Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Мин не веря, смотрела на подругу.

— Что?.. Я ничего не понимаю.

— Дамани не позволено прикасаться к оружию. — Она подвигала рукой, ощущая, как отступает напряжение. — Нам даже мясо мелко режут. Я не хочу с собой ничего сделать, но даже если б хотела, то не смогла. Ни одну дамани никогда не оставляют одну там, где она может спрыгнуть с высоты, — это окно заколочено гвоздями, — или броситься в реку.

— Ну, это хорошо. То есть я... Ой, не знаю, что я несу. Если ты прыгнешь в реку, то можешь убежать.

Эгвейн мрачно продолжала, словно подруга ничего не говорила:

— Они дрессируют меня, Мин. Сул\'дам и ай\'дам дрессируют меня. Мне не удастся коснуться ничего, что я бы сочла за оружие. Несколько недель назад я раздумывала, не ударить ли мне Ринну по голове тем кувшином, и три дня я воды налить для умывания не могла. Подумав так о кувшине, мне пришлось не только перестать думать о том, чтобы ее им ударить, мне понадобилось убедить себя, что я никогда, ни при каких обстоятельствах, не ударю ее этим кувшином, только после этого я до него смогла дотронуться. Ринна поняла, что случилось, и объяснила мне, что надо делать. Она не позволяла нигде умываться, кроме как в этом тазике и с этим кувшином. Тебе повезло, все случилось между твоими приходами. Ринна позаботилась, чтобы эти дни я была мокрой от пота — с того момента, как проснусь, и до того времени, как засыпала, до предела измотанная. Я пыталась им сопротивляться, но они дрессируют меня — так же, как дрессируют Пуру. — Эгвейн прижала ладонь к губам, застонав сквозь зубы. — Ее зовут Рима! Я должна помнить ее имя, а не ту кличку, что они ей дали. Она — Рима, и она из Желтой Айя, и она сопротивляется им так долго и так упорно, как может. Не ее вина, что для дальнейшей борьбы у нее не осталось сил. Жаль, я не знаю, кто та другая сестра, о которой говорила Рима. Хотела бы я узнать ее имя. Запомни оба наших имени, Мин. Рима, из Желтой Айя, и Эгвейн ал\'Вир. Не Эгвейн дамани, нет — Эгвейн ал\'Вир из Эмондова Луга! Запомнишь?

— Прекрати! — оборвала ее Мин. — Прекрати это сей же миг! Если тебя повезут на корабле в Шончан, я буду рядом с тобой. Но не думаю, что обернется так. Ты же знаешь, я читала по тебе, Эгвейн. Большая часть мне непонятна — почти никогда мне не понять, — но я видела то, что, уверена, связывает тебя с Рандом, с Перрином и с Мэтом и... да, даже с Галадом, да поможет Свет такой дуре! Как что-нибудь такое случится, если Шончан увезут тебя за океан?

— Может, они весь мир завоюют, Мин. Если они захватят весь мир, что помешает Ранду и Галаду кончить дни в Шончан?

— Ты тупоголовая дура!

— Я исхожу из реальности, — отрезала Эгвейн. — Пока дышу, я не откажусь от борьбы, но для меня нет никакой надежды, что когда-нибудь я избавлюсь от ай\'дама на своей шее. Также я не надеюсь, что кто-то остановит Шончан. Мин, если тот капитан возьмет тебя на корабль, уходи с ним. Тогда хотя бы одна из нас будет на свободе.

Дверь распахнулась, через порог шагнула Ринна.

Эгвейн вскочила на ноги и резко согнулась в поклоне, как и Мин. В крохотной комнатушке после этого сразу стало тесно, но Шончан ставили правила этикета выше удобств.

— День гостей, да? — сказала Ринна. — Я и забыла. Что ж, обучению найдется время и в день, когда приходят гости.

Эгвейн пристально смотрела за тем, как сул\'дам снимает браслет с крючка, открывает его и застегивает вновь на своем запястье. Девушка не сумела разглядеть, как это делается. Если б можно было прощупать Единой Силой, то она раскрыла бы секрет, но о такой попытке Ринна немедленно узнает. Едва браслет сомкнулся на запястье Ринны, как на лице сул\'дам появилось выражение, от которого сердце у Эгвейн упало.

— Ты направляла. — Голос Ринны был обманчиво мягок; в глазах горели гневные искорки. — Тебе известно, это разрешено только когда мы дополнены. — Эгвейн облизнула губы. — Верно, я была чрезмерно снисходительна к тебе. Верно, ты считаешь, что раз теперь стала ценной, то тебе разрешено злоупотреблять свободой. Думаю, я допустила ошибку, позволив тебе оставить прежнее имя. В детстве у меня была кошечка по кличке Тули. Отныне твое имя — Тули. Можешь идти, Мин. Твой визит к Тули кончен.

Мин помедлила лишь для того, чтобы перед уходом бросить на Эгвейн страдальческий взгляд. Что бы Мин ни сказала и ни сделала, могло быть только хуже, но Эгвейн не удержалась от тоскливого взгляда на дверь, когда та закрылась за ее подругой.

Ринна уселась на стул, пасмурно глядя на Эгвейн.

— За этот проступок я обязана сурово наказать тебя. Нас обеих призовут ко Двору Девяти Лун — тебя за то, что ты можешь делать, а меня как твою сул\'дам и инструктора, и я не позволю тебе опозорить меня перед глазами Императрицы. Я остановлюсь, когда ты скажешь мне, как безгранично нравится тебе быть дамани и какой послушной после этого будешь. И еще, Тули! Скажи это так, чтобы я поверила каждому твоему слову.

Глава 43

ПЛАН

При первом крике, донесшемся из комнаты, Мин, оказавшаяся в коридоре с низким потолком, вонзила ногти в ладони. Она шагнула было обратно к двери, но, опомнившись, остановилась, и слезы хлынули из глаз. Помоги мне Свет, что бы я ни сделала, будет еще хуже. Эгвейн, прости! Прости меня!

Чувствуя себя никуда не годной, совершенно бессильной, она подобрала юбки и пустилась бежать, а крики Эгвейн преследовали ее. Мин не могла заставить себя остаться, и то, что она уходит, заставляло ее чувствовать себя трусихой. Наполовину ослепшая от слез, она очутилась на улице, что поняла не сразу. Она хотела вернуться к себе в комнату, но теперь не могла. Ей невыносима была мысль, что Эгвейн мучают, а она сидит в тепле и безопасности под крышей соседнего дома. Яростно вытирая слезы с глаз, она завернулась в плащ и зашагала вниз по улице. Как только девушка смахивала слезы, по щекам катились новые. Она не привыкла плакать на глазах людей, но она и не привыкла чувствовать себя такой беспомощной, такой ни к чему не способной. Она не знала, куда идет, только хотела оказаться подальше от криков Эгвейн.

— Мин!

Приглушенный окрик, и девушка замерла на месте. Поначалу она не разобрала, кто ее окликнул. Редкие прохожие шли по улице в такой близи от домов, где квартировали дамани. Не считая одного мужчины, что пытался уговорить двух шончанских солдат на портрет, который он с них нарисует цветными мелками, местные жители, как один, старались пройти мимо быстрым шагом, с трудом сдерживаясь, чтобы не сорваться на бег. Пара сул’дам прошагали мимо, позади, опустив взгляды, семенили на привязи дамани; шончанки обсуждали, сколько еще марат\'дамани они рассчитывают обнаружить до отплытия на родину. Взор Мин скользнул по двум женщинам в длинных дубленках, потом изумленно метнулся обратно, когда они направились к ней.

— Найнив? Илэйн?

— И никто иной. — Улыбалась Найнив через силу; взгляд у обеих был напряжен, они словно гнали с лица тревожную нахмуренность. Мин подумала, что никогда не видела зрелища удивительнее, чем появление подруг. — Этот цвет тебе идет, — продолжала Найнив. — Тебе давно не мешало бы платье носить. Честно говоря, увидев тебя в штанах, я и сама о них начала подумывать. — Когда она подошла ближе и увидела лицо Мин, голос ее стал резче. — В чем дело?

— Ты плакала, — сказала Илэйн. — Что-то с Эгвейн стряслось?

Мин вздрогнула и оглянулась через плечо. По ступенькам спустились сул\'дам и дамани и двинулись в другую сторону, свернув к стойлам и конному двору. Наверху лестницы стояла еще одна женщина со вставками с молниями на платье и разговаривала с кем-то внутри дома.

Мин схватила подруг под руки и заторопилась с ними вниз по улице, по направлению к гавани.

— Тут для вас обеих опасно. Свет, да вам и в Фалме находиться опасно! Тут повсюду дамани, и если они вас найдут... Вы знаете, кто такие дамани? Ох, вы себе представить не можете, как я рада вас видеть!

— Думаю, что вполовину того, как мы рады увидеть тебя, — сказала Найнив. — Ты знаешь, где Эгвейн? Она в одном из тех домов? С ней все хорошо?

Мин помедлила долю секунды, прежде чем сказать:

— С ней все хорошо, насколько можно надеяться. — Мин слишком хорошо представляла себе, что произойдет, если она прямо сейчас выложит, что творят с Эгвейн в эти мгновения. Не исключено, что Найнив немедленно бурей устремится спасать Эгвейн. Свет, лишь бы уже это кончилось. Свет, ну пусть она еще раз склонит свою упрямую шею, не то они ей раньше ее свернут. — Но я не знаю, как ее вывести оттуда. Я нашла одного капитана, который согласен забрать нас, если мы сумеем добраться с нею до его корабля. Он не станет помогать, пока нам не повезет ее освободить, и не скажу, что я виню его. Но ума не приложу, как довести Эгвейн до корабля.

— Корабль, — задумчиво произнесла Найнив. — Я предполагала просто поскакать на восток, но должна признать, такой вариант беспокоил меня. Насколько могу судить, нам бы пришлось пересечь почти весь Мыс Томан, прежде чем патрули Шончан совсем отцепились бы от нас, а по слухам, на Равнине Алмот что-то вроде войны. О корабле я не думала. Лошади у нас есть, а денег на оплату проезда нет. Сколько этот человек запросил?

Мин пожала плечами:

— Об этом речь пока не заходила. Да у нас денег вообще нет. Я думала, ухитрюсь как-нибудь оттянуть оплату, пока не отплывем. А потом... ну, не думаю, что он войдет в какой-нибудь порт, где будут Шончан. Где бы он ни высадил нас, там всяко будет лучше, чем здесь. Вся трудность в том, чтобы убедить его вообще отплыть. Он хочет, но они высылают патрули и из гавани, и никак не определить, есть дамани на их кораблях или нет, а потом будет поздно. «Дайте мне дамани, чтоб стояла у меня на палубе, — говорит он, — и я в тот же миг подниму паруса». Потом он начинает бубнить об осадке, о мелях, о подветренных берегах. Ничего из этого мне не понятно, но пока я улыбаюсь и киваю изредка, он все талдычит свое, и я думаю, если не буду перебивать его достаточно долго, то, глядишь, он сам себя уговорит отплыть. — Мин со всхлипом втянула воздух; глаза вновь защипало. — Только вот не думаю, что есть время, чтобы он сам себя уговаривал. Найнив, они собираются отослать Эгвейн в Шончан, и очень скоро.

Илэйн охнула:

— Но почему?

— Она способна отыскивать руду, — с несчастным видом объяснила Мин. — Несколько дней, говорит Эгвейн, а я не знаю, хватит ли нескольких дней, чтобы этот человек успел убедить себя отплыть. Даже если у него это получится, как мы с нее снимем этот ошейник, это порождение Тени? Как мы выведем ее из того здания?

— Жаль, что здесь нет Ранда. — Илэйн вздохнула, а когда подруги повернулись к ней, вспыхнула и торопливо добавила: — Ну у него же есть меч. Жаль, что у нас нет никого с мечом, хоть одного. Лучше десяти. Сотни.

— Сейчас для нас главное не мечи и не мускулы, — заявила Найнив, — а голова. Мужчины обычно думают волосами на груди. — Она рассеянно провела рукой по своей груди, как будто ощупывая что-то под дубленкой. — Большинство.

— Армия нам бы пригодилась, — сказала Мин. — И побольше. Шончан было не очень много, их превосходили числом, когда с ними столкнулись тарабонцы и Домани, но, судя по тому, что я слышала, Шончан с легкостью одерживали победы во всех сражениях. — Она поспешно оттащила Найнив и Илэйн на противоположную сторону улицы, когда по другой навстречу им показались дамани и сул\'дам. Девушка испытала облегчение, обнаружив, что подгонять подруг не надо; обе следили за прошедшими мимо скованными женщинами с не меньшей настороженностью, чем она. — Раз у нас нет армии, нам втроем придется стать этой армией. Надеюсь, кто-то из вас надумает что-нибудь такое, чего я не сумела. Я себе мозги вывихнула и все время спотыкалась — все упирается в ай\'дам, в эту привязь с ошейником. Сул\'дам никому не позволяют увидеть поближе, как они открывают браслет. Думаю, если надо будет, я сумею вас внутрь провести. Одну — наверняка. Они считают меня прислугой, но у слуг могут быть гости, пока они остаются в комнатах слуг.

Найнив задумчиво нахмурилась, но почти сразу лицо ее прояснилось, обретя целеустремленность.

— Не беспокойся, Мин. У меня есть парочка идей. Я тут времени зря не теряла. Ты отведешь меня к этому человеку. Если договориться с ним окажется труднее, чем с упрямцами в Деревенском Совете, я съем эту шубу.

Илэйн, ухмыляясь, кивнула, и Мин впервые за все время в Фалме почувствовала настоящую надежду. Какое-то мгновение Мин вдруг увидела ауры вокруг обеих женщин. Там была опасность, но этого и следовало ожидать, — но было вдобавок и новое среди тех образов, что она уже видела; порой так случалось. Над головой Найнив плавало мужское кольцо тяжелого золота, и раскаленные докрасна железо и топор — над головой Илэйн. Эти знаки предвещали беды. Мин была уверена, но казались они далекими, где-то в будущем. Всего на миг предстали взору Мин эти знаки, а потом она увидела лишь Илэйн и Найнив, выжидающе глядящих на нее.

— Это внизу, у гавани, — сказала она.

Чем ниже спускались женщины по наклонной улице, тем многолюднее становилось. Уличные торговцы терлись возле купцов, что привели фургоны из глубины страны, из внутренних деревень; они уйдут не раньше, чем наступит и минет зима. Лоточники окликали прохожих, фалмийцы в вышитых плащах обходили фермерские семейства в тяжелых дубленках и полушубках. В город из деревень бежали многие, больше, чем с побережья. Мин не видела в этом никакого смысла — они попадали из огня в полымя, променяв возможное появление Шончан на несомненный факт присутствия Шончан повсюду вокруг них. Но до нее доходили слухи, как поступали Шончан, впервые заявившись в деревню, и Мин не слишком-то упрекала селян за страх перед новым посещением. Когда по крутой улице шествовали Шончан или проносили мимо занавешенный паланкин, все кланялись.

Мин была рада, увидев, что Найнив и Илэйн известно про то, что надо кланяться. Обнаженные по пояс носильщики обращали на сгибающихся в поклонах людей не больше внимания, чем надменные солдаты в доспехах, но неисполнение подобной формальности неминуемо навлекло бы на оплошавших неприятности.

Три подруги, идя по улице, разговаривали мало, и Мин поразилась, услышав, что Найнив и Илэйн в городе провели всего на несколько дней меньше, чем она с Эгвейн. Но, подумав мгновение, решила: нет ничего удивительного, что их встреча не состоялась раньше, если не забывать про столпотворение на улицах. Она не стремилась без необходимости проводить время вдалеке от Эгвейн; в душе всегда сидел страх, что вот придет она в разрешенный день навестить Эгвейн и обнаружит, что ее нет. Так и случится. Если только Найнив чего-нибудь не придумает.

В воздухе повеяло солью, пахнуло дегтем, запах стал сильнее. Кружась над головой, кричали чайки. В толпе все чаще теперь попадались матросы, многие, несмотря на холод, по-прежнему босиком.

На вывеске таверны, поспешно переименованной в «Три Цветка Сливы», из-под неряшливо, тяп-ляп намалеванного рисунка по-прежнему проглядывала часть слова «Наблюдающий». Несмотря на толпы снаружи, общая зала оказалась наполовину пуста; цены для многих были чрезмерно высоки, чтобы позволить себе посидеть с кружечкой-другой эля. От пламени, гудящего в очагах в обоих концах залы, растекалось приятное тепло, а сам хозяин таверны, возившийся у стойки, был в рубашке. Набычась, он обозрел трех женщин, и у Мин мелькнула мысль, что лишь ее шончанский наряд не позволил ему выпроводить их вон. По виду Найнив и Илэйн, по их шубам фермерских женщин, ни за что не решишь, что у них водятся лишние деньжата.

Мужчина, которого Мин высматривала, сидел один за столом в углу, на своем обычном месте, и что-то бормотал в кружку с вином.

— Капитан Домон, у вас найдется время поговорить? — спросила Мин.

Он поднял взгляд, проводя ладонью по бороде, и заметил, что девушка не одна. Ей же опять пришла в голову мысль, что бритая верхняя губа выглядит как-то чудно рядом с бородой.

— Ага, ты привела подружек выпить за мой счет, а? Ладно, этот шончанский лорд купил мой груз, так что денежки у меня найдутся. Садитесь. — Илэйн вздрогнула, когда моряк зычно гаркнул: — Трактирщик! Вина сюда!

— Не бойся! — сказала ей Мин, садясь к столу на краешек скамьи. — Он только с виду и голосом медведь медведем.

Илэйн уселась с другого края, всем обликом выражая свое сомнение.

— Медведь, я-то? — засмеялся Домон. — Может, и медведь! Но ты-то как, девочка? Выкинула из головы мысли о том, чтобы отчалить отсюда? Платье-то вроде как от Шончан.

— Никогда! — вскинулась яростно Мин, но при появлении подавальщицы с дымящимся, пахнущим пряностями вином смолкла.

Домон стерегся не меньше Мин. Он обождал, пока девушка не уйдет, получив с него несколько монет за вино, потом произнес:

— Направь меня Удача, девочка, я не хотел тебя обидеть! Люди обычно хотят просто жить, кто бы ни был у них лордами, Шончан или еще кто.

Найнив оперлась руками о стол:

— Мы тоже хотим жить по-своему, капитан, но без всяких Шончан. Как понимаю, вы намерены вскоре отплыть.

— Если б мог, отплыл бы хоть сегодня, — сумрачно сказал Домон. — Каждые два-три дня Турак посылает за мной, а я обязан рассказывать ему истории о всяких древностях, что я видел. По-вашему, как, я на менестреля смахиваю? Я-то думал, состряпаю ему байку-другую и отбуду восвояси, но теперь мне сдается, когда перестану его забавлять, равные ставки будут на то, что он меня отпустит и что голову мне отрубит. Этот человек с виду мягок, но сам тверд как сталь и столь же бессердечен.

— Ваш корабль сумеет уйти от шончанских? — спросила Найнив.

— Направь меня Удача, да сумей я выбраться из гавани без того, чтобы какая-то дамани разнесла «Ветку» в щепки, то без труда уйду. Как только я буду в море, никакой шончанский корабль я не подпущу к себе. Вдоль этого побережья уйма мелководий, а осадка у «Ветки» малая. Я уведу ее в такие воды, куда эти неуклюжие шончанские громадины сунуться не рискнут. В это время года они должны остерегаться ветров в такой близи от берега, и как только моя «Ветка»...

Найнив перебила его:

— Тогда мы отплываем с вами, капитан. Нас будет четверо, и надеюсь, у вас все будет готово к отплытию, как только мы ступим на борт.

Домон почесал верхнюю губу пальцем и уставился в вино:

— Ну, раз об этом, то, видите ли, по-прежнему остается вопрос: как выйти из гавани. Эти дамани...

— А что, если я скажу, что вы отплывете с чем-то лучшим, чем дамани? — тихо произнесла Найнив. Глаза Мин округлились, когда до нее дошло, к чему клонит Найнив.

Едва слышно Илэйн прошептала:

— И ты еще твердишь мне быть осторожной.

Домон не сводил взора с Найнив, и взгляд его был полон настороженности.

— Это вы о чем? — прошептал он.

Найнив расстегнула дубленку и пошарила сзади у шеи, вытянув наконец кожаный шнурок, который прятала под платьем. На шнурке висели два золотых кольца. Увидев одно, Мин задохнулась: это самое тяжелое мужское кольцо она видела, когда на улице читала по Найнив, но девушка поняла, что Домон вытаращил глаза на другое — изящное, сработанное для тонкого женского пальца. Змей, вцепившийся в собственный хвост.

— Вам известно, что оно значит, — промолвила Найнив, начав было снимать кольцо со Змеем со шнурка, но Домон накрыл кольцо ладонью.

— Спрячьте его! — Взгляд моряка в тревоге заметался по сторонам. Насколько могла судить Мин, на их столик никто не смотрел, но вид у Домона был такой, будто в зале каждый повернулся к ним и глядит во все глаза. — Это кольцо опасно! Если его увидят...

— Чтобы вы вспомнили, что оно значит, — сказала Найнив со спокойствием, которому Мин осталось только позавидовать. Найнив вытянула шнурок из ладони Домона и вновь завязала на шее.

— Знаю я, знаю, — хрипло проговорил капитан. — Знаю я, что оно значит. Может, и будет шанс, если вы... Четверо, говорите? Эта девушка, которой, видно, нравится слушать, что там мелет мой язык, как понимаю, одна из четырех. Потом вы, и... — Он кинул на Илэйн хмурый взгляд. — Наверняка же этот ребенок не... не вроде вас.

Илэйн сердито выпрямилась, но Найнив положила ладонь ей на руку и успокаивающе улыбнулась Домону:

— Она путешествует со мной, капитан. Вас бы удивило, узнай вы, на что мы были способны еще до того, как заслужили право на кольцо. Когда мы отплывем, у вас на корабле будет три женщины, которые, если потребуется, зададут жару любой дамани.

— Три, — прошептал Домон. — Шансы-то есть. Может... — Лицо его на мгновение посветлело, но, когда он посмотрел на собеседниц, вновь стало серьезным. — Я бы прямо сейчас забрал вас на «Ветку» и обрубил концы, но, направь меня Удача, я не могу не сказать вам, с чем вы столкнетесь, если останетесь тут, а может, даже если и отплывете со мной. Послушайте меня и зарубите себе на носу. — Он окинул общую залу еще одним подозрительным взглядом и все равно понизил голос и слова подбирал тщательно. — Видел я, как Шончан захватили... э... женщину, которая носила кольцо вроде вашего. Миловидная, стройная женщина, невысокого роста. С ней был рослый Стр... мужчина, он, сразу видно, знал, как своим мечом орудовать. Верно, кто-то из двоих оплошал, раз Шончан устроили им засаду. Здоровяк уложил шестерых-семерых солдат, прежде чем сам пал. Э-э... женщина... Ее окружили шестью дамани, которые внезапно выскочили из переулков. Мне показалось, она хотела... что-то сделать — вы знаете, что я имею в виду, — но... В таких вещах я ни уха ни рыла. Но мгновение у нее был такой вид, что сейчас всех разом уничтожит, а потом на лице отразился ужас, и она закричала.

— Они отсекли ее от Истинного Источника. — Илэйн побелела как полотно.

— Ничего, — спокойно отозвалась Найнив. — Учинить такое с нами мы не позволим.

— Верю, может статься, будет так, как говорите. Но увиденное я до самой смерти не забуду. «Рима, помоги мне!» Вот что она кричала. И одна из дамани с плачем упала наземь, а один из тех ошейников они надели на шею... э... той женщине, а я... я убежал. — Он поежился, потер нос и уставился в вино. — Я видел, как захватили трех женщин, и такое зрелище не для моих нервов. Чтобы уплыть отсюда, я бы свою престарелую бабушку на пристани бросил, но я должен был вам рассказать.

— Эгвейн говорила, у них есть две пленницы, — медленно промолвила Мин. — Рима, Желтая, а кто другая, она не знает. — Найнив ожгла ее взглядом, и она замолчала, вспыхнув. Судя по лицу капитана, вряд ли известие, что Шончан схватили двух Айз Седай, а не одну, способствовало убеждению Домона.

Тем не менее он вдруг впился в Найнив взглядом и сделал долгий глоток вина.

— Вот, значит, зачем вы здесь. Чтобы освободить... тех двух? Вы говорили, вас будет трое.

— Вы знаете то, что вам надо знать, — отрезала Найнив. — Вы должны быть готовы мгновенно отплыть, в любое время в течение двух-трех следующих дней. Согласны или останетесь тут ждать, отрубят они вам голову под конец или нет? Есть и другие корабли, капитан, и я намерена сегодня же договориться об отплытии на каком-нибудь из них.

Мин затаила дыхание, крепко стиснула под столом сплетенные пальцы.

В конце концов Домон кивнул:

— Я буду готов.

Когда подруги вышли на улицу, Мин изумилась, увидев, как Найнив, едва закрылась дверь, тяжело привалилась к стене таверны.

— Найнив, ты больна? — озабоченно спросила она.

Найнив глубоко вздохнула и выпрямилась, одергивая дубленку.

— С некоторыми людьми, — заметила она, — нужно быть уверенной. Если покажешь им хоть проблеск колебаний, они увлекут тебя куда-нибудь, куда тебе совсем не надо. Свет, как я боялась, что он скажет «нет»! Идем, нам еще нужно обмозговать наши планы. Поразмыслить надо, остались еще одна или две маленьких проблемы.

— Надеюсь, Мин, ты ничего не имеешь против рыбы, — сказала Илэйн.

Одна или две маленькие проблемы? — думала Мин, шагая за Найнив и Илэйн. Она очень надеялась, что Найнив не просто опять «была уверена».

Глава 44

ДАЛЬШЕ ПОСКАЧУТ ПЯТЕРО

Перрин опасливо посматривал на селян, смущенно поддергивая чересчур короткий плащ, вышитый на груди и даже с незалатанными прорехами, но ни один из местных жителей не взглянул на него дважды, невзирая на куда как странное сочетание предметов одежды и топор у бедра. Хурин был облачен в куртку с синими спиралями по груди, поверх которой был надет его собственный плащ; Мэта вырядили в мешковатые шаровары, заправленные в сапоги и гармошкой собравшиеся у голенищ. Ничего более подходящего не удалось отыскать тогда в заброшенной деревне. Перрин задумался, не окажется ли вскоре покинутой и эта. Половина каменных домов уже опустела, и перед гостиницей, дальше по немощеной улице, стояли три запряженные волами телеги, неимоверно нагруженные. Громадные курганы скарба скрывались под стянутой веревками парусиной, к повозкам жались домочадцы.

Перрин смотрел на них, сбившихся в кучки и прощающихся с теми, кто оставался, по крайней мере на время, и решил, что нельзя сказать, будто интерес к чужакам со стороны жителей деревни отсутствует; они тщательно избегали смотреть на Перрина и его товарищей. Эти люди научились не выказывать любопытства к чужакам, даже если те явно не были Шончан. В эти дни на Мысе Томан чужаки могут быть опасными. В других деревнях им довелось столкнуться с тем же самым умышленным безразличием. В пределах нескольких лиг от побережья здесь было еще больше городков, каждый из которых считал себя независимым. Во всяком случае так они заявляли до прихода Шончан.

— Говорю, пора на лошадей — и ходу, — сказал Мэт, — пока они не решили порасспрашивать нас. Когда-нибудь должно же такое случиться в первый раз.

Хурин глядел на большой круг почерневшей земли, изуродовавший бурую траву деревенской площади. Вид у кострища был давнишний, но никто пальцем о палец не ударил, чтобы вычистить это пятно.

— Около шести-восьми месяцев, — пробормотал он, — а до сих пор воняет. Целиком Совет Деревни с семьями. Зачем им нужно такое делать?

— Кто знает, зачем они это делают? — пробормотал Мэт. — Судя по всему, чтоб людей убивать, Шончан причин не надо. Во всяком случае таких, что я мог бы придумать.

Перрин на обугленное пятно старался не смотреть.

— Хурин, ты уверен насчет Фейна? Хурин? — Трудно было заставить нюхача обратить внимание на что-нибудь иное, с тех пор как они въехали в деревню. — Хурин!

— А, что? Ох, Фейн. Да. — Ноздри Хурина раздулись, и он тотчас же сморщил нос. — Ошибки нет, пусть даже след и стар. По сравнению с ним Мурддраал благоухает как роза. Точно, он прошел тут, но, по-моему, он был один. Во всяком случае без троллоков, и если с ним шли Приспешники Темного, они немного отстали.

У гостиницы возник какой-то переполох, люди кричали и указывали куда-то. Не на Перрина и двух его товарищей, а на что-то, чего Перрин не видел, в невысоких холмах к востоку от деревни.

— Теперь-то мы к лошадям? — поинтересовался Мэт. — Нарвемся еще на Шончан.

Перрин кивнул, и они побежали туда, где за брошенным домом привязали своих лошадей. Когда Мэт и Хурин исчезли за углом дома, Перрин обернулся на гостиницу и замер в изумлении. В городок длинной колонной втягивались Чада Света.

Он устремился за друзьями:

— Белоплащники!

Они помедлили лишь мгновение, недоверчиво глядя на Перрина, потом попрыгали в седла. Стараясь скакать так, чтобы между ними и главной улицей деревни были дома, три всадника галопом вылетели из деревни, держа на запад и поглядывая через плечо, нет ли погони. Ингтар наказал разведчикам избегать всего, что могло бы замедлить движение отряда, а Белоплащники наверняка быстро их не отпустят, начав задавать вопросы, даже если и получат удовлетворяющие их ответы. Перрин оглядывался даже с большей тревогой, чем его товарищи: у него имелись свои резоны не желать встреч с Белоплащниками. Топор в моих руках. Свет, чего бы я не отдал, лишь бы изменить это!

Скоро деревню скрыли холмы с редкими лесками, и Перрину начало казаться, что, быть может, их вообще никто не преследует. Он натянул поводья и, подняв руку, попросил спутников остановиться. Когда они подчинились, вопросительно глядя на него, Перрин прислушался. Слух у него стал острее прежнего, но стука копыт он не слышал.

Неохотно он мысленно потянулся, выискивая волков. Почти сразу обнаружил их, небольшую стаю, расположившуюся на дневку в холмах выше той деревни, которую только что покинули Перрин и его друзья. Несколько мгновений удивления, столь сильного, что Перрин почти решил — оно его собственное. Да, до этих волков доходили слухи, но по-настоящему они не верили, что есть двуногие, которые могут говорить с их племенем. Он взмок от пота за те мгновения, что представлялся волкам, — вопреки своему нежеланию он передал образ Юного Быка и прибавил свой запах, согласно обычаю, принятому у волков. Первые встречи и знакомства волки обставляли немалыми формальностями, но в конце концов свою просьбу Перрин передать сумел. Вообще-то волков не интересовали двуногие, не способные говорить с ними, но все-таки они незаметно скользнули вниз взглянуть на деревню, не обнаруженные слабыми глазами двуногих.

Очень скоро Перрину в ответ пришли образы — то, что увидели волки. Люди в белых плащах окружают дома, скачут между домов, скачут вокруг деревни, но деревню никто не покидал. Тем более в западном направлении. Волки сказали, что на запад движутся — как они вынюхали — только сам Юный Бык и двое других двуногих с тремя высокими твердоногими.

С чувством благодарности и облегчения Перрин разорвал контакт. И заметил, что Мэт с Хурином во все глаза смотрят на него.

— Они за нами не скачут, — сказал он.

— С чего ты так уверен? — спросил у него Мэт.

— Да вот уверен! — огрызнулся Перрин, потом потише и помягче: — Просто уверен.

Мэт открыл рот, закрыл, потом произнес:

— Ладно, если они за нами не гонятся, то, по-моему, надо вернуться к Ингтару и пойти по Фейнову следу. До кинжала ближе не будет, если просто стоять тут.

— В такой близи от деревни мы следа взять потом не сможем, — сказал Хурин. — Без риска наскочить на Белоплащников. По-моему, вряд ли такой сюрприз понравится Лорду Ингтару, да и Верин Седай тоже.

Перрин кивнул:

— Тогда мы пройдем по нему несколько миль. Но смотрите в оба. Теперь мы совсем недалеко от Фалме. Ничего хорошего не будет, если мы ускользнем от Белоплащников и нарвемся на шончанский дозор.

Когда трое всадников вновь пустились рысью, Перрин задумался, что же делают в той деревне Белоплащники?

* * *

Легион прочесывал и окружал городок, а Джефрам Борнхальд, сидя в седле, пристально смотрел на деревенскую улицу. Что-то было такое в том широкоплечем мужчине, исчезнувшем с глаз мгновение назад, что-то такое копошилось в памяти. Да, разумеется! Тот парень, который выдавал себя за кузнеца. Как же он назвался?

Байар, приложив руку к сердцу, остановил коня перед ним:

— Деревня занята, посты выставлены, милорд Капитан.

Жители деревни в тяжелых тулупах взволнованно суетились, бестолково метались туда-сюда, а солдаты в белых плащах сгоняли их к перегруженным телегам, в одну кучу перед гостиницей. Плачущие дети цеплялись за материнские юбки, но непокорства никто не выказывал. Потухшие глаза глядели с лиц взрослых, безучастно ожидающих того, что с ними будет — все равно что. Последнему обстоятельству Борнхальд был только благодарен. Он не испытывал никакого желания наказывать в назидание другим кого-нибудь из этих людей, да и времени зря терять не хотел.

Спешившись, Борнхальд кинул уздечку одному из Детей:

— Байар, проследи, чтобы людей накормили. Загоните пленников в гостиницу, пусть возьмут еды и воды сколько унесут, а после забейте все двери, закройте и заколотите ставни. Дайте им понять, что я оставляю людей для охраны, ясно?

Байар опять коснулся груди рукой и, резко поворотив лошадь, стал выкрикивать приказания. Селян заново принялись загонять, теперь в гостиницу с плоской крышей, другие Чада тем временем начали шарить по домам в поисках гвоздей и молотков. Глядя в угрюмые лица, цепочкой проходившие мимо, Борнхальд думал, что минет два или три дня, прежде чем в селянах пробудится достаточно смелости, чтобы вырваться из гостиницы и понять, что никакой охраны нет. Два или три дня — вот и все, что ему нужно, но он не хотел рисковать, не хотел, чтобы, обнаружив его присутствие, Шончан поднялись по тревоге.

Оставив позади часть своих людей — чтобы Вопрошающие поверили, будто легион в полном составе рассредоточен по Равнине Алмот, он провел более чем тысячу Детей Света почти через весь Мыс Томан, не подняв, насколько он знал, тревоги. Три стычки с шончанскими дозорами закончились быстро. Шончан попривыкли встречаться с разгромленными толпами; Чада Света оказались неприятным и неожиданным сюрпризом. Однако Шончан, как и орды Темного, знали, как воевать, и Борнхальд не сдержал внутренней дрожи, вспомнив ту схватку, что стоила ему более пятидесяти человек. Он по-прежнему не был уверен, какая из двух утыканных стрелами женщин, которых он рассматривал после боя, была Айз Седай.

— Байар! — Один из солдат Борнхальда подал ему воды в глиняной чашке, взятой с одной из повозок; вода ледяным холодом ожгла горло.

Узколицый мужчина склонился с седла:

— Да, милорд Капитан?

— Когда я вступлю в бой с врагами, Байар, — медленно, с расстановкой, произнес Борнхальд, — ты в нем участия принимать не будешь. Ты будешь наблюдать за боем издали и о том, что случится, отвезешь сообщение моему сыну.

— Но, милорд Капитан!..

— Таков мой приказ, чадо Байар! — рявкнул он. — Ты подчинишься ему, да?

Байар одеревенел спиной и уставился прямо перед собой.

— Как прикажете, милорд Капитан.

С минуту Борнхальд не сводил с подчиненного напряженного взора. Этот человек сделает так, как ему скажут, но было бы лучше подкрепить поручение другой причиной, повесомее, чем просто сообщить Дэйну, как умер его отец. Нельзя сказать, чтобы он не обладал сведениями, крайне необходимыми в Амадоре. После той стычки с Айз Седай — одна из них была ею или же обе? Тридцать шончанских солдат, хороших бойцов, и две женщины стоили вдвое больших потерь! — после такой стычки Борнхальд больше не надеялся живым уйти с Мыса Томан. На тот маловероятный случай, если об этом не позаботятся Шончан, то, скорей всего, тогда позаботятся Допросники.

— Когда ты найдешь моего сына — он должен быть с Лордом-Капитаном Эамоном Валда у Тар Валона — и расскажешь ему обо всем, ты отправишься в Амадор и доложишь Лорду Капитан-Командору. Лично Пейдрону Найолу, чадо Байар. Ты расскажешь ему все, что мы узнали о Шончан; я передам тебе письменное сообщение. Убедись, что он понял: более мы не можем считать, будто тарвалонские ведьмы довольствуются тем, что манипулируют событиями, оставаясь сами в стороне. Если они открыто сражаются за Шончан, то мы наверняка столкнемся с ними повсюду. — Он помолчал. Последнее было важнее всего. Под Куполом Истины должны знать, что, несмотря на все их хваленые клятвы, Айз Седай участвуют в битве. При мысли о мире, в котором Айз Седай применяют Силу в сражении, у него тягостно становилось на душе. Борнхальд не был уверен, что станет горевать, покидая такой мир. Но было еще одно послание, которое он хотел передать в Амадор. — И еще, Байар... расскажи Пейдрону Найолу, как нас использовали Вопрошающие.

— Как прикажете, милорд Капитан, — сказал Байар, но Борнхальд вздохнул, видя выражение его лица. Байар не понял. Для него все равно: от кого бы ни исходили приказы, от Лорда-Капитана или от Вопрошающих, какими бы они ни были, он им подчинится.

— Я также напишу тебе послание, которое ты вручишь Пейдрону Найолу, — сказал Борнхальд.

Он не чувствовал уверенности, будет ли какой смысл от письма. В голову ему пришла одна мысль, и он нахмурился, глядя на гостиницу, где его люди, громко стуча молотками, забивали гвозди в двери и ставни.

— Перрин, — пробормотал Борнхальд. — Таково было его имя. Перрин из Двуречья.

— Друг Темного, милорд Капитан?

— Вероятно, Байар. — Правда, сам он не был полностью уверен, но наверняка человек, за которого, по-видимому, сражаются его волки, никем иным быть не может. Нет никаких сомнений, ведь этот Перрин убил двоих из Детей. — По-моему, я его видел, когда мы въехали сюда, но среди пленников я не помню никого, кто обликом походил бы на кузнеца.

— Их кузнец ушел месяц назад, милорд Капитан. Кое-кто из них жаловался, что они бы ушли еще до нашего появления, но им пришлось самим чинить колеса от телег. Вы полагаете, милорд Капитан, что то был мужчина по имени Перрин?

— Кем бы он ни был, его не обезвредили, нет? И он может сообщить о нас Шончан.

— Приспешник Тьмы наверняка так и поступит, милорд Капитан.

Борнхальд одним глотком допил оставшуюся воду и отшвырнул чашку.

— Байар, здесь привала для приема пищи не будет. Я не позволю этим Шончан застать меня врасплох, предупредит ли их Перрин из Двуречья или кто-то другой. Чадо Байар, легиону — в седло!

Высоко над их головами, незамеченная, кружила громадная крылатая фигура.

* * *

На поляне среди зарослей на вершине холма, где отряд разбил лагерь, Ранд отрабатывал стандартные связки и упражнения с мечом. Он старался не думать. У него была возможность искать Фейнов след вместе с Хурином; у всех были шансы найти его. По двое, по трое, чтобы не привлекать внимания, они рыскали по округе и до сих пор ничего не обнаружили. Теперь все ждали возвращения Мэта и Перрина с нюхачом; их тройка должна была появиться несколько часов назад.

Лойал, конечно же, читал, и нельзя было определить, дергаются ли его уши из-за содержания книги или же из-за того, что разведчики запаздывают, но Уно и большая часть солдат сидели в напряженных позах, смазывая мечи или же посматривая в просветы между деревьев, будто в любой момент ожидали появления Шончан. Одна Верин, как казалось, ни о чем не беспокоилась. Айз Седай сидела на бревнышке возле маленького костерка, бормоча под нос и длинной палкой рисуя что-то на земле; то и дело она качала головой, стирала рисунок ногой и начинала заново. Все лошади — под седлом и готовы к выступлению, животные шайнарцев были привязаны к воткнутым в землю пикам.

— «Цапля, Шагающая в Камышах», — произнес Ингтар. Он сидел, привалившись спиной к дереву, неторопливо водя по мечу точильным камнем и наблюдая за Рандом. — Не стоило тебе утруждаться этим. Так ты остаешься совершенно открытым.

Несколько мгновений Ранд балансировал на кончиках пальцев левой ноги, держа меч обеими руками над головой обратным хватом, потом медленно и плавно сменил ногу.

— Лан говорит, это упражнение хорошо развивает чувство равновесия.

Не так-то легко оказалось сохранять равновесие. В пустоте часто казалось, что можно удерживать баланс стоя на катящемся валуне, но Ранд не осмеливался обращаться к пустоте. Слишком многого ему хотелось, чтобы довериться себе.

— То, что ты слишком часто практикуешь, используешь потом не думая. Так ты вонзишь свой меч в противника, если будешь проворен, но не раньше, чем он воткнет свой в ребра тебе. В сущности, ты сам приглашаешь его, подставляешься под удар. Увидев врага, так мне открывшегося, вонзить в него меч я наверняка смогу, даже зная, что при этом он может проткнуть меня своим клинком.

— Ингтар, это только для равновесия. — Ранд покачался на ноге, и ему пришлось опустить вторую, чтобы не упасть. Он шумно вогнал клинок в ножны и подобрал серый плащ, который служил ему для маскировки. Обтрепанный снизу плащ, хоть и поеденный молью, но подбит был толстым слоем овчинной шерсти, а поднявшийся с запада ветер оказался холодным. — Когда же они вернутся?

Как бы в ответ на его пожелание, будто по сигналу, тихо, но настойчиво заговорил Уно:

— Проклятье! Всадники, милорд, и приближаются.

Раздался стук ножен — солдаты, кто еще не вытащил мечи, обнажили оружие. Некоторые вскочили в седло, подняв пики к бою.

Напряжение спало, когда на поляне рысцой во главе тройки разведчиков появился Хурин, и вновь возросло, едва он заговорил:

— Мы нашли след, Лорд Ингтар!

— Мы прошли по следу почти до Фалме, — сказал Мэт, спрыгнув с лошади. Румянец на бледных щеках казался насмешкой над здоровьем; кожа туго обтягивала череп. Шайнарцы собрались вокруг, возбужденные не меньше его. — Это только Фейн, но больше ему некуда идти. Кинжал должен быть с ним.

— А еще мы обнаружили Белоплащников, — спешившись, сказал Перрин. — Их не одна сотня.

— Белоплащники? — воскликнул Ингтар, нахмурившись. — Тут? Ну ладно, если они не станут мешать нам, мы не будем беспокоить их. Наверное, если Шончан будут заняты ими, то это поможет нам добраться до Рога. — Его взгляд упал на Верин, по-прежнему сидящую у костра. — Думаю, Айз Седай, вы сейчас скажете, что мне стоило прислушиваться к вашим словам. Этот человек и в самом деле шел в Фалме.

— Колесо плетет, как это угодно Колесу, — спокойно отозвалась Верин. — Раз рядом та\'верен, то случившемуся суждено было случиться. Может статься, это Узору потребовались те дополнительные дни. Узор помещает все на точно отведенное место, а когда мы пытаемся изменить его, особенно если в дело замешан та\'верен, то плетение подправляет нас обратно в Узор, как нам то и суждено. — Наступило тревожное молчание, которого она будто и не замечала; она ленивыми движениями набросала палочкой какой-то рисунок. — Теперь же, наверное, как бы там ни было, нам лучше разработать план. Узор в конце концов доставил нас в Фалме. Рог Валир унесен в Фалме.

Ингтар присел на корточки перед костром напротив Айз Седай:

— Когда столько народу твердит одно и то же, то я склонен верить этому, а местный люд говорит, что Шончан все равно, кто входит-выходит из Фалме. Я возьму Хурина и еще нескольких человек в город. Когда он приведет нас к Рогу по следу Фейна... ну, тогда и посмотрим.

Ногой Верин стерла нарисованное ею на земле колесо. Вместо него она начертила две короткие линии, соприкасающиеся с одного конца.

— Ингтар и Хурин. И Мэт, поскольку он способен почувствовать кинжал, если подойдет достаточно близко. Ты хочешь идти, Мэт, или как?

Мэта, казалось, раздирали противоречивые чувства, но он порывисто кивнул:

— Я же должен, разве нет? Мне нужно найти тот кинжал.

Третий штрих, и получилась птичья лапка. Верин искоса глянула на Ранда.

— Я пойду, — сказал он. — За тем-то я и шел.

Странный огонек засверкал в глазах Айз Седай, блеск знания, от которого Ранду стало не по себе.

— Чтобы помочь Мэту найти кинжал, — резко сказал Ранд, — а Ингтару отыскать Рог.

И Фейна, прибавил он про себя. Мне нужно найти Фейна, если только уже не поздно.

Верин черкнула четвертую линию, превратив след птичьей лапки в кривобокую звездочку.

— А кто еще? — тихо промолвила она. Прут застыл в воздухе наготове.

— Я, — сказал Перрин, на волосок опередив Лойала, вмешавшегося в разговор:

— Думаю, я тоже пойду.

И тут Уно и остальные шайнарцы заговорили наперебой, вызываясь идти в Фалме.

— Первым сказал Перрин, — промолвила Верин, словно это все решало. Она добавила пятую черту и обвела все пять линий кружком. У Ранда зашевелились волосы на затылке: это было то же самое колесо, что она стерла вначале. — Дальше поскачут пятеро.

— Я на самом деле хочу увидеть Фалме, — заявил Лойал. — Никогда не видел Аритский Океан. Кроме того, я могу нести ларец, если Рог по-прежнему в нем.

— Милорд, вам лучше бы взять меня, — сказал Уно. — Вам и Лорду Ранду понадобится еще один меч за спиной, если эти проклятые Шончан попытаются вас остановить.

Ропот солдат, разделявших его чувства, подтверждал их желание следовать за командиром.

— Не глупите, — отрубила Верин. Ее пронзительный взгляд заставил шайнарцев умолкнуть. — Всем идти нельзя. Как бы беспечны ни были Шончан к чужакам, вряд ли они не заметят двадцать солдат, а никем иным вы не выглядите, даже без доспехов. А один или двое еще — разница невелика. Пятерых хватит, чтобы, не привлекая внимания, проникнуть в город, и среди этих пятерых должны быть те три та\'верен, которые есть среди нас. Нет, Лойал, ты тоже должен остаться. На Мысе Томан нет огир. Внимания ты привлечешь не меньше, чем все остальные, вместе взятые.

— А вы? — спросил Ранд.

Верин покачала головой:

— Ты забываешь про дамани. — При этом слове губы Айз Седай скривились от отвращения. — Единственный способ, каким я могу вам помочь, — направлять Силу, а никакой помощи не будет, если тем самым я наведу на вас дамани. Даже если они не окажутся близко и не увидят, какая-нибудь может почувствовать направляющую женщину — или, раз речь об этом, мужчину, — если из предосторожности не ограничиться малыми количествами Силы.

На Ранда она не глядела; ему же показалось, что она нарочно этого не делает, а Мэта и Перрина вдруг разом заинтересовали собственные сапоги.

— Мужчину, — фыркнул Ингтар. — Верин Седай, зачем придумывать лишние проблемы? У нас трудностей и без того предостаточно, без воображаемого мужчины, способного направлять! Но было бы неплохо, если б вы были с нами. Если вдруг вы будете нам...

— Нет, вы должны идти впятером, и только. — Ее ступня мазнула по начерченному на земле колесу, отчасти стерев его. Айз Седай пристально посмотрела на каждого из пятерых, изучающе и нахмурившись. — Дальше поскачут пятеро.

На мгновение показалось, что Ингтар вновь попросит, но он, встретив ее пристальный взгляд, пожал плечами и повернулся к Хурину:

— Далеко до Фалме?

Нюхач поскреб макушку:

— Если выехать сейчас и скакать всю ночь, то будем там к утру, к завтрашнему восходу.

— Тогда так и сделаем. Не буду более терять зря время. Все по коням. Уно, я хочу, чтобы ты вел остальных следом за нами, но держался не на виду и никому не позволил...

Пока Ингтар продолжал давать наставления, Ранд глядел на набросок колеса. Теперь это было сломанное колесо, всего с четырьмя спицами. По какой-то причине от этой картинки его пробрала дрожь. До Ранда вдруг дошло, что на него смотрит Верин, темные глаза блестят и внимательны, как у птицы. С усилием Ранд отвел взор от рисунка и принялся собирать свои вещи.

Что-то ты своим фантазиям волю над собой даешь, сердито ругал он себя. Сделать она ничего не сможет, раз ее там не будет.

Глава 45

МАСТЕР КЛИНКА

Восходящее солнце, показавшее над горизонтом кармазинный краешек, отбрасывало длинные тени на брусчатку улиц Фалме, вытянувшихся к гавани. Морской бриз клонил от океана поднимающийся из труб дым очагов — кое-где уже готовили завтрак. За порог пока вышли лишь «ранние пташки», чье дыхание паром вилось в утреннем холодке. По сравнению с толпами, которые через час запрудят улицы, город казался почти вымершим.

Сидя на перевернутом бочонке перед все еще закрытой скобяной лавкой, Найнив грела ладони под мышками и обозревала свою армию. На крыльце напротив сидела Мин, закутавшись в свой шончанский плащ, и ела сморщенную сливу, а Илэйн в дубленке скорчилась у начала переулка кварталом ниже по улице. Большой мешок, умыкнутый с причала, лежал аккуратно свернутый возле Мин. Моя армия, мрачно подумала Найнив. Но больше никого нет.

Она засекла поднимающихся по улице сул\'дам и дамани — светловолосая женщина с браслетом и смуглая в ошейнике, обе сонно позевывали. Немногие фалмийцы, оказавшиеся на одной с ними улице, отводили в сторону глаза и обходили эту пару стороной. Насколько Найнив видела улицу в направлении гавани, Шончан там не было. В другую сторону Найнив головы не повернула. Вместо этого она потянулась и поежилась, словно разминая затекшие плечи, а потом расположилась как и раньше.

Мин отбросила надкушенную сливу, мимоходом кинув взгляд вверх по улице, и оперлась спиной о дверной косяк. Там тоже чисто, иначе бы она положила руки на колени. Мин принялась взволнованно потирать руки, и Найнив поняла, что и Илэйн теперь переминается от нетерпения.

Если они подведут нас, я им обеим по головам настучу. Но она понимала: если их затея откроется, то лишь Шончан сумеют сказать, что с ними тремя случится. Она слишком хорошо осознавала: у нее нет абсолютно никакого представления, сработает ли то, что она спланировала, или нет. С той же вероятностью провал их затеи будет ее виной. В очередной раз Найнив решила: если что-то пойдет не так, отвлечь внимание на себя, а Мин и Илэйн пусть спасаются. Она втолковала девочкам: если что-то пойдет не так, они должны бежать, и убедила их, что тоже побежит. Что же сама она будет тогда делать, Найнив не знала. Кроме одного — живой им не дамся. Пожалуйста, Свет, только не это!

Сул\'дам и дамани двигались по улице, пока не оказались между тремя поджидающими женщинами. Поодаль от скованной пары шагали с дюжину фалмийцев. Найнив собрала весь свой гнев. Обузданные и Вожатые. Они надели на шею Эгвейн свой мерзкий ошейник, и на нее бы тоже надели, и на Илэйн, если б смогли. Она выпытала у Мин, как сул\'дам принуждают к повиновению. Найнив была уверена — кое-что, самое худшее, Мин утаила, но и рассказанного было достаточно, чтобы разъярить Найнив до белого каления. В мгновение ока белый цветок на черной колючей ветке открылся свету, открылась саидар, и Единая Сила наполнила Найнив. Она знала, что сейчас вокруг нее возникло свечение, видимое тем, кто способен его увидеть. Бледнокожая сул\'дам вздрогнула, смуглая дамани широко раскрыла рот, но Найнив не дала им ни малейшего шанса. Направляла она всего струйку Силы, но хлестнула ею — бич выщелкнул из воздуха пылинку.

Серебристый ошейник резко раскрылся и загремел по брусчатке. Найнив испустила облегченный вздох, одновременно вскакивая на ноги.

Сул\'дам уставилась на упавший ошейник как на ядовитую змею. Дамани поднесла дрожащую руку к своему горлу, но, прежде чем женщина в отмеченном молниями платье успела пошевелиться, дамани повернулась и изо всей силы кулаком врезала ей в лицо; колени у сул\'дам подогнулись, и она чуть не упала.

— Так ее! — крикнула Илэйн. Она уже бежала, впрочем, как и Мин.

Раньше, чем кто-то из них добежал до двух женщин, дамани ошеломленно оглянулась, потом пустилась бежать во все лопатки.

— Постой! — окликнула беглянку Илэйн. — Мы — друзья!

— Тихо! — прошипела Найнив. Выудила из кармана ворох тряпья и без всякой жалости затолкала его в распахнутый рот по-прежнему шатающейся и еще не пришедшей в себя сул\'дам. Мин торопливым взмахом, подняв облако пыли, раскрыла мешок и надела его на голову сул\'дам, тут же натянув до пояса. — Мы и так уже переполоху наделали.

Это была правда, и тем не менее не совсем правда. Они вчетвером стояли на быстро пустеющей улице, но люди, решившие убраться куда подальше, избегали смотреть на происходящее. На такое отношение Найнив рассчитывала — обыватели самым лучшим почитали не обращать внимания на все, так или иначе связанное с Шончан, — и рассчитывала выиграть на этом какое-то время. В конце концов разговоры пойдут, шепотом, и, пока о случившемся дойдет до Шончан, глядишь, пройдет не один час.

Завернутая в мешок женщина начала сопротивляться, из мешка послышались приглушенные кляпом крики, но Найнив с Мин обхватили ее руками и поволокли в ближайший переулок. Привязь и ошейник со звяканьем тянулись за ними по булыжной мостовой.

— Подбери его, — бросила Найнив Илэйн. — Не укусит.

Илэйн глубоко вздохнула, потом робко ухватила серебристый металл, будто опасалась, что ошейник, может быть, и укусит. Найнив пожалела девушку, но совсем немного; все зависело от того, чтобы каждая выполняла то, что запланировано.

Сул\'дам пиналась и старалась вырваться, но, зажав ее между собой, Найнив и Мин тащили женщину дальше по переулку, потом в другой — узкий проход за домами, в еще один закоулок и наконец в сколоченный из горбылей сарай, в котором, судя по числу стойл, когда-то держали двух лошадей. После прихода Шончан не многие могли позволить себе оставить лошадей, и за день, что наблюдала за конюшней Найнив, здесь и рядом никто не прошел. Внутри пыльно пахло затхлостью, что лучше всего свидетельствовало о заброшенности. Едва все оказались внутри, Илэйн бросила серебристую привязь и вытерла руку пучком соломы.

Найнив направила еще одну струйку, и браслет упал на земляной пол. Сул\'дам заверещала и затрепыхалась.

— Готовы? — спросила Найнив. Девушки кивнули и сдернули мешковину со своей пленницы.

Сул\'дам сопела, синие глаза слезились от пыли, но красное лицо покраснело как от гнева, так и от душного мешка. Она рванулась к двери, но ее поймали на первом же шаге. Силой ее природа не обделила, но их-то было трое, и когда они закончили, сул\'дам, раздетая до сорочки, лежала в стойле, связанная по рукам и ногам крепкой веревкой, еще один отрезок шнура пресекал все ее поползновения выплюнуть кляп.

Поглаживая припухшую губу, Мин разглядывала платье со вставками в виде молний и мягкие башмаки, что лежали перед ними.

— Найнив, тебе это как раз. Ни мне, ни Илэйн не подойдет.

Илэйн вытаскивала из волос соломинки.

— Вижу. По правде сказать, тебе все равно нельзя. Тебя они слишком хорошо знают. — Найнив торопливо принялась скидывать с себя одежду. Она кинула ее в сторонку и облачилась в платье сул\'дам. Мин помогла ей застегнуть пуговицы.

Найнив пошевелила пальцами в ботинках; они немного жали. В груди платье тоже оказалось тесно, а в остальных местах было свободно. Подол болтался у самой земли, ниже, чем обычно у сул\'дам, но на Мин или Илэйн платье сидело бы куда хуже. Подхватив браслет, Найнив глубоко вздохнула и замкнула его на левом запястье. Концы слились, и выглядел он цельным куском. По ощущениям ничем не отличался от обыкновенного браслета. Она же боялась, будет невесть что.

— Доставай платье, Илэйн, — сказала Найнив. Они выкрасили пару платьев — одно ее, одно Илэйн — в серый цвет, как у дамани, или же в такой похожий, в какой сумели, и спрятали одежду здесь. Илэйн не шелохнулась, она просто стояла, глядя на раскрытый ошейник, и нервно облизывала губы.

— Илэйн, тебе придется его надеть. Мин нельзя, ее слишком многие видели. Я бы сама его надела, если б вот это платье тебе подошло.

Самой Найнив казалось, что она свихнулась бы, если б пришлось замкнуть этот ошейник на своем горле; вот потому она не могла заставить себя говорить с Илэйн порезче.

— Знаю. — Илэйн вздохнула. — Просто хотелось бы знать побольше о том, как он на тебя действует. — Она отбросила в сторону золотисто-рыжие волосы. — Мин, помоги мне, пожалуйста.

Мин начала расстегивать сзади пуговицы на ее платье. Найнив заставила себя без дрожи подобрать серебристый ошейник.

— Есть один способ кое-что разузнать. — После мгновенного колебания она наклонилась и замкнула серебристый обруч вокруг шеи сул\'дам. Если кто его и заслуживает, так это она, твердо сказала себе Найнив. — Может, она расскажет нам что-нибудь полезное.

Синеглазая женщина посмотрела на привязь, идущую от ее шеи к запястью Найнив, потом пронзила ту презрительным взглядом.

— Так он не действует, — сказала Мин, но вряд ли Найнив услышала.

Она... осознала... другую женщину, узнала, что та чувствует, — веревка, врезавшаяся в лодыжки и в запястья вывернутых за спину рук, мерзкий вкус тухлой рыбы от тряпок во рту, солома, колющая сквозь тонкую ткань сорочки. Это было совсем не так, будто она, Найнив, ощущает все это, — в голове словно появился клубок ощущений, которые, как она понимала, принадлежат сул\'дам.

Найнив сглотнула, стараясь игнорировать их — никуда они не денутся, — и обратилась к связанной женщине:

— Ничего плохого я тебе не сделаю, коли ты честно ответишь на мои вопросы. Мы — не Шончан. Но если ты мне соврешь... — Она угрожающе покачала привязью.

Плечи пленницы затряслись, рот вокруг веревки-затычки презрительно искривился. Не сразу Найнив сообразила, что сул\'дам смеется.

Она поджала губы, но потом на ум пришла идея. Тот узел ощущений у нее в голове, видимо, есть все то, что телесно чувствует эта женщина. Для пробы Найнив решила усугубить эти ощущения.

Глаза сул\'дам вдруг полезли из орбит, и она испустила вопль, который кляп заглушил лишь отчасти. Задергав за спиной руками, словно пытаясь от чего-то отмахнуться или уберечься, она, разметав солому, рванулась в тщетной попытке спастись.

Найнив обомлела и торопливо оборвала себя, прекратив добавлять дополнительные ощущения. Рыдая, сул\'дам обмякла.

— Что... Что ты... с нею сделала? — слабым голосом спросила Илэйн. Мин лишь хлопала глазами, разинув рот.

Найнив угрюмо ответила:

— То же, что Шириам сделала с тобой, когда ты швырнула чашкой в Марит.

Свет, но что это за мерзкая штука!

Илэйн громко сглотнула.

— О-ой!

— Но ведь считается, что ай\'дам так не действует, — сказала Мин. — Они все время твердят, что он не действует на женщину, которая не может направлять.

— Мне плевать, как, считается, он действует, лишь бы он действовал. — Найнив схватила серебристо-металлическую привязь в месте ее соединения с ошейником и дернула женщину вверх, заглядывая ей в глаза. Как она увидела, в насмерть перепуганные глаза. — Слушай меня хорошенько. Мне нужны ответы, и, если я их не получу, ты у меня подумаешь, что с тебя живьем шкуру снимают. — Безмерный ужас прокатился по лицу женщины, и у Найнив внутри сжалось, когда она внезапно поняла, что сул\'дам восприняла ее слова буквально. Раз она считает, будто я могу такое сделать, то это потому, что она знает. Так вот зачем эти привязи! Найнив собрала всю волю в кулак, чтобы не начать тут же сдирать браслет. Вместо этого она напустила на себя жестокость. — Готова мне отвечать? Или требуется еще чем-то убедить?

Достаточным ответом стало то, как отчаянно сул\'дам замотала головой. Найнив выдернула кляп, и женщина, раз сглотнув, сразу залепетала:

— Я не скажу о вас. Клянусь! Только снимите это с моей шеи! У меня есть золото. Берите! Клянусь, я никогда никому не скажу!

— Тихо, — цыкнула Найнив, и та тут же захлопнула рот. — Как тебя зовут?

— Сита. Пожалуйста! Я на все отвечу, только пожалуйста: снимите это! Если кто-то увидит его на мне... — Сита завращала глазами, прослеживая взглядом привязь, потом зажмурилась. — Пожалуйста... — прошептала она.

Найнив кое-что поняла. Она никогда не позволит Илэйн надеть этот ошейник.

— Лучше нам поторопиться, — решительно заявила Илэйн. Теперь и она тоже разделась до сорочки. — Сейчас, минуту, я надену платье и...

— Надевай обратно свою одежду, — сказала Найнив.

— Кто-то же должен прикинуться дамани, — промолвила Илэйн, — иначе до Эгвейн нам не добраться. То платье впору тебе, а Мин не может. Остаюсь я.