Питт помешал соломинкой содержимое своего бокала, задумчиво глядя на вращающиеся кубики льда. Что же такое необыкновенно важное должно произойти в Антарктике, если Вольф собирается туда, несмотря на заранее объявленную дату Армагеддона? Еще пять минут назад Питт пребывал в твердой. уверенности, что новоявленный фюрер Четвертой империи отправится к своему флоту готовиться к великому событию, а тот зачем-то намылился на полярный континент. Туда и обратно – два дня. Не сходится...
33
На следующий день двадцать семь из двухсот членов семьи Вольф, основные руководители “Дестини Энтерпрайзес” и главные архитекторы Четвертой империи, собрались на заседании правления корпорации. Собрание проходило в огромном зале с обшитыми тиковыми панелями стенами и сорокафутовым столом для совещаний, тоже из тикового дерева. Над камином висел огромный портрет Ульриха Вольфа. Патриарх в черном эсэсовском мундире при всех орденах стоял навытяжку, будто аршин проглотил, вскинув голову, по-бульдожьи выпятив челюсть и устремив взор куда-то за горизонт. Двенадцать женщин и пятнадцать мужчин терпеливо ждали, потягивая маленькими глотками из хрустальных бокалов портвейн пятидесятилетней выдержки. Ровно в десять часов из кабинета председателя вышел Карл Вольф и занял место во главе стола. Несколько мгновений он оглядывал лица расположившихся по обе стороны от него братьев, сестер, кузенов и кузин. По левую руку от председателя сидел его отец Макс Вольф, по правую – Бруно Вольф. Губы Карла тронула едва заметная улыбка, выдающая хорошее настроение.
– Перед тем как начать наше последнее заседание в этом зале “Дестини Энтерпрайзес” и нашем любимом городе Буэнос-Айресе, я бы хотел выразить свое восхищение тем, как много вы и ваши любимые сумели сотворить за столь короткое время. Каждый член семьи Вольф сделал намного больше, чем от него ожидали, и мы вправе гордиться тем, что ни один из нас не подвел, не дрогнул и не смалодушничал.
– Да здравствуют Вольфы! – воскликнул Бруно, и все сидящие за столом с энтузиазмом поддержали его победный клич, разразившись бурными аплодисментами.
– Без мудрого руководства моего сына, – объявил Макс Вольф, – великий крестовый поход, начатый вашими дедами, так и остался бы незавершенным. Карл, мой мальчик, я искренне горжусь твоим блестящим вкладом в строительство грядущего нового мир и радуюсь, что вы, моя семья, в чьих жилах течет кровь великого фюрера, стоите на грани претворения в жизнь мечты о Четвертом рейхе!
Аплодисменты загремели громче. Постороннему глазу могло показаться, что все собравшиеся, за исключением Макса Вольфа, – клоны. Одни и те же черты лица, одинаковое телосложение, глаза и волосы – как будто зал заседаний превратился в комнату зеркал.
Карл перевел взгляд на Бруно:
– Те, кто отсутствуют здесь, уже на борту “Ульриха Вольфа”?
Бруно кивнул:
– Все члены семьи с удобствами размещены в отведенных им резиденциях.
– Припасы и оборудование?
Вильгельм Вольф поднял руку и доложил:
– Запасы провизии доставлены и погружены на все четыре судна. Весь персонал уже на борту, пропавших и выбывших нет. Все элементы оборудования и электронных систем проверены и перепроверены и функционируют на сто процентов. Ничто не упущено из виду и не оставлено на волю случая. На случай любых аварийных ситуаций предусмотрены и подготовлены запасные варианты. Ковчеги полностью готовы и способны выдержать самые мощные приливные волны, согласно данным компьютерного моделирования. Нам осталось только подняться на борт “Ульриха Вольфа” и дождаться возрождения Земли.
– Ну что ж, в добрый путь. – Карл обвел взглядом аудиторию. – Вам придется отправиться без меня, я прилечу позже. Крайне важно, чтобы окончательные приготовления на нашем предприятии на берегу залива Окума прошли под моим непосредственным надзором.
– Смотри не опоздай, – улыбнулась Эльза. – А не то нам придется отплыть без тебя. Карл рассмеялся:
– Не волнуйся, сестренка! Я не собираюсь опаздывать на пароход.
Роза подняла руку:
– Эта сбежавшая американка успела расшифровать надписи эменитов?
Председательствующий покачал головой:
– Увы, нет. Хуже того, она забрала с собой все предоставленные нами материалы.
– Наши агенты никак не смогут добыть эту информацию? – нахмурился Бруно.
– Вряд ли. Женщина находится в американском посольстве, и ее усиленно охраняют днем и ночью. Мы могли бы разработать план и организовать операцию по ее повторному Захвату, но на это уже не остается времени. Сроки поджимают.
Попросил слова Альберт Вольф, семейный палеолог, эксперт по древним природным зонам и их взаимосвязи с флорой и фауной.
– Несомненно, было бы весьма полезно ознакомиться со свидетельствами тех, кто своими глазами наблюдал за последствиями катаклизма, но я полагаю, что наши компьютерные модели дают нам более чем исчерпывающее представление о том, чего следует ожидать.
– Когда суда-ковчеги вынесет в открытый океан, – заговорила Эльза, – нашей первой и главной заботой должна стать защита внутренних помещений от любых нежелательных выбросов в виде пепла, вулканических газов и дыма.
– Не о чем волноваться, кузина, – ответил ей Бернхардт Вольф, инженерный гений семьи. – Внутренние помещения судов полностью герметизируются за несколько секунд, после чего автоматически включится комплексная система фильтрации. Все ее элементы протестированы и показали стопроцентную эффективность. Пригодную для дыхания чистую атмосферу можно будет поддерживать сколь угодно долго.
– Мы уже приняли решение, в какой части света будем высаживаться, когда это станет безопасным? – спросила Мария Вольф.
– Мы пока еще накапливаем данные и просчитываем модели, – ответил Альберт. – Кроме того, невозможно предугадать, как именно в результате катаклизма и воздействия гигантских приливных волн изменится береговая линия континентов. Полагаю, решение этого вопроса следует отложить на будущее, когда ситуация стабилизируется и появятся дополнительные данные для анализа.
Карл поглядел на родственников, сидящих вдоль стола:
– Многое будет зависеть и от того, насколько изменятся сами материки. Европу может затопить до Урала, на месте Сахары может образоваться море, а Канада и Соединенные Штаты покрыться льдом. Наша главная задача – пережить первые удары стихии и терпеливо ждать, прежде чем выбрать место для столицы нового мирового порядка.
– Мы рассмотрели несколько предварительных вариантов, – сказал Вильгельм. – В первую очередь, это крупные портовые города, вроде Сан-Франциско, где размеры гавани позволяют разместить наши суда. Предпочтительно также высадиться в местности, подходящей для земледелия; кроме того, наша столица должна быть основана не на периферии, а ближе к экватору, что облегчит распространение нашей власти на весь новый мир. Ну и, естественно, очень многое будет зависеть от масштабов катастрофы.
– А есть какие-нибудь прогнозы на предмет того, как долго нам придется оставаться на борту, пока не появится возможность сойти на берег? – спросила Герда Вольф, педагог по образованию; в ее ведении находилась вся школьная система флота.
Альберт с нежностью посмотрел на нее и улыбнулся:
– Ни секундой дольше необходимого, сестренка. Ясно, что пройдут годы, но сейчас предсказать точно, когда мы вновь начнем завоевание суши, не представляется возможным.
– А те люди, которые выживут в высокогорных регионах? – спросила Мария. – Что мы с ними будем делать?
– Выживет небольшая горстка, – ответил Бруно. – Тех, кого мы найдем и отловим, поселим в резервациях и пусть ковыряются, как сумеют.
– Мы не будем им помогать?
Бруно отрицательно покачал головой:
– Мы не можем позволить себе растранжиривать наши запасы, пока наш народ не получит возможность кормиться от земли.
– Рано или поздно человечество, кроме тех, кому суждено основать Четвертый рейх, должно вымереть, – твердо заявил Макс Вольф. – Путь эволюции – это выживание наиболее приспособленных. Фюрер предсказал, что раса господ будет когда-нибудь править миром. Раса господ – это мы!
– Давайте уж будем честными хотя бы среди своих, дядюшка, – возразил Феликс Вольф. – Мы вовсе не фанатики национал-социализма. НСДАП умерла вместе с нашими дедами. Наше поколение, конечно, благодарно Адольфу Гитлеру, но лишь за его прозорливость в предвидении будущего. Мы не поклоняемся свастике и не орем “хайль!” перед его портретами. Мы созданы, чтобы избавить мир от преступности, коррупции и болезней, вывести человечество на более высокий уровень и построить новое общество, свободное от грехов старого. Благодаря нашим улучшенным генам возникнет новая раса – могучая, жизнеспособная и не запятнанная пороками и преступлениями минувших веков.
– Хорошо сказано! – одобрительно кивнул Отто Вольф, до поры молчавший. – Феликс очень четко сформулировал наши устремления и будущие цели. И теперь нам остается только довести наше великое дело до триумфального завершения.
За столом воцарилась мертвая тишина. Карл Вольф встал, “скрестил руки на груди и медленно произнес:
– Хотел бы я знать, каким станет окружающий нас мир несколько лет спустя? Мне даже чуточку жаль, что тем, кто уйдет, не суждено постигнуть его грядущего величия.
34
Небольшой закрытый грузовой фургон белого цвета без логотипа фирмы и рекламы на бортах миновал терминал городского аэропорта Буэнос-Айреса и остановился под навесом технического ангара. Аэропорт обслуживал самолеты аргентинских авиакомпаний, летающие также в Парагвай, Уругвай и Чили. Никто из рабочих не обратил внимание на частный самолет с бирюзовой надписью “НУМА” на фюзеляже, который приземлился и зарулил в ангар, где ждал грузовик.
Из пассажирской двери самолета на нагретый полуденным солнцем бетон сошли по трапу трое мужчин и женщина. Казалось, они направляются к конторке смотрителя ангара, но в последний момент все четверо круто свернули в сторону и зашагали к фургону. До него оставалось пройти каких-нибудь тридцать футов, когда задние дверцы кузова распахнулись, и оттуда выпрыгнули четверо морских пехотинцев США в полной боевой выкладке. Сержант помог забраться в грузовик члену Конгресса Лорен Смит, адмиралу Сэндекеру, Хайрему Йегеру и пожилому лысоватому мужчине в строгом черном костюме, затем закрыл за ними двери, оставшись со своими подчиненными охранять фургон снаружи.
Внутри грузовика был оборудован офис и командный пункт. Этот фургон, один из пятидесяти, построенных для американских посольств по специальному заказу, предназначался на тот случай, если сотрудникам посольства придется укрываться от нападения террористов, подобного тому, которое привело к захвату заложников в Иране в 1979 году.
Питт шагнул вперед и тепло обнял Лорен Смит, вошедшую первой.
– Привет, моя красавица! Вот уж никак не ожидал тебя здесь увидеть.
Зрелище обнимающихся и целующихся Питта и Лорен вызвало у Пэт О’Коннелл ощутимый укол ревности. Депутат Конгресса от штата Колорадо оказалась куда красивее, чем она предполагала.
– Адмирал попросил меня слетать вместе с ним в Аргентину. Поскольку срочных голосований сейчас не предвидится, я согласилась, хотя задержусь здесь всего на несколько часов.
– Жаль, – искренне огорчился Питт. – Могли бы прогуляться с тобой по Буэнос-Айресу. Чудный город! Масса злачных местечек.
– Да, думаю, мне бы он тоже понравился, – проговорила Лорен с внезапной хрипотцой в голосе; взгляд ее упал на Джиордино. – Здравствуй, Ал, рада видеть тебя живым и здоровым.
Коротышка привстал на цыпочки и смачно чмокнул Лорен в щеку.
– Я тоже счастлив видеть мое правительство за работой, – объявил он во всеуслышание.
В грузовик влез Сэндекер, за ним Йегер, следом незнакомец. Сэндекер едва кивнул Питту и Джиордино и сразу подошел к Пэт О’Коннелл.
– Вы себе представить не можете, как я рад снова пожать вам руку, доктор О’Коннелл.
– А вы себе представить не можете, как я рада, что нахожусь здесь, а не на борту, “Ульриха Вольфа”, – сказала она, целуя его в лоб, отчего адмирал заметно сконфузился. – Мы с дочерью у вас в неоплатном долгу за то, что вы послали нам на выручку Дирка и Ала.
– Между прочим, я и не собирался их посылать, – сухо ответил Сэндекер. – Они сами напросились.
Йегер поздоровался со старыми друзьями и Пэт. Потом Сэндекер представил доктора Тимоти Френда.
– Тим – мой старый школьный приятель. Помогал мне решать задачи по алгебре. Когда я поступил в Морскую академию, он поступил в школу горных инженеров в Колорадо и получил диплом геофизика. Но этого ему показалось мало, и он защитил докторскую диссертацию по астрономии в Стэнфорде, став впоследствии одним из самых авторитетных и уважаемых в стране астрономов и директором правительственной лаборатории компьютерного моделирования и стратегического планирования. Тим – гений и волшебник новейшей техники визуализации.
Основание поблескивающей лысины Френда опоясывал венчик седых волос, похожий на косяк серебряных рыбок, резвящихся вокруг кораллового купола. Ему приходилось задирать голову, чтобы разговаривать с обеими женщинами. Одному Джиордино с его пятью футами четырьмя дюймами он мог глядеть прямо в глаза. Тушуясь и стараясь уйти в тень в Обществе друзей, он оживлялся и даже забывался иногда, выступая перед студентами, директорами корпораций и высокопоставленными правительственными чиновниками. Казалось, что только в такие моменты он находится в своей стихии.
– Мы прибыли сюда по настоятельной просьбе мисс Смит, – начал Сэндекер без всяких предисловий. – Она со своими помощниками в Конгрессе провела расследование по “Дестини Энтерпрайзес” и нашла кое-что интересное.
– То, что мы выяснили за последние два дня, не столько интересно, сколько тревожно, – вмешалась Лорен. – Очень скрытно, в атмосфере строжайшей секретности, семья Вольф и “Дестини Энтерпрайзес” продали все принадлежащие им заводы, акции национальных и транснациональных корпораций, финансовые холдинги, облигации, векселя, недвижимость и даже мебель в своей резиденции, вплоть до последней табуретки. Закрыты все банковские счета, ликвидированы все активы, большие и малые. Миллиарды долларов конвертированы в золотые слитки, которые тайно переправлены...
– В грузовые трюмы их флотилии, – закончил за нее Питт.
– Обрублены все концы, уничтожены все документы – как будто семейный клан Вольфов численностью в двести человек вообще никогда не существовал на свете.
– Эти люди не глупцы, – убежденно заявил Питт. – Я считаю их не способными на неразумные поступки. Так упадет комета или не упадет?
– Вот ради разъяснения этого вопроса я и прихватил Тима с собой, – буркнул Сэндекер.
Френд разложил на столике несколько папок. Взяв первую, он пролистал ее и начал:
– Прежде чем я отвечу на ваш вопрос, мистер Питт, позвольте мне сперва произвести небольшой экскурс в прошлое, чтобы вы поняли, к чему готовятся Вольфы. Я думаю, лучше всего начать с удара кометы о Землю примерно в семитысячном году до новой эры. К счастью, такого рода явления случаются крайне редко. Хотя на Землю каждый день падают метеориты – это фрагментарные частицы астероидов, как правило, не крупнее кулака и сгорают в атмосфере, не успевая достичь поверхности. Но примерно раз в столетие на Землю падает метеорит диаметром футов в сто пятьдесят, вроде того, что оставил гигантский кратер в Аризоне, или Тунгусского метеорита, который взорвался в Сибири в 1908 году, не долетев до земли. А раз в миллион лет с Землей сталкивается астероид диаметром от полумили – тогда сила взрыва эквивалентна одновременной детонации всех ядерных боеприпасов в арсеналах владеющих атомным оружием держав. Более двух тысяч таких потенциальных супербомб ежегодно пересекают земную орбиту.
– Веселая картинка, – присвистнул Питт.
– Не берите в голову, – улыбнулся Френд. – Шансов погибнуть при падении астероида у вас примерно один из двадцати тысяч. Разумеется, когда-нибудь наше везение кончится – это всего лишь вопрос времени, – но вот когда именно, никто не знает.
Питт налил себе кофе:
– Насколько я понимаю, вы имеете в виду столкновение с небесным телом очень большой массы?
– Естественно, – энергично закивал Френд. – Раз в сто миллионов лет на Землю падает гигантская комета или астероид – вроде того, что шестьдесят пять миллионов лет назад врезался в полуостров Юкатан и послужил причиной гибели динозавров. По расчетам астрономов, этот небесный объект достигал шести миль в диаметре и оставил кратер шириной в сто двадцать миль. – Френд снова начал копаться в своих бумагах. – Но он был поменьше того, что столкнулся с Землей девять тысяч лет назад. Наша компьютерная имитация показывает, что тот был диаметром около десяти миль и упал в Гудзонов залив. В результате цепной реакции исчезли почти девяносто девять процентов растительной и животной жизни планеты, то есть на двадцать процентов больше, чем вызвало падение астероида, истребившее динозавров шестьюдесятью пятью миллионами лет ранее.
Лорен с внезапно вспыхнувшим интересом обратилась к Френду:
– Скажите, доктор, почему вы употребили термин “цепная реакция” в характеристике катастроф подобного типа?
– Возьмите предмет десяти миль диаметром и весом несколько миллиардов тонн, запустите его сквозь вакуум в большой мягкий шар на скорости сто тридцать миль в секунду, и вы получите такой взрыв, какой и представить себе невозможно. Земля, должно быть, гудела колоколом, вибрируя от этого удара в подбрюшье всеми своими фибрами. С помощью компьютерной имитации и техники визуализации, настолько сложной, что объяснять пришлось бы часа два, мы установили, что комета, двигаясь по наклонной траектории, упала в юго-восточной части Гудзонова залива и выбила кратер диаметром Двести тридцать миль, более чем вдвое превосходящий по размеру остров Гавайи. Вся масса воды в заливе попросту испарилась, а осколки распавшейся кометы углубились в земную поверхность на расстояние до двух миль. Сделанные из космоса снимки демонстрируют правильную полусферу там, где береговая линия соприкасается с границей кратера.
– Откуда известно, что то была комета, а не астероид или метеорит? – спросил Йегер.
– Астероид – небольшое небесное тело или так называемая малая планета, обращающаяся вокруг Солнца во внутренней части Солнечной системы. Некоторые из них богаты углеродом, другие содержат железо, кремний и прочие элементы. Метеориты же по большей части являются мелкими фрагментами астероидов, разбившихся при столкновениях друг с другом. Самый большой из найденных метеоритов весит семьдесят тонн. Кометы – это совершенно иное по структуре образование. Их иногда называют грязными космическими снежками, потому что ядра комет как бы слеплены из льда, замерзших газов, каменной пыли и прочего мелкого мусора. Обычно они движутся по очень вытянутым орбитам, достигая границ Солнечной системы, а порой и выходя за ее пределы. Когда комета приближается к Солнцу, с ее поверхности начинает испаряться лед, образуя вытянутый конусообразный хвост. Принято считать, что кометы состоят из материала, оставшегося после формирования планет. Анализируя микроскопические осколки, добытые со дна Гудзонова залива и его окрестностей, геофизики идентифицировали их как частицы кометы, столкнувшейся с Землей девять тысяч лет назад, в то время как характерных для астероидов минералов и металлов обнаружено не было.
– Итак, произошло столкновение с кометой, – резюмировал Сэндекер. – Что было дальше?
– Колоссальных размеров грибовидный смерч, вобравший в себя миллионы тонн расплавленных пород, пара, пыли и обломков, вознесся далеко за пределы атмосферы. Остывая и разлетаясь во все стороны, они огненным метеоритным дождем обрушились на Землю, вызвав опустошительные лесные пожары. Проснувшиеся от сотрясения вулканы извергли из земных недр огромные количества серы, перегретого азота и флюоридов, а также моря лавы и вулканического пепла. Озоновый слой был сметен, и небеса почернели, преградив доступ солнечным лучам. Над поверхностью планеты гуляли ветры ураганной силы. Окутавшая Землю завеса из дыма, пыли и пепла держалась не менее четырнадцати месяцев. Уже одно это должно было погубить почти всю жизнь на Земле и прервать пищевые цепочки.
– Господи, какой ужас! – прошептала Лорен. Френд криво усмехнулся:
– К несчастью, мисс Смит, это лишь увертюра. Поскольку Гудзонов залив открывается в Атлантический океан, низменные побережья материков захлестнули огромные волны высотой до семи-восьми миль. Флориду полностью затопило вместе с большинством островов мирового океана. Гигантские цунами проникли на сотни миль в глубину территории Европы и Африки. Большинство их было сосредоточено вблизи побережий Австралии, поселения аборигенов которых погибли в первые же минуты катастрофы. Юго-Восточная Азия ушла под воду. Колоссальное количество морских организмов вынесло на сушу далеко за береговую линию, где они погибли, когда волны схлынули, образовав своими останками целый геологический пласт. Триллионы тонн придонного ила и прочей дряни на долгие месяцы замутили воду, что изменило химический состав океанов и привело к исчезновению множества видов рыб и морских животных.
Земная кора, разбуженная столкновением, корчилась в землетрясениях, силу которых смешно было бы измерять по шкале Рихтера. На глазах менялся рельеф: на месте гор возникали равнины, а там, где была пустыня, разливались моря. Непрерывно извергались вулканы по всему земному шару – как действующие, так и те, что дремали тысячелетиями, не подавая признаков активности. Потоки расплавленной лавы, достигающие местами мили в толщину, широким фронтом растекались по участкам суши, не пострадавшим от приливных волн, довершая процесс разрушения и уничтожая все живое на своем пути. Если представить себе гипотетического астронавта, отправившегося на Марс незадолго до катаклизма и вернувшегося два года спустя, он не узнал бы своего мира и не застал в живых никого из тех, кого знал и любил. Не говоря уже о том, что он вообще мог оказаться последним человеком на Земле.
Питт бросил на астронома острый взгляд:
– Страшноватую картинку вы нам тут нарисовали, доктор Френд.
– Поверьте, мистер Питт, в действительности все было еще страшнее. Когда отступили воды потопа, на суше осталось множество гладких обкатанных валунов всех форм и размеров. Их находят порой за десятки и сотни миль от морских побережий, и геологи до сих пор ломают головы, пытаясь объяснить их происхождение. То же самое относится к толстому геологическому пласту отложений, где окаменевшие стволы деревьев соседствуют со скелетами наземных животных и останками разнообразных морских организмов. Особенно наглядно это проявляется в отложениях, найденных в вечной мерзлоте, где они прекрасно сохранились до наших дней. Полагаю, все эти факты подтверждают истинность легенд о Всемирном потопе, которые неизменно присутствуют в тех или иных вариациях в мифологии почти всех народов Земли.
Огромные массы воды затопили низменные участки суши и образовали озера. В мгновение ока исчез перешеек, отделявший Атлантический океан от долин и рек обширной низменности, соединяющей Европу с Африкой. Устремившиеся в провал океанские волны образовали Средиземное море. Старые ледники таяли и возникали новые. В зонах умеренного и континентального климата, где раньше зимой бушевали метели и стояли трескучие морозы, выросли тропические леса. А на месте бывших джунглей появились пустыни Гоби, Сахара и Мохаве. Мелководные континентальные шельфы ушли на дно. Магнитные полюса поменяли направление. Существовавшие на тот момент цивилизации погибли под пятисотфутовым слоем воды. Прошло не меньше двадцати лет, прежде чем обстановка на Земле стабилизировалась. Горстка уцелевших людей влачила такое жалкое существование, что с трудом представляешь, как они смогли выжить, размножиться и стать нашими предками.
Пэт поставила чашку:
– Примитивные племена того времени не имели письменности, их численность в результате катастрофы уменьшилась в сотни раз, поэтому никаких сведений о них на протяжении последующих нескольких тысячелетий просто нет. Если не считать текстов эменитов, также частично утраченных, память о катаклизме сохранилась лишь в изустных преданиях. И только когда египтяне, шумеры и индийцы вновь изобрели письменность, начали появляться другие источники, рассказывающие о Всемирном потопе.
– Кто знает, – с горечью произнес Питт, – сколько процветающих городов с великолепными дворцами, полными сокровищ, лежат ныне глубоко под водой, покрытые толстым слоем придонного ила? По скупым свидетельствам эменитов едва ли возможно воссоздать во всем блеске картину исчезнувшей древней цивилизации.
Френд замолчал, давая слушателям время зримо представить себе случившуюся катастрофу и ее последствия. Переводя взгляд с одного лица на другое, он видел на них потрясение и ужас. И только в глазах Питта светилась какая-то сосредоточенная мысль, как будто он размышлял о чем-то совсем постороннем и далеком от обсуждаемой темы.
– Так вот что нас ждет в случае повторения катаклизма, – мрачно произнес Сэндекер.
Френд с грустью покачал головой:
– Я еще не сказал о худшем, Джим. Дело в том, что в последние несколько лет ученым стало известно о чудовищных подвижках земной коры под влиянием как внешних воздействий, так и внутренних процессов в мантии и литосфере. Теперь мы можем с уверенностью утверждать, что столкновение с большой кометой или астероидом способно вызвать подобное смещение. Чарлз Хэпгуд еще в начале прошлого века выдвинул любопытную теорию. Поскольку земная кора, толщина которой колеблется от двадцати до сорока миль, в буквальном смысле слова плавает на поверхности расплавленного ядра, этот тонкий слой имеет тенденцию время от времени приходить в движение вокруг оси ядра. Свидетельством подвижности литосферы служит так называемый дрейф континентов. Африка и Евразия, к примеру, ежегодно сближаются с Америкой на несколько сантиметров. Но время от времени движение резко ускоряется. Такие явления называются активными смещениями земной коры, и последствия их бывают катастрофическими, вплоть до коренных изменений климата и рельефа. Сначала коллеги-ученые подняли Хэпгуда с его теорией на смех, но потом с ней ознакомился Альберт Эйнштейн и безоговорочно поддержал Хэпгуда.
– Чем-то напоминает тефлоновую оболочку вокруг камеры футбольного мяча, – заметил Йегер.
– Принцип примерно тот же, – согласился Френд. – Наша компьютерная модель позволяет с большой степенью уверенности предположить, что столкновение вызвало достаточно мощные глубинные процессы, и началась активная подвижка пластов земной коры. В результате одни континенты и острова сместились ближе к экватору, а другие, наоборот, от него удалились. Одним из последствий этого смещения стало изменение положения северного и южного полюсов, оказавшихся в зонах более теплого климата. Триллионы тонн льда в полярных шапках растаяли, и уровень мирового океана поднялся почти на четыреста футов.
В конечном итоге весь мир преобразился. Северный полюс, находившийся прежде в центре Канады, переместился в Северный Ледовитый океан. За очень короткий срок сдвинулась к северу и Сибирь, что подтверждается находками в вечной мерзлоте плодовых деревьев в цвету и мамонтов с непереваренной пищей в желудке. Поскольку Северная Америка и Европа резко сместились к югу, последний ледниковый период закончился практически мгновенно по геологическим меркам, хотя мог бы продолжаться еще тысячи лет. Антарктида также передвинулась на юг почти на две тысячи миль от своего прежнего места между Южной Америкой и Африкой.
– А земная орбита не изменилась? – спросил Йегер.
– Нет, орбита осталась прежней, как и земная ось. Экватор сегодня находится там же, где и находился. Смена времен года также сохранилась. Преобразилось только лицо планеты.
– Ваша лекция многое объясняет, доктор, – сказал Питт. – Тот факт, к примеру, что Антарктида на эменитских картах не имеет ледовой шапки.
– И существование города подо льдом, который нашли немцы, – добавила Пэт. – Очевидно, до сдвига там были вполне приемлемые для обитания климатические условия.
– Я не очень понял насчет оси вращения Земли, док, – вмешался Джиордино. – Разве она не должна была сместиться в результате катаклизма вместе с полюсами?
Френд покачал головой.
– Наклон земной оси в двадцать три и пять десятых градуса остался прежним. И местоположение экватора тоже. Сдвинулась только кора вокруг расплавленного ядра Земли.
Слово взял Сэндекер:
– Если не трудно, Тим, давай на минуту вернемся к началу разговора, а то ты ведь так и не ответил на вопрос Дирка. Соответствуют ли действительности предсказание эменитов и расчеты семьи Вольф по поводу скорого появления сестры-близнеца первой кометы?
– Можно мне еще кофе? – попросил Френд.
– Разумеется, доктор, – засуетилась Лорен, наливая ему полную чашку.
Френд отпил несколько глотков и поставил чашку на стол.
– Прежде чем дать ответ, адмирал, я бы хотел вкратце описать новейшую систему предупреждения об астероидных и кометных атаках. Она вошла в строй в прошлом году. В различных точках земного шара установлены наблюдательные комплексы, оснащенные телескопами и специальными приборами, разработанными и сконструированными для одной-единственной цели: засекать на дальних подступах к земной орбите астероиды и кометы, несущие потенциальную угрозу для нашей планеты. Астрономы, работающие в этой системе, уже обнаружили более сорока небесных тел, траектории движения которых проходят в неприятной близости от Земли. Слава богу, произведенные в каждом конкретном случае расчеты показали, что они должны разминуться с ней на достаточно безопасном расстоянии.
– А не может быть такого, что астрономы-наблюдатели уже знают о приближении второй кометы, – в тревоге спросила Лорен, – и не дают предупреждения, чтобы не создавать панику?
– Нет! – категорически ответил Френд. – Хотя существует договоренность, что они имеют право держать сведения о возможных столкновениях в секрете в течение сорока восьми часов, пока компьютерное моделирование не подтвердит или не отвергнет такую возможность. Но по истечении этого срока выявленные факты должны быть обнародованы.
– То есть вы хотите сказать... – начал Йегер.
– ... что сейчас никакой опасности нет.
– Повторите еще раз, пожалуйста, – попросил Питт.
– Вероятность повторения катастрофы, подобной случившейся девять тысяч лет назад, – вновь заговорил Френд, четко и раздельно произнося каждое слово, – составляет не более одной миллионной. Комета, столкнувшаяся с Землей, и та, что пролетела мимо, вовсе не были близнецами. Это разные небесные тела, обращавшиеся по разным орбитам. Просто так получилось, что обе пересекли орбиту Земли почти одновременно. Чисто случайное совпадение, не более того.
– Но когда все же должна вернуться вторая комета? – настороженно спросил Питт. Френд на секунду задумался:
– Согласно нашим расчетам, она пролетит в восьмистах тысячах миль от нас примерно через десять тысяч лет.
35
В тесном помещении передвижного офиса воцарилось ошеломленное молчание. Люди, собравшиеся вокруг стола, просто не успели определиться, как реагировать на столь неожиданное заявление такого авторитетного специалиста, как доктор Френд. Питт негромко выругался сквозь зубы и внимательно посмотрел в глаза ученому, словно пытаясь прочесть в них неуверенность или сомнение. Но увидел прямой, слегка надменный взгляд астронома.
– Вторая комета... – начал Питт.
– Давно известна ученым, – перебил его Френд, – и носит название комета Болдуина – по имени астронома-любителя, который ее открыл.
– Но вы уверены, что комета Болдуина и та, прохождение которой зафиксировали эмениты, – одно и то же небесное тело?
– На сто процентов, – кивнул Френд. – Расчеты подтверждают, что именно ее орбита девять тысяч лет назад совпала с орбитой кометы, вызвавшей катастрофу
Питт поглядел на Сэндекера и Пэт, потом снова перевел взгляд на ученого:
– Ошибка исключается?
Френд пожал плечами:
– Погрешность в расчетах составляет не более двухсот лет Единственный другой крупный объект, вошедший в атмосферу Земли в обозримом прошлом, – это Тунгусский метеорит, поваливший лес в Сибири на площади восемьсот квадратных миль. Кстати, современные астрономические исследования позволяют предположить, что на самом деле произошло не столкновение, а пролет по касательной, хотя и на предельно близком расстоянии от поверхности.
– Наверняка все эти данные известны Вольфам, – сказала Лорен в полном недоумении. – Какой же им тогда смысл ликвидировать все семейные активы и тратить миллиарды долларов на строительство судов, на борту которых они собираются укрыться от последствий катаклизма, если они точно знают, что никакой катастрофы не будет.
– Да, очень странное поведение с их стороны, – согласился Сэндекер. – Может быть, эта семейка – просто шайка безумцев и шизофреников.
– Тогда уж берите шире, сэр, – заметил Джиордино, – и присовокупите к ним еще двести семьдесят тысяч человек, работающих на Вольфов и забронировавших себе места в ковчегах для путешествия в никуда.
– Нет, адмирал, – решительно заявила Лорен, – на мой взгляд, их действия вполне рациональны и ничем не напоминают бессмысленную возню пациентов желтого дома.
– Вот именно, – поддержал ее Питт. – Мы с Алом провели достаточно времени на верфи и на борту “Ульриха Вольфа”, чтобы убедиться в фанатической вере всех окружающих – от высших руководителей до последнего грузчика – в неизбежность будущего потопа.
– И у меня сложилось такое же впечатление, – добавила Пэт. – Во всех разговорах, которые мне довелось слышать, о грядущей катастрофе упоминалось как о непреложном факте. Ни у кого не возникало ни малейших сомнений в том, что в назначенный срок старый мир будет сметен катаклизмом и на его обломках избранные представители высшей расы построят новую цивилизацию, лишенную пороков и недостатков погибшей. – Джиордино бросил взгляд на Пэт и согласно кивнул.
– История праведника Ноя и его пресловутого ковчега повторяется.
– Вот только размах и масштабы деятельности Вольфов далеко превосходят потуги библейского старца, – напомнил Питт.
Сэндекер медленно покачал головой:
– Вынужден констатировать, что по-прежнему не усматриваю логики в их действиях.
– Логика есть! – убежденно заявил Питт. – Просто у нас пока не хватает информации, чтобы правильно мотивировать поведение Вольфов. – Он вдруг замолчал и задумался; остальные не сводили с него глаз, ожидая продолжения. – Другого объяснения их поступкам нет и быть не может. Если они так уверены, что цивилизация обречена на неизбежную гибель, значит, им известно что-то такое, чего никто, кроме них самих, на Земле не знает.
– Лично я могу заверить вас, адмирал, – официальным тоном заговорил Френд, – что пока ни одно блуждающее небесное тело в пределах Солнечной системы нам не угрожает. Во всяком случае, в ближайшие несколько дней. Наша сеть слежения не зарегистрировала ни комет, ни астероидов, ни крупных метеоритов, могущих в обозримом будущем пересечь земную орбиту в опасной близости от планетарной поверхности. Расчеты показывают, что по крайней мере до конца текущего столетия ничего подобного не произойдет.
– Но что же еще может вызвать глобальную катастрофу? Существует ли метод предсказания начала активных смещений коры или сдвига полюсов? – спросил Хайрем Йегер, обращаясь к Френду.
– Увы, нет, мистер Йегер. Современная наука накопила массу данных о землетрясениях, извержениях вулканов, цунами и других стихийных бедствиях – все эти природные явления происходят достаточно регулярно; они регистрируются, классифицируются и детально изучаются специалистами. Кое-какие из них мы действительно научились предсказывать с большой степенью вероятности. Но беда в том, что смещения коры или сдвига полюсов не случалось еще ни разу за весь период времени с того момента, как в античной Греции возникли первые зачатки науки о Земле, и до наших дней. Так что нам, к сожалению, не на что опереться – нет надежных фактических данных, чтобы хотя бы попытаться прогнозировать возможность подобного катаклизма.
– А при каких обстоятельствах могут произойти существенные смещения коры и полюсов? – спросил Питт.
– Хороший вопрос, – одобрительно кивнул Френд. – Что ж, не буду скрывать, что при определенных условиях равновесие земной коры может нарушиться самым радикальным образом.
– Например?
– Наиболее вероятный сценарий – массированные подвижки льдов у одного из полюсов.
– Это реально?
– Видите ли, мистер Питт, наша планета в чем-то похожа на гигантский детский волчок. А поскольку материки и ледовые массивы на полюсах размещены неравномерно, идеально сбалансированного вращения, так же как в случае с волчком, не получается. Поэтому Земля не только вращается, но и колеблется вокруг своей оси, или прецессирует, выражаясь научным языком. И если общая масса ледяного покрова одного из земных полюсов превысит критический уровень, это вызовет приблизительно такой же эффект, как в плохо сбалансированном колесе автомобиля, идущего на большой скорости. Вот тогда и может произойти смещение коры или сдвиг полюсов. Я знаком с рядом весьма уважаемых ученых, считающих, что подобное явление случается регулярно.
– И насколько часто?
– Примерно раз в шесть – восемь тысяч лет.
– А когда произошел последний такой сдвиг?
– Проведя комплексный анализ кернов, взятых со дна глубоководных впадин мирового океана, океанографы определили, что это случилось девять тысяч лет назад – примерно в то же время, когда ваша комета столкнулась с Землей.
– Иначе говоря, срок приближается?
– Я бы даже сказал, что все сроки давно истекли. – Френд беспомощно развел руками. – С другой стороны, имея дело со столь малоизученным явлением, трудно что-либо утверждать с уверенностью. Ясно лишь, что в урочный час сдвиг непременно произойдет и случится это очень быстро и безо всякого предупреждения.
Лорен озабоченно посмотрела на астронома:
– Я так и не поняла, в чем же все-таки причина?
– Ледовые массы, тысячелетиями накапливавшиеся в полярной шапке Антарктиды, распределены неравномерно. На одной стороне континента льда намного больше, чем на другой. И каждый год на одном только шельфовом леднике Росса дополнительно нарастает более пятидесяти миллиардов тонн, что увеличивает дисбаланс и прецессию Земли. Рано или поздно этот процесс, как предсказывал Эйнштейн, приведет к нарушению равновесия и сдвигу полюсов. Триллионы тонн льда с севера и юга начнут перемещаться к экватору. Северный полюс качнется в южном направлении, южный – в северном. И тогда в земных недрах вновь проснутся те же силы, которые высвободил когда-то удар кометы. Но главное различие будет состоять в том, что сейчас на планете проживает не несколько десятков миллионов людей, как девять тысяч лет назад, а семь миллиардов, которые в мгновение ока окажутся добычей старухи с косой. Нью-Йорк, Токио, Сидней, Лос-Анджелес – все эти портовые города будут полностью затоплены. Те же, что расположены в глубине материков, сравняются с землей и тоже погибнут. Там, где еще недавно жили, ходили, работали, любили и горевали миллионы людей, не останется камня на камне.
– Вы упомянули шельфовый ледник Росса, доктор, где нарастание ледового покрова происходит быстрее всего, – заговорил Питт. – Скажите, возможен такой вариант, что он вдруг оторвется от континента и сползет в море? И чего следует ожидать, если это произойдет?
Вопрос повис в воздухе. Все затаили дыхание в ожидании ответа. Френд помрачнел:
– Мы просчитали вероятность и последствия такого события. Компьютерное моделирование показало, что резкое смещение ледника вызовет существенное нарушение равновесия, достаточное для того, чтобы начались активные подвижки земной коры.
– Что вы подразумеваете под “резким смещением”?
– Из созданной нами модели следует, что ледник Росса должен целиком оторваться от берега и удалиться от него минимум на шестьдесят миль. В этом случае его смещенная масса усилит прецессию Земли ровно настолько, чтобы сдвинулись полюса – со всеми вытекающими отсюда последствиями.
– И сколько же времени ему понадобится, чтобы продрейфовать шестьдесят миль?
Френд на миг задумался, потом сказал:
– Учитывая направление и скорость господствующих течений в данном регионе Антарктики, не более тридцати шести часов.
– И нет никакого способа остановить этот дрейф? – упавшим голосом спросила Лорен.
– Я такового не вижу, мисс Смит, – с прискорбием покачал головой Френд. – Сомневаюсь, что даже тысяча водородных бомб мегатонной мощности сможет расплавить достаточное количество льда, чтобы это как-то сказалось на критической массе. Но вы зря всполошились – ведь все мои рассуждения представляют собой чисто теоретические выкладки. Я, например, просто не представляю, что может вызвать отрыв ледника Росса и его сползание в море?
Питт переглянулся с Сэндекером. Им обоим привиделся один и тот же кошмар, и каждый из них без слов знал, что думает другой. Питт перевел взгляд на Лорен:
– Скажи пожалуйста, нанотехническое предприятие Вольфов, на котором из морской воды извлекаются ценные металлы и минералы, расположено далеко от ледника Росса?
Глаза Лорен расширились от страха:
– Ты думаешь...
– Как далеко? – мягко повторил Питт.
Лорен судорожно вздохнула, но все же сумела взять себя в руки.
– Обогатительный комбинат находится на самом его краю. Питт снова обернулся к Френду:
– Вы можете оценить размеры и массу ледника Росса, доктор?
– Он огромен. – Френд даже руками развел, демонстрируя эту величину. – К сожалению, в моем распоряжении нет более точных данных, но смею вас уверить, что это самое крупное в мире прибрежное ледовое образование.
– Подождите-ка минуту-другую, – встрепенулся Йегер, открыл свой переносной компьютер и быстро забегал пальцами по клавиатуре. Присутствующие молча наблюдали, как он набирает код доступа и входит в компьютерную сеть ПУМА. Через несколько минут на экране монитора появились затребованные цифры и комментарии к ним. Йегер начал зачитывать их вслух:
– Площадь ледника составляет двести десять тысяч квадратных миль и примерно равна площади Техаса. Протяженность линии берегового припая, без учета выходящего в море периметра, около тысячи четырехсот миль. Толщина льда – от тысячи ста до двух тысяч трехсот футов. Гляциологи иногда сравнивают его с гигантским ледяным плотом, намертво примерзшим к берегу. – Йегер оторвался от экрана и поднял глаза на внимательных слушателей. – Комп выдал еще кучу дополнительной информации, но самое существенное я уже сказал.
– Неужели в человеческих силах отколоть и сбросить в море ледовый массив длиной в тысячу четыреста миль и размером с Техас? – изумилась Пэт.
– Понятия не имею, – пожал плечами Питт. – Но готов прозакладывать последнюю рубашку, что именно такой проект разрабатывала и готовила семья Вольф на протяжении нескольких поколений.
– Боже мой! – потрясение прошептал Френд. – Это же просто немыслимо!
– Все сходится, док, – энергично кивнул Джиордино. – Вы еще не знаете этих поганцев, а вот мы с Дирком успели неплохо их изучить. Настырные и наглые – похлеще нью-йоркских шлюх!
Питт негромко кашлянул
– Вот теперь я почти не сомневаюсь, что в распоряжении Вольфов имеются достаточно мощные средства, чтобы вызвать подвижку ледника и сползание его в море, следствием чего станет нарушение баланса вращения Земли и увеличение прецессии до критического уровня. Ну а дальше произойдет то, о чем нам любезно сообщил в своей лекции доктор Френд, – смещение земной коры и изменение положения полюсов. Человечество будет уничтожено, и только суда-ковчеги Вольфов с горсткой избранных на борту смогут устоять перед натиском гигантских приливных волн. Их вынесет в море, где они несколько лет проплавают, пока природа не успокоится. А как только Вольфы и иже с ними убедятся, что земная суша снова безопасна для проживания, они сойдут на берег и на костях семи миллиардов человек, не говоря уже о животных и растениях, построят свою Четвертую империю.
Исполненные горечи и гнева слова Питта потрясли всех без исключения. На лицах слушателей отразились отчаяние и ужас. Никто из них не мог до конца представить злодейство подобного масштаба – бесчеловечность дьявольского замысла потомков и наследников бесноватого фюрера просто не укладывалась в уме.
– Помоги нам бог, если это правда, – чуть слышно прошептала Лорен.
Питт в упор посмотрел на Сэндекера:
– Вы должны незамедлительно поставить в известность президента, сэр.
– Я проинформировал и постоянно держал в курсе его научных советников и руководителя аппарата Джо Флинна, но до сих пор никто не воспринимал угрозу всерьез.
– В таком случае им придется чертовски быстро изменить свое отношение, – проворчал Джиордино.
– Да и нам тоже не помешает кое-что переосмыслить в свете открывшихся обстоятельств, – заметил Питт, – и выработать конкретный план действий. До часа “X” остается всего три дня, а это очень мало. И если мы всерьез хотим помешать Вольфам устроить человечеству Апокалипсис, Армагеддон, Судный день и Варфоломеевскую ночь вместе взятые, нам следует поторопиться.
36
Пилот реактивного самолета, принадлежащего корпорации “Дестини Энтерпрайзес”, выровнял машину и без малейшего толчка посадил ее на длинную и ровную ледяную полосу. То был один из последних самолетов уже распроданного воздушного флота – японский “Огонь дракона”, построенный по специальному заказу. На фюзеляже, крыльях и хвостовом оперении – ни эмблем, ни номеров. Целиком окрашенный в белый цвет, он практически сливался со снежным ландшафтом, выруливая к отвесным скалам у подножия высокой горы, покрытой льдом и фирном.
Машина мчалась, не сбавляя скорости. Казалось, она вот-вот врежется в ледяную стену, но, когда до нее осталось каких-нибудь двести футов, ледовые утесы как по волшебству разошлись в стороны. Въехав в ворота, пилот медленно сбросил газ и развернулся носом к выходу на пятачке посреди просторного ангара, вырубленного в толще льда руками заключенных почти шестьдесят лет назад. Двигатели коротко взвыли, перейдя на холостой ход, пилот перекрыл подачу топлива, турбины умолкли, и самолет окончательно остановился. Массивные ледяные створки на резиновых колесиках поехали навстречу друг другу и вновь сомкнулись.
В ангаре находились еще два самолета – военно-транспортные модификации аэробуса “А340-300”. Один из них мог нести двести девяносто пять пассажиров и двадцать тонн груза. Второй имел чисто грузовые функции. Возле обеих машин возились механики, проверяя двигатели и заполняя баки горючим для будущей эвакуации всего персонала на гигантские суда, ожидающие последних пассажиров в закрытом чилийском заливе.
Огромный ангар напоминал разворошенный муравейник. Рабочие в комбинезонах различных цветов сновали во всех направлениях, лишь изредка вполголоса перебрасываясь друг с другом короткими фразами. Им предстояло погрузить больше ста контейнеров с эменитскими древностями и остатками награбленных во время войны сокровищ, а также священные нацистские реликвии. Все это подлежало перевозке на борт “Ульриха Вольфа”.
Полсотни охранников в черной форме службы безопасности “Дестини Энтерпрайзес” вытянулись по стойке “смирно”, когда из самолета вышел Карл Вольф под руку со своей сестрой Эльзой. Он был одет в теплый спортивный костюм и замшевую куртку, подбитую шерстью альпаки. На Эльзе поверх зеленого. лыжного комбинезона красовалось манто до колен из натурального меха.
Распорядитель погрузочных работ встретил новоприбывших у подножия трапа:
– Кузен Карл, кузина Эльза, вы оказали нам высокую честь своим визитом.
– Здравствуй, кузен Хорст, – приветствовал его Карл. – Я счел своим долгом лично проконтролировать последнюю стадию подготовки и запуск. Хочу понаблюдать за действием чудо-оружия, созданного нашими гениальными учеными с целью ускорить наступление Судного дня для мерзкого отребья, которое смеет именовать себя человечеством.
– И часы которого уже сочтены, – надменно добавила Эльза.
– Как идет эвакуация? – поинтересовался Карл.
– Последний борт с грузом и пассажирами должен быть доставлен на посадочную палубу “Ульриха Вольфа” ровно за четыре часа до начала катаклизма.
Еще двое родственников, брат и сестра Гуго и Блонди Вольф, подошли к трапу поздороваться с Карлом и Эльзой. Они по очереди обнялись и сдержанно расцеловались.
– Давненько ты не появлялся в Валгалле, братец, – с легким оттенком укоризны в голосе заметила Блонди.
– Извини, сестренка, дел выше головы, – чуточку смущенно сказал Карл.
Гуго, исполняющий обязанности начальника службы безопасности антарктической базы, жестом указал на небольшой двухдверный электромобиль. Любые средства передвижения с двигателями внутреннего сгорания на территории базы были под строжайшим запретом, чтобы под куполами ледяных пещер не скапливался угарный газ.
– Сейчас мы отвезем вас в центр управления, и ты своими глазами увидишь, как начнется конец света.
– Но сначала я проинспектирую твоих охранников, – усмехнулся Карл. – Надеюсь, ты не очень их распустил? – Сопровождаемый Эльзой, Блонди и Гуго, он обошел строй секьюрити в черных мундирах. Они стояли навытяжку, вооруженные каждый пистолетом “П-10” в кобуре у бедра и автоматом “Бушмейстер М17С” через плечо. Перед некоторыми из них Карл останавливался, кратко расспрашивая о гражданстве и военном опыте. Дойдя до конца строя, он удовлетворенно кивнул: – Неустрашимая команда. Ты хорошо поработал, Гуго. Такие парни справятся даже со вдвое превосходящими силами противника.
– У них приказ стрелять на поражение в любого постороннего, нарушившего границу охраняемого периметра.
– Надеюсь, они не ударят в грязь лицом, как люди Эриха на верфи?
– Такого конфуза мы не допустим! – заверил Гуго. – Это я тебе твердо обещаю, брат.
– Попытки проникновения имели место?
– Ни одной, – ответила Блонди. – Наши системы обнаружения не зафиксировали никаких подозрительных передвижений в радиусе шестидесяти миль от комбината.
Эльза устремила на нее пристальный взгляд:
– Шестьдесят миль – не маловато ли? Военный реактивный самолет с десантниками на борту преодолеет это расстояние в считанные минуты.
– Ровно столько отделяет нас от антарктической станции Янки “Литтл-Америка-5”. С момента начала строительства комбината персонал станции не проявлял ни малейшего интереса к нашим действиям. Воздушным наблюдением также не зарегистрировано попыток нарушения границ контролируемой нами территории.
– Американцев можно не опасаться, – добавил Гуго. – Они нам проблем не создадут.
– Мне бы твою уверенность, – скептически хмыкнул Карл. – Нет, братец, расслабляться ни в коем случае нельзя, особенно сейчас. Приглядывайте за ними получше. У меня возникли серьезные подозрения в том, что их разведка вплотную приблизилась к раскрытию нашей тайны.
– Любая попытка остановить нас обречена на провал! – убежденно заявил Гуго. – Слишком поздно они спохватились. Четвертый рейх неотвратим.
– Искренне надеюсь, что ты прав, – буркнул Карл, первым забираясь на переднее сиденье машины; будучи воспитан в традициях старой немецкой школы, он не привык проявлять галантность, пропуская женщин вперед и уступая им место.
Водитель вывел электромобиль из ангара в туннель и покатил по ухоженной ледяной трассе. Через четверть мили машина въехала под высокие своды просторного ледяного грота, заканчивающегося небольшой гаванью с полудюжиной плавучих причалов, мерно покачивающихся на волнах моря Росса в унисон с приливами и отливами. Из внутренней гавани в открытое море вел, слегка изгибаясь влево, циклопических размеров туннель, по которому могли проходить даже большегрузные суда водоизмещением более десяти тысяч тонн. Кривизна туннеля была искусственной, а ледовые торосы надежно маскировали вход в него с наружной стороны. Весь портовый комплекс освещался потолочными светильниками с дюжиной мощных галогенных ламп в каждом. У причалов стояли четыре подводных лодки и небольшой грузовой транспорт. Гавань выглядела безлюдной и заброшенной. Портальные краны с пустыми кабинами крановщиков сиротливо торчали на пирсе, вздымая ввысь решетчатые стрелы; с десяток грузовиков без водителей сбились в кучку у ближайшего причала. Ни на палубах, ни на территории порта не было видно ни одной живой души. Возникало жутковатое ощущение, что экипажи пришвартованных судов и обслуживающий персонал либо в одночасье вымерли, либо объявили бессрочную забастовку и ушли, чтобы больше никогда не возвращаться.
– Как жаль, что эти субмарины, верой и правдой служившие нам все эти годы, тоже обречены погибнуть, – проговорила Эльза; голос ее дрожал, на глаза навернулись слезы.
– Не горюй, сестренка, может, они еще и уцелеют, – попыталась утешить ее Блонди.
– Когда наступит время, – с улыбкой пообещал Гуго, – я лично вернусь в Валгаллу посмотреть, что с ними сталось. За свою многолетнюю безотказную службу на благо Четвертого рейха наши старушки заслуживают вечной славы.
Старый туннель длиной в девять миль на всем протяжении перемежался потайными причалами, самолетным ангаром и цехами обогатительной фабрики по извлечению металлов и минералов из морской воды. Туннель вырубили во льду советские военнопленные, чьи тела давно вмерзли в лед огромной братской могилы на леднике Росса. Начиная с 1985, года туннель приходилось постоянно расширять и подвергать косметическому ремонту из-за участившихся подвижек льда.
Первые попытки извлекать из морской воды ценные элементы закончились полным крахом, но после революционных открытий в области нанотехнологии, пионерами которой считаются Эрик Дрекслер и его жена Крис Петерсон из Калифорнии, “Дестини Энтерпрайзес” инвестировала значительную часть своих несметных богатств и прочих ресурсов в грандиозный проект, сулящий в будущем полный контроль над управлением структурой материи. Искусственное изменение атомно-молекулярной решетки и создание микроскопических самовоспроизводящихся роботов позволило полностью революционизировать процесс производства. Молекулярные машины умели создавать из ничего любые материалы, включая дерево и другую органику. Но Вольфы направили свои усилия на извлечение из морской воды кое-чего более ценного, в частности золота. В течение нескольких лет состоящие на службе в корпорации талантливые инженеры и техники разработали и усовершенствовали процесс до такой степени, что ежедневный “золотой” улов из моря Росса достигал тридцати одного килограмма. При этом попутно добывались также в немалых количествах серебро, платина и ряд редкоземельных элементов. По сравнению с добываемыми из руды и других горных пород традиционным способом извлеченные из морской воды металлы отличались близкой к идеальной химической чистотой и почти не содержали примесей.
Инженерно-технический отдел “морских копей” “Дестини Энтерпрайзес” располагался под большим ледовым куполом и сильно смахивал изнутри на Центр управления полетами НАСА. За электронными пультами расположились несколько десятков ученых и инженеров, управляющих компьютеризированным нанотехнологическим процессом добычи полезных ископаемых. Но сегодня все операции по извлечению из морской воды золота и редких металлов были приостановлены, – и весь персонал переключился на подготовку к раскалыванию ледника и сбросу его в открытое море.
Карл вошел в зал и остановился перед широкоэкранным дисплеем, подвешенным под куполом. В центре экрана светилась подробная карта ледника Росса. Протянувшаяся по краю цепочка огоньков отмечала границу спайки с сушей. Большая часть миниатюрных лампочек в цепочке, начинающейся от обогатительного комбината, горела зеленым светом, но миль за четыреста до противоположного конца ледника зеленый сменялся красным.
– Если я правильно понимаю, отмеченный красным участок еще не запрограммирован? – обратился Карл к главному инженеру Юргену Гольцу, предварительно приветствовав его коротким наклоном головы.
– Совершенно верно, герр Вольф. – Гольц жестом указал на дисплей. – Мы сейчас заняты настройкой молекулярных детонаторных устройств. Осталось обработать еще четыреста двадцать миль туннеля, проложенного в приграничном слое.
Карл впился взглядом в непрерывно меняющиеся красные Цифры и индексы на полях карты.
– Когда должен наступить критический момент?
– Начато процесса откалывания льда запланировано через шестнадцать часов... – Гольц замолчал, беззвучно шевеля губами и сверяясь с мелькающими на экране цифрами, отсчитывающими время до конца света, – ... двадцать две минуты и сорок секунд.
– Есть проблемы, которые могут вызвать задержку?
– Никаких, герр Вольф. Все компьютеризированные процедуры и резервные системы неоднократно проверены и идеально отлажены. Нигде ни единого намека на возможный сбой.
– Подлинный триумф инженерной мысли, – вполголоса произнес Карл, задумчиво разглядывая мигающий цветной пунктир, пересекающий поверхность ледника от края до края. – Как-то даже обидно, что мир никогда о нем не узнает.
– Грандиозный триумф! – с энтузиазмом подхватил инженер. – Пробурить во льду туннель диаметром десять футов и длиной тысяча четыреста миль всего за два месяца – такого в мировой практике еще не случалось!
– И заслуга в этом целиком принадлежит вам и вашим коллегам, придумавшим и построившим молекулярный туннелепрокладчик, – не поскупился на похвалу Вольф, бросив взгляд на большую фотографию на стене.
Снимок размером с полотно мастера монументальной живописи демонстрировал стофутовую бурильную установку цилиндрической формы с врубовым механизмом, транспортером породы и необычного вида устройством впереди. Должным образом запрограммированный и приведенный в действие, этот агрегат производил разрыв молекулярных связей в кристаллической структуре льда, превращая его в снежный порошок, который с выхода транспортера подбирали, вывозили и сбрасывали в открытое море. Размещенное позади аналогичное устройство, наоборот, связывало часть выброшенного снега в почти идеальный кристаллический лед, который служил облицовкой туннеля. При максимальной нагрузке туннелепрокладчик мог за сутки преодолеть во льду пятьдесят миль. Сейчас уникальная машина, до конца выполнившая свое предназначение, стояла на задворках комбината под ледяным навесом.
– Когда льды растают, не исключено, что нам еще представится возможность использовать этот замечательный механизм для проходческих работ под землей, – заметил Карл.
– Ты всерьез думаешь, что после катаклизма Антарктида станет свободной ото льдов? – с удивлением спросила Эльза.
– Если наши расчеты верны, то с вероятностью девяносто пять процентов Южный материк уже через два месяца переместится на восемьсот миль к северу.
– Ты мне объясни, пожалуйста, – попросила Эльза, – как вы собираетесь заставить весь ледник отломиться и уйти в море?
Карл улыбнулся:
– Я совсем забыл, что последние три года ты занималась сбором разведывательной информации для семьи в Вашингтоне и не посвящена в детали проекта “Валгалла”. – Он обернулся к главному инженеру. – Герр Гольц, будьте любезны.
Тот с готовностью поднял руку, указывая на огромный дисплей:
– Очень сильно упрощая, фройляйн Вольф: процесс сводится к тому, что наша нанокомпьютерная установка создала, условно говоря, миллион миниатюрных самовоспроизводящихся роботов-сборщиков, которые, в свою очередь, произвели уже миллиард еще более миниатюрных машин для расщепления льда на молекулярном уровне.
Эльзе потребовалось несколько секунд, чтобы осмыслить услышанное.
– Иными словами, эти сборщики с помощью нанотехнологии могут создавать микромашины, выдающие практически любую продукцию?
– В том-то и прелесть нанотехнологии, – подхватил Гольц. – Самовоспроизводящийся сборщик может скопировать себя за несколько минут. Размножение идет по экспоненте, и уже через несколько часов несметные полчища “жучков-ледоедов” заполнили туннель на всей его протяженности. Затем, неутомимо реструктурируя триллионы атомов, вгрызлись в лед и с интервалом в шесть дюймов пробурили в толще ледника сквозные отверстия от верхнего до нижнего горизонта. И в настоящий момент его шельфовая часть, выдающаяся в море, напоминает почтовую марку с зубчиками, прикрепленную к основному блоку. Или источенный термитами кусок дерева, если такое сравнение вам ближе. Как только эти минискважины были просверлены на нужную глубину, нанокомпьютер приостановил выполнение программы. Примерно через шестнадцать часов наши метеорологи прогнозируют резкое усиление берегового ветра. В комбинации с благоприятным течением это обстоятельство в значительной степени увеличит давление на ледник. А “жучкам” будет подан сигнал возобновить работу. Они завершат отделение ледника от континентального массива, и гигантское ледяное поле, превосходящее размерами большинство европейских стран, уйдет в свое первое и последнее плавание.
– Долго им еще ковыряться? – спросила Эльза.
– Меньше двух часов, – ответил Гольц.
– А дальше начнется самое интересное, сестренка, – вмешался Карл. – Не пройдет и полутора суток, как отделившаяся часть ледника Росса удалится в море на достаточное расстояние, чтобы окончательно нарушить и без того неустойчивый батане вращения Земли и вызвать сдвиг полюсов. Одновременно произойдет активное смещение земной коры, и мир окунется в разрушительный хаос.
– Туда ему и дорога, – пренебрежительно махнула рукой Эльза и хвастливо заявила: – А мы потом вылепим новый – по образу и подобию своему!
Из боковой двери выскочил человек в черной форме охранника, огляделся и поспешно бросился к группе.
– Прошу прощения, герр Вольф, – обратился он к Карлу, подавая ему какую-то бумагу, – вам срочное сообщение.
Лицо магната на миг затуманилось, но тут же вновь обрело прежнее бесстрастное выражение.
– В чем дело? – встревоженно спросила Эльза.
– Телефонограмма от Гуго, – нехотя ответил Карл. – Радары засекли неизвестный самолет. Он приближается на большой скорости со стороны моря Амундсена и не отвечает на наши запросы.
– Скорее всего, это регулярный рейс на полярную станцию “Литтл-Америка”, – высказался Гольц. – Нет нужды волноваться. Обычный транспортник. Каждые десять дней доставляет им продукты.
– И всегда пролетает прямо над Валгаллой?
– Не совсем, но, когда начинает снижение, проходит на расстоянии нескольких миль.
Карл повернулся к охраннику, который принес телефонограмму:
– Передайте моему брату, чтобы глаз не спускал с этого самолета. Если будет замечено хотя бы малейшее отклонение от обычного маршрута к американской станции, пусть незамедлительно известит меня.
– Ты чем-то встревожен, брат? – забеспокоилась Эльза.