«Дорогой, – позвала я. Молчание. – Милый?»
«Минуту».
Я услышала звук его шагов на лестнице. Я не знала, стоит ли мне подняться за ним, поэтому осталась на диване. Только услышав, что он спускается, я заметила на подлокотнике бокал. Я бросилась к раковине, быстро его сполоснула и поставила мокрым в шкаф, чтобы Ричард не увидел.
Разгадать, в каком он настроении, было невозможно. Он мог быть недоволен мной, а мог просто казаться уставшим после тяжелого дня на работе. Ричард всю неделю казался напряженным; я знала, что у него сейчас непростой клиент. За ужином я старалась поддерживать разговор, веселым тоном пытаясь замаскировать свое беспокойство.
«Вкусно».
«Я помню, ты мне как-то говорил, что виндалу из баранины – твое любимое блюдо».
«Разве я такое говорил?» – Ричард наклонил голову, кладя в рот вилку с рисом.
Я смутилась. А разве нет?
«Прости, что не рассказала тебе про…» – голос у меня прервался. Я не могла произнести ни слова.
Ричард кивнул.
«Все в порядке», – произнес он тихо.
Я так долго закаляла себя, готовясь ответить на его вопросы. Его реакция почти меня разочаровала. Может быть, я все-таки хотела поделиться с ним этой частью своей жизни.
«Хорошо», – только и могла сказать я.
Убирая со стола, я заметила, что его тарелка осталась наполовину полной. Когда я закончила, Ричард уже спал. Я легла рядом с ним, прислушиваясь к его мерному дыханию, пока наконец тоже не задремала.
На следующее утро Ричард рано уехал на работу. Днем, когда я сидела в парикмахерской, подкрашивая корни, мой телефон прожужжал оповещением – пришло письмо от местной французской кулинарной школы.
В письме я прочитала: «Ma cherie. Je t’aime. Richard». В приложении был подарочный сертификат на десять кулинарных уроков.
– Милая? – в голосе тети Шарлотты звучит тревога.
Я вытираю глаза и показываю на разделочную доску.
– Это от лука.
Не знаю, поверила ли она мне.
После ужина тетя Шарлотта рано уходит спать, а я принимаюсь убираться на кухне. Потом иду в свою комнату и прислушиваюсь к звукам старой квартиры, устраивающейся на ночлег, – внезапное бормотание холодильника, стук закрывающейся двери этажом ниже. Сон ускользает от меня, как будто я накопила его достаточно за эти потерянные месяцы, чтобы подавить свои биологические ритмы.
Мои мысли ходят кругами вокруг темы последнего подкаста: навязчивые идеи.
– Гены не формируют нашу судьбу, – настаивал лектор. Но признавал при этом, что мании наследуются.
Я думаю о том, какой моя мама оставила за собой разрушительный след.
О том, как она впивалась ногтями в ладони в приступе тревоги.
И, как всегда, я думаю о ней.
У меня складывается план. Или, может быть, он уже давно сложился у меня в голове и просто ждал, когда я буду готова. Когда я окрепну настолько, чтобы привести его в исполнение.
Я снова вижу, как она наклоняется погладить собачку. Как она кладет одну стройную ногу на другую и наклоняется к Ричарду в баре – нашем баре. И я вижу ее в тот день, когда я хотела сделать Ричарду сюрприз и приехала в офис на обед без предупреждения – мы были еще женаты. Они вдвоем выходили из здания. На ней было нежно-розовое платье. Ладонью он слегка коснулся ее поясницы, пропуская ее вперед в дверях. «Она моя», – казалось, говорил этот жест.
Раньше он так касался меня. Однажды я сказала ему, что мне нравится ощущать легкое чувственное прикосновение его пальцев.
Я встаю с кровати, стараясь не шуметь в темноте, и достаю свой телефон с заблокированным номером и компьютер из нижнего ящика комода.
Ричард не может еще раз жениться.
Я приступаю к необходимым приготовлениям. В следующий раз, когда я ее увижу, я буду готова.
Глава 11
Нелли лежит в темноте, прислушиваясь к звукам города, доносящимся сквозь решетки ее открытого окна. Гудок; кто-то орет слова песни «Y.M.C.A»; вдалеке воет автомобильная сигнализация.
Пригород покажется ей таким тихим.
Сэм ушла несколько часов назад, а Нелли решила остаться дома, на случай если позвонит Ричард. Кроме того, тревоги последних суток совсем ее измучили.
Когда она вернулась домой из «Ступеньки за ступенькой», они с Сэм намазали лица кобальтово-синей маской из водорослей и сели ждать, когда привезут китайскую еду – ребрышки, пельмени со свининой, курицу в кисло-сладком соусе и – в качестве уступки предсвадебной диете Нелли – коричневый рис.
– Ты похожа на отвергнутого кандидата в «Blue Man Group», – сказала Сэм, размазывая по щекам Нелли синюю глину.
– Ты похожа на секси смурфа.
После утреннего напряжения и необъяснимого беспокойства, которое охватило ее в детском саду, было очень приятно подурачиться с Сэм.
Нелли достала из ящика под раковиной, набитого пакетиками с острым соусом и горчицей и разномастными салфетками, пластиковые вилки и пошутила:
– Сегодня будем есть бабушкиным серебром.
Внезапно ее пронзила мысль – скорее всего, это последний их ужин вдвоем перед ее свадьбой.
Когда приехала еда, они смыли маску.
– Десять баксов впустую, – объявила Сэм, изучая свое лицо.
Потом они устроились на диване и принялись за еду, болтая обо всем на свете, но не о том, что действительно занимало сейчас мысли Нелли.
– В прошлом году Штраубы подарили Барбаре сумку «Коуч» на выпускной, – сказала Сэм. – Думаешь, мне что-нибудь перепадет?
– Надеюсь, – Ричард подарил Нелли сумку от Валентино на прошлой неделе, заметив чернильное пятно на той, которой она пользовалась постоянно. Она все еще лежала под кроватью в целлофане; Нелли не собиралась брать ее с собой в детский сад, рискуя обнаружить потом на ней разноцветные отпечатки детских пальцев. Сэм про сумку ничего не знала.
– Точно не хочешь пойти со мной? – спросила Сэм, болтая бедрами, чтобы втиснуться в джинсы Нелли.
– Я еще от прошлой ночи не отошла.
Нелли хотелось бы, чтобы Сэм осталась и посмотрела с ней кино, но она знала, что у той есть и другие друзья. В конце концов, Нелли съедет уже на следующей неделе.
Нелли подумала позвонить матери, но ее всегда немного нервировали их разговоры. Мама видела Ричарда всего один раз и сразу же зациклилась на разнице в возрасте.
«У него было время остепениться, попутешествовать, пожить, – сказала она Нелли. – Разве ты не хочешь того же самого, прежде чем осядешь на одном месте?»
Когда Нелли ответила, что хочет путешествовать и жить вместе с Ричардом, мама пожала плечами: «Как знаешь, золотце», – но прозвучало это не совсем убедительно.
Сейчас уже было почти за полночь, а Сэм все еще не вернулась; может быть, она была со своим новым бойфрендом, а может, со старым.
Несмотря на усталость и на то, что были испробованы все средства – ромашковый чай и музыка для медитации, – она все еще лежала и прислушивалась, не раздастся ли шуршание ключа Сэм в замке. Она спрашивала себя, почему сон не приходит именно в те ночи, когда он нужен человеку больше всего.
– Я слыхал об этой битве, – вздохнул Олаф. – О ней знают даже в Вендланде.
Нелли заметила, что по-прежнему возвращается мыслями к бывшей Ричарда. Сегодня днем она покупала маску в аптеке и стояла в очереди за женщиной, которая разговаривала по телефону, договариваясь с кем-то пойти вместе поужинать. Женщина была худенькой, подтянутой, и ее смех в ответ на что-то сказанное по телефону рассыпался звонкими монетками. Могла бы она понравиться Ричарду?
Я прижала руки к груди:
Собственный телефон Нелли лежал на тумбочке на расстоянии вытянутой руки. Она все время бросала на него взгляд, заранее готовя себя к очередному неприятному звонку от анонима. Ночь тянулась медленно, и молчание телефона начинало казаться зловещим, как будто он над ней насмехался. В конце концов она встала и подошла к комоду. Съехав набок, на нем сидел Муги, ее детский плюшевый пес; коричневая с белым шерсть местами вытерлась от старости, но он по-прежнему был мягким на ощупь. Чувствуя себя глупо, она сняла его с комода и взяла с собой в кровать.
В какой-то момент ей удалось провалиться в сон, но в шесть утра прямо под ее окнами загрохотал перфоратор. Она, волоча ноги, подползла к окну и закрыла его, но настойчивый стрекот не утихал.
– Тогда мой муж впервые в жизни проиграл сражение ирландскому королю. Ни один владыка Дублина еще не ведал такого позора. Амлаф потерял на поле боя любимого первенца, Рагналла, и утратил рассудок. Он рыдал как младенец, когда его выжившие сыновья несли Рагналла на погребальный костер.
– Да вырубите вы эту херню! – услышала Нелли рев соседа, донесшийся сквозь батарею.
Я невольно вспомнила тот день, словно все случилось вчера, и моя притворная скорбь внезапно стала такой же настоящей, как трава под ногами.
Она положила себе на голову подушку, но тщетно.
Олаф забрал у меня одну из маргариток.
Она долго стояла под душем, медленно вращая головой, чтобы избавиться от боли в шее, потом надела халат и порылась в шкафу в поисках синего платья в желтый цветочек – оно идеально подходило для выпускного, но вспомнила, что оно все еще было в химчистке, как и полдюжины других ее вещей.
– Наверное, я неправильно тебя понял, Гормлат. Я и не знал, что ты так любила Амлафа.
Забрать их было одним из необходимых дел, список которых она набросала на обороте расписания велосипедных занятий. Еще там значилось «отнести книги в кладовку Ричарда», «купить купальник» и «зайти на почту поменять адрес». На велосипедных занятиях она в этом месяце тоже не была.
– Это случилось не сразу. Какая тринадцатилетняя девочка хочет семидесятилетнего мужа?
Телефон зазвонил ровно в семь.
– Никакая.
– Реклама дезодоранта! Я буду «потной девушкой номер три»!
– Но я всегда его уважала. Все боялись Амлафа, и никто не смел ему перечить. Чем взрослее я становилась, тем больше это ценила.
– Джози?
Олаф протянул мне цветок:
– Любой легенде рано или поздно приходит конец, Гормлат. Даже Амлаф был не вечен.
– Прости, прости, не хотела будить, но я уже позвонила всем, кому только могла. Марго может отработать первую половину моей смены. Мне нужен кто-то, кто придет с двух.
– О чем это ты?
– О, я…
– Разве верховный король Шехналл не разгромил его при Таре?
– К тому моменту Амлафу перевалило за восемьдесят. Войском с его дозволения командовал Рагналл, а этого дуболома никто не воспринимал всерьез. Шехналл попросту воспользовался тем, что Амлафа одолела старость. Как это грустно. Иногда дети – не благословение, а проклятие.
– У меня есть реплика! Меня после этого могут в гильдию киноактеров взять!
– Ни разу не слышал, чтобы хоть одна мать произносила подобные слова.
У Нелли была тысяча причин, чтобы сказать «нет». Выпускной раньше часа не закончится. Она еще не собрала вещи. А сегодня вечером у нее ужин с Ричардом и Морин.
– Они даются легко, если повезло иметь такого сына, как Ситрик.
Много лет назад, когда я только вышла замуж и ненавидела свою новую жизнь, я не подозревала, что однажды скажу что-то подобное. Растущего внутри ребенка я воспринимала исключительно как очередной источник страданий и боли. Я ненавидела беременность – ненавидела, что мое тело больше не принадлежит мне одной. Но как только родился Ситрик, я прозрела. Мне повезло обрести человека, который любил меня и нуждался во мне, и теперь, когда он стал сильным, красивым и могущественным мужчиной, другие матери могли только завидовать мне.
Но Джози была ей хорошей подругой. И она уже два года пытается вступить в гильдию киноактеров.
– Он достойный правитель, несмотря на столь юный возраст, – заметил Олаф. – Должно быть, отец им гордился.
– Ладно, ладно, ни пуха. Тебе придется попотеть.
Был ли в этой похвале скрытый укол? Гита наверняка успела рассказать ему, что Амлаф не уделял внимания ни Ситрику, ни ей самой, ни ее сестрам. Но если это так, зачем Олаф меня провоцирует?
– Амлаф почти не замечал его, – ответила я, решив, что честность поможет мне здесь больше, чем ложь. – Когда он взял меня в жены, его старшие сыновья Рагналл, Глуниарн, Дугалл и Харальд давно выросли. Амлаф рассчитывал, что после его смерти трон займет Рагналл. Ситрика он называл полукровкой – наполовину викингом, наполовину ирландцем. И родная кровь, и пустое место одновременно. – Я не сводила глаз с Олафа. – Ситрик уже в восемь лет стал вдвое умнее и способнее Рагналла, но Амлаф никогда бы этого не заметил. Сам поймешь, когда у тебя родятся дети, – добавила я не так серьезно.
Джози засмеялась.
Щеки Олафа порозовели.
– Я тебя обожаю! – прокричала она в трубку.
– Не волнуйся, – сказала я. – Гита скоро забеременеет.
– Ты уверена?
Нелли потерла виски, в которых начинала пока еще легко пульсировать боль.
– Конечно… Если ты не забываешь навещать ее по ночам.
Она открыла ноутбук и отправила самой себе письмо с темой: «СДЕЛАТЬ!!!!: химчистка, собрать книги, Гибсонс в 2, Морин в 7».
Олаф хмыкнул.
Звуковой сигнал оповестил ее о том, что пришли новые письма: от Линды, напоминающей воспитателям, что надо прийти пораньше подготовиться к празднику. От подруги по женскому клубу, Лесли, которая по-прежнему жила во Флориде и поздравляла ее с помолвкой. Нелли подумала и удалила сообщение, не ответив. От тети, которая спрашивала, нужна ли какая-нибудь помощь с последними приготовлениями к свадьбе. Сообщение о ежемесячном списании с ее счета благотворительного пожертвования. Письмо от свадебного фотографа: «Мне вернуть вам депозит, или вы будете переносить дату съемки?»
– Это ведь так, правда?
Нелли нахмурилась, не понимая, о чем идет речь. Она взяла телефон и набрала номер, указанный в подписи к имейлу.
Мой зять не шелохнулся. Я нежно прикоснулась к его руке. Сейчас или никогда.
Фотограф ответил заспанным голосом с третьего гудка.
– Ведь если страсть не приходит, всегда можно ее разжечь…
– Секундочку, – сказал он, когда она спросила про письмо, – только доберусь до своего кабинета.
Олаф расхохотался:
Она услышала шаги, шорох бумаг.
– А тебе палец в рот не клади, Гормлат.
– Да. Вот сообщение. Нам позвонили на прошлой неделе, сказали, что свадьба откладывается.
Я мгновенно убрала улыбку с лица и нацепила подчеркнуто-безразличное выражение. Показать, что меня пристыдили его слова, все равно что согласиться с ними.
– Что? – Нелли начала расхаживать по своей маленькой комнате, каждые несколько шагов проходя мимо своего свадебного платья. – Кто позвонил?
– Я просто пытаюсь вам помочь, Олаф.
– Заигрывая со мной?
– Сообщение записала моя ассистентка. Она сказала, что звонили вы.
На этот раз я рассмеялась еще громче, чем он.
– Если тебе мерещится соблазн за каждой улыбкой и жеманным взглядом, ты слишком много времени провел в море. Даже если ты и возжелаешь меня, это не поможет Гите забеременеть.
– Я не звонила! И мы и не думали менять дату! – возразила Нелли, опускаясь на кровать.
– Зато мне захочется остаться здесь подольше, верно? Ваши стены ведь еще строить да строить.
На этот раз я не сумела скрыть истинных чувств.
– Простите, но она работает со мной почти два года, и за это время у нас не случалось подобных ошибок.
– Олаф, я…
– Не надо, Гормлат. Мне не нужны ни твои оправдания, ни твоя ложь.
Они с Ричардом оба хотели скромную свадьбу в присутствии только близких людей. «Если мы поженимся в Нью-Йорке, мне придется пригласить всех своих коллег», – сказал Ричард. Он нашел отель в красивейшем месте во Флориде недалеко от дома ее матери – дом с белыми колоннами с видом на океан, окруженный пальмами и красными с рыжим гибискусами – и собирался взять на себя все расходы, включая номера для гостей, еду и вино. Он даже оплачивал перелет для Сэм, Джози и Марни.
– Я не лгу. Клянусь тебе.
Когда они нашли сайт этого фотографа, Ричард оценил журналистский стиль его снимков: «Все обычно делают застывшие постановочные фотографии. А ему удается поймать эмоции».
Несколько мгновений Олаф молчал.
– Гормлат, у тебя ведь хватает ума. Ты только себя принижаешь, когда пытаешься чего-то добиться, притворяясь обычной шлюхой. – Он постучал пальцами по моему лбу. – Лучше используй вот это.
Она несколько недель копила деньги, потому что хотела, чтобы фотографии стали ее свадебным подарком ему.
– Никому нет дела до моих мыслей.
– И почему же?
– Послушайте, – она говорила оживленно, как всегда, когда была готова разрыдаться. Наверное, отель подыскал бы им какого-нибудь фотографа, но это было бы уже не то. – Я не хочу показаться придирчивым клиентом, но это, очевидно, ваша ошибка.
– Потому что я женщина.
– Я прямо сейчас смотрю на сообщение. Но подождите минуту, давайте я кое-что проверю. Во сколько, говорите, начинается церемония?
– Дело не в этом. Тебе просто нужно больше стараться, чтобы мужчины тебя услышали.
Я развернулась, с силой впечатав ногу в мокрую траву.
– В четыре. Но мы хотели сделать несколько фотографий и до нее.
– И как же мне этого достичь? Только не говори, что надо выйти замуж за могущественного правителя. Я по горло сыта этим советом.
– Хм, у меня еще есть заказ на съемку в три. Но я что-нибудь придумаю. Это всего лишь помолвка, так что я уверен, они не против будут передвинуть все на час-два.
Олаф задумчиво прикусил щеку:
– Моя мать была такой же умной, как ты, а вот отчим оказался тупицей. Ее изнасиловали и увели в рабство из-за того, что он не сумел удержать язык за зубами. Говоря начистоту, ей жилось бы куда лучше без такого мужа.
– Спасибо, – выдохнула Нелли.
Его слова застали меня врасплох. На моей памяти ни один мужчина не признавал, что женщине было бы лучше остаться одной.
– Да ладно вам, я все понимаю. Это же свадьба, все должно быть идеально.
Когда она положила трубку, ее руки дрожали. Ассистентка, наверное, ошиблась, а фотограф не хочет ее выдавать, решила она. Она, видимо, перепутала их с какой-то другой парой. Но если бы не его письмо, со свадьбы у них остались бы только размытые фотографии с маминой «мыльницы».
– Гормлат, тебе нельзя полагаться ни на кого, кроме себя. – Он оглядел меня с головы до пят. – Да, ты красива, но если ты считаешь, что всего можно добиться одной красотой, то это ты слишком много времени провела в море. Умные мужчины – такие, как верховный король Шехналл, – это не молодые пастухи и фермеры. Они видят не только это. – Олаф махнул в сторону моего лица. – Однажды твоя красота померкнет, и что у тебя останется? Ничего.
Фотограф правильно сказал, подумала она. Все должно быть идеально.
– Я не могу полагаться только на себя. Так уж устроен мир. – Глубоко вздохнув, я сложила руки на груди. – Но у меня есть Ситрик. Этого достаточно.
Все и будет идеально. Но только… Она подошла к комоду и достала из верхнего ящика маленький атласный мешочек, в котором лежал синий носовой платок с монограммой. Платок принадлежал ее отцу, и, поскольку он уже не сможет отвести ее к алтарю, Нелли решила повязать этот кусочек ткани на свой букет. Она хотела чувствовать, что отец рядом, пока она совершает этот символический путь.
– Сейчас – да, но во многих отношениях он все еще мальчик, а не мужчина. Начнем с того, что это он должен сейчас убеждать меня остаться, а не ты. – Олаф облизнулся. – Ты ведь его попросила, верно? А он отказался.
Ее отец был мужественным человеком. Он не заплакал, даже когда ему сообщили диагноз – рак толстой кишки. Но когда Нелли закончила среднюю школу, она увидела, что глаза его заволокло влагой. «Я просто представил себе, сколько всего пропущу», – сказал он. Он поцеловал ее в лоб, и влага испарилась из его глаз, как утренний туман на солнце. Шесть месяцев спустя его тоже не стало.
Я беззаботно покачала головой, но внутри вскипела от ярости. И как только у него получалось видеть меня насквозь?
Нелли разгладила мягкую ткань платка, пропустив ее сквозь пальцы. Она бы хотела, чтобы отец познакомился с Ричардом. Он бы одобрил ее выбор, это точно. «Молодец, – сказал бы он. – Ты молодец».
Олаф смотрел на меня, и его самодовольная улыбка сменялась подобием искренней озабоченности.
Она приложила платок к щеке и убрала его обратно в мешочек.
– Однажды он осознает, что ты его затмеваешь, и выступит против тебя. Будь готова, когда этот день настанет.
– Ситрик никогда так не поступит.
Потом посмотрела на кухонные часы. Химчистка откроется в восемь; выпускной начнется в девять. Если выйти прямо сейчас, можно успеть забрать платье, переодеться и приехать в детский сад подготовиться.
Олаф не удостоил меня ответом. Он взял коня под уздцы и направился к воротам Дублина.
* * *
Глядя ему вслед, я разрывалась между желаниями зарыдать и закричать. Подавив оба импульса, я сжала кулаки. Ситрик никогда меня не предаст. Сын любит меня не меньше, чем я его. Олаф ошибся.
Нелли оперлась о барную стойку в ожидании, пока Крис закончит делать «грязный мартини» для столика № 31, за которым компания юристов отмечала день рождения. Она теребила на руке новый браслет из толстых ярких бусин, неуклюже закрепленных большим узлом. Браслет подарил ей Джона в честь окончания года.
Казалось, ему нет дела до того, как сильно он меня задел. Я молча проводила его взглядом до самых ворот, и он ни разу не обернулся. До боли прикусив щеку изнутри, я выбросила венец из маргариток в реку. Несколько мгновений он держался на поверхности, а затем ушел под темную воду, и розово-белые лепестки бесследно скрылись во мраке.
Она уже в третий раз приносила за стол напитки, и время близилось к шести – а в шесть она собиралась уйти. Нелли не сказала Ричарду, что подменяет Джози, и не могла опаздывать на встречу с Морин.
Граница Манстера, 996 год
Сначала в ресторане было мало посетителей. Она поболтала с седовласой парой из Огайо, посоветовала им отличное место, где продают бейглы, и новую выставку в Мет. Они показали ей фотографии пятерых своих внуков, упомянув, что младший никак не может научиться читать, и Нелли набросала им список книг, которые могут помочь.
Фоула
– Вы – чудо, – сказала дама, засовывая листок бумаги в сумку.
Броккан мчался впереди меня, хватался за длинные стебли и хихикал, когда его ладонь щекота- ла роса.
Нелли заметила золотой ободок на ее безымянном пальце и подумала о том, каково будет десятилетия спустя носить с собой фотографии своих собственных внуков, чтобы показывать новым знакомым. К тому времени обручальное кольцо уже точно станет частью ее самой, едва ли не врастет в кожу, а не будет ощущаться как что-то тяжелое и чужеродное у нее на пальце.
Уже рассвело, и мое лицо согревало летнее солнце. Перед нами раскинулось королевство Манстер. Я невольно любовалась простирающимися до горизонта живописными холмами этой южной провинции и наслаждалась теплым ветром, ласкающим кожу. Остров Феннит тоже считался частью Манстера, но на морском побережье воздух оставался холодным и влажным.
Я вспомнила истории, когда-то услышанные от беглых рабынь из Средиземноморья, чьи раны мне довелось лечить. Чем южнее зайдешь, говорили они, тем жарче становится воздух. Однажды, когда Броккан вырастет, я бы хотела посетить эти страны и познакомиться с другими культурами и народами. Я взглянула на мальчугана, несущегося впереди и заливающегося смехом.
Но к концу смены ресторан начал заполняться компаниями 20– и 30-летних молодых людей.
Как знать, вдруг и он захочет отправиться со мной?
– Можешь рассчитать мои столики? – спросила Нелли другого официанта, Джима, когда он прошел мимо бара.
Я отогнала эту глупую мысль. Мы могли жить вместе только в Ирландии. Броккан не мой сын, и рано или поздно нам придется расстаться. А уж какое потрясение он испытает, когда корабль выйдет в море, и племянник увидит исчезающие с моего лица и тела шрамы. Нет. Долг превыше всего. Пора держать путь в Киллало и выполнять поручение Томаса. Он не станет ждать вечно. Вскоре он пришлет своего огромного ворона и потребует рассказать, что мне удалось выяснить. Я уже не раз замечала кружащегося над нами Шенну.
– Сколько у тебя осталось?
Я повторила про себя указания Томаса. Проникнуть в дун Бриана Бору, узнать его замыслы, сообщить хранителям.
– Четыре. Они не едят, просто тусуются.
Что ж, теперь исполнить это поручение точно будет непросто.
– Черт, я в запаре. Дашь мне минуту?
Я запросто могла… нет, должна была избежать ссоры с Мурхой минувшим вечером. Да, я сказала правду: я действительно по горло сыта ирландскими королями, думающими только о сражениях, завоеваниях и грабеже. Их наверняка даже не волновало, что из-за набегов гибнут сотни их сородичей. И тем не менее я должна была держать язык за зубами. Женщина, которая хотела поступить в услужение королю Бриану, не имела права говорить о нем ни единого дурного слова.
Она снова посмотрела на часы. Она надеялась попасть домой, принять душ и переодеться в черное платье с простроченным рисунком. После «Гибсонса» она всегда пахла жареной картошкой. Но теперь придется переодеться в сарафан в цветочек, который она надевала на выпускной.
– Привет! – внезапно завопил Броккан и припустил по берегу, размахивая рукой.
У костра возле реки сидела большая группа мужчин. О нет, нет, нет. Зачем он им машет? Он же прекрасно знает, что нельзя привлекать внимание, а я даже издалека заметила на поясах мечи.
Она уже собиралась отнести поднос с мартини юристам, как кто-то обнял ее за плечи. Она повернулась и увидела, что на нее наседает высокий парень, которому наверняка только-только исполнилось двадцать один. С ним было несколько его друзей, и от них, как от регбистов перед важной игрой, исходила энергия подростков, готовых подраться. Обычно мужские компании были ее любимым типом клиентов; в отличие от женщин, они никогда не просили раздельный счет и всегда оставляли хорошие чаевые.
– Броккан! Вернись! – позвала я.
Он не ответил.
– Как нам попасть в твою сферу обслуживания? – на нем была футболка мужского университетского сообщества, и греческие буквы «Сигма Чи» маячили у нее перед самым носом.
Я припустила за племянником со всех ног, игнорируя боль в левом боку, и все же успела схватить его за руку, прежде чем он добежал до костра.
Она с усилием отвела взгляд.
– Броккан, нельзя говорить с незнакомцами, – прошипела я.
– Простите, но я ухожу через несколько минут, – она вынырнула из-под его руки.
Заметив на траве подбирающуюся все ближе тень, я прикрыла Броккана своим телом. Я попыталась прижать сумку к груди, но из-за охватившего меня смятения пальцы отказались повиноваться. Я повернулась к незнакомцам левой, обгоревшей половиной лица в надежде, что их отвадят мои отвратительные шрамы.
– Простите, что помешали. Мой племянник просто хотел поздороваться. – Я осмелилась поднять взгляд на стоявшего передо мной мужчину. – Простите, что… Ой. – Я выпрямилась. – Это ты.
Подхватив поднос и повернувшись, чтобы идти, она услышала, как кто-то из парней говорит:
– Это я, – кивнул Мурха и протянул Броккану руку. – Ну как вы, юноша? Присматриваете за тетей?
– Если нельзя попасть к ней в сферу обслуживания, как мне попасть к ней в трусики?
Броккан серьезно кивнул.
Поднос покачнулся у нее на ладони и опрокинулся, облив ее джином и рассолом из-под оливок. Осколки бокалов зазвенели по полу, и парни разразились аплодисментами.
– Рад это слышать. – Мурха доброжелательно улыбнулся мальчику, а затем перевел взгляд на меня и нахмурил брови. – Держите путь в Манстер?
– Вот блин! – вскрикнула Нелли, вытирая лицо рукавом.
– Да.
– Из какой же части Манстера ты родом?
– Конкурс мокрых маек! – проскандировал один из парней.
К тому моменту я немного оправилась от потрясения и с вызовом посмотрела в его глаза.
– А я не из Манстера.
– Ребята, успокойтесь, – сказал им Джим. – Ты в порядке? Я как раз собирался сказать, что подменю тебя.
Двое спутников Мурхи встали, чтобы получше меня рассмотреть. Один рассмеялся, а другой подавился едой. Уродливая ведьма. Их перешептывания парили и кружились в воздухе, словно перья.
– Все хорошо.
Однако стоило Мурхе обернулся – и разговоры стихли. На ярком полуденном свете в глаза сразу же бросились два сияющих длинных меча на его поясе. Стальные рукояти тускло мерцали на солнце. Наверное, даже спутники Мурхи боялись его прогневить.
Подошел уборщик со шваброй, и она побежала в подсобку, держа мокрую рубашку на расстоянии от груди. Она взяла сумку для фитнеса и пошла в туалет, где стянула с себя мокрую одежду и начала вытираться бумажными полотенцами. Она намочила еще одно полотенце, чтобы окончательно соскрести с себя запах алкоголя и оливок, и достала из сумки сарафан в цветочек. Он был немного мятый, зато чистый.
– Тогда что ты здесь делаешь? – спросил он.
Нелли задержалась, чтобы посмотреть на себя в зеркало, не замечая раскрасневшихся щек и растрепавшихся волос.
– Я лекарь. Мы с Брокканом бродим по Ирландии и помогаем всем, кому можем. Сейчас мы оказались в Манстере.
И увидела себя двадцатилетнюю, проснувшуюся в доме женского сообщества на следующее утро после того, как все изменилось: горло охрипло от плача, тело колотит дрожь, несмотря на теплую пижаму и плед.
Мурха кивнул:
Она вышла из ванной, намереваясь описать широкую дугу, чтобы не попасться на глаза этим идиотам.
– Тогда не стану мешать. Желаю удачи в странствиях.
Они собрались полукругом у барной стойки с бутылками в руках и громко ржали.
Коротко кивнув напоследок, он вновь направился к берегу реки. Там он схватился за одну из длинных тонких жердей, торчащих из земли. Я увидела около двух десятков таких же. Наверное, я слишком погрузилась в мысли, раз не заметила их сразу. Палки выглядели гладкими и бледными, а значит, с них заранее ободрали кору. Когда Мурха вынул одну из земли, я заметила на дереве две естественные отметки: одна показывала, насколько глубоко палка ушла в почву, а другая – как далеко до грунтовых вод. Сидевшие у огня мужчины взглянули на Мурху и отправились вынимать остальные палки, расставленные вдоль берега.
– О-о-о, мы не хотели, чтобы ты уходила, – сказал один из них. – Поцелуемся, помиримся? – Он протянул руки. Он стоял спиной к стойке, как и остальные, наверняка, чтобы строить глазки девушкам в зале.
Мурха достал кинжал и сделал по засечке на месте каждой из отметок. Броккан, которому любопытства не занимать, с интересом наблюдал за происходящим.
– А что ты делаешь? – спросил он.
Нелли посмотрела на него и почувствовала желание плеснуть ему чем-нибудь в лицо. Почему бы и нет? Не уволят же ее за это.
– Проверяю, насколько сырая здесь почва.
Но подойдя ближе, она заметила кое-что на стойке, как раз за его спиной.
– Зачем?
– Конечно, – сказала она, мило улыбаясь. – Давай обнимемся.
Мурха указал на реку:
Нелли водрузила сумку на стойку, наклонилась и выдержала прикосновение его тела к своему.
– Ищу подходящее место, чтобы построить мост. Мост – увесистая штука, поэтому земля под ним должна быть прочной. Мягкая глина и ил нам не подходят. А если берег реки слишком каменистый, в нем трудно устанавливать опоры. – Он сунул пальцы в ямку, где раньше стояла палка, вынул пригоршню крепкой глинистой почвы и показал ее Броккану. – Как думаешь, такая земля выдержит мост?
– Хорошего вечера, ребята, – сказала она, забирая сумку.
Броккан кивнул, и Мурха улыбнулся:
– Я тоже так думаю.
Она поторопилась поймать такси. Устроившись на заднем сиденье, она открыла тощую кожаную чековую книжку, которую сгребла со стойки вместе с сумкой. Из нее торчал краешек кредитной карты.
Подойдя ближе, я снова схватила Броккана за руку.
Через квартал, когда такси остановилось на светофоре, она, как ни в чем не бывало, уронила ее из окна под колеса машинам, остановившимся на запруженном перекрестке.
– Разве ты не собирался строить мост возле ро семьи Лонона?
Мурха небрежно пожал плечами:
Глава 12
– Нет, я об этом и не думал. Просто попросил у друга совета.
– Ты была на работе? – спрашивает тетя Шарлотта, когда я прихожу домой. – Я почему-то думала, что у тебя выходной… Ну неважно, тебе пришла посылка. Я отнесла ее к тебе в комнату.
Я порозовела. Мурха прав. Он вовсе не собирался строить мост возле ро: это предложил Лонон, желая помочь другу. Мурха посмотрел в мои глаза, хищно ухмыляясь.
– Видишь ли, я не желаю… Как ты там говорила? Чтобы по моей вине гибли подданные.
– Правда? – спрашиваю я, изображая любопытство, а на самом деле избегая отвечать на ее вопрос. Я сегодня не работала. – Я ничего не заказывала.
Пусть я и оказалась не права насчет моста, его дразнящий тон рассердил меня еще больше.
– Не насмехайся надо мной. Все ирландские короли нападают на соседей, а невинные люди потом умирают в оврагах. Иначе мне не пришлось бы посвятить жизнь лечению раненых.
Тетя Шарлотта стоит на табуретке на кухне и разбирает шкафчики. Она спускается на пол, оставив на столе ряды кружек и мисок.
Я выпалила эти слова таким высоким и пронзительным тоном, что Броккан вздрогнул, и это вмиг остудило мой пыл. Следовало держать язык за зубами, иначе Мурха посоветует отцу и близко не подпускать меня к его войску. Безопасность Броккана важнее всего.
– Это от Ричарда. Я увидела его имя в графе обратного адреса, когда расписывалась в получении, – она смотрит на меня, ожидая реакции.
– Прости, – быстро добавила я. – Я вымещаю на тебе злость. Это неправильно.
– Незачем извиняться за правдивые слова, – кивнул Мурха. – Я замечаю все это не хуже тебя.
Я стараюсь сохранить безразличный вид.
Я огляделась по сторонам. Кроме нас и его отряда, в речной долине не было ни души: я не увидела даже пасущейся коровы.
– Наверное, какие-то вещи, которые я забыла забрать.
– Значит, ты собираешься построить мост здесь?
Ей не следует знать о том, что я чувствую по поводу помолвки Ричарда. Я не хочу, чтобы она потом винила себя за то, что не сумела мне помочь.
– Думаю, да. – Он протянул мне палку и показал на засечки, которыми отметил расстояние от поверхности до грунтовых вод. – Земля здесь не такая сырая, как выше по течению: Лонон был прав.
– Я принесла салатов на ужин, – я показала ей белый бумажный пакет с черными буквами и пляшущей зеленью на логотипе. Я пообещала себе больше помогать по дому. И потом, «Чопт» был по дороге.
– А еще здесь никто не живет.
– Я уберу их в холодильник и пойду переоденусь.
– Верно. Но когда здесь проляжет торговый путь, это изменится.
Мне не терпится открыть посылку.
Торговля. Это забавное слово к нам привезли викинги. Как же сильно с их появлением изменилась жизнь на острове. Сейчас мне сто пять лет, но перед смертью отец говорил, что я появилась на свет в смутное время: на год моего рождения пришлись самые кровопролитные схватки ирландцев со скандинавскими захватчиками. Отец рассказывал, что до их вторжения жизнь в Ирландии шла своим чередом целые столетия. А теперь все стало совсем иначе, и насколько я могла судить, главные перемены принесли порты, построенные викингами. Торговля, серебро, золото и рабы.
Она лежит у меня на кровати. Руки у меня начинают дрожать, когда я вижу аккуратно напечатанные цифры и адрес, написанный заглавными буквами. Почти каждый день Ричард оставлял мне записки, написанные тем же самым почерком: «Ты такая красивая, когда спишь» или «Не могу дождаться, когда приду домой и мы займемся любовью».