Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

ЗВЕЗДНЫЙ ПУТЬ

STAR TREK







САМЫЙ ЗНАМЕНИТЫЙ

КИНОСЕРИАЛ

ФАНТАСТИКИ



ВПЕРВЫЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ











ИЗДАТЕЛЬСТВО

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

1992





James BLISH. STAR TREK

Джеймс БЛИШ. ЗВЕЗДНЫЙ ПУТЬ



H. Beam PIPER. LITTLE FUZZY-II (FUZZY SAPIENS)

Г. Бим ПАЙПЕР. МАЛЕНЬКИЙ ПУШИСТИК-II (ПУШИСТИК РАЗУМНЫЙ)



Gordon R. DICKSON. SOLDIER, ASK NOT

Гордон Р. ДИКСОН. СОЛДАТ, НЕ СПРАШИВАЙ





Джеймс Блиш

ЗВЕЗДНЫЙ ПУТЬ

Новейший компьютер

“Энтерпрайз” послушно, что очень раздражало его капитана, приближался к космической станции. Капитан в нетерпении сорвался с кресла и подошел к Ухуре.

— Лейтенант, свяжитесь со станцией.

— Станция вызывает нас, капитан.

— Включите связь.

Голос был знаком капитану:

— Капитан Кирк, это командор Энрайт.

— Командор, я бы хотел получить объяснения.

— Объяснения сейчас излучаются к вам на борт, капитан, — перебил его Энрайт. — Возможно, они уже у вас в отсеке телепортации. Связь окончена.

— Спок, — сказал Кирк и показал на лифт. — Скотта, продолжай управление кораблем.

Объяснения материализовались в лице командора Уэсли, офицера чуть старше Кирка, но не похожего на него ни выправкой, ни манерами. Злость Кирка нашла выход в удивлении:

— Боб! Боб Уэсли!

Уэсли спустился с платформы, и они пожали друг другу руки.

— Спок, это…

— Командор Уэсли, — закончил за капитана Спок. — Здравствуйте, сэр.

— Здравствуйте, Спок, — кивнул Уэсли.

Кирк повернулся к офицеру телепортационной службы:

— Благодарю, лейтенант, это все, — и когда дверь закрылась, Кирк взорвался: — А теперь не мог бы ты наконец объяснить мне, что происходит? Я получил приказ прибыть сюда, меня также информировали о том, что моя команда должна быть перемещена в зону безопасности на станции. Мне кажется, я имею право знать, что происходит!

Уэсли ухмыльнулся:

— Тебе предоставлена большая честь. Ты будешь лисой на охоте.

— То есть?

— Военные учения. Я буду командовать силами твоего противника.

— Все атакующие силы против одного корабля?

— Очевидно, ты ничего не слышал о мультитроник-комплексе М-5. — Спокойно и уважительно отвечал Уэсли. — Это компьютер, Джим. Последнее открытие доктора Дэйстрома.

— ?

— Не? а ты его просто не видел.

— И что же это?

— Самый амбициозный компьютер из всех когда-либо созданных, — вмешался Спок. — Он должен соединить в себе всю компьютерную систему корабля… для улучшения проведения всех операций и контроля.

Уэсли с подозрением посмотрел на Спока:

— Как вам удалось получить эту информацию?

— У меня классификация А-7 — компьютерный эксперт, сэр. Я хорошо знаком с работами доктора Дэйстрома. Все основные компьютеры нашего корабля спроектированы именно им.

— И что будет с “Энтерпрайзом”?

— Ваш корабль выбран для испытания М-5, — серьезно сказал Уэсли. — Серия обычных исследований. М-5 должен решать все навигационные задачи и все проблемы, возникающие во время учений. Если М-5 успешно пройдет все испытания, это будет революция в космических технологиях, такой же грандиозный переворот, как после изобретения двигателя для межзвездных полетов. После телепортации вашей команды, инженерный отсек будет модифицирован под М-5.

— Зачем убирать команду? Какой степени безопасности требует эта машина?

— Ваши люди просто не нужны, — сказал Уэсли. — Доктор Дэйстром лично проследит за монтажом и будет наблюдать за ходом испытаний. Когда он будет готов, вы получите приказ и приступите к делу, в вашем распоряжении будет команда из двадцати человек.

— Из двадцати! Я не могу управлять кораблем, имея на борту только двадцать человек.

— М-5 сможет, — холодно сказал командор.

— А я? В чем же будет заключаться моя работа?

— У тебя будет великолепная работа, Джим. Все, что тебе надо будет делать, — это сидеть в своем кресле и позволять машине выполнять все операции.

— Да-а-а! — протянул Кирк. — Звучит просто великолепно!

Мак-Кою все это тоже не очень-то понравилось. Услышав новость, он разошелся:

— Кораблем таких размеров не может управлять ни один компьютер! Даже те компьютеры, что у нас есть на…

— Все они спроектированы Ричардом Дэйстромом, — вмешался Спок. — Этот, новый, превосходит их все вместе взятые. Мы постараемся доказать, что М-5 способен управлять кораблем эффективнее, чем человек.

— Ты можешь пытаться доказать это, я не в счет.

— К сожалению, современное программирование неспособно заменить корабельного хирурга.

— Если бы и могло, — сказал Мак-Кой, — им нет нужды искать мне замену: кроме меня на борту останутся только схемы и банки памяти, — он посмотрел на Спока. — Думаю, некоторые из нас ими и являются, — Мак-Кой нервно повернулся к Кирку. — Ты почти ничего не сказал об этом, Джим.

Они стояли у инженерного отсека. Кирк посмотрел в глаза Мак-Кою и Споку и указал на новую табличку на дверях инженерного отсека — “Зона безопасности”.

— Что ты хочешь, чтобы я сказал, Боунс? Руководство звездной эскадры считает, что установка М-5 — большая честь, так что я горжусь. Придется приспособиться.

Дверь плавно открылась, и все трое вошли в отсек. М-5 уже занимал большую часть площади отсека, в отличие от встроенных компьютерных систем “Энтерпрайза”, он стоял в полном одиночестве, как бы подчеркивая, что не нуждается в поддержке. На панели монитора счетчики, циферблаты, переключатели и прочее располагались, на взгляд нормального человека, в немыслимом беспорядке. Скотти и еще один инженер — энсин Харпер возились возле панелей на уровне верхнего мостика. Кирк огляделся:

— Где он? Доктор Дэйстром?

Появился доктор в униформе. Первое, что привлекло внимание Кирка — его глаза. Несмотря на то, что Дэйстром был уже в возрасте, глаза у него были яркими и пронзительными, будто в них сконцентрировалась вся его энергия. Это был довольно нервный человек, речь его была сухой и отрывистой, руки все время искали, чем бы заняться, чем угодно — трубкой, карандашом, инструментами…

— Да? — сказал он, потом, неожиданно обнаружив что-то неподходящее в своем приветствии, добавил: — Вы, должно быть, капитан Кирк?

Они коротко пожали друг другу руки.

— Доктор Дэйстром, мой первый помощник Спок.

Спок поклонился:

— Для меня большая честь, доктор Дэйстром. Я знаком со всеми вашими публикациями. Блестяще.

— Спасибо. Капитан, я закончил последнюю проверку М-5. Его осталось подключить к силовому банку, и он заработает.

— Хорошо, доктор, — сказал Кирк. — Приступайте.

— Но ваш главный инженер говорит, что подчинится только приказу капитана.

Старина Скотти, подумал Кирк, и сказал:

— Скотти, подключите М-5 к главному силовому банку.

— Есть, сэр. — Ответил Скотти, и направился вместе с Харпером к панели отделения силовой установки.

Спок рассматривал панель М-5, Мак-Кой изучал компьютер издали.

— Потрясающе, доктор, — сказал Спок. — Потенциал этого компьютера гораздо выше, чем у всех ваших предыдущих машин. Даже ваш прорыв в дуотронику не обещал ничего подобного.

— М-5 абсолютно безупречен, его возможности — это реальность, — отвечал Дэйстром.

Мак-Кой больше не мог сдерживаться:

— Меня волнует только одно, — грубо сказал он. — Если эта штука не сработает, на борту будет очень мало людей, чтобы справиться с управлением. Возникнут определенные трудности.

Дэйстром уставился на него.

— Кто это? — спросил он Кирка.

— Доктор Леонард Мак-Кой, старший медик “Энтерпрайза”.

— Это зона безопасности, — сказал Дэйстром. — Сюда допускаются только те, кто прошел проверку на благонадежность.

Кирк услышал собственный ледяной голос:

— Доктор Мак-Кой имеет допуск во все зоны этого корабля.

Неожиданно М-5 ожил, засветились индикаторы, послышалось нарастающее гудение. Как только огни индикаторов М-5 стали ярче, индикаторы инженерного комплекса резко потускнели.

— Это запланированный эффект? — спросил Мак-Кой Спока.

Дэйстром что-то быстро делал у панели М-5.

— Если бы я мог вам помочь, сэр… — предложил Спок.

— Нет. Я справлюсь сам, спасибо, — ответил Дэйстром.

Спок удивленно поднял бровь и посмотрел на Кирка, тот кивнул, и Спок отошел назад. Гул М-5 выровнялся и стал значительно тише, индикаторы инженерного комплекса светились как и раньше.

— Все в порядке, капитан, — сказал Дэйстром. — Основные регулировки произведены. Как видите, полный порядок.

— Да, — Кирк немного помолчал и добавил: — Скажите, доктор, почему эта машина называется М-5, а не М-1?

— Комплексы с первого по четвертый были неудачны, — руки Дэйстрома перебирали инструменты. — Но этот — совершенен. М-5 готов взять на себя управление кораблем.

— Полный контроль? — спросил Кирк.

— Он для этого и был создан, капитан. Все неловко замолчали.

— Должен признаться, — сказал Кирк, — я испытываю враждебные чувства к вашему компьютеру, доктор Дэйстром. Человек первый осваивал космос, — конечно, с помощью машин, но командовал всегда человек.

— Это были примитивные машины, капитан. Мы должны осваивать новые пространства и выходить на новые рубежи.

Не нравится мне этот тип, подумал Кирк, однако растянул губы в дружеской улыбке и сказал:

Бережной Сергей

— Я не против прогресса, сэр, но есть вещи, которые должен делать человек, чтобы оставаться человеком. Ваш компьютер берет это на себя.

\'Люди Кода\' в \'Библиотеке Камелота\'

— Таким людям, как вы, капитан, найдется много других занятий. Или вы против М-5, потому что боитесь потерять престижное звание капитана космического корабля? Компьютер может выполнять вашу работу, не задумываясь, престижно это или нет.

Бережной Сергей

Кирк улыбнулся:

\"Люди Кода\" в \"Библиотеке Камелота\"

— Вам придется доказать мне это, доктор, — Кирк направился к выходу, но Дэйстром на полпути остановил его.

Получил от Павла Амнуэля письмо с просьбой запостить в сеть \"Люди Кода\". Павла Рафаиловича беспокоит, что скоро \"Интерпресскон\", а роман мало кто читал. Выполняю - роман пошел по XFANRUSF. Пользуюсь случаем, поворяю свою давнюю рецензию на этот роман.

— Но ведь компьютер предназначен именно для этой работы, не так ли?

Амнуэль Песах. Люди Кода: Роман / Художн. Соня Красная.- Иерусалим: Миры, 1996.328 с., ил.- (Фантастика русского зарубежья).

Это была неприятная стычка; кажется, она не затронула только Спока. Когда все трое вышли в пустой и унылый коридор, он сказал:

— Капитан, если я вам сейчас не нужен, разрешите мне еще побеседовать с доктором Дэйстромом.

Зачин у романа могучий. Один из героев проводит математический анализ текста Торы и выдвигает гипотезу, что в ней зашифрован некий Код, способный включить генетическую перестройку организма человека. Герой инициирует генетическую перестройку собственного организма, а затем и еще одного персонажа, который становится долгожданным Мессией еврейского народа и делает людьми Кода уже всех, кто способен этот Код воспринять (примерно 3/5 человечества). Дальнейшие события развиваются параллельно как на Земле, так и в \"высших сферах\". Противостояние тех, кто не воспринял Код и людей Кода приводит к тому, что люди Кода вынуждены покинуть Землю (автор прямо выстраивает аналогию с Исходом евреев из Египта -вообще же весь роман по структуре повторяет Пятикнижие). Дальнейшая судьба людей Кода связана с \"измерениями нравственности\" и, в общем-то, завершающая часть романа почти бессюжетна и понадобилось Амнуэлю в основном для изложения своей мировоззренческой концепции -- и, в меньшей степени, для увязывания оставленных в предыдущих частях сюжетных хвостов.

— Посмотри на его влюбленные глаза, Джим. Всю жизнь Спок ждал совершенного компьютера. Думаю, они будут счастливы вместе, — сказал Мак-Кой.

Сама авторская концепция вкратце заключается в том, что \"нравственное начало\" плотно интегрировано в саму структуру мироздания. Однако это не Бог -- его место занимает само Человечество Кода, оно же порождает в прошлом Земли ряд этапных событий, приводящих к прочтению Кода в конце XX века -- в частности, появление Христа и Мухаммеда, да и само появление Торы. Цикл развития Вселенной замыкается в полном соответствии с циклической космогонией Большого Взрыва.

— Доктор, я нахожу ваш юмор нелогичным, а улыбку — натянутой. Вы разрешите, капитан?

Однако, увы, в бочке меда не без капли дегтя. Когда действие уходит от земных реалий, роман полностью теряет какую бы то ни было литературность и начинает напоминать нудноватый трактат с вкраплениями художественных новелл. Содержание почти напрочь удавливает форму. Герои становятся эфирными существами и мыслят в масштабах циклов развития Вселенной, судеб цивилизаций и т.д., почти полностью теряя человеческие психологические характеристики -- в результате в моем восприятии они перестают быть живыми людьми и становятся неким аналогом участников \"Диалогов\" Платона -- безжизненными проводниками идей и мнений.

— Конечно, Спок, увидимся на мостике.

В целом, однако, роман оставляет мощное впечатление. Так или иначе, для русскоязычной фантастики это одно из самых ярких явлений последнего времени.

— Есть, сэр.

Выражение лица капитана обеспокоило Мак-Коя:

— Что случилось, Джим?

Кирк заколебался.

— Я чувствую, что, что-то не так, не знаю почему, но все же не так.

— У меня тоже ощущение, что заменять человека неразумной машиной неправильно.

— Не только это, Боунс. Я не такой дурак, чтобы вставать на пути прогресса, если это действительно прогресс. Ты знаешь меня насквозь, как ты думаешь, я действительно боюсь передать командование машине?