боже!

Алекс поежилась, представив, что могло случиться в этой комнате.

– Наш оперативник обнаружил на книжной полке две чешуйки, – добавил Кайзер. – Он сказал, что это явно не рыба. Змея.

– А в чем разница?

– Чешуйки змеи – ее кожа. Они всегда сухие и имеют свой цвет. Чешуя рыбы лишь присоединена к коже. Она прозрачная и бесцветная.

– Ты об этом знал?

Кайзер усмехнулся:

– Нет.

– Зачем, по-твоему, сюда приходил Тарвер? Ведь он не тронул сейф.

Энн Перри

– Не уверен. Вероятно, он взял то, что ему необходимо, и ушел. Хотя сейф хорошо спрятан за панелью между полками. Наверное, Тарвер вообще о нем не знал.

– Это ты нашел блокнот? Там, где координаты местности.

Трущобы Севен-Дайлз

– Нет. Он лежал на холодильнике, под кухонным подносом. Кстати, Келли заметил в саду какую-то яму, такое впечатление, что там недавно что-то выкапывали. Она довольно глубокая, прямоугольной формы, двадцать на двенадцать дюймов.

Anne Perry

– Деньги? – предположила Алекс.

Seven Dials

Кайзер скептически пожал плечами:

Copyright © 2003 by Anne Perry

– Для денег это ненадежный способ. Там было что-то более прочное. Например, золото или драгоценности.

© Бушуев А. В., Бушуева Т. С. перевод на русский язык, 2019

– Или что-нибудь такое, о чем мы не можем даже догадаться.

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

Кайзер одобрительно кивнул.

Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет за собой уголовную, административную и гражданскую ответственность.

– У дома Тарвера тоже нашли яму. Вчера ночью.

– Правда? Где?

***

– Под полом в сарайчике. Пол из алюминия, в середине квадратный вырез. Яма в два раза больше, чем у Раска. Земля вокруг совсем свежая, как здесь.



– Решили, что пора мотать удочки.

– Сэр! – окликнул Кайзера оперативник, изучавший комнату с мощным фонарем.

Энн Перри (наст. Имя Джульет Мэрион Халм) родилась в Лондоне в 1938 году. В 15 лет, проживая вместе с родителями в Новой Зеландии, она была осуждена за соучастие в убийстве матери своей подруги (второй преступницей была сама подруга). Об этой трагедии в 1994 году повествует известный художественный фильм «Небесные создания» (реж. Питер Джексон, в роли Джульет Кейт Уинслет). В силу слишком юного возраста девушки избежали смертной казни, а еще через пять лет Джульет вышла на свободу. С тех пор она сменила множество профессий, но ни одна из них не привлекла ее всерьез – Джульет стремилась стать писательницей. Под псевдонимом Энн Перри она создала множество романов, разошедшихся по всему миру тиражом более 27 млн. экземпляров, и стала звездой мирового детектива.

– Да?

***

Перри – царствующая королева викторианского детектива.

– Я заметил кое-что на полу. Похоже, жертва пыталась писать ногой на половицах. Надпись кровью.

People

– И что там?



Оперативник наклонился ближе к полу.

Дайте Перри какое-нибудь заковыристое убийство вкупе с постыдным социальным казусом – и она напишет такой викторианский детектив, которому позавидовал бы сам Диккенс.

– Похоже на… «А\'с» номер двадцать три. В смысле знак номера, а не слово «номер».

The New York Times

– Как оклендские «А\'с»? – уточнил Кайзер.

– Да. Парень был с побережья?



– Нет, – ответила Алекс. – По крайней мере мне об этом неизвестно.

Мало кто из создателей детективов в духе Артура Конан Дойля может так красочно воспроизвести атмосферу викторианского Лондона, так точно прорисовать его детали и воссоздать настроение той эпохи, как Перри.

San Francisco Chronicle

– Не забудь сфотографировать, – напомнил Кайзер.



Если вы купили очередную историю от Энн Перри, вы можете смело рассчитывать на то, что она будет превосходна.

Он взял Алекс за руку и вывел из студии. На пороге она оглянулась и бросила взгляд на останки человека, который убедил Билла Феннела убить жену. Раск умер скверно, но все-таки не страдал так сильно, как те несчастные, кого он обрек на смерть от рака. Жаль, что змея покусала не его.

The San Diego Union Tribune

– Можно взглянуть на труп Лайзы? – спросила она, когда они направлялись к выходу.

– Ее уже увозят. Ничего нового ты там не увидишь. Полагаю, укусы были не смертельны. Она могла бы выжить, но не успела добраться до больницы.

Глава 1

– Почему она просто не позвонила в полицию?

– Телефон не работает. Кто-то перерезал провода.

Питт открыл глаза, но стук не прекратился.

– Пока твои парни следили за домом?

Кайзер кивнул и остановился у входной двери.

Сквозь шторы внутрь спальни заглядывали первые проблески серого сентябрьского дня. Еще не было даже шести утра, но кто-то уже стучал в переднюю дверь. Спавшая рядом с ним Шарлотта слегка пошевелилась во сне. Еще немного – и стук разбудит и ее тоже.

– Преступник проскочил мимо шести агентов ФБР. Может, они и не асы своего дела, но работают неплохо. У них есть уши и глаза. А Тарвер, как призрак, прошел в дом и обратно. И при этом убил двух человек.

– А ведь ему уже пятьдесят семь, – добавила Алекс.

Выскользнув из постели, он быстро пересек спальню и вышел на лестничную площадку. Здесь он босиком сбежал вниз по ступенькам, схватил с крючка в коридоре пальто и, сунув в рукав лишь одну руку, открыл дверь.

– Да, мы имеем дело с незаурядным человеком. Хотя я думаю, ему помогают профессионалы.

– Кубинцы?

– Доброе утро, сэр, – с виноватым видом произнес Джесмонд. Одна его рука застыла в воздухе, готовая вновь постучать в дверь. Джесмонду было года двадцать четыре. Его недавно прислали в Особую службу из одного из лондонских полицейских участков, и он считал это важным повышением по службе. – Простите, сэр, – добавил он, – но мистер Наррэуэй хочет видеть вас прямо сейчас.

– Кто знает? Алекс, речь идет о национальной безопасности. Если ЦРУ пронюхает о бумаге Кастро, они быстро приберут дело к рукам.

Питт увидел у него за спиной стоящую на дороге двуколку. Лошадь пританцовывала на месте, над ее головой повисло облачко пара.

– Ты собираешься доложить о нем?

– Придется. И Тайлер с удовольствием поднесет его на блюдечке начальству.

– Ну хорошо, – раздраженно произнес Питт. Дело, которое он в данный момент расследовал, было ему неинтересно, но само расследование двигалось к концу. Оставалось выяснить лишь пару второстепенных деталей. Не хотелось бы отвлекаться на что-то еще. – Входите! – Он жестом указал на ведущий в кухню коридор. – Если вы знаете, как это делается, можете разжечь плиту и поставить чайник.

Морс выругалась.

– Так не лучше ли передать его прямо новому директору? По-моему, он неплохой. Из этого может выйти толк.

– Прошу прощения, сэр, но у меня нет времени, – хмуро произнес Джесмонд. – Не могу сказать вам, в чем дело, но мистер Наррэуэй велел сразу возвращаться к нему.

Кайзер нахмурился. Он взял Алекс за плечи и посмотрел ей в лицо.

Сказав это, он даже не сдвинулся с места. Ноги его как будто приросли к тротуару, в надежде на то, что Питт, заметив это, поторопится.

– Послушай меня. Тебе действительно надо держаться в стороне. По крайней мере до тех пор, пока мы не придумаем, как решить эту проблему. Ты и так ходишь по краю. Понимаешь?

На языке Алекс вертелось множество возражений, но она сдержалась.

Питт вздохнул, отступил назад и закрыл дверь, чтобы не впускать в дом сырой и стылый утренний воздух. Затем поднялся наверх и сбросил пальто. К тому времени, когда он вернулся в спальню и налил в тазик для умывания из кувшина воду, Шарлотта уже сидела в постели и пыталась смахнуть с глаз тяжелую волну волос.

– Как насчет координат «джи-пи-эс»? Вдруг у них действительно назначена встреча? Может, там появится сам Тарвер.

– Полагаешь, он оставил бы подобную запись в доме?

– Что такое? – спросила она, хотя после десяти лет брака – сначала во время его службы в полиции и последние месяцы в Особой службе – она сама все прекрасно знала. Она начала вставать с постели.

– Блокнот был спрятан на холодильнике. Он его не заметил.

– Не надо, – остановил ее Питт. – Нет необходимости.

– Да. Вероятно, это настоящие координаты. – Взгляд Кайзера стал почти просящим. – Я собираюсь поговорить о тебе с директором, Алекс. Объясню, что ты первая раскопала эту историю. Но пока я буду за тебя бороться, ты не должна вмешиваться в дело. Если Уэбб Тайлер узнает, что ты была здесь… лучше даже не думать. Тебе надо поскорее вернуться в клинику. – Он открыл дверь и вывел Алекс на улицу.

– Давай я хотя бы сделаю тебе чашку чая, – ответила она, пропустив мимо ушей его слова, и опустила ноги на коврик возле кровати. – И горячую воду для бритья. Это займет всего минут двадцать, не больше.

Она почти нос к носу столкнулась с поднимавшимся по ступенькам Марком Додсоном. Заместитель директора бросил на нее гневный взгляд и обратился к Кайзеру:

Он поставил кувшин и, подойдя к ней, нежно обнял.

– Агент Кайзер, что тут делает эта женщина?

– Я пригласил агента Морс на место преступления, сэр.

– Будь у меня время, я бы поручил это констеблю. Но времени у меня нет. Так что ложись в постель и спи… под теплым одеялом. – Его руки скользнули вокруг ее талии. Крепко прижав Шарлотту к себе, он поцеловал ее. Затем, поцеловав ее еще раз, он разомкнул объятья и, вернувшись к тазику с холодной водой, умылся и начал одеваться. Еще пара минут, и он был готов явиться пред очи Виктора Наррэуэя. Последний, насколько ему было известно, возглавлял секретную службу огромной империи королевы Виктории. Стоял ли кто-то еще над ним – этого Питт не знал.

– Она больше не агент Морс. Вам придется написать объяснение в своем отчете.

На улице жизнь только-только пробуждалась. Для кухарок и горничных было еще слишком рано, а вот прочая прислуга была уже на ногах – тащили уголь и съестные припасы – рыбу, овощи, фрукты, птицу. Двери домов были распахнуты, кухни ярко освещены. Небо тоже постепенно светлело.

– Это была моя инициатива, – вмешалась Алекс. – Меня предупредили, что мое присутствие нежелательно, но я не подчинилась и поступила по-своему. Решила, что обладаю информацией, которая поможет агенту Кайзеру раскрыть дело.

Питт жил на Кеппел-стрит. Это была скромная, однако вполне респектабельная часть Блумсбери. Отсюда было недалеко до неприметного здания, в котором на данный момент располагалась служба Наррэуэя. Однако когда Питт вошел туда и поднялся по лестнице, было уже светло. Джесмонд остался внизу. По всей видимости, данное ему поручение он выполнил.

На лице Додсона появилась довольная улыбка:

– Ну конечно.

Наррэуэй сидел в огромном кресле, которое он, похоже, возил за собой из одного дома в другой. Худой, жилистый, ростом дюйма на три ниже Питта. Его густые, темные волосы уже тронула на висках седина. Глаза были такие темные, что казались черными. Он не стал извиняться перед Питтом за то, что вытащил его из постели, как то наверняка сделал бы Корнуоллис, бывший начальник Питта в полиции.

– Что?

– В Иден-Лодж произошло убийство, – негромко, но четко произнес он. – Оно бы нас не касалось, не будь убитый младшим дипломатом, хотя и без каких-либо заслуг. Он был застрелен в саду египтянки, любовницы члена кабинета министров, и, похоже, министр этот имел несчастье также находиться там на момент убийства. – Наррэуэй умолк и в упор посмотрел на Питта. Тот вздохнул.

– Вы были здесь прошлой ночью, верно?

– И кто застрелил его? – спросил он.

Наррэуэй продолжал в упор смотреть на него.

У Алекс отвисла челюсть.

– Я и хочу, чтобы вы это выяснили, но пока похоже, что мистер Райерсон причастен. Полиция не нашла в доме кого-то еще – не считая обычной домашней прислуги, но и они уже все спали. Гораздо хуже другое. Когда полиция прибыла на место, женщина пыталась избавиться от тела.

– Вы с ума сошли? Я была в…

– Некрасивая история, – сухо согласился Питт. – Но что можем сделать здесь мы? Если его застрелила эта египтянка, дипломатическая неприкосновенность не распространяется на случаи убийства, не так ли? Мы никак не можем на это повлиять.

– Вы отрицаете, что проникали раньше в этот дом?

Морс хотелось ответить «нет», но это было бы неправдой. Улыбка Додсона стала шире.

Питт хотел добавить, что не имеет ни малейшего желания покрывать тот факт, что при убийстве присутствовал член кабинета министров, однако очень опасался, что именно это и намерен поручить ему Наррэуэй – то ли чтобы уберечь доброе имя правительства, то ли чтобы не ставить под угрозу некие важные дипломатические переговоры. Питт терпеть не мог некоторые аспекты службы в Особой службе, но после происшествия в Уайтчепеле выбора у него не было.

– А что вы тут делаете, сэр? – спросил Кайзер.

Тогда его сняли с поста главы полицейского участка на Боу-стрит, и он был вынужден согласиться с назначением в Особую службу. Тем самым он уберег себя от преследования, которое не заставило бы себя ждать, после того как он разоблачил козни «Узкого круга» и их преступления. Новое назначение было единственным открытым для него поприщем, где он мог найти применение своим умениям, а также прокормить себя и семью.

– Вчера вечером Уэбб Тайлер проинформировал меня, что вы занимаетесь несанкционированной деятельностью в подотчетной ему зоне. Это было очень мудро с его стороны, ведь из-за вас Бюро грубо вмешалось в юрисдикцию властей штата Миссисипи. О чем вы думали, агент Кайзер?

Наррэуэй едва заметно улыбнулся – этакое признание некой иронии.

– Сэр, у меня есть основания полагать, что дело связано с биологическим оружием и, следовательно, требует вмешательства федеральных властей.

– Подите и выясните, Питт. Ее отвезли в участок на Эджвуотер-роуд. Убийство произошло в доме на Коннат-Сквер. Кто-то явно тратит на его содержание немалые деньги.

Додсон слегка смутился:

Питт стиснул зубы.

– С биологическим оружием?

– Мистер Райерсон, сдается мне, если она его любовница. Надеюсь, вы сказали это не просто так?

– Да, сэр. Вчера пожар уничтожил частную лабораторию, принадлежавшую ветеринару Ноэлю Д. Тарверу, которого мы считаем идентичным Элдону Тарверу. Вероятно, прикрываясь собачьим питомником, доктор Тарвер проводил опасные генетические эксперименты на приматах и, возможно, даже на людях.

Наррэуэй вздохнул.

В глазах Додсона мелькнула неуверенность.