Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

— Тетя Сара живет очень уединенно, — заметил Тед, — она у нас вроде отшельницы. Наверняка, она представления не имеет о том, что здесь валяется.

Юпитер, который любил старые вещи так же, как его дядя Титус, с восхищением взирал на груды останков прошлого.

— Это же золотое дно! Посмотрите, какая прялка! А складной письменный столик для путешественников!

Целый час ребята с огромным удовольствием копались в пыльных кучах, совсем забыв про амулет, сокровища чамаши и загадочную хохочущую тень. Наконец, Юпитер оторвался от увлекательного занятия.

— Дяде Титусу наверняка захочется купить все это, — сказал он с сожалением, — а мы даже не сделали на бортах грузовика решеток.

— Тогда пошли в дом, — предложил Тед. — Выпьем лимонаду с бисквитами, а вы поговорите с тетей Сарой.

Боб и Пит сразу же согласились и посмотрели на Юпитера. Это приглашение было как раз то, что им нужно, но по выражению лица Юпитера никто бы об этом не догадался.

— Ну, что ж, пожалуй, Тед, — равнодушно произнес Первый Сыщик. — Конрад пока может начать составлять список вещей.

— Я скажу, чтобы ему принесли пива, — пообещал Тед.

— Пиво — это прекрасно, — усмехнулся громадный белокурый баварец.

Мальчиков провели в прохладную, небрежно прибранную комнату с темной старинной испанской мебелью. Тед пошел сказать служанке, чтобы она принесла лимонаду. Он вернулся вместе с женщиной с птичьим личиком, которая то и дело поправляла дрожащими руками уложенные седые волосы. Ее выцветшие глаза сияли от удовольствия. Она поздоровалась и представилась.

— Сара Сэндоу. Я так рада, что у Теодора появились друзья. Он мне сказал — фирма Джонсов скупает подержанные вещи. Я бы хотела избавиться от всего, что у нас скопилось.

— Да, конечно, мэм, — сказал Юпитер, а Пит и Боб с готовностью закивали.

— Теперь, когда Теодор здесь, у меня снова возник интерес к жизни. Ведь имение в ужасном беспорядке, хотелось бы что-то сделать.

Служанка принесла лимонад с бисквитами, мисс Сэндоу принялась угощать ребят. Казалось, она счастлива была принять юных гостей.

— После вчерашнего, — заговорила она, когда ребята принялись за еду, — Тед меня убедил, что держать все эти вещи в сарае небезопасно.

Мальчики насторожились, а Юпитер спросил:

— После вчерашнего, мэм?

— У меня золотую статуэтку унесли прямо из-под носа! — возмущалась мисс Сэндоу. — Одну из двух, что оставил мой бедный брат Марк, когда ему пришлось бежать.

— На самом деле это я виноват, ребята, — объяснил Тед. — Видите ли, отец как-то упомянул, что мой дедушка говорил ему о двух золотых статуэтках. Я нашел их в ящике письменного стола, давно забытых. Я их рассматривал в библиотеке, потом ушел оттуда, а когда вернулся, одна исчезла.

— А кто их мог взять, вы не подозреваете? — спросил Юпитер.

— Видимо, какой-то мальчик. Его видел мистер Харрис.

— Да, молодые люди, видел, — раздался бас у двери. Ребята обернулись и увидели мужчину, пышущего здоровьем. На нем был широкий спортивный пиджак и короткие шорты-бермуды, открывавшие длинные жилистые ноги. В серых глазах поблескивали искорки. Волосы были песочного цвета, на румяном лице — небольшой шрам, из-за чего казалось, что он постоянно улыбается.

Тед представил ему ребят, объяснив, что мистер Харрис — приятель тети Сары.

— Заинтересовались ограблением, а, молодые люди? — спросил он с улыбкой.

Он тоже говорил с английским акцентом, но несколько другим, чем Тед. Юпитер мысленно назвал это лондонским просторечьем.

— Я видел мальчишку, который бежал от дома, и погнался за ним к воротам. Но когда туда добежал, его уже нигде не было. Возможно, у него были сообщники. Скорей всего мы эту статуэтку больше не увидим.

— Может быть, мы сможем помочь, сэр, — сдержанно предложил Юпитер. — У нас есть опыт в этом отношении. Мы уже отыскали некоторые потерянные и украденные вещи.

— А еще мы раскрываем тайны, — заявил Пит. Мистер Харрис засмеялся.

— Вы говорите, как сыщики!

— Да, сэр, — подтвердил Юпитер. — Вот наша карточка.

Он протянул мистеру Харрису большую визитную карточку, на которой было написано:

ТРИ СЫЩИКА
Мы расследуем любое дело
???
Первый Сыщик — ЮПИТЕР ДЖОНС
Второй Сыщик — ПИТЕР КРЕНШОУ
Секретарь и архивариус — БОБ ЭНДРЮС


Мистер Харрис снова засмеялся.

— Ну, тогда вы, надеюсь, сможете вернуть статуэтку мисс Сэндоу. Значит, настоящие сыщики? И уже раскрыли какие-нибудь тайны?

— А как же! — похвастался Пит. — Шериф Рейнолдс считает нас своими помощниками.

— В самом деле? — усмехнулся мистер Харрис, глядя на карточку, которую держал в руке.

Тед, сидевший в кресле напротив, спросил:

— А для чего эти вопросительные знаки? Вы же не сомневаетесь в своих способностях?

— Это знак нашей фирмы, как бы торговая марка, — объяснил Юпитер, слегка нахмурившись. — Он означает, что мы раскрываем тайны.

— Потрясающе! — с восторгом воскликнул Тед. — Тетя Сара, пускай ребята попробуют, и я тоже включусь в поиски.

— Но, Теодор, — возразила тетя, — тут может быть целая воровская шайка. Не опасно ли мальчикам ввязываться в эту историю?

— Мисс Сэндоу права, — сказал мистер Харрис. — Не детское это дело грабителей ловить.

— Мы очень осторожны, мэм, — заверил Юпитер. — В сложных случаях мы обращаемся к шерифу Рейнолдсу. А если статуэтку взял какой-то мальчик, то нам даже сподручнее все разузнать. Он нас меньше будет опасаться, чем взрослых. Мы собираемся лишь выяснить, где она находится.

— Ну, видишь, тетя Сара, — сказал Тед. — Это серьезные ребята, и шериф Рейнолдс им доверяет.

— Ну, ладно, — нерешительно согласилась мисс Сэндоу. — Я думаю, это не такое уж важное дело, чтобы сразу идти в полицию.

Лицо мистера Харриса стало серьезным.

— Действительно, у полиции и так слишком много дел, нечего беспокоить ее пустяками, да к тому же при полном отсутствии улик. Ну, пусть ребята попробуют выяснить, куда она девалась, а потом сообщат в полицию. При условии, что будут очень осторожны.

— Конечно! — пообещал Тед. — Я даже думаю, надо предложить вознаграждение, а, тетя Сара? Ребята его заслужат, если найдут статуэтку.

Мисс Сэндоу улыбнулась Теду:

— Согласна, если только обещаете беречь себя. Если найдете, я, конечно, с радостью выдам вознаграждение. Ну, скажем, долларов пятьдесят.

— Значит, решено, — сказал Тед. — Отлично! Сможете прийти к нам завтра пообедать? Заодно и составим план.

— Я не уверен, что ребятам понравится наш обед, — поспешно сказал мистер Харрис. — Мы с мисс Сэндоу — вегетарианцы, едим только овощи. Я, видите ли, президент Общества вегетарианцев. Мисс Сэндоу мне очень помогла в основании этого общества в Роки-Бич. Вы можете посетить наши лекции. Сегодня как раз я читаю.

— Мы бы с удовольствием, сэр, — сказал Юпитер, — но сейчас, пожалуй, пойдем поможем Конраду. Моему дяде нужно знать, что мисс Сэндоу собирается продать. Только после этого мы сможем заняться поиском статуэтки.

— Я с вами, — сказал Тед. — И не забудьте про вознаграждение. Тетя Сара даже спрашивать не будет, где вы нашли статуэтку.

— И никаких вопросов, а, молодые люди? — засмеялся мистер Харрис.

Мальчики извинились и присоединились к Конраду. В сарае, убедившись, что они остались одни, Юпитер отозвал Боба и Пита в сторону.

— Ну, заметили? — хмуро осведомился он.

— Что именно? — не понял вопроса Пит.

— Тед спрашивал про вопросительные знаки на нашей визитной карточке.

— Так это всех обычно интересует, Юп, — напомнил Боб.

— Но Тед нашей карточки не видел, когда спрашивал!

Боб поморгал глазами.

— Ты прав! Карточка была у Харриса!

— Хочешь сказать, он про нас и так все знает? — сделал вывод Пит.

Юпитер кивнул.

— Знал про нашу визитку, а это значит, врал. Старые вещи были только предлогом, чтобы познакомиться с нами. Если бы он только за этим приходил на склад, достаточно было обсудить все с тетей Матильдой.

ЗАЦЕПКА ТЕНЬ-В-ТЕНЬ

— Но откуда он знает про нашу визитку? — недоумевал Пит.

— Наверно, ему Скелет сказал, — догадался Боб.

— Нет, — упрямился Юпитер. — Он узнал о нас до того, как пошел к Скелету. Я уверен. Точно говорю. Скелет бы не рассказал ему про карточки — он нам слишком завидует. Во всяком случае, если бы он узнал про нашу фирму от Скелета, то сказал бы.

— А он этого не сделал, — дошло наконец до Боба. — Он прикидывался, что не знает о нашем хобби, пока мы ему не сказали.

— Считаешь, он узнал, кто мы такие раньше, но скрывал? — спросил Пит.

— Но почему? — настаивал Боб. — Зачем ему все это? Ведь он сам захотел познакомиться с нами.

Юпитер подумал немного.

— Тут может быть только одна причина. Он не желает открывать, откуда узнал про нас.

Вдруг Первый Сыщик нахмурил брови.

— Ребята, а у вас все карточки целы?

Боб и Пит порылись в карманах, где у них всегда было по нескольку карточек.

— Одной не хватает! У меня пять было! — удивился Пит.

— Наверняка, ты одну посеял возле ворот вчера вечером! — предположил Боб. — Когда носовой платок вытаскивал, чтобы амулет завернуть.

— А Тед нашел ее! — прибавил Юпитер. — Значит, он там был, но не хочет, чтоб мы об этом знали!

— Черт! — воскликнул Пит. — Думаешь, это он стащил амулет?

— Не исключено, — встревожился Юпитер.

— Но, Юп, — возразил ему Боб, — зачем ему нанимать нас, если он сам его и украл? Тед ведь так уговаривал мисс Сэндоу, так нас расхваливал!

— Может быть, даже слишком, — заметил Юпитер. — Почти что вынудил тетю нанять нас. Послушайте, он, наверно, подозревает, что амулет у нас. Хочет добыть его назад. Вознаграждение-то он предложил, и он же сказал, что не будет никаких вопросов, если мы найдем пропажу. Он хочет, чтобы мы вернули ее за вознаграждение.

— Ну а ему-то что от этого? — заметил Боб. — Мы ведь отдадим ее мисс Сэндоу. Почему тогда он не пришел к нам потихоньку от нее? Он мог сделать и так!

Юпитер был явно взволнован.

— Да, об этом я не подумал, но две вещи знаю точно: первая — Теду нужен амулет, а во-вторых, он обязательно должен получить его, но не потому, что это такая ценная вещь.

— А мы ее упустили, — заныл Боб. — Теперь попробуй раздобудь! Черта с два вернешь!

— А может, и получится, — успокоил его Юпитер. — Я об этом думаю с тех пор, как тот странный человек у нас ее отнял. С такой необычной внешностью и одеждой, как у него, в Роки-Бич трудно скрыться. Мы просто используем…

— Верно! — снова воспрянул духом Пит.

— Малышне нужно поручить это, — решил Боб.

— Пошли поможем Конраду и быстро вернемся домой, — предложил Юпитер.

Через час был готов список всего, что могло понравиться дяде Титусу, и ребята отправились домой. Они отдали тете Матильде список богатств, которые находились в сарае у Сэндоу. Она так увлеклась его изучением, что даже и не заметила, как мальчики улизнули к себе в штаб. А там они сразу же принялись за подготовку операции, которую Юпитер назвал «зацепкой тень-в-тень».

Этим способом Юпитер находил, кого нужно, с помощью всех пацанов в Роки-Бич, а если надо, то и окрестных. Он был великолепен по своей простоте. Ребята просто собирали своих друзей и просили их сообщать все, что представляло интерес для наших сыщиков. А если нужные сведения не поступали, то к делу подключались знакомые знакомых.

Сыщики подготовили описание мужчины в белом, его потрепанного автомобиля, упомянув, что с ним был еще один человек, и позвонили друзьям. Номер своего телефона они просили передать каждому, кто что-нибудь узнает. Через час почти все мальчики и девочки в Роки-Бич уже разыскивали темнокожего человека.

— Ну, что ж, — усмехнулся Юпитер, — подождем. Но до шести часов не раздалось ни одного звонка, и ребята удивлялись. По всей видимости, никто в Роки-Бич не увидел чужих.

— Небось прячутся, — предположил Боб.

— Если они вообще еще в Роки-Бич, — прибавил Пит.

— Уверен, они здесь, — твердил Юпитер, — наш метод требует времени. Подождем пока, а до тех пор…

— А до тех пор, — Пит взглянул на часы, — пошли лучше домой поужинаем.

Юпитер огорченно вздохнул. Руководителю сыщиков порою было очень неприятно, что приходится слушаться, когда взрослые требуют выполнять всякие вздорные условности. Но и ему надо было вовремя явиться к ужину.

— Ну, хорошо, — согласился Первый Сыщик, — но после ужина, Боб, сходи в библиотеку и узнай все о сокровищах чамаши. Там есть специальная подборка по истории нашего штата. И поищи в справочнике сведения о брате мисс Сэндоу.

— Мне можно не говорить, что нужно делать! — заявил Пит.

— А ты, — глядя на него, распорядился Юпитер, — поедешь со мной обратно в поместье Сэндоу. Там что-то происходит, и я хочу знать что.

— Ну что мы там можем узнать, Юп?

— Ну хотя бы попробуем опять встретить хохочущую тень.

— Да нужна она нам! — нерешительно сказал Пит.

— Возвращайся сюда, как только сможешь, — настаивал на своем Юпитер, не обращая внимания на жалобный вид Пита. — И оденься в темное.

Солнце уже садилось за высокую гору, когда Пит и Юпитер добрались до железных ворот имения. Они спрятали велосипеды в зарослях, а Юпитер вытащил из багажника небольшой туго набитый мешок.

— Стена слишком высокая, чтобы влезть, а идет она вдоль всей дороги. Поэтому я подготовился, — прошептал Юпитер.

Он вынул из мешка два маленьких самодельных приемопередатчика и веревку с большим четырехзубым крюком на конце.

— Приемо-передатчик — на случай, если мы разойдемся, а на веревке абордажный крюк — видишь? Я четыре таких нашел у дяди Титуса в последней партии старья.

Юпитер забросил крюк на стену. Подергав веревку, Пит полез по ней. На стене он осмотрелся и втащил за собой Юпитера. После этого они перебросили веревку на другую сторону и спустились по ней. Юпитер смотал веревку, сложил ее в мешок и спрятал у стены.

— Пошли к дому, — прошептал он. — Осторожно, Пит.

В сумерках ребята пробрались через заросли кустов и деревьев к небольшому холму, с которого можно было наблюдать за домом и сараем. В доме горел свет, в окнах двигались тени, но никто не выходил. Было тихо, только издали доносился шум проезжавших по шоссе машин.

От неподвижности руки и ноги у мальчиков одеревенели. Пит пошевелился, но Юпитер лежал совершенно неподвижно. Огонь в доме погас, безлунная ночь стала еще темнее.

Вдруг Юпитер тихонько толкнул Пита.

— Что? — испуганно прошептал Пит.

— Вон, там!

Едва различимая высокая тень двигалась к дому. Она немного помедлила, как бы прислушиваясь, и направилась к лесу.

— Как только он дойдет до леса, мы…

Закончить он не успел. Внезапно раздался леденящий душу хохот, эхом отозвавшийся в ночной тиши.

НОЧНЫЕ ТЕНИ

Казалось, этот смех заполнил собой все вокруг, визгливый и безумный, как вой гиены.

— Это она! — прошептал Пит. — Хохочущая тень! Но сегодня она какая-то другая!

— Что ты имеешь в виду?

— Она не такая горбатая, — объяснил Пит. — Но смех — точно, как вчерашний.

— Давай побыстрее, — поторопил Юпитер, — а то мы ее упустим.

Они быстро спустились с холма. Неясная фигура маячила между деревьями. Мальчики пошли за ней, стараясь держаться как можно ближе. К счастью, преследуемый ни разу не остановился и не оглянулся. Он продолжал быстро идти вперед. На какое-то время дикий хохот прекратился.

По расчетам Пита, фигура двигалась на восток больше мили, все дальше уходя в лес. Затем она повернула с главной дорожки на маленькую боковую, которая вела в небольшую круглую долину. Там стоял низкий широкий бревенчатый дом. Его окружала веранда. Окна была закрыты ставнями.

— Похоже на охотничий домик, — прошептал Юпитер.

— Смотри! — зашипел Пит.

Что-то большое, темное, продолговатой формы приближалось к дому. Ребята увидели, что это грузовик с выключенными фарами. Грузовик плавно затормозил рядом с незнакомцем, за которым они следили. Из кабины выпрыгнул низенький толстый человечек. Они пошептались, затем коротышка обошел грузовик и открыл задний борт.

Из кузова показались еще четыре неясных фигуры. Коротышка построил их в цепочку и повел к дому. Высокий включил свет на веранде, четверо новоприбывших вошли по одному.

— Ой! — выдохнул Пит.

На мгновение свет отчетливо обозначил их небольшие тени. Фигуры были без голов!

— Где… головы? — дрожащим голосом спросил Пит.

Даже Юпитер потерял дар речи.

— Я… не знаю. Они… похожи на безголовых карликов!

Два детектива уставились друг на друга.

— Юп, что тут творится? — пробормотал Пит изменившимся голосом.

— Не знаю, — отвечал Юпитер, явно потрясенный видом безголовых фигур. — Если подойдем поближе, можно посмотреть в окно.

Мальчики глядели на дом, который теперь был освещен изнутри, и раздумывали, как бы подобраться к нему. Внезапно почти рядом с ними ночную тишь нарушил безумный хохот. Не думая о том, что они делают, ребята со всех ног бросились бежать по дорожке.

В то время, как Пит и Юпитер во всю прыть мчались сквозь заросли в поместье Сэндоу, Боб вышел из городской библиотеки, взволнованный результатами своих поисков.

Он поспешил в штаб. Там его друзей не оказалось, и он оставил им записку с просьбой позвонить.

Когда Боб пришел домой, отец его слушал радио, передававшее местные новости. Поскольку мистер Эндрюс работал в лос-анжелесской газете, он старался не пропускать их. Боб отправился на кухню, где мать подала ему молока с пирожками.

— Ты нашел, что искал, в библиотеке? — спросила миссис Эндрюс.

— Да, мам, — ответил Боб, — но Пита с Юпом все еще нет.

Тут на кухне с крайне расстроенным лицом появился отец.

— Не понимаю, что творится в этом мире! Только что по радио сообщили, что сегодня в Роки-Бич на человека напали прямо в зале для собраний.

— У нас в Роки-Бич? — охнула миссис Эндрюс. — Какой ужас!

— Вероятно, какие-нибудь фанатики. Человек, на которого напали, был президентом Общества вегетарианцев. Он читал лекцию, и в это время два человека в странной белой одежде напали на него прямо на кафедре. Диктор сказала, два темнокожих.

Боб чуть не поперхнулся молоком.

— Ты говоришь, темнокожие, пап?

— Ну, так передали.

— Он пострадал? — спросила миссис Эндрюс.

— По всей видимости, нет, но нападавшие скрылись.

— Как его назвали, пап? — живо спросил Боб.

— Кого?

— Человека, на которого напали. Вегетарианца.

— Так, сейчас, — сказал мистер Эндрюс, почесав в затылке. — Мне кажется, Харрис. Альберт Харрис. Сказали, что он председатель Общества вегетарианцев.

«Ну, точно, — подумал Боб, — на мистера Харриса напали те самые люди, что отняли амулет».

Пока родители продолжали обсуждать ужасный случай, Боб быстро допил молоко и выскользнул из кухни. Он помчался к телефону. Ясно было, что, кто бы ни были эти двое темнокожих и чего бы они ни добивались, дело было не в одном только амулете.

Боб долго слушал гудки в телефонной трубке. Пит и Юпитер все еще не прибыли в штаб.

А в это время его друзья притаились в зарослях далеко от охотничьего домика, где их до смерти напугал леденящий кровь дикий хохот. После быстрого бега, исцарапанные ветками, набившие шишек о корни деревьев, на которые они то и дело, спотыкаясь, падали, ребята чувствовали себя неимоверно усталыми. Им едва удалось ускользнуть от ужасной хохочущей тени.

Пит вгляделся назад, в темноту ночи.

— Ты что-нибудь видишь, Юп?

— Нет. Думаю, мы теперь в безопасности.

— А я этого сказать не могу, — пробормотал Пит. — Кто же эти карлики без голов?

— Наверно, этому есть простое объяснение, — раздраженно ответил Юпитер. — Мы даже не посмотрели хорошенько. Может, вернемся и заглянем в окошко…

— Ну уж нет! — громким шепотом запротестовал Пит. — Пока хохочущая тень там бродит…

Юпитер вздохнул:

— Ладно, наверное, ты прав. Хотя я ее и не видел, когда мы последний раз слышали голос.

— Я за то, чтоб мы отсюда убрались как можно скорее!

Юпитер некоторое время молчал, погрузившись в размышления. Пит с беспокойством ждал, что он решит.

— Знаешь, мне все-таки кажется, что те темнокожие и эта тень — две стороны одной и той же тайны, Пит.

— Наверняка они связаны, но как?

— Это нам и предстоит выяснить, — сказал Юпитер. — Но сейчас, я согласен, пожалуй, лучше отправиться домой.

— Вот это я и хотел от тебя услышать! Обрадованный, Пит прокладывал путь по изрытой ямами и канавами территории поместья к далекому выходу на шоссе. В темноте они медленно обходили препятствия. Наконец, добрались до стены и двинулись вдоль нее к тому месту, где был спрятан мешок.

Юпитер забросил веревку с крюком на стену, но на этот раз крюк не зацепился. Сорвался он и во второй раз. В третий раз веревку забросил Пит. Крюк зацепился, и Пит подергал, проверяя, крепко ли она держит. Вдруг они услышали, как совсем рядом щелкнул ружейный затвор и прозвучала команда:

— Эй, вы! А ну, выходите!

На дорожке кто-то стоял, кто-то высокий с ружьем, нацеленным на них.

Делать было нечего. Мальчики вышли из зарослей на дорожку, посыпанную щебнем. И тут Юпитер засмеялся.

— Тед! Это мы — Юпитер Джонс и Пит Креншоу. Но Тед не улыбнулся и не опустил ружья. Юный англичанин подозрительно рассматривал ребят.

— Что вы тут делаете? — осведомился он холодно.

— Тед! Это же мы! Для твоей тети стараемся!

— В такое время? — перебил его Тед. — Шныряете вокруг в потемках? Вы не говорили, что вернетесь вынюхивать тут. Вы осмотрели имение?

— Искали везде. Думали, амулет могли потерять где-нибудь возле ворот, либо вор мог вернуться ночью, — тараторил Юпитер. — Нам же твоя тетя разрешила искать статуэтку!

Тед помолчал.

— Не знаю, можно ли вам верить.

— А можно ли верить тебе? — выпалил Пит. — Ты ведь знал, что мы сыщики! Ты нашу карточку нашел!

Юпитер пнул Пита ногой, пытаясь остановить его, но было поздно. Тед Сэндоу уставился на Пита:

— Откуда ты знаешь?

Пит стал объяснять, как Тед промахнулся, упомянув про вопросительные знаки еще до того, как посмотрел на карточку. Тед, казалось, огорчился, но в то же время видно было, что его восхищает острый ум мальчишек.

— Вот это да! — воскликнул он. — Неглупо! Он улыбнулся и опустил ружье.

— Вы правы. Я нашел вашу карточку у ворот и сказал об этом мистеру Харрису, но он подумал, что это могло быть совпадением и просил меня быть поосторожнее, потому что я могу ошибиться. Поэтому я спросил адвоката тети Сары, не знает ли он в Роки-Бич ребят, которые называют себя «Три Сыщика», и он послал меня к Скинни Норрису, как я уже говорил. Вот так я узнал про вас и про склад утиля. А потом я придумал, как с вами познакомиться, и предложил купить старые вещи тети Сары. Вот и все, по-моему.

— Ты считал, что мы и украли статуэтку, — догадался Пит.

— Считал, что поделаешь, — признался Тед. — Я говорил об этом мистеру Харрису, но не убедил его. Он предположил, что настоящие воры ее потеряли, а вы просто нашли. Ну, мы и решили зазвать вас сюда, предложить вознаграждение и, может быть, уговорить вернуть под предлогом, как будто вы ее нашли.

Юпитер, казалось, обмозговывал слова Теда.

— Если ты думал, что мы ее украли, почему не обвинил нас сразу же?

— Я ведь уже сказал, Юпитер: мистер Харрис думал, что вы могли найти ее совершенно случайно. Он предупреждал: бездоказательные обвинения — вещь опасная.

— Если вы полагали, что мы случайно нашли статуэтку, почему просто не попросили ее вернуть?

— Мы говорили об этом. Но мистер Харрис сказал, вы, может быть, не захотите признаться, что нашли ее. Побоитесь, быть может.

— Итак, вы решили связаться с нами, — размышлял Юпитер, — предложить вознаграждение, чтобы мы думали, будто вы не знаете, что мы нашли амулет? Решили предоставить нам выход, да еще и стимул.

— Вы меня простите, ребята, — кивнул Тед, — я вас тогда не знал. Но теперь, когда мы познакомились, уверен: вы вернете его. Ведь вы нашли его, правда?

— Боб с Питом нашли, — уточнил Юпитер. — Но вернуть пока не можем. Сейчас у нас нет его.

И Юпитер рассказал, как темнокожий выхватил у них из рук этот амулет.

— Значит, он пропал, — сказал Тед упавшим голосом.

Юпитер медленно покачал головой.

— Нет, еще есть шанс отыскать его. Если мы найдем этого человека.

— А как? Существует какой-то секретный способ? — усмехнулся Тед. — Может, я могу чем-нибудь помочь? Я и правда хотел бы с вами работать.

— Может быть, сможешь, — согласился Юпитер. — Наблюдай за тем, что происходит вокруг тебя, а мы, если найдем того человека, позвоним.

— Отлично! — просиял Тед.

— А сейчас мы, пожалуй, пойдем домой, — решил Юпитер. — А то уже поздно.

Тед проводил их до ворот. Ребята сели на велосипеды и медленно покатили в сторону перевала в полной темноте. Через некоторое время Пит спросил сыщика № 1:

— Юп, а почему ты не рассказал, что мы видели вчера ночью? Про призыв на помощь и хохочущую тень?

— Я не уверен, что Тед нам не врал, — хмуро ответил Юпитер. — Если он вправду думал, что мы украли этот амулет, он бы сразу нас обвинил. Если только у него не было причины скрывать, как мы его нашли. Но, кажется, он чего-то не договаривает.

Они спускались с перевала по длинному склону к Роки-Бич. У Пита на душе было тревожно.

ГДЕ ЕГО НИКТО НЕ НАЙДЕТ!

На следующее утро Боб вскочил спозаранку и быстро оделся. Перед тем, как спуститься вниз, он постучался в спальню к родителям:

— Мам, я сам позавтракаю! Сонный голос матери ответил:

— Хорошо, Боб. Потом убери за собой. Ты где сегодня будешь?

— На складе, мамочка!

Примостившись в кухне, освещенной утренними лучами солнца, он быстро съел яичницу, выпил стакан апельсинового сока и пошел звонить Питу. Мать Пита ответила, что тот уже ушел на склад. Боб вымыл посуду и побежал за велосипедом.

На складе Боб с разгона налетел на тетю Матильду.

— Ага! Наконец-то я хоть одного из вас нашла! Когда увидишь остальных, скажи Юпитеру, что он нам нужен — поедем сегодня утром в имение Сэндоу.

— Конечно, мэм!

Боб будто бы без всякой определенной цели побрел в глубь двора, а когда тетя Матильда потеряла его из виду, быстро повернул к проходу, ведущему к трейлеру, и пробрался в штаб-квартиру. Там Юпитер и Пит грустно глядели на молчащий телефон.

— Ни одного звонка! — уныло объявил Пит. — Чистенько! — показал он на пустой листок для автоматической записи сообщений.

Это устройство к телефону Юпитер сделал сам для тех случаев, когда ребят не было в штабе.

— Кажется, наш метод на этот раз не сработал, — признался Юпитер.

— Да подожди, — успокаивал его Боб, — еще мало времени прошло. Послушай, что я отыскал вчера вечером!

— Ты лучше послушай, что мы видели! — перебил его Пит и поведал Бобу о приключениях в имении.

У Боба мороз прошел по коже, когда он слушал про жуткие тени и Теда с ружьем.

— Конечно, — сказал Юпитер, — никакие они не безголовые карлики, просто у них был такой вид. Я думал, сегодня утром поступят какие-нибудь сообщения по нашей зацепке тень-в-тень. Если бы только узнать, кто эти темнокожие. У нас был бы ключ ко всем тайнам. А что ты узнал о сокровищах чамаши, Боб?

— Кажется, нашел кое-что интересное. В книгах по истории здешних мест говорится, что когда банда рассеялась, все вокруг бросились искать сокровища. Долго искали, но никто ничего не нашел. У бандитов было слишком много укрытий в горах. Одно из них — как раз поместье Сэндоу. Ни разу никому не удалось найти даже следов сокровища.

— А два амулета, которые были у брата мисс Сэндоу? — спросил Пит. — О нем там ничего не написано?

— Написано, — отвечал Боб. — Его звали Марк. Он убил человека, и ему пришлось бежать. С убитым тоже связана какая-то тайна. Это был охотник, он жил на территории имения — в глубине, там, где холмы. Неизвестно, почему Марк Сэндоу убил его. А амулеты в книгах не упоминаются.

— Профессор Меекер тоже никогда не слышал про амулеты, — хмуро напомнил Юпитер. — А не нашел ли где-нибудь, что сказал перед смертью старый Магнус Верде?

— В четырех книгах, — сообщил Боб, — и везде по-разному!

Боб вытащил записную книжку.

— Согласно версии, в одной говорится: «Кто сможет найти глаз неба?», в другой — «Никто не найдет глаза небес», а еще в двух случаях: «Глаз неба, где никто не найдет его». Мне кажется, перевод хромает — с языка чамаши переводить трудно.

— Профессор Меекер говорил об этом, — напомнил Юпитер. — Кроме того, эти переводы очень плохи. В каждом упоминается «глаз неба» и утверждается, что никто не найдет сокровища.

— Послушай, Юп, а что это за «глаз неба»? Что он может означать? — спросил Пит.

Юпитер подумал.

— А что на небе напоминает глаз?

— Какое-нибудь облако, — предположил Пит.

— Да солнце, наверное, — возразил Боб. Юпитер кивнул.

— Или луна. Говорят же, что она напоминает лицо.

— Ну и как они могут спрятать сокровища на луне или на солнце? — рассердился Пит.

— Не на луне, и не на солнце, Пит, а на каком-нибудь месте на земле, где солнце или луна всегда светят. Как в некоторых храмах в древности.

— Точно, — сказал Боб. — Храмы обычно строились с отверстием в крыше, чтобы лучи солнца падали прямо на алтарь.

— Только дело в том, — вздохнул Первый Сыщик, — что это какое-то особенное место, и солнце там бывает в особое время.

— Ты хочешь сказать, — догадался Пит, — что нам придется отыскать место, куда светит солнце или луна?

— Боюсь, что именно так, — удрученно ответил Юпитер.

Но вдруг он оживился.

— Если только Магнус Верде не имел в виду что-нибудь такое… Ну, например, он мог подразумевать, что солнце выглядит, как глаз, если на него смотреть с какого-нибудь перевала или из ущелья. У нас есть такое место где-нибудь поблизости?

— Ты что, Юп? В жизни ничего подобного не слышал, — сказал Пит. — А если это не здесь? Боб же говорит, у чамаши повсюду полно укрытий.

— А Магнус Верде утверждал, что никто их не найдет, — прибавил Боб.

— Наверняка Магнус Верде посмеялся над теми, кто его захватил в плен, загадку им загадал, — упорствовал Юпитер. — Эх, если бы узнать, зачем темнокожему так нужна была статуэтка.

— Ох, я и забыл! — воскликнул Боб. — Я же не все рассказал! Темнокожий со своим приятелем напали на мистера Харриса.

И Боб повторил об услышанном отцом сообщении по радио накануне вечером. Юпитер вскочил.

— Надо пойти поговорить с мистером Харрисом! Может, ему известно что-нибудь важное. Но кто-то должен остаться здесь, у телефона. Автомат не может задавать вопросов.

— Теперь очередь Пита, — напомнил Боб.

— Кажется, да, — вздохнул Пит.