Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 



— Лжец! Сейчас я сведу тебя с ума, Поттер!



И через секунду Волдеморт предпринял такую атаку, что амулет Гарри начал его душить. Гарри практически физически ощущал, как Темный Лорд роется в мыслях, пытаясь отыскать предателя, выдавшего все планы Лорда.



— Ну что? — подумал Гарри. — Ты так настроился на свой план, Волдеморт, что даже забыл выставить блок! Поэтому я и проник в твой разум, сам того не желая. Твой разум, твои мысли и ты сам вызываешь у меня тошноту, а затем рвоту, Волдеморт! Мне невыносимо думать, что мы с тобой связаны пророчеством, проклятием и шрамом, который ты мне дал! А теперь убирайся из моей головы!



И Гарри прервал контакт.



— Ну что? — тут же спросил Снэйп. — Выставляй блок немедленно! Он попытается снова к тебе влезть!



Гарри сделал то, что велел Снэйп.



— Мне кажется, что он поверил, — сказал Гарри, — он очень, очень зол. Сказал, что вызовет вас.



— Не сомневаюсь, — ответил Снэйп. — А что про Дамблдора? Ты смог что-нибудь выяснить?



— Нет, я намекнул Волдеморту на то, что только сам Дамблдор мог обмануть и Лорда, и против вашего смертельного проклятия придумать что-то нестандартное.



— Может, и поможет, — протянул Снэйп. — На всякий случай, у меня с собой быстродействующий яд.



— Вы серьезно? — спросил Гарри.



Но Снэйп не ответил, он подошел к Омуту Памяти и стал складывать туда свои мысли, видимо, готовясь к встрече с Волдемортом. Едва Снэйп опустил последнюю прядь в каменную чашу, как схватился за левое предплечье.



— Мне пора, — сказал он. — Иди к себе.



— Нет, я подожду вас тут, — ответил Гарри, пока Снэйп подходил к камину. — И возвращайтесь живым, сэр.



— Если вернусь живым, то прощу тебя, Поттер, — заявил Снэйп, бросая в камин горсть пороха. — Turris Astrum!



* * *

Северус трансгрессировал возле фонтана магической братии, где его ждал Волдеморт. Снэйп опустился на колено и хотел поцеловать край мантии Лорда, но тот вместо приветствия поднял палочку.



— “Crucio!”



От неожиданности Снэйп даже вскрикнул, но потом молча терпел боль. Когда Волдеморт выпустил пар, то велел Снэйпу встать.



— За что, Милорд? — обиженно спросил Снэйп.



— А ты не знаешь? — закричал Волдеморт.



— Нет, Милорд, — ответил Снэйп.



— Где ты сейчас был? С кем ты сейчас был? — спросил Волдеморт, перебирая палочку в руке.



— Я спал, Милорд, — сказал Северус, представляя себе всю картину недовольства, когда ему пришлось выбираться из теплой постели на зов черной метки. — Вы же сказали, чтобы я пошел отдыхать, Милорд.



— Лжец! Ты предал меня! — кричал Волдеморт. — Ты говорил с Поттером!



— Что? — удивился Северус. — Да я его не видел со среды, Милорд! К тому же, с чего бы мне с ним вести беседы?



— Он только что говорил со мной ментально, — срывался Волдеморт, — он знает о нашем плане!



— Не может быть! — воскликнул Снэйп. — Как он узнал? Не думаете же ли вы, Милорд, что я ему рассказал?



— А почему ты отгородился от меня блоком, Северус? Что ты скрываешь? — кричал Лорд. — Тебе есть, что скрывать от меня? Я хочу видеть твои мысли, Северус, убирай все блоки! Немедленно! Или говори все сам — не заставляй меня мучить тебя, если ты невиноват!



— Милорд все равно накажет меня, — поклонился Снэйп.



— Говори, Северус, как ты нашел старика? — потребовал Волдеморт, продолжая вертеть в руках палочку.



— Я нашел его тело в кабинете, и проверил все его жизненные функции, — сказал Снэйп. — Вы же сами видели, что он мертв, Милорд.



— Сдается мне, что ты что-то не договариваешь, Северус, — сказал Волдеморт, — говори все, и, может, я тебя убью быстро. ГОВОРИ!



— Милорд, — тихо сказал Снэйп, — кто-то рассказал Дамблдору о том, что вы хотите его убить.



— Что ты несешь? — снова заорал Волдеморт. — Кто ему мог сказать, кроме тебя?



— Это не я сказал ему, — отверг Снэйп, — среди ваших слуг есть предатель, Милорд. Он все передал старику, возможно, он же и рассказал все Поттеру. Не тот ли это шпион на факультете Гриффиндор?



— Этот парень ничего не знает о наших планах! Ты выгораживаешь себя, Северус! Ты меня предал, Северус! Ты же мог рассчитывать на то, что тебя помилую!



— Я не предавал вас, Милорд, — ответил Снэйп, — я не говорил вам, что убил старика сам — в этом моя вина?



— Молчать!!! Как Поттер узнал о том, что мы готовим нападение на Министра Магии, если ты ему об этом не сказал, Северус? — прокричал Волдеморт. — Приготовься к медленной смерти! Как же ты меня разочаровал, Северус!



— Прошу вас, Милорд, я не обманывал вас, ни с Поттером, ни с Дамблором я даже не виделся сегодня — сказал Снэйп.



— Это ничего не меняет, Северус, — небрежно кинул Волдеморт.



— Милорд! — воскликнул Снэйп, — вы должны мне поверить!



— \"Dolor Vomical!\" — крикнул Волдеморт, и Северус упал к его ногам, извиваясь от боли, стараясь не кричать.



Упивающиеся смертью стали подходить к фонтану, но не смели приблизиться к Лорду, чтобы посмотреть, над кем тот издевается. Волдеморт держал проклятие, наслаждаясь за мучениями Северуса, а тот сдерживал крики боли из последних сил.



— Как ты мог предать меня, Северус? — бесновался Волдеморт, не отпуская Снэйпа, чьи стоны уже были слышны на расстоянии десяти метров от фонтана. — Я возвысил тебя над всеми, а ты предал меня!



— Я не предавал вас! — отчаянно борясь с вырывающимся из горла криком, сказал Северус. — Если вы меня убьете — никогда не узнаете, что замышляет Дамблдор!



Волдеморт опустил палочку и присел возле Снэйпа, который тяжело дышал и дрожал всем телом.



— Говори, — приказал Волдеморт.



— Я…я п… почти уверен, что с…старик нас всех обвел в…вокруг пальца, Милорд, — заикаясь, проговорил Снэйп; его трясло от перенесенного проклятия.



— Так ты, оказывается, знаешь, что Дамблдор жив? — спросил Волдеморт.



— Н…не уверен, н…но, п…ему т…точно к…кто-то помог, м…Милорд, — Снэйп даже не мог удержать свое тело, стараясь подняться, он обессилено распластался на полу возле ног Волдеморта.



— Дальше, — потребовал Волдеморт, — пока ты меня не убедил, Северус. Кто же, по-твоему, предал меня? И как получилось, что Поттер знает о нашем нападении?



— П…парень что-то с…сказал в…вам, Милорд? — не в состоянии владеть языком, пробормотал Снэйп.



— Он сказал, что видел все в видении, пока спал, — нетерпеливо ответил Волдеморт, морщась. — Я знаю, что у нас с ним связь, меня это не удивляет. Поттер сказал, что он предупредил министра, и скоро тут будут авроры.



— Простите, Милорд, н…но разве в…вы не д…держали б…блок? — спросил Снэйп, так и не сумевший справиться с дрожью. — В…вряд ли п…Поттеру удалось б…бы пробить в…ваш б…блок, м…Милорд.



— Я не думал, что мальчишка влезет в мой разум без моего ведома! — воскликнул Волдеморт. — Кстати, что-то он так поднаторел в Окклюменции за последний год. Уж, не твоя ли работа, Северус? Может, ты еще и на Дамблдора работаешь? Параллельно, так сказать. Ждешь, кто победит, и присоединишься к тому, кто выиграет войну?



— Свой в… выбор я…я сделал, когда п…принял в…вашу м…метку, Милорд, — прошептал Снэйп. — С …Поттером з…занимался д…с…старик.



— А что с Дамблдором? Как ты посмел меня обмануть? — спросил Волдеморт, снова начиная злиться. — Ты немного отдохнул, Северус? Хочу испробовать новое проклятие, которое изобрел накануне.



Но Волдеморт обернулся на шум, доносившийся со стороны лифтов. Он сделал пару шагов, и его мертвенно-бледное исказилось ненавистью. Лорд обернулся назад, кинув взгляд на лежащего на полу мужчину.



— Оставайся на месте — наш разговор не закончен, — прошипел Волдеморт.



Возле лифтов была драка — два десятка Упивающихся старалась не пустить к Лорду какого-то человека. Волдеморт медленно шел к месту битвы.



— Оставьте его, глупцы! — крикнул Волдеморт, подойдя совсем близко к правому лифту. — Вам все равно не победить его!



Толпа людей в масках расступилась, и Волдеморт увидел живого и невредимого, но очень разгневанного Дамблдора.



— Здравствуй, Том, — спокойно сказал старик. — Ты так надеялся, что больше не увидишь меня?



— Не делай из меня идиота, Дамблдор! — крикнул Волдеморт. — Ты же знаешь, кто знал, что я хотел тебя убить!



— Нет, я лишь догадывался, Том, — ответил Дамблдор.



— Так я тебе и поверил, Дамблдор! — прогремел Лорд, поднимая палочку.



— Том, не стоит тебе затевать со мной дуэль, — так же спокойно сказал директор. — Ты не смог убить меня в прошлом году — почему ты решил, что сегодня сможешь?



— Потому что ты мне надоел, Дамблдор! — сплюнул Волдеморт. — Ты мешаешь мне добраться до Поттера! А без тебя я очень быстро его убью.



— Ты заблуждаешься, Том, — хладнокровно ответил Дамблдор. — Твое непонимание очевидных вещей меня иногда поражает. Ты же знаешь, что меня тебе не одолеть, Том. Конечно, и я тебя не убью, но…



— Попробуем снова?! — завелся Волдеморт. — На этот раз тебя не спасут статуи от моих проклятий, Дамблдор! Но сначала ты скажешь мне, кто меня предал? Почему ты жив?



— Все просто, Том, — непринужденно ответил Дамблдор. — Один твой слуга случайно проговорился, идя по улице. Он разговаривал со своим приятелем, и не заметил, как рядом с ними идет мой человек. И мне надо было оказаться полным глупцом, чтобы не сложить мозаику в полную картину.



— Кто это был? — злобно бросил Волдеморт. — Говори!



— Зачем так кричать, Том? Я не жалуюсь на слух, — заметил старик, — или ты чем-то раздражен? Тем, что я жив? Ну, извини, Том. Пока я не могу себе позволить умереть. Не могу, пока ты пытаешься убить мальчика. А вот когда ваше противостояние завершится, я спокойно уйду.



— Когда я убью Поттера, ты будешь следующим, Дамблдор! — крикнул Волдеморт.



— Я сомневаюсь, что тебе это удастся, Том.



— С чего вдруг? Тогда давай, пусть он придет ко мне, и мы сразимся в честной дуэли! — воскликнул Волдеморт.



— А ты еще помнишь, как я учил тебя честным дуэлям, Том? — спросил директор. — Ты забыл все, чему я учил тебя в Хогвартсе, Том! Я заподозрил неладное слишком поздно, чтобы остановить тебя вовремя.



— Ты не смог бы! Я — наследник Салазара Слизерина! — крикнул Волдеморт.



— А мне показалось, что я знаю одного человека, чья кровь чище, чем твоя, Том, — заметил Дамблдор. — Северус Снэйп ближе к наследию Слизерина, чем ты. Кому, как не ему, стоило бы предъявить права на престол правителя мира. Но ты все взял на себя, не так ли?



— Так ты знаешь про это? — выдохнул Волдеморт. — Он тебе сказал?



— Я вернул его в школу лишь потому, что он поклялся мне, что не выполняет твои приказы, Том, — сказал Дамблдор.



— Брось, Дамблдор! Ты же видел его вместе со мной на Рождество в доме Поттера! Ты пытаешься его выгородить? Ради того, чтобы он продолжал шпионить за мной для тебя?



— Я никогда не взял бы его в свои шпионы, Том, — ответил Дамблдор.



— Почему же? — удивился Волдеморт. — Ты так много знаешь о нем, о нашем родстве…



— Но я не знаю Северуса, как человека, я не доверяю ему, — ответил Дамблдор, — а работать против тебя с тем, кому я не верю — чистое самоубийство! Северус слишком умен, я боюсь, что он обманет меня, обставив все так, что я еще и обвиню в предательстве другого! Так что, нет, Том, с ним я работать против тебя не намерен.



— Я тебе не верю! — заорал Волдеморт. — Как ты оказался жив? Я же сам проверил, что у тебя нет ни жизненной, ни магической энергии — ты был мертв!



— Тебе стоило бы увлечься не только лишь черной магией, Том, — по-прежнему спокойно говорил Дамблдор. — Иногда светлые силы способны одолеть любые чары черной магии.



— И что? — спросил Волдеморт, которого раздирало любопытство.



— Ты не учел, что меня называют величайшим магом современности, Том, — ответил Дамблдор, слегка улыбнувшись, — мне неприятно, что приходится хвалиться перед тобой, Том. Но иногда я согласен с этими людьми — сам себе поражаюсь порой.



— И ты мне не скажешь, как ты уцелел? — спросил Волдеморт.



— Ты разве не помнишь, Том, что я когда-то преподавал тебе, как моему студенту, трансфигурацию…, — спокойно сказал Дамблдор.



— Причем тут это? — бесился Лорд.



— А при том, — усмехнулся старик, — я был тут по своим делам, когда твои хлопцы так громко зашли на этаж, где я был, что даже глухой и тупой понял бы, кто они такие.



— Ты не мог прикинуться мертвым, Дамблдор!



— Нет, не мог, — ответил старик, — я трансфигурировал стул в свой образ, вот и все, что я сделал, Том, — ответил Дамблдор.



— Я тебе не верю! — проорал Волдеморт. — Меня предали!



— И ты сразу же начнешь всех проверять на верность, Том? Ты так неуверен в своих слугах? — спросил Дамблдор. — Я могу тебе продемонстрировать мое умение прямо сейчас, Том…



Дамблдор поднял палочку и указал на стол, за которым когда-то сидел охранник. И к изумлению всех, стол превратился в лежащего на полу Албуса Дамблдора.



— Видишь, как все просто, Том, — улыбнулся старик. — И для этого мне не нужен предатель на твоей стороне.



— Что-то тут не клеится, Дамблдор, — сказал Волдеморт. — Кого ты выгораживаешь?



— Если ты хочешь, Том, я сообщу тебе имя того, кто проговорился о возможной попытке убийства, — продолжал Дамблдор неторопливо вести разговор.



— И? кто же?



— Два неразлучных друга, Том, — ответил Дамблдор, — и их дети сейчас в Азкабане из-за тебя!



— Крэбб и Гойл? — догадался Волдеморт. — Идиоты! Я оторву им головы!



— А ты думал на кого-то другого?



— Конечно, я первым делом спросил именно того, кому я поручил помочь мне тебя убить, Дамблдор! — заорал Волдеморт, дойдя до точки кипения. — Да, обвел ты меня вокруг пальца, Дамблдор! Но, ничего! Если ты мне помешаешь сегодня в министерстве — клянусь, я сотру твою школу в порошок!



— Там же дети, Том, как ты можешь? — воскликнул Дамблдор, впервые начав нервничать.



— Я мне-то что! Там же не мои дети! Чистокровных я не трону, а остальных — прячь, Дамблдор, если хочешь! — захохотал Волдеморт. — Так что, лучше не мешай мне в моих планах.



— Гарри все видел и рассказал мне, Том, — сказал Дамблдор, еще больше разозлив Лорда. — И, должен тебя расстроить снова, Том…



— Что еще? — Волдеморт был уже вне себя от гнева.



— Это я с тобой говорил ментально, а не Гарри, — усмехнулся старик, — у Гарри не хватило бы сил выдержать такой разговор.



— Ты? — выдохнул Волдеморт. — Убить его!



Но едва первый луч был послан, как Дамблдор исчез. Волдеморт рвал и метал, крича, чтобы ему доставили Крэбба и Гойла немедленно. Упивающиеся смертью решили уйти от хозяина подальше, чтобы не попасть под горячую руку.



Волдеморт немного успокоился и подошел к Снэйпу, который так и не смог подняться с пола, совсем обессилев.



— Ты об этом хотел мне рассказать, Северус? — спросил его Волдеморт, садясь на корточки. — Ты знал, что это были они?



— Нет, Милорд, — Снэйпу лишь удалось немного вернуть нормальную речь, но сам он продолжал дрожать с ног до головы. — Я не знал, кто именно проговорился.



— Так как ты узнал об этом вообще?



— Я прочел мысли Дамблдора, пока его план созревал, — ответил Северус, — тогда-то и заподозрил неладное, но понадеялся на то, что старик умер, и вы ничего не узнаете, Милорд. Простите, Милорд, я вас подвел.



— Какой план, Северус? И когда ты это прочел? — спросил Лорд.



— Пару дней назад, Милорд, за обедом я услышал, как он обсуждает что-то со своей помощницей, — ответил Снэйп, — я не понял, о чем именно шла речь, Милорд. Но мне показалось…, что это может относиться к тому, что вы задумали.



— И почему ты мне не сказал об этом, Северус? — спросил Волдеморт, крутя в руке палочку. — Я не пойму, кто тут главный: ты или я?



— Вы, Милорд, конечно, вы, — ответил Снэйп.



— Я вынужден тебя наказать за такое, Северус, — сказал Волдеморт без капли жалости в голосе, — Дамблдор, похоже, обдурил нас, но мне не нравится, когда мой самый умный слуга выделывает такие идиотские вещи!



Волдеморт поднял палочку над Снэйпом, видимо, выбирая проклятие.



— Милорд, прошу вас простить меня за то, что не сказал вам то, о чем услышал, — сказал Северус, — я не мог предположить, что Дамблдор задумал таким образом вас обмануть, Милорд.



— Что, тем не менее, не умаляет твоей вины, Северус. Я прощу тебя после того, как накажу. Я даже не изменю твоего статуса, Северус, лишь из уважения к тебе. Но ты провинился, и ты знаешь.



— Да, Милорд, — выдавил Снэйп.



— Прости, Северус, но от моего наказания не уйдут даже любимчики, тем более, когда они оплошали, — ответил Волдеморт, поднимая палочку. \"Flagrum!\"



Северус всегда переносил наказания Волдеморта молча, чем вызывал уважение не только у Упивающихся смертью, но и у самого Лорда. Через пару минут Волдеморт сменил проклятие на то, о котором Снэйп даже не подозревал.



— \"Aliquid Igni Tractare!\", — произнес Волдеморт, но даже Упивающиеся смертью прикрыли уши, чтобы не слышать душераздирающий крик мужчины.



Но Снэйп не издал ни звука, лишь гримаса на лице могла сообщить о том, что он чувствует. Волдеморт смотрел на Снэйпа без тени сожаления о том, что он делает и какую боль причиняет. Через три минуты Лорд опустил палочку, прекращая мучения своего слуги.



— Ты прощен мною в последний раз, Северус, — тихо сказал Волдеморт.



— Б…благодарю в…в…вас, м…Милорд, — прошептал Снэйп и потерял сознание.



* * *

Гарри сидел, как ни иголках; прошло полчаса, и он стал мерить шагами кабинет Дамблдора. Он пытался не думать о том, что Снэйп может и не вернуться. Уже занимался рассвет, время неумолимо приближалось к семи часам, а ни от Люпина, ни от Снэйпа новостей не было. Гарри хотел вернуть свои мысли обратно, но боялся прикоснуться к Омуту Памяти, чтобы ничего не испортить. Тут Гарри услышал треск в камине и подлетел туда. Из зеленого пламени вышел человек в мантии. Гарри даже вскрикнул от удивления — это был Дамблдор.