Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Девочка вдруг вздрогнула.

— У меня нехорошее чувство, — прошептала она. — Мне это место не нравится.

Кассейн встал на ноги, взял сумку и вынул из кармана пистолет.

— Вот что у меня есть. Не о чем беспокоиться. Поверь мне.

Мораг взяла его за руку, и они вместе пошли сквозь заросли папоротника к ферме.

* * *

Ранним утром Гектор Мунго поехал в Ларвик — у него кончились сигареты. Только подумать, все у них кончается. Он положил в тележку бекона, яиц, консервы, блок сигарет и бутылку виски, сказав пожилой продавщице, чтобы все это она включила им в счет, что та и сделала, потому что страшно боялась братьев Мунго. Да и все в округе их боялись. На обратном пути Гектор купил утреннюю газету, забрался в старый фургончик и поехал домой.

Он был шестидесятилетним мужчиной, выглядевшим всегда угрюмо и мрачно. Его старая летняя куртка и твидовая кепка были грязны и заношенны, серая щетина покрывала подбородок. Он завел фургон во двор и вылез из него с картонной коробкой, полной покупок. Под потоками дождя побежал к двери дома, которую открыл пинком.

В кухне воняло и было грязно, раковина полна немытой посуды. Ангус, его брат, сидел за столом, держа голову в руках и уставившись в пустоту. Он был моложе, сорока пяти лет, с коротко подстриженными волосами. Грубое и жестокое лицо выглядело еще безобразней из-за старого шрама, разрезавшего правый глаз.

— Думал, ты уже никогда не вернешься. — Ангус потянулся за коробкой, которую брат поставил на стол. Нашел бутылку виски, открыл и сделал большой глоток. Потом наткнулся на сигареты.

— Ты ленивая сволочь, — сказал ему Гектор. — Хоть бы огонь разжег.

Ангус не обратил на его слова никакого внимания. Еще раз отхлебнул из бутылки, закурил и раскрыл газету. Гектор прошел к раковине, нашел спичку и зажег газовую плиту. Взглянув в окно, он замер: через двор к дому приближались Кассейн и Мораг.

— К нам гости.

Ангус подошел к брату и тоже взглянул в окно.

— Ну-ка, минутку. — Он схватил в руки газету. — Слушай, этот парень здорово похож на фотографию с первой полосы.

Гектор быстро прочитал газетное сообщение.

— Боже, Ангус, да это именно он и есть. Ну и дела.

— Еще один Микки вылез из поганых ирландских болот, — презрительно бросил Ангус. — Ему вполне хватит места на дне нашего колодца. Там таких уже много.

— Точно, — буркнул Гектор.

— Ну, а девчонка… — Ангус вытер губы тыльной стороной ладони. — Мне она нравится. Она моя, понял, старый ублюдок. Просто помни об этом. Ну, а теперь давай их впустим, — он двинулся к двери, услышав стук.

* * *

— Тогда вы должны знать братьев Мунго, сержант, — сказал Фокс Броуди.

Они сидели в почтовом вагоне в конце состава скорого поезда, все четверо: Девлин, Фокс, Трент и здоровяк-сержант, избитый Кассейном.

— Настоящие животные. Все в округе боятся их. Я не знаю, на что они живут. Оба отсидели в тюрьме. Гектор за самогоноварение три раза привлекался. Ангуса несколько раз задерживали за мелкое хулиганство, потом он убил человека в драке. Был приговорен к пяти годам, но через три вышел. Дважды ему предъявлялось обвинение в изнасиловании, но оба раза потерпевшие забирали свои заявления обратно. То, что они содержат приют для уголовников в бегах, меня вовсе не удивляет, но мне ничего об этом неизвестно.

— Как близко мы можем подобраться незамеченными к их ферме? — спросил Трент.

— Где-то на четверть мили. Дорога вверх до Глендху кончается у их дома.

— Другого пути нет?

— Можно только пешком — по долине, через холмы.

Девлин сказал:

— Нам следует принять во внимание одну важную деталь. Если Кассейн действительно собрался остановиться на ферме братьев Мунго, то его планы были в значительной степени нарушены. Его задерживали вы, сержант Броуди, потом он прыгал с поезда, побывал в цыганском таборе — все это явно не входило в его планы. Он мог их радикально изменить.

— Верно, — согласился Фокс. — Да еще эта девчонка.

— Они по-прежнему могут скрываться в горах, — отметил Трент. — С другой стороны, им так или иначе надо проехать через Ларвик, чтобы попасть на ферму, если у них есть джип. В такой маленькой деревушке это не останется незамеченным.

— Будем надеяться, — сказал Девлин.

Поезд стал снижать ход, чтобы сделать остановку в Данхилле.

* * *

— Дэнни Мэллоун… — Гектор Мунго налил крепко заваренный чай в грязные кружки и добавил молока. — Много времени прошло с тех пор, как он бывал у нас, так ведь, Ангус?

— Ага, — Ангус сидел со стаканом в руке, не сводя глаз с Мораг, которая прилагала все усилия, чтобы их взгляды встречались как можно реже.

Кассейн уже понял, что совершил крупную ошибку. Услуги, некогда предоставляемые братьями Мунго людям вроде Дэнни, теперь, похоже, изменились. Он не стал пить чай, а просто сидел, держа руку на рукоятке «стечкина». Кассейн не знал, что ему дальше делать. Видимо, на этот раз сценарий будет писать случай.

— Мы тут как раз читали про вас. — Гектор Мунго показал на газету. — Про девчонку там ничего не говорится.

Кассейн не стал брать газету.

— Про нее там и не должно быть.

— Итак, чем мы вам можем помочь? Вы хотите здесь затаиться ненадолго?

— Только на один день. Сегодня вечером, когда стемнеет, кто-нибудь из вас отвезет нас на вашем фургончике на юг. Нагрузит какого-либо добра с фермы, а мы спрячемся сзади.

Гектор хмуро кивнул.

— А почему бы и нет? Куда вам? В Дамфрис?

— Как далеко от Карлайла проходит магистраль?

— В шестидесяти милях. Но это вам дорого обойдется.

— Сколько?

Гектор взглянул на Ангуса и облизал пересохшие губы.

— Тысячу. С вами опасно связываться, очень опасно. Полиция у вас на хвосте.

Кассейн открыл сумку, вытащил пачку денег и отсчитал десять бумажек. Пять положил на стол.

— Пять сотен.

— Ну, я не знаю, — начал было Гектор.

— Не дури, — буркнул Ангус. — Столько денег сразу ты не видел уже с полгода. — Он повернулся к Кассейну. — Я сам вас отвезу до Карлайла.

— Тогда договорились. — Кассейн встал. — Надеюсь, у вас найдется комната, которой можно воспользоваться.

— Без сомнений. — Гектор был сама любезность. — Найдется комнатка и для молодой леди.

— Нам вполне хватит одной, — твердо заявил Кассейн, когда они проводили его по коридору, вымощенному гранитными плитами, к скрипучим ступенькам лестницы.

На втором этаже Кассейн открыл дверь в просторную спальню. В ней стоял неприятный затхлый запах, обои с цветочками были покрыты плесенью. Посередине возвышалась большая двуспальная кровать, на ней стопкой лежали солдатские одеяла.

— Следующая дверь — в туалет, — сказал Гектор. — Располагайтесь.

Он вышел, прикрыв за собой дверь. Слышно было, как Гектор спускается вниз по лестнице. На двери бросалась в глаза старая ржавая щеколда. Кассейн задвинул ее. На противоположной стороне комнаты была еще одна дверь. Кассейн открыл ее и увидел каменную лестницу, ведущую во двор. В замке торчал ключ. Закрыв дверь, Кассейн повернул ключ и обратился к девочке:

— У тебя все в порядке?

— У одного из них такие нехорошие глаза. — Мораг передернуло. — Хуже, чем у Мюррея.

Кассейн быстро расправил одеяла.

— Что вы собираетесь делать?

— Немного поспать. Сюда никто не сможет зайти. По крайней мере в ближайшее время.

— Вы думаете, они довезут нас до Карлайла?

— Нет, но вряд ли они что-нибудь предпримут до наступления темноты.

— Почему вы думаете, что они затевают что-то плохое?

— Потому что они люди такого сорта. А сейчас, ложись и постарайся уснуть.

Кассейн лег не снимая плаща, держа пистолет в правой руке. Девочка пристроилась на другой половине кровати. Немного полежав так, она придвинулась ближе и прижалась к Кассейну.

— Мне страшно.

— Тихо. — Он обнял ее. — Лежи спокойно. Я рядом. Со мной тебе нечего бояться.

Ее дыхание через какое-то время стало размеренным и ровным. Кассейн лежал в темноте, обнимая девочку, и думал о многих вещах сразу. Для него она — серьезная помеха, и сколько так будет продолжаться, он не знал. С другой стороны, сейчас она целиком под его опекой. Он ощущал свой моральный долг перед этим хрупким существом. Кассейн смотрел на ее чистое, юное лицо, на котором еще не отпечатались горести жизни. Значит, есть в этом порочном мире что-то стоящее, настоящее… Думая об этом, он закрыл глаза и погрузился в сон.

* * *

— Ты видел у него пачку денег? — спросил Гектор.

— Да, видел, — ответил Ангус.

— Он запер дверь.

— Естественно. Он не дурак. Но это не имеет значения. Рано или поздно он должен выйти. Тогда мы его и возьмем.

— Хорошо, — согласился Гектор.

Младший брат налил себе еще виски.

— И не забывай: девчонка — моя.

* * *

Девлин, Фокс, Трент и Броуди добрались в Ларвик из Данхилла в старом голубом фордовском фургончике, который сержант позаимствовал в местном гараже. Он припарковал его у магазина и вышел из машины. Остальные остались ждать. Через пять минут Броуди вернулся и сел за руль.

— Гектор Мунго был в магазине рано утром. Делал кое-какие покупки. Продавщица, пожилая матрона, работающая в пивном баре по вечерам, говорит, что Гектор и Ангус на месте, никаких незнакомых людей не появлялось и что братья у нее уже в печенках сидят.

Девлин посмотрел в заднее окошко фургона. Всего одна улица, скромный ряд одинаковых каменных домов, пивная, магазин и линия угрюмых холмов на горизонте.

— Да, я понимаю, о чем вы говорите.

Броуди завел двигатель, и машина тронулась по узкой дороге, огражденной по бокам гранитными плитами.

— Здесь это единственная дорога, она заканчивается как раз у фермы братьев Мунго. — Он завел фургончик под кроны деревьев. — Дальше ехать незамеченными уже нельзя.

Они вышли из машины.

— Далеко еще? — спросил Трент.

— Меньше четверти мили. Я покажу.

Сержант повел их вдоль дороги, продираясь сквозь густой папоротник.

— Все, пришли.

Ферма располагалась в лощине в нескольких ярдах.

— Следов жизни не видно, — заметил Фокс. — А что еще важнее — не видно и джипа.

В этот миг оба брата Мунго вышли из кухни во двор.

— Думаю, это они, — Фокс достал цейсовский полевой бинокль и поднес к глазам. — Ну и парочка, до чего же противные типы, — добавил он, когда братья скрылись в сарае.

Через несколько секунд с другой стороны дома появилась Мораг Финлей. Она в нерешительности огляделась по сторонам, потом направилась через двор к сараю.

— Иисус, Мария и Иосиф, — только и вымолвил Девлин. — Я был прав. Гарри в доме.

— Что будем делать? — Трент перешел на шепот.

— У вас с собой есть портативные рации? — спросил Фокс.

— Конечно.

— Дайте мне одну. Мы с Девлином приблизимся к ферме с тылу. Если повезет, застанем их врасплох. Вы пойдете назад и будете ждать нас в фургоне. Когда я дам сигнал, вылетите на дорогу, как настоящий курьерский поезд.

— Хорошо.

Трент и Броуди пошли к машине. Девлин достал из кармана «вальтер» и снял его с предохранителя. Фокс сделал то же самое.

Ирландец улыбнулся.

— Помните одну вещь. Гарри Кассейн не из тех людей, которым безболезненно можно предоставлять даже самый малый шанс.

— Не беспокойтесь, — ответил Фокс. — Я ему ни одного шанса не дам.

Он пошел вниз по склону, Девлин следовал за ним.

* * *

Мораг проснулась и долго лежала, уставившись в потолок. Потом вспомнила, где находится, и взглянула на Кассейна, лежавшего рядом. Сон его был спокоен, дыхание легкое, на лице лежала печать умиротворения. Он по-прежнему сжимал в правой руке пистолет. Девочка осторожно спустила ноги на пол, распрямилась и подошла к окну. Заметила Гектора и Ангуса, пересекающих двор. Они зашли в сарай. Мораг открыла двери и вышла на каменные ступеньки лестницы. Ей показалось, что где-то вдалеке слышен шум мотора. Она нахмурилась, напряженно прислушиваясь, потом быстро спустилась по лестнице и вышла во двор.

В спальной Кассейн пошевелился, вытянулся и открыл глаза, как всегда, мгновенно проснувшись. Сразу понял, что девочки нет. В следующий миг был уже на ногах. Тут он заметил открытую дверь.

* * *

В сарае остро пахло суслом и солодом. Братья Мунго по-прежнему держали в нем самогонный агрегат. Гектор включил старый движок, потом глянул на манометр.

— Надо еще сахару.

— Сейчас принесу, — кивнул Ангус.

Он открыл дверь в небольшую каморку, пристроенную к сараю. Там хранилось все необходимое для подпольного изготовления самогона, в том числе и несколько мешков сахара. Он уже было поднял один из них, когда в щель между досками заметил Мораг Финлей, снаружи заглядывающую в окошко. Ангус радостно осклабился, поставил мешок на место и осторожно вышел.

Мораг и не подозревала о его приближении. Грязная рука зажала ей рот, заглушив вырвавшийся было крик. Ангус поднял девушку и потащил в сарай. Мораг что есть сил брыкалась, яростно пытаясь освободиться.

Помешивая бурду в чане, Гектор повернулся.

— Что такое?

— Маленького соглядатая следует проучить.

Он поставил ее на ноги, и Мораг с яростью бросилась на него. Ангус ударил ее раз, потом другой да с такой силой, что девочка отлетела на кипу мешков.

Стоя перед ней, Ангус стал расстегивать ремень штанов.

— Приличные манеры… Я тебя сейчас буду им учить.

— Ангус, — раздался голос Кассейна. — Ты ублюдок от рождения?

Кассейн стоял у двери, небрежно держа руки в карманах плаща. Ангус повернулся к нему. Наклонился и поднял лопату.

— Ах ты наглец, сейчас я раскрою твою башку пополам.

— Я кое-чему научился у ИРА. Специальное наказание для ублюдков вроде тебя.

Из кармана Кассейна появился «стечкин», раздался глухой хлопок, и пуля расщепила правую коленную чашечку Ангуса Мунго. Тот завопил, падая назад, ударился о движок и стал кататься по полу, обхватив обеими руками колено. Сквозь пальцы обильно сочилась кровь. Гектор Мунго издал страшный крик и бросился к боковой двери. Хлопнул ею и исчез.

Кассейн, не обращая внимания на Ангуса, поставил Мораг на ноги.

— С тобой все в порядке?

Она взглянула на Ангуса. Ярость и унижение читались на ее лице.

— Грязная тварь.

Кассейн взял Мораг за руку. Они вышли и прошли через двор к двери кухни. Когда девочка стала ее открывать, раздался голос Гарри Фокса:

— Стоять на месте, Кассейн.

Фокс появился из-за припаркованного фургона братьев Мунго.

Кассейн узнал голос Фокса. Толкнув Мораг в открытую дверь, развернулся и выстрелил.

Пулей Фокса отбросило на фургон, пистолет выпал из руки. В этот миг из-за угла появился Девлин и дважды выстрелил. Первая пуля разодрала левый рукав Кассейна, а вторая попала в плечо. Он вбежал в кухню, пинком закрыл дверь и задвинул щеколду.

— Вы ранены! — закричала Мораг.

— Не обращай внимания! Давай выбираться отсюда! — Подтолкнул девочку к лестнице. — Забери мою сумку!

Фургон с Девлином и Фоксом стоял за углом. Приложив палец к губам, Кассейн кивнул Мораг, чтобы та молчала. Они тихонько спустились по каменной лестнице, пробежали по заднему двору, перебрались через стену и двинулись по тропинке, ведущей к вершинам Глендху.

* * *

Девлин расстегнул рубашку Фокса и осмотрел рану. Фокс тяжело дышал, глаза его переполняла боль.

— Вы были правы, — прошептал он. — Кассейн — дьявол на колесах.

— Не волнуйтесь. Я сейчас вызову Трента с Броуди.

— Он все еще в доме?

— Сомневаюсь.

Фокс вздохнул.

— Мы все проворонили, Лайам. Придется дорого за это платить. Он был у нас в руках и ушел.

— Такая уж у него нехорошая привычка, — сказал Девлин, когда «форд» въехал во двор и остановился.

* * *

Кассейн боком приткнулся на сиденье джипа, спустив ноги на землю. Он разделся по пояс. Крови было немного. Пулевое ранение зияло рваными краями. Кассейн знал, что это плохой признак, но не стал ничего говорить Мораг. Она осторожно посыпала рану сульфамидом из небольшого индивидуального медицинского пакета, потом под его руководством наложила повязку.

— Как вы себя чувствуете? — с тревогой в голосе спросила Мораг.

— Превосходно. — Конечно, это была ложь, после первого шока боль стала просто невыносимой. Кассейн в сумке нашел ампулу с морфием, сделал сам себе укол, и боль сразу же стала отступать. — Теперь хорошо. Дай-ка мне чистую рубашку. Еще одна должна остаться.

Девочка помогла ему надеть рубашку, потом пиджак и плащ.

— Вам нужен доктор.

— Да-да, конечно. «Не поможете ли мне? Понимаете, у меня в плече пуля.» Первое, что он сделает, это бросится к телефону.

— Так что же нам тогда делать? Сейчас за вами уже охотятся по-настоящему. Все дороги будут перекрыты.

— Я знаю. Давай посмотрим карту. Солвей Фирт лежит между нами и Англией. До Карлайла через Дамфрис и Аннан только одно магистральное шоссе. Не так уж много дорог им придется блокировать.

— Значит, мы в ловушке?

— Вовсе не обязательно. Есть еще железная дорога. Можно попытать счастья там. Поехали, в пути разберемся.

* * *

— Ужасное положение, — сказал Фергюсон. — Хуже быть не может. Как Гарри Фокс?

— По словам врачей, будет жить. Он сейчас в главной больнице Дамфриса.

— Я договорюсь, чтобы его как можно скорее переправили в Лондон. Откуда вы говорите?

— Из центра полиции в Дамфрисе. Со мной Трент. Они задействуют все наличные силы. Заслоны на дорогах, и все в этом духе. Погода нам не способствует. По-прежнему льет как из ведра.

— А сам что ты думаешь, Лайам?

— Считаю, он ушел.

— Думаешь, они его не схватят?

— Ни за что.

Фергюсон вздохнул.

— Откровенно говоря, я тоже так считаю. Побудь пока с Гарри, убедись, что с ним все в порядке, потом возвращайся сюда.

— Когда? Сегодня вечером?

— Садись на ночной поезд до Лондона. Папа прилетает в аэропорт Гэтвик завтра в восемь утра. Хочу, чтобы ты был у меня под рукой.

* * *

Кассейн и Мораг оставили джип в небольшой лощине в лесу рядом с Данхиллом. Дальше пошли пешком по направлению к железной дороге. В этой части города из-за сильного дождя улицы были пустынны. Они перешли дорогу, прошли мимо старого полуразрушенного склада и пролезли через дыру в заборе, ограждающем железнодорожное полотно. На боковых путях стоял грузовой состав. Кассейн пригнулся, наблюдая, как в кабину забирается машинист.

— Но мы не знаем, куда он едет? — сказала Мораг.

— Он ведь направляется на юг, так? — Кассейн взял девочку за руку. — Вперед!

В наступающих сумерках они сбежали по насыпи, пересекли пути. Поезд тронулся. Кассейн прибавил ходу, подпрыгнул и отодвинул скользящую дверь вагона. Забросил сумку, сам забрался и протянул руку Мораг.

Почти весь вагон был заполнен коробками и ящиками, на которых стоял адрес фабрики в Пенрите.

— Где это? — Мораг потерла ушибленное колено.

— К югу от Карлайла. Даже если мы так далеко не доберемся, все равно это нам по пути.

Кассейн сел, чувствуя успокоение, и закурил сигарету. Он мог шевелить левой рукой, но теперь она казалась ему чужой. Но все-таки морфий снял боль. Мораг прильнула к нему, и Кассейн обнял девочку. Давно он не чувствовал себя защитником кого-либо. Так давно, что и вспомнить трудно.

Мораг закрыла глаза и, казалось, уснула. Благодаря морфию боль не возвращалась, ну а когда она вернется, он знает, как с ней справиться. По крайней мере передвигаться он может вполне свободно. С пулей в теле, без должного медицинского ухода сепсис практически неизбежен, но ему нужны всего какие-то тридцать шесть часов. Его Святейшество прилетает в Гэтвик утром. Через день он уже будет в Кентербери.

Колеса поезда мерно стучали на стыках. Кассейн отклонился назад, обнял девочку здоровой рукой и погрузился в сон.

Глава четырнадцатая

Мораг пробудилась. Поезд, похоже, останавливался. Они ехали по каким-то подъездным путям. Свет редких дорожных фонарей время от времени освещал Кассейна. Он спал, лицо его ничего не выражало. Легонько притронувшись к его лбу, она ощутила на пальцах холодный пот. Кассейн застонал и перевернулся на другой бок, рука его дернулась, и Мораг заметила, что он по-прежнему крепко сжимает рукоятку «стечкина».

Мораг замерзла, она подняла воротник штормовки, засунула руки в карманы и стала смотреть на Кассейна. Она была просто девчонкой, без всяких комплексов, ведь жизнь не баловала ее, но Бог одарил ее сообразительностью и вполне приличным запасом здравого смысла.

Раньше она никогда не встречала человека, похожего на Кассейна. Ее не волновал ни пистолет, постоянно находящийся в его руке, ни его быстрая и страшная в своих последствиях реакция. Она его не боялась. Самое главное, он помог лично ей, а это Мораг редко видела в своей жизни. Даже дедушка не мог обуздать гнусные приставания Мюррея и защитить ее. Кассейн спас ее от самого наихудшего. Первый раз в жизни девочка ощутила вкус свободы.

Поезд снова дернулся. Кассейн открыл глаза, повернулся, присел на колено и посмотрел на часы.

— Полвторого. Ничего себе поспал. — Выглянул в окошечко и добавил: — Наверное, мы на подъездных путях Пенрита. Где моя сумка?

Мораг придвинула сумку к нему. Кассейн пошарил внутри, нашел аптечку и сделал себе инъекцию морфия.

— Ну, как? — спросила Мораг.

— Отлично. Все нормально. Просто чтобы быть до конца уверенным.

Хотя боль после пробуждения была едва переносимой, Кассейн все же открыл дверь и выглянул наружу. Дорожный указатель Пенрита слабо светился в темноте.

— Я был прав.

— Будем здесь выходить?

На окраине должна быть какая-нибудь станция обслуживания, кафе, магазины, транзитные грузовики. Кто знает… — Боль опять стала отступать, и Кассейн с трудом улыбнулся. — Море всяких возможностей. А теперь дай пожать твою руку, подожди, пока поезд сбавит ход, и прыгай.

* * *

Дорога заняла больше времени, чем предполагал Кассейн. Уже было три часа, когда они свернули к стоянке машин у станции техобслуживания дороги М-6 и пошли в кафе. С главной магистрали свернули несколько легковых машин и грузовик, такой большой, что за ним Кассейн не заметил полицейской машины. Он увидел ее в самый последний момент и, схватив Мораг за руку, укрылся за бортом какого-то фургона. Полицейская машина остановилась, лениво мигая огнями на крыше. Водитель остался за рулем, другой полицейский вышел из машины и зашел в кафе. Сквозь блеклые стекла автомобиля они его хорошо видели. В кафе было человек двадцать посетителей. Полисмен внимательно всех осмотрел и вышел. Сев в машину, он с кем-то переговорил по рации, затем машина уехала.

— Они вас ищут?

— А кого еще? — Кассейн сдернул берет с головы девочки и сунул в мусорный ящик. — Так будет лучше. Слишком уж ты заметна. — Пошарил в кармане, нашел пятифунтовую купюру. Дал ее Мораг. — В таких местах продают без вопросов. Купи горячего чаю и бутербродов. Жду тебя здесь. Осторожней.

Мораг перепрыгнула через загородку и вошла в кафе. Кассейн видел, как она немного постояла за стойкой, а потом взяла поднос. Он нашел скамейку за стенкой, прикрытой от посторонних глаз фургоном, сел, закурил сигарету и стал ждать, думая о некой Мораг Финлей.

Странно, что именно сейчас он размышляет о судьбе Мораг Финлей, с горечью подумал Кассейн. Она совсем еще ребенок. Он уже более двадцати лет хранит обет целомудрия, и ни разу не почувствовал необходимости женщины в своей судьбе. Вполне можно обойтись без них. Глупо влюбиться в конце своих дней в цыганскую девчушку шестнадцати лет от роду.

Мораг появилась из-за фургона, неся пластиковый поднос. Поставила его на скамейку.

— Чай и бутерброды с ветчиной. Ну, что вы скажете на все это? О нас пишут в каждой газете. Киоск прямо у двери.

Кассейн аккуратно выпил обжигающий чай из пластиковой чашки и, раскрыв на колене газету, читал ее в тусклом свете фонарей. Фотография самого Кассейна красовалась на первой полосе, рядом была фотография Мораг.

— Здесь ты выглядишь моложе, — отметил Кассейн.

— Это любительская фотка. Мама меня фотографировала прошлым летом. У дедушки она была приклеена на стенке в вагончике. Наверное, оттуда они ее и взяли. Сам бы он никому ее не дал.

— Если даже в местной газетенке есть наши фотографии, то сомневаться не приходится, что они напечатаны во всех общенациональных газетах.

Повисла гнетущая тишина. Кассейн молча достал еще одну сигарету.

— Значит, вы хотите оставить меня, да?

Кассейн мягко улыбнулся.

— О Боже, да ты мудра, как бабушка. Да, я хочу оставить тебя. У нас просто нет иного выбора.

— Не надо мне объяснять.

Но Кассейн все же попытался.

— Фотографии в газетах большинству людей ничего не говорят. Выделяется то, что выходит за рамки обычного. В данном случае — мы с тобой. У тебя одной есть классный шанс поехать, куда хочешь. У тебя же есть деньги, те, что я тебе дал?

— Да.

— Тогда иди в кафе. Сиди в тепле и жди. Междугородные автобусы здесь останавливаются. Я знаю. Я сяду на какой-нибудь, идущий в противоположную сторону. А ты сядешь на автобус до Бирмингема. Оттуда добраться до Лондона нет проблем.

— А вы?

— Обо мне не беспокойся. Если все же ты попадешься им в руки, скажи, что я под угрозой оружия заставил тебя помогать мне. Все поверят в это. — Кассейн взял в руки свою сумку и дотронулся до лица девочки. — Ты совершенно особый человек. Никогда никому не позволяй, чтобы тебя унижали. Обещаешь мне?

— Да. — Мораг вся задрожала, слова застряли в горле. Неловко поцеловав Кассейна в щеку, она убежала.

Пройдя суровую жизненную школу, девочка научилась не плакать. Но сейчас, когда зашла в кафе, ей с трудом удавалось сдерживать рыдания. Она проходила мимо какого-то стола, когда чья-то рука схватила ее за рукав. Обернувшись, Мораг увидела двух юношей в черных кожанках рокеров — тяжелые взгляды, коротко подстриженные волосы, агрессивный вид. Тот, который схватил ее за руку, был блондином с нацистским крестом на груди.

— Что за проблемы, дорогуша? Нет ничего лучше, чем езда на заднем сиденье моего мотоцикла.

Мораг вырвала руку, даже не рассердившись, прошла, взяла чашку чая и села за стол, держа чашку в обеих руках, чтобы побыстрее согреться. Он пришел в ее жизнь, он ушел из ее жизни, и так, как раньше, больше никогда не будет. Мораг заплакала.

* * *

У Кассейна был выбор: либо подсесть к кому-нибудь попутчиком, либо украсть машину. Второй вариант давал ему большую свободу, возможность самому выбирать маршруты, но только в том случае, если машину не станут искать в течение какого-то времени.

На другой стороне шоссе — мотель. Все, что там припарковано, принадлежит постояльцам. Если угнать машину оттуда, никто не хватится. Ну а потом он уже будет далеко.

Кассейн стал подниматься по ступенькам к мотелю. То, что он сказал Мораг, разумно: вместе они уж слишком бросаются в глаза. Все вроде бы правильно, почему же так противно на душе?

* * *

Кто-то присел рядом с ней, и мягкий голос произнес:

— С тобой все в порядке, малышка? Может, помочь?

Мужчина был явно из Вест-Индии: черные кучерявые волосы, слегка посеребренные сединой виски. На вид ему было лет сорок пять, одет в теплую куртку с меховым воротником. С собой у него была пластиковая коробка с продуктами на долгую езду и термос. Он улыбнулся, и его улыбка подсказала Мораг, что тут все нормально, что она может быть спокойна.

— Так в чем дело?

— В жизни.

— Ого, а это не слишком серьезно для такого ребенка, как ты? Ждешь автобуса? Куда?

— В Лондон.

— И всегда вы, чертяки, выбираете Лондон, чтобы сбежать из дома, — усмехнулся мужчина.

— У меня бабушка живет в Лондоне. В Уэппинге.

Водитель кивнул, нахмурился и, словно продолжая над чем-то размышлять, спросил:

— Выходит, я твой человек, да?

— Что это значит?

— Я работаю на дальних перевозках, а Лондон — моя родная база. Конечно, путь долгий, нужно заскочить в Манчестер, потом рвануть до Лидса, там кое-что сбросить, но так или иначе в Лондоне мы будем завтра к полудню.

— Даже не знаю, — Мораг задумалась.

— Автобусов здесь не будет еще часов пять. Что тебе терять? А я готов помочь. У меня три дочки твоего возраста. Кстати, меня зовут Эрл Джексон.

— Ну, хорошо. — Мораг встала из-за стола.

Они пересекли площадку и подошли к громадному трейлеру.

— Вот мы и дома, — сказал водитель.

Послышались чьи-то шаги. Из-за другого грузовика появился белобрысый рокер. Подойдя к ним и держа руки в карманах, он сказал:

— Противная девчонка. Я же тебе говорил: лучшее место для тебя — сиденье моего мотоцикла. И что я вижу? Ты рвешь с каким-то желтым.

— Брось, — сказал Эрл Джексон. — Все эти разборки мне надоели. Мы это уже проходили.

Он наклонился, чтобы поставить пластиковый пакет с бутербродами и термос. В этот момент другой рокер, выскочивший из-под грузовика, ударил его ногой. Джексон пошатнулся, потерял равновесие, и тут блондин ударил его коленом в лицо. Его товарищ поставил Джексона на ноги и схватил за горло, второй зажал руки за спиной.

— Держи его, Самми. Теперь он наш.

Самми вскрикнул, получив страшный удар по почкам. Он отпустил Джексона, а Кассейн еще раз ударил его и бросился ко второму рокеру.

— Лучше бы тебе здесь не появляться.

В руке парня сверкнуло лезвие кнопочного ножа. Мораг вскрикнула, предупреждая Кассейна об опасности. Он сделал резкий выпад вперед и схватил обеими руками кисть парня. Развернул, блокируя руку, и бросил рокера на грузовик. Тот упал на колени с окровавленным лицом. Кассейн приподнял его.

— Могу сделать обоих калеками на всю жизнь. Не лучше ли вам тихо-мирно смыться?

Парни в ужасе попятились.

Боль снова настигла Кассейна, да такая, что его чуть не стошнило. Он повернулся, хватаясь за брезент трейлера. Мораг бросилась к нему.

— Гарри, что с вами?

— Все в порядке, не беспокойся.

— Мужик, ты спас мне жизнь, — сказал Эрл Джексон. — Я твой должник. — Повернулся к Мораг. — Кажется, я не все понимаю.

— Сначала мы были вместе, потом расстались. — Девочка бросила взгляд на Кассейна. — Сейчас мы снова вместе.

— Он тоже направляется в Лондон, да?

Мораг кивнула.

— А предложение сохраняется?

— Почему же нет? Полезайте в кабину. В ней есть отодвигающаяся панель за креслами. Собственное изобретение. Там койка, одеяла и все прочее. Я сам там сплю, чтобы не платить за мотели.

Мораг и Кассейн забрались в машину. Джексон тронул его за рукав.

— Не знаю, что тут происходит, но она прелестная девчонка.

— Ты прав. Я тоже так думаю.