Сахатов.
C’est fait.[9] Готово. Пойдемте. (Уходит.)
Василий Леонидыч.
В правой руке Циклоп небрежно держал автомат, который не мог принадлежать нормальному мужику. Потому как нормальный мужик не будет украшать свое оружие изображениями гигантских дионей — хищных растений, хватающих людей и животных, а также не будет заказывать к автомату эксклюзивных магазинов из прозрачного пластика. Удобно, конечно — сразу видно сколько патронов в наличии — но выглядит как-то… нетрадиционно. Видимо потому Циклоп и предпочел избавиться от странного оружия, найдя вполне убедительную причину.
А вы не скупитесь. А? Ну, прощайте. (Уходит.)
— Держи, — бросил он мне автомат. — Ты Снайпер, значит, тебе и прикрывать. А это тебе, Метла.
Он протянул приятелю обычную армейскую флягу.
(на печке).
3-й .
— Только не пей на бегу и в одну харю. Дыхалка накроется на полпути. И потом это вся наша вода. Напьемся вместе когда я вас до схрона доведу.
Я говорил: на фатеру. Ну, по гривне, скажем, отдали бы, по крайности покойно, а тут помилуй Бог. Деньги, говорит, давай. К чему это?
2-й .
И достал из кармана КПК — не иначе как тоже трофейный.
Должно, выпимши.
(Мужики переворачивают чашки, встают и крестятся.)
— Где тебя черти носили? — взвился Метла.
1-й .
А ты помни, как он слово закинул, чтоб мяту сеять? Тоже понимать надо.
— Любопытно стало в кого они там стреляли, — пожал плечами одноглазый сталкер. — Прикинь, какой-то трехнутый со слезами на глазах Витю Калика из «Калаша» завалил. Убивца, понятно дело, Всадники сразу скормили фенакодусам и теперь сильно по этому поводу переживают. Что за натура у людей — сначала валить пророков, а потом по этому поводу переживать веками? Но ниче, думаю, это ненадолго.
— Что ненадолго? — не понял Метла.
2-й .
Как же, мяту сей, вишь. Ты попытай-ка, горбом поворочай, — запросишь мяты, небось... Ну, благодарим покорно!.. А что ж, умница, где нам лечь тут?
— Витя Калика заваленный ненадолго. Его ведь уже мочили, а он все равно вернулся. Не зря у него второе погоняло Перехожий. Шляется туда-сюда между мирами. В одном помрет — в другой переходит. Как думаешь, Метла, в свете твоей духовной семинарии, может он и есть…
Кухарка.
— Может, — перебил я неизвестно с чего радостного Циклопа. — Только может нам пора все-таки до вашего схрона добраться? Всадников-то пока еще никто не отменял.
Ложитесь — на печку один, а то по лавкам.
— Точно, — спохватился Циклоп. — Бегом, мужики, здесь уже не особо далеко.
3-й .
Спаси Христос. (Молится Богу.)
Но уйти даже не особо далеко у нас не получилось.
1-й .
Не успели мы отбежать от молоковоза и сотни метров, как в небо позади нас взвилась осветительная ракета.
Кабы Бог дал свершения дела. (Ложится.) Завтра после обеда на машину бы закатились, во вторник и дома бы.
Я обернулся.
2-й .
Слева и справа молоковоз огибали силуэты Всадников.
Свет-то тушить будете?
Кухарка.
Их было много, не меньше десятка. Даже если начнешь бросать пули одиночными — не успеть. С такого расстояния ни один так другой срежет очередью.
Где тушить! Всё прибегать будут: то того, то другого... Да вы ложитесь, я заверну.
И тут я опять совершил абсолютно нелогичный поступок, который никоим образом не смог бы объяснить себе сам даже если б очень захотел.
2-й .
На малой земле как проживешь? Я нынче ведь с Рожества хлеб покупаю. И солома овсяная дошла. А то закатил бы четыре десятинки, Семку бы домой взял.
Пол Уилсон
Я упал на спину, выставив автомат перед собой и выпустил длинную очередь по желтой цистерне, зависшей над «газоном».
1-й .
Твое дело семейное. Без нужды! Землю уберешь, только подавай. Только бы свершилось дело.
Не знаю, что возили в молоковозах ликвидаторы обеих чернобыльских аварий. Но рвануло так, что взрывной волной меня подхватило и протащило по земле пару метров. Однако скольжение на спине по влажной земле Зоны не мешало мне смотреть как медленно, очень медленно разлетаются в стороны фигурки людей и фенакодусов. Правда, целых фигурок было мало. В основном в стороны разлеталось то, что от них осталось. Удивительно во что могут превратить живое тело тридцать свинцовых цилиндриков, выпущенных по нужной цели.
3-й .
Часть игры
— …аааать!!! — долетело до меня.
Царицу Небесную просить надо. Авось смилосердуется.
Время вернулось в привычное русло. Еще мгновение я смотрел на столб прозрачного, студенистого огня, возникшего на месте молоковоза, потом швырнул на землю пустой автомат, вскочил на ноги и бросился бежать. Рядом со мной бежали Метла и Циклоп. Последний орал на бегу, словно его покусывал за пятки чудом выживший фенакодус.
— Твою мать!!! — прохрипел он мне в ухо. — Никогда, мля, никогда не стреляй в памятники и легенды Зоны! Ты понял?
Тишина, вздохи. Потом слышны топот шагов, шум голосов, двери растворяются настежь и стремительно вваливаются: с завязанными глазами, держащий за руку (невидим).
— Пошел ты, — бросил я на бегу. — Сам сказал «прикрывай»… Вот я и прикрывал… как умею.
(Мужики вскакивают. Гросман входит быстрыми шагами, потом останавливается.)
— Он прав, — выдохнул едва поспевавший за нами Метла. — Чисто по понятиям…
Толстая барыня.
Вы не заботьтесь: я слежу, я взялась следить и строго исполняю свою обязанность. Сергей Иваныч, вы не ведете?
Сахатов.
— Вы мне еще за понятия причешите, — огрызнулся Циклоп. — Обернитесь лучше!
— Вы получить внимание самый прославленный человек, — сказал Цзян Цзы Фу.
Да нет же.
Толстая барыня.
Я обернулся.
Вы не ведите, но и не противьтесь. (К Леониду Федоровичу.) Я знаю эти опыты. Я сама их делала. Я, бывало, чувствую истечение, и как только почувствую...
Столб застывшего огня никуда не делся. Более того, он рос вверх. И от него во все стороны стремительно растекалось по земле холодное студенистое пламя. Я успел заметить, как оно захлестнуло несколько кривых деревьев, которые скорчились, почернели и мгновенно застыли, облитые прозрачной сверкающей субстанцией. Как и приотставшие «всадники», не успевшие развернуть по инерции летящих вперед фенакодусов.
Китаец был одет в застегнутый спереди на ониксовые пуговицы длинный черный халат с воротником-стойкой. Волосы он заплел в косу, которая выползала из-под традиционной черной шапочки. Глаза у китайца были черные и блестящие, как пуговицы, и, как это принято у его народа, совершенно ничего не выражали.
Леонид Федорович.
Еще немного — и море студенистого огня захлестнуло бы и нас заодно с преследователями — уж больно быстро оно двигалось. Я уже серьезно опасался, что останусь здесь очередным облитым застывшей слизью памятником Зоны, в который не будут стрелять проходящие мимо суеверные сталкеры, когда, едва не лизнув каблуки моих ботинок, прозрачное пламя отхлынуло назад. Обернувшись вторично я увидел, что огненный столб стремительно уменьшается в размерах.
Позвольте попросить соблюдать тишину.
Сержант полиции Хэнк Соренсон улыбнулся.
Толстая барыня.
Уносить ноги с повернутой назад головой дело неблагодарное. Я споткнулся о какую-то корягу и чуть не растянулся на земле. Понятно, что бежать от опасности не оглядываясь гораздо эффективнее, чем наоборот. Однако любопытство часто сильнее разума. Особенно в Зоне.
Ах, я это очень понимаю! Я это на себе испытала. Как только внимание развлеклось, я уж не могу...
— Полагаю, Мандарин слышал о том маленьком представлении, которое я вчера устроил в игорном заведении Вонга.
Леонид Федорович.
Шш...
Однако когда я в очередной раз обернулся назад, то не увидел ровным счетом ничего интересного. Молоковоз как ни в чем не бывало стоял на своем месте, вокруг него словно запакованные в чехлы из прозрачного пластика застыли почерневшие трупы деревьев, людей и фенакодусов, а место взрыва по большой дуге огибали два новых отряда преследователей. «Всадники» не собирались отказываться от погони. Разве что беглецы получили небольшую временную отсрочку.
Лицо Цзяна осталось невозмутимым.
(Ходят, ищут около 1-го и 2-го мужика и подходят к 3-му. Гросман спотыкается на скамейку.)
Очень небольшую.
— Моя не говорить, что это он.
Баронесса.
Потому как разогнавшийся фенакодус по скорости был вполне сопоставим с механическими средствами транспорта, на которых мне удалось покататься за свое недолгое пребывание в Зоне.
— В этом не было необходимости. Скажи ему, что я хочу с ним встретиться.
Mais dites moi, on le paye?[10]
Головой на бегу вертел не только я один.
Цзян моргнул. Попался! Прямой разговор всегда приводит этих китаез в замешательство.
Барыня.
— Не успеем… до схрона… — простонал Метла.
Je ne saurais vous dire.[11]
Хэнк оставил свой чай остывать на стоящем между ними маленьком столике. Пару раз он притворялся, что отпивает из чашки, но на самом деле не проглотил и капли. Он сомневался, что здесь найдется человек, способный пойти против него, но кто знает, что на уме у этого Мандарина.
Ему приходилось хуже всего. Возможно, я немного не рассчитал, когда лупил его ботинком в коленный сустав, и сейчас парень заметно припадал на левую ногу. Похоже, это очередной закон Зоны — спасая одно калечишь другое.
Баронесса.
— Не успеем, — согласился Циклоп. И, зачем-то на бегу взглянув на наладонник, круто взял вправо. — За мной!
Mais c’est un monsieur?[12]
Он попробовал взять этого китаезу на мушку. И последовал ночной звонок от кого-то, назвавшегося Цзяном Цзы Фу, «представителем» — эти азиаты вечно его смешили — важной особы в Чайнатауне. Ему не нужно было уточнять, какой особы. Хэнку это было известно. Китаец сказал, что им нужно встретиться, чтобы обсудить важные вопросы, затрагивающие их общие интересы. «Нефритовая луна». 10 часов утра.
Мне уже было все равно куда и зачем бежать. Главное — не останавливаться. Потому как если во время такой гонки остановиться — то все. Упадешь на землю и уже не встанешь, пока не поднимут. Или не сожрут. Хотя если упадешь, то и не страшно, пусть жрут. Все равно первые несколько секунд ничего не почувствуешь, кроме раздирающей боли в легких и высохшей гортани.
Барыня.
Я чувствовал, что сил у меня осталось на километр — не более. А еще я помнил, что в колено Метлу долбанул тоже я. И то, что возможно я тем спас ему жизнь, было почему-то неважно.
Oh! oui.[13]
Хэнк знал это место — рядом с китайским храмом на Плам-стрит — и приехал заранее. Первым делом он проверил улочку позади заведения. Все чисто. Зайдя внутрь, он выбрал столик в углу возле задней двери и сел спиной к стене.
Баронесса.
Мысленно сильно удивившись самому себе, я ухватил спотыкающегося Метлу за рукав и потянул за собой. Опять же мысленно отметив, что километровый ресурс, поделенный на двоих, автоматически тоже сокращается вдвое.
Ça tient du miraculeux. N’est-ce pas? Comment est-ce qu’il trouve?[14]
Барыня.
«Нефритовой луне» было далеко до первоклассного заведения, впрочем, как и всем китайским ресторанам: грязный пол, залапанные стаканы, облупившаяся полировка на дверях и панелях, потрепанные бумажные светильники, свисающие с голых балок.
Je ne saurais vous dire. Mon mari vous l’expliquera.[15] (Увидав Мужиков, оглядывается и видит Кухарку.) Pardon... Это что?
За четыре часа, проведенные у костра прошлой ночью, листая «Энциклопедию Зоны», я узнал очень многое. Например, что модель КПК серии «Z» сразу же после появления на рынке завоевала популярность не только в Зоне, благодаря которой собственно и была разработана, но и во всем мире. Феномен популярности данной модели среди обывателей, так же как и военных камуфляжей, армейских ботинок и бензиновых зажигалок помимо моды объяснялся функциональностью, повышенной надежностью и набором самых необходимых функций. И хотя гражданским были вовсе необязательны такие опции, как встроенный дозиметр радиоактивности, детектор жизненных форм или таймер Выброса, производители не спешили блокировать эти функции при продаже новой модели КПК гражданскому населению. Как не спешили сводить желто-зелёные пятна со своей продукции производители моделей одежды в стиле «military». Аура войны, жестокости и крови, окутывающая пусть даже самый безобидный предмет, всегда способствует повышению продаж.
(Баронесса подходит к группе.)
Вовсе не в таком месте он ожидал встретиться с наместником таинственного, могущественного и неуловимого Мандарина.
(Кухарке).
И сейчас весь мир знал — через 34 минуты 20 секунд в Зоне произойдет Выброс.
Кто пустил мужиков?
И что такое Выброс на самом деле в этом мире не знал никто.
Мандарин не заведовал мутными делишками в Чайнатауне. Он устроился куда лучше: снимал с них сливки. Он никогда не пачкал свои руки ничем, кроме денег, которые в них вкладывали: Наркотики, проституция, азартные игры… Мандарин везде имел свой кусок.
Кухарка.
Согласно «Энциклопедии», впервые это слово прозвучало после взрыва Четвертого энергоблока, в результате которого произошел колоссальный выброс в атмосферу радиоактивных веществ. В результате Второго взрыва образовалась Зона. В которой Выбросы стали постоянными. Однако это была уже не зараженная радионуклидами воздушная струя, бьющая из жерла разрушенного реактора. Теперь над Зоной периодически проносился ураган, уничтожающий все, что успели изменить в ней люди. А также уничтожающий людей, которые не успели спрятаться в укрытия, принадлежащие Зоне. Дома, хозблоки, даже жестяные коробки гаражей, много лет назад пережившие Второй взрыв, оставались нетронутыми после Выбросов. Их люди называли просто — «имущество Зоны».
Яков привел.
Барыня.
Бесполезность каких-либо серьезных восстановительных работ в чернобыльской зоне отчуждения после Второго взрыва мало-помалу осознали все. Все, что строилось человеком из материалов, завезенных с Большой земли, сметалось первым же Выбросом. Как и любое массированное вторжение техники и больших скоплений людей. Мало-помалу у сталкерских группировок выработалась своеобразная тактика выживания — перемещаться группами не более десяти человек и строить что-либо из материалов, хотя бы наполовину принадлежащих Зоне. Например, бункер, выстроенный из бетонных плит Зоны, скрепленных привозным цементом, имел все шансы пережить очередной Выброс. Правда, бункеры строились редко и только силами мощных группировок. Чаще одинокий сталкер возводил из подручных материалов щитовой домик, который пни — и развалится. И спокойно пережидал в его неглубоком подвальчике Выброс, способный перевернуть вторгшийся в Зону танк. После чего продолжал заниматься своими делами в абсолютно целом домике.
Как ему это удавалось, являлось еще большей тайной, чем его личность. Хэнку приходилось сталкиваться с местными — суровые типы, все как на подбор. Не из тех, что согласятся отстегивать часть своего заработка без боя. Но они отстегивали.
Якову кто приказал?
Кухарка.
Но плохо приходилось сталкеру, не нашедшему укрытия до начала Выброса. Хотя сложно сказать, плохо или хорошо человеку, который исчезает бесследно. Раньше старый наладонный компьютер, адаптированный под нужды жителей Зоны, действовал просто. Суммировав данные о своем владельце — температуру тела менее 34 градусов, длительное отсутствие двигательной активности, дыхания и кожных выделений — выдавал в локальную сталкерскую сеть информацию о его смерти. Такую же информацию он выдавал будучи уроненным на землю, медленно остывающую после ночного костра. Минут двадцать полежит — и оповещает всему сталкерскому миру, мол, все, помер хозяин.
Конечно, может, раньше здесь и была заварушка, которую им не удалось выиграть. Но даже если она действительно имела место, то вдали от посторонних глаз, потому что он ни слова об этом не слышал.
Не могу знать. Федор Иваныч их видели.
КПК серии «Z» помимо вышеперечисленных параметров для регистрации смерти владельца собирает и суммирует еще кучу данных — прекращение сердечной деятельности и деятельности центральной нервной системы, неоспоримый факт наличия терминальных состояний, наконец, отсутствие реакции на чувствительный электрический разряд, поданный на тело от мощной батареи наладонника. В общем чудо а не машинка. Я даже не пытался понять каким образом она различает врагов от друзей, обозначая одних красными точками, других синими, а тех, кому ты просто глубоко до фонаря — желтыми. Или, например, как она определяет время до очередного Выброса. Собственно что такое Выброс я имел очень смутное представление, но «Энциклопедия» утверждала, что ничего хорошего. И я ей верил. Пока что все написанное в ней подтверждалось. Как и информация, выводимая на экран КПК.
Барыня.
Хэнк контролировал китайский квартал для департамента полиции Сан-Франциско с 1935 года. И до сих пор ему не удалось найти никого, кто лично встречал бы Мандарина. И они не просто говорили, что никогда не видели его, они не врали. Если за три проведенных здесь года Хэнк чему и научился, так это никогда не задавать китайцам прямых вопросов. С ними нельзя вести себя как с обычными людьми. С ними всегда нужно заходить издалека. Они были лживыми, хитрыми, всегда ловчили, увиливали от вопроса и старались уйти от ответа.
Например сейчас на этом экране мигала тревожная красная надпись: «Ожидаемая мощность Выброса 7,62 по шкале Бергмана. До начала Выброса 32:20… 32:19… 32:18…».
Леонид!
Он стал чуять их ложь за милю, но, задавая вопросы о Мандарине, никогда не чувствовал и тени обмана. Даже применив пару раз силу, он так ничего не добился. Они не знали, кто он такой, где он и как выглядит.
(Леонид Федорович не слышит, занят отыскиванием и шикает.)
Особо разглядывать КПК было некогда. Да и незачем. Когда легкие хрипят от недостатка кислорода, когда перед глазами пляшут черные пятна, когда ты чуть не волоком прешь за собой из последних сил полуживой балласт весом под восемьдесят кило информация о скором Выбросе кажется ерундой.
Барыня.
Хэнку потребовалось время, чтобы прийти к поразительному выводу. Они не желали знать. И это его насторожило. Китайцы были ужасными сплетниками. Постоянно кудахтали обо всем на своем птичьем языке, распространяя слухи и сплетни не хуже старых склочниц. Если они избегали о ком-то разговаривать, значит, они его боялись.
По сравнению со стремительно приближающимися красными точками, охватывающими полукольцом одну белую точку и две зеленых. Мне не надо было смотреть на экран — я и так знал, что там.
Федор Иваныч! это что значит? Разве вы не видали, что я дезинфицировала всю переднюю, а теперь вы мне всю кухню заразили, черный хлеб, квас...
Даже эти мелкие людишки были напуганы. И это кое-что говорило о влиятельности Мандарина.
— Еще малехо, мужики! — проорал Циклоп. — Вот оно!
Федор Иваныч.
— Что… оно? — прохрипел я.
Хэнку пришлось признать, что он впечатлен, но он вовсе не боялся. Он не был китайцем.
Я полагал, что здесь не опасно; а люди по делу. Итти им далеко, а из своей деревни.
— Танк!
Цзян прибыл точно в десять и, прежде чем сесть, поклонился.
Барыня.
Это и вправду был танк, вынырнувший из темноты огромным черным силуэтом. И это был не очередной «памятник Зоны», брошенный ликвидаторами из-за повышенного радиационного фона. От разбросанных по Зоне покинутых машин пахло ржавчиной и сыростью. А от этой стальной громады за несколько метров несло свежей краской, машинным маслом и дизельным топливом.
В том-то и дело, что из Курской деревни, где, как мухи, мрут от дифтерита. А главное — я приказывала, чтоб их не было в доме!.. Приказывала я или нет? (Подходит к кучке, собравшейся около Мужиков.) Осторожнее! Не дотрогивайтесь до них: они все в дифтеритной заразе!
— Даже если я знать такой человек, — сказал китаец, — уверен, он не встречаться с вами. Он послать эмиссара, как мой хозяин послать меня.
— Откуда? — только и смог сказать Метла, рухнув на землю возле гусеницы.
(Никто ее не слушает; она с достоинством отходит и неподвижно стоит, дожидаясь.)
(сопит громко носом).
— Из экспериментального рампового транспортника АН-70, — бросил Циклоп, ловко карабкаясь на броню. — Экспериментальный сброс экспериментального танка Т-010, облегченного артефактами.
Хэнк улыбнулся. Эти китайцы…
Дифтеритная — не знаю, а некоторая другая зараза в воздухе есть. Вы слышите?
Бетси.
— А почему… в Зоне?
Полноте врать! Вово, в какой сумке?
— О’кей, если собираешься играть по этим правилам, то скажи своему хозяину, что я хочу кусок его пирога.
— А потому, — отрезал Циклоп, открывая люк. — Мухой под броню!
Василий Леонидыч.
В той, той! Подходит, подходит.
Цзян нахмурился.
Мухой не получилось — Метла был совсем плох.
Петрищев.
Что это тут, диху или дỳхи?
Но получилось не мухой.
— Пирога?
Бетси.
Вот когда ваши папироски кстати. Курите, курите, ближе ко мне.
Я усадил Коляна на место командира танка, а сам занял место наводчика. Командир из «свободовца» сейчас был неважный, но и я не особо разбирался в экранах, кнопках и рычагах, окружавших меня. Зато, судя по тому, как машина плавно тронулась с места, Циклоп отлично справлялся с функциями механика-водителя.
— Его капусты. Его зеленых. Отката, что он снимает со всех местных опиумных притонов, борделей и азартных игр.
(Петрищев нагибается и окуривает.)
Василий Леонидыч.
— Йа! — раздался у меня над ухом его торжествующий рев. — Мы все-таки их сделали!
Добирается, я вам скажу. А, что?
— А, это. — Цзян покачал головой. — Мой хозяин понимать, что все это — часть повседневный бизнес. Но такой, как он, не пачкать свои руки. Он предложить вам связаться с многочисленный заведения, который вам интересны, и договариваться с ними самостоятельно.
— Если только они сейчас не сделают нас, — сказал я, глядя на один из экранов, демонстрирующих вид сзади.
(с беспокойством шарит около 3-го мужика).
Здесь, здесь. Я чувствую, что здесь.
Хэнк наклонился к нему и сделал страшное лицо.
Экспериментальный танк еще только набирал скорость, в то время как преследующие нас Всадники были уже совсем близко. Я видел, как двое из наездников ловко соскочили со своих «коней» и вскинули на плечи тонкие трубы, в которых я узнал старые добрые противотанковые гранатометы РПГ-7, которые ежели зарядить их правильной гранатой с тандемной боевой частью способны превратить в груду металлолома самый что ни на есть навороченный танк несмотря на его многослойную броню, динамическую защиту и иные современные прибамбасы.
Толстая барыня.
Истечение чувствуете?
— Хрен им по всей морде, — заявил Циклоп. Однако в его искаженном динамиками голосе я уловил озабоченность.
(Гросман нагибается к сумочке и достает ложку.)
— Слушай, ты, желтолицый болван, у меня нет времени ошиваться здесь, отслеживая каждую мелкую сделку. Я знаю, что твой босс имеет свой кусок с них всех, и поэтому хочу получить свой кусок с него! Тебе ясно?
Что и подтолкнуло меня откинуть прозрачные колпачки над двумя кнопками и вдавить их в приборную панель.
Все.
Браво! (Общий восторг.)
Сейчас же один из экранов заволокло дымом. Впрочем через мгновение фигуры «всадников» и фенакодусов проявились в виде красно-желтых силуэтов. Судя по их растерянному шевелению, я нажал на нужные кнопки.
— Боюсь, это не есть возможно.
Василий Леонидыч.
А? так вот где наша ложечка нашлась! (На Мужика.) Так ты так-то?
— Не устаю удивляться тебе, парень, — прозвучал в динамиках голос Циклопа. — Колись давай, откуда ты знаешь, где у новейшего танка система управления кормовыми дымовухами и ТДА «Туча»?
3-й .
— Нет ничего невозможного! — Хэнк отодвинулся. — Но я разумный человек. Мне не нужно все. Мне не нужно даже половину. Я согласен ровно на половину того, что он получает с игорного бизнеса.
— Без понятия, — сказал я. — А что такое ТДА?
Чего так-то? Не брал я твоей ложечки. И что путает? Не брал я, и не брал, и душа моя не знает. А вольно ему! Я видел, он приходил не за добрым. Кошель, говорит, давай. А я не брал, вот-те Христос, не брал.
— Термодымовая аппаратура, — задумчиво сказал Циклоп. — В нашем случае впрыск дизельного топлива в систему выхлопа двигателя.
Цзян улыбнулся:
(Молодежь обступает и смеется.)
— Ну а ты откуда это знаешь? — в свою очередь спросил я. — Сталкеру такие знания без надобности. Как и вождение танка.
— Это шутка?
— От Верблюда, — доходчиво пояснил Циклоп. — Погоняло такое было у нашего старшего инструктора диверсионного спецбатальона.
(сердито на сына).
— Я серьезно. Чертовски серьезно. Он может оставить себе весь навар от наркоты и притонов с девками. Но я хочу половину прибыли Мандарина от азартных игр.
— Так ты из военных сталкеров? — подал голос медленно оживающий Метла. Сразу после его посадки на сиденье командира из подлокотника выехало что-то гибкое, но тогда у меня не было времени рассматривать что именно. Оказывается это была система манипуляторов. Клещи из плотной резины зафиксировали предплечье Коляна на подлокотнике, а игла на гибкой подводке сама нашла вену на кисти. Пока я разбирался с экранами и кнопками, танк вкачал в Метлу что-то целебное, подействавшее практически сразу. Однако на экране, висевшем перед носом сталкера, мигала красная надпись: «Лучевое поражение командира экипажа! Необходима срочная госпитализация!».
Вечно глупости! (3-му мужику.) Да не беспокойся, дружок! Мы знаем, что ты не брал; это опыт был.
— Было и такое в биографии, — не стал отпираться Циклоп. — Но это в прошлом. Свобода превыше всего.
Хэнку было хорошо известно, где в Чайнатауне ворочаются деньги. Торговля опиумом здесь процветала, но вот азартные игры… эти китаезы ставили на все и вся. Конечно, у них были свои игорные заведения — для фан-тана, маджонга, пай гоу, сик бо, кено и прочего — но на этом они не останавливались. Огромной популярностью пользовалась лотерея. Он видел, как днем и ночью по всему кварталу, на каждом углу организаторы собирали у местных бумажки. Напиши на такой три числа, сдай ее вместе с деньгами и молись, чтобы завтра последние три числа индекса Доу-Джонса совпали с твоими.
(снимает повязку и делает вид, как бы очнулся).
Небезосновательно подозревая, что дальше начнется продолжительный монолог с преобладанием слов «гетман», «свобода» и т. д., я поспешил перевести разговор на другую тему. На мой взгляд, гораздо более важную.
Воды, если можно... позвольте. (Все хлопочут около него.)
Черт, они ставили практически на все, даже на погоду.
Василий Леонидыч.
— Куда мы сейчас едем? — спросил я. Броня танка экранировала любое внешнее излучение, поэтому экран моего КПК был девственно чист. А в навигационных приборах танка я ничего не смыслил. Не иначе мои экстраспособности проявлялись лишь при непосредственной угрозе, нависшей «над над моею больной головой».
Пойдемте отсюда в кучерскую. Я вам покажу, какой кобель один там у меня. Epâtant![16] А, что?
— В научный лагерь, — отозвался Циклоп. — Ты ж вроде туда собирался?
И не считали нужным это скрывать. На дверях игорных заведений висели таблички с часами работы, а у некоторых даже стояли зазывалы, завлекая людей внутрь. Азартные игры были у них в крови, и поэтому в игорном бизнесе всегда вращались деньги, так что Хэнк хотел бы иметь в нем свою долю.
Бетси.
И какое слово гадкое. Разве нельзя сказать: собака?
— Интересно, — задумчиво произнес я. — Как-то все получается больно уж складно. Вы в лагерь за мной пришли, потом ты в лагере отлучился ни пойми куда и ни пойми как автомат раздобыл, после танк нашел и сейчас ведешь его будто по пеленгу. И при этом, типа, мне все это больше всех надо. Рассказывай, Циклоп, что к чему. Хоть я и не помню ни хрена кем был в прошлом, но точно знаю, что и тогда не любил, когда меня использовали втемную.
Василий Леонидыч.
Нет, он будет иметь.
Нельзя. Ведь нельзя про тебя сказать: какая Бетси человек épâtant? Надо сказать: девица; так и это. А, что? Марья Константиновна, правда? Хорошо? (Хохочет.)
— Посмотри направо, Снайпер, — вместо ответа спокойно произнес Циклоп. — Потом поговорим.
Марья Константиновна.
Цзян покачал головой и начал подниматься.
Ну, пойдем.
Я бросил взгляд на правый экран и признал, что разборки стоит на время отложить.
(Марья Константиновна, Бетси, Петрищев и Василий Леонидыч уходят.)
— Очень жаль, детектив Соренсон, но…
Прямо на нас неслись два легких танка с характерной эмблемой на лобовой броне — черная мишень на красном щите. И судя по тому, как они синхронно доворачивали пушки, намерения у экипажей этих танков были более чем очевидными.
Не помню уже от кого услышал я совсем недавно понравившееся мне выражение — закон подлости. Согласно этому закону я не успевал развернуть башню танка чтобы встретить ответным огнем новые цели. При том, что я не знал что нужно делать для того, чтобы ее развернуть. Никакой Верблюд меня этому не обучал и мои хваленые инстинкты на этот раз упорно молчали. Поэтому я скорее от неожиданности, чем по какой-то другой причине заорал дурным голосом:
Хэнк вскочил со стула и схватил Цзяна за грудки.
.