Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

— Заверяю вас, он в полной безопасности, мадам,— хихикая, успокоил её Вилли Вонка.

29

— А я говорю: он будет клубничной начинкой,— визжала миссис Глуп.

— Ни за что на свете — отрезал Вилли Вонка.

У Йенни возникали схожие мысли, однако она сразу же отметала их, как и все прочие размышления, если они наводили на кого-то подозрение. Включая Флориана. Слишком велик был страх незаслуженно обвинить кого-нибудь в столь чудовищном деянии.

— А я говорю: будет!

— Ни за что на свете!

Но мысли все-таки имели место.

— Это почему же?

— Да потому, что у нее был бы слишком отвратительный вкус Ну представьте себе: ГЛУП В КЛУБНИЧНОМ ШОКОЛАДЕ Да кто же его купит?

— А я говорю: кто-нибудь обязательно купит — возмущенно воскликнул отец.

— Маттиас, конечно, полный кретин, и я с радостью двинул бы ему разок по рылу, — сказал Давид. — К тому же он марионетка в руках своей жены, но… при всем желании не могу представить, чтобы он учудил такое. Для такого дела нужны яйца, а у него их нет.

— Не желаю даже думать об этом,— обиделась миссис Глуп.

— Я тоже,— охотно согласился Вилли Вонка,— но уверяю вас, мадам, ваш драгоценный сынок в абсолютной безопасности.

— Если он в безопасности, то где он? — рявкнула миссис Глуп. — Ведите меня к нему Немедленно

— Думаю, поведение Маттиаса объясняется тем, что происходящее совершенно выбило его из колеи, а жена руководит каждым шагом, — добавила Йенни.

Вилли Вонка повернулся, трижды щелкнул пальцами, перед ним неизвестно откуда появился умпа-лумпа и с улыбкой поклонился, показывая великолепные белые зубы. Кожа его была бледно-розовой, длинные волосы- золотисто-коричневого цвета, а ростом он доходил до колена- мастера Вонки. Одежда его состояла из наброшенной на плечи оленьей шкуры.

— Послушай, дружок — обратился к нему Вилли Вонка. — Я хочу, чтобы ты отвел миссис и мистера Глуп в цех клубничной начинки и помог им найти Августуса. Его только что засосало в трубу.

Нико рассмеялся.

Умпа-лумпа взглянул на супругов Глуп и прыснул от смеха.

— Пожалуйста, посерьезней-сказал ему Вилли Вонка. — Следи за собой Мадам Глуп и её мужу все это совсем не кажется смешным.

— Ты чего это? — спросила Сандра.

— Лучше прикажите ему еще раз — потребовала миссис Глуп.

— Идите прямо в клубничный цех,— повторил Вилли Вонка,— там возьми длинную палку и потыкай ею в шоколадном смесителе. Не сомневаюсь, вы его там найдете. Но делай все быстро и аккуратно Если ты провозишься слишком долго, он скорее всего перельется в кипятильник и тогда беды не миновать. Тогда начинка станет окончательно несъедобной

Нико склонил голову набок.

Услышав это, миссис Глуп издала яростный вопль.

— Я рассуждаю методом исключения, и выходит, что никто в группе не способен на подобное зверство. При этом я отдаю себе отчет, что за всем этим стоит кто-то из нас, и в этом случае первым кандидатом действительно вижу Маттиаса. Одного или с женой.

— Я пошутил,— успокоил её Вилли Вонка, пряча улыбку в бороде. — Я совсем не это имел в виду. Простите меня. До свидания, мадам. Будьте здоровы, сер До свидания Рад был познакомиться с вами До свидания До встречи...

— А вариант, что в отеле есть кто-то еще, вы уже не рассматриваете? — спросила Эллен, обращаясь ко всем.

Как только супруги Глуп в сопровождении маленького человечка удалились, умпа-лумпы на другой стороне реки вдруг начали прыгать, пританцовывать и ритмично бить в крошечные барабаны, скандируя «Август Глуп Август Глуп Август Глуп»

— Дедушка — воскликнул Чарли. — Послушай Что это они?

— Все возможно, — ответил Нико. — Но тогда эти люди должны превосходно ориентироваться в отеле и быть практически невидимыми.

— Тш-ш-ш — прошептал дедушка Джо. — По-моему, они собираются петь.



Повисло молчание. Йенни огляделась по сторонам. Нико сидел на подлокотнике кресла и смотрел на догорающий огонь в камине. В его облике уже не было прежней беспечности, но Йенни ни секунды не сомневалась на его счет. Человек просто не мог настолько хорошо притворяться.

Хорст уперся локтями в спинку кресла и разминал нижнюю губу большим и указательным пальцами. При этом взгляд его был направлен куда-то в стену.



Август Глуп увидел реку,
Видит: в реке — шоколад.
Сунул Август в реку руку,
И — Буль-Буль — поплыл на склад...


Мама плачет, папа стонет:
— Бедный Август, он утонет!..
Но, по-мненью умпа-лумп,
Не утонет в речке Глуп.


Он не зря свалился в реку:
Может, сладости любя,
Он впервые человеком
Тут почувствовал себя!


В шоколаде и в сиропе
— Август Глуп в родной среде,
Как верблюд в пустыне Гоби,
Как карась в речной воде.


Если снять с него ботинки
И стащить с него костюм,
Выйдет семь пудов начинки...
Не ребенок, а изюм!


Можно мальчиком гордиться,
У него большой талант:
Он и в Пряники годится,
И в Бизе, и в Мармелад.


Все пути ему открыты,
Перед Глупом — сто дорог:
Может он пойти в Бисквиты
Или в Яблочный Пирог


А захочет — станет Джемом,
Куличем, Эклером, Кремом
И Малиновым Желе...
Может, даже Крем-Брюле
(А точнее, Крем-Глупле)


Слава богу, что ученьем
Не испортил Август вкус!
Выбрав нужное теченье,
Может он пойти в Печенье,
Поступить в Лимонный Мусс!


Наслаждаясь жизнью сладкой,
Станет он в расцвете лет
Знаменитой Шоколадкой
Или вырастет в Рулет.


Не сгубив здоровье спортом,
Станет он известным Тортом!
Удивит собою мир,
Как Зефир или Пломбир!


В общем, лакомый сыночек
Здесь никак не пропадет,
И родителям кусочек
От него перепадет!


Не останется ни крошки
От прожорливого крошки!
Вот к чему ведет обжорство
И родителей потворство!





Флориан сидел на краю дивана, словно уже стал изгоем в группе, и казалось, в любой момент готов разрыдаться. За последние пару дней Йенни поняла, что знает его не так хорошо, как ей виделось, и спрашивала себя, много ли еще он утаил секретов.

— Я же сказал вам, что они любят петь -воскликнул Вилли Вонка. — Посмотрите, разве они не замечательны? Просто бесподобны Но, пожалуйста, не обращайте внимания на слова. Это все абсолютная бессмыслица... абракадабра... абсурд... чепуха... ну и так далее.

Глава 18.

Эллен спрятала лицо в ладонях. Время от времени у нее вздрагивали плечи, как если б она плакала. Очевидно, она как-то иначе представляла себе свой первый профессиональный опыт. Йенни даже удивлялась простодушию Эллен. Она ожидала другого от девушки со столь превосходным образованием.

ВНИЗ ПО ШОКОЛАДНОЙ РЕКЕ

Сандра встала, тем самым прервав размышления Йенни, и подошла к Анне. Опустилась на колени возле матраса и потрогала ее лоб. Затем вдруг отдернула руку и двумя пальцами проверила пульс на шее.

— Ну а теперь все вперед — воскликнул Вилли Вонка .- За мной И, пожалуйста, не беспокойтесь об Августусе. Все образуется самым лучшим образом. Эту часть пути мы с вами проделаем по реке. Смотрите

Из паровой дымки, поднимавшейся от величественной шоколадной реки, вдруг появилась лодка совершенно необыкновенного розового цвета. Это была большая гребная лодка с высоким носом и плоской кормой (похожая на старинное судно викингов), сиявшая и сверкавшая так, словно была сделана из чистейшего розового стекла. По обоим её бортам торчало множество весел, и, как только лодка приблизилась, все увидели, что ими управляли умпа-лумпы — по десять на каждое весло.

Йенни почувствовала, как дрогнуло у нее сердце.

— Это моя личная яхта — сияя от удовольствия, воскликнул Вилли Вонка. — Я сделал ее, растопив огромную розовую карамель. Посмотрите, разве она не прекрасна А как рассекает волны

Сверкающая леденцовая лодка подплыла к берегу. Умпа-лумпы разом подняли весла, весело вглядываясь в посетителей. Затем, неизвестно почему, они вдруг дружно залились смехом.

— Что такое? Она в порядке?

— Что тут смешного? — нахмурилась Виолетта Бюрегард.

— О, не обращай на них внимания — успокоил её Вилли Вонка. — Они все время смеются Им все кажется веселой шуткой Пожалуйста, прыгайте в лодку Смелее Смелее!

Несколько секунд Сандра сидела неподвижно, после чего кивнула.

Как только все разместились, умпа-лумпы налегли на весла, лодка отчалила от берега и стремительно заскользила по реке.

— Эй, Майк Тиви — неожиданно закричал Вилли Вонка. — Пожалуйста, прекрати лизать лодку языком, а то она станет омерзительно липкой

— В порядке, насколько это возможно в ее состоянии. Пульс ровный.

— Папуля,— потребовала вдруг Верука Солт. — Я тоже хочу такую же лодку Ты должен купить мне леденцовую лодку, чтобы она была в точности, как у мистера Вонки И я хочу, чтобы ей правили умпа-лумпы, а еще я хочу шоколадную реку, я хочу... я хочу...

— Она хочет хорошего ремня,— прошептал дедушка Джо, сидевший вместе с внуком на корме лодки.

Йенни несколько успокоилась. Сандра между тем поднялась, но не вернулась к своему креслу, а села рядом с Йоханнесом, который устроился на противоположном краю дивана, подальше от Флориана.

Чарли крепко держался за худую руку деда. Он был чрезвычайно взволнован. Все, что он уже успел увидеть — величественую шоколадную реку, водопад, разноцветные стеклянные трубы, мятные сахарные луга, крошечных умпа-лумп, великолепную розовую лодку из леденцов и, конечно же, самого мастера Вонку,— было так удивительно, что он начал бояться, а вдруг впереди их уже не может ждать ничего интересного. Куда они сейчас направляются? Что еще увидят? Что произойдет в следующем цехе?..

— Разве это не замечательно? — словно угадав мысли внука, спросил дедушка Джо.

Чарлик только кивнул ему в ответ и счастливо улыбнулся.

— Все хорошо? — спросила у него Сандра.

Вилли Вонка, сидевший по другую сторону, наклонился, взял со дна лодки большой ковш, опустил его в реку, наполнил шоколадом и протянул Чарли.

— Попробуй-ка мой шоколад, дружок, похоже, тебе это будет в самый раз.

Йоханнес наклонился к ней, и Йенни не смогла разобрать, что он ответил. Пока они тихо переговаривались, Йенни пыталась читать по губам, но ничего не вышло.

Затем он наполнил второй ковш и предложил его дедушке Джо.

— Вы тоже Надеюсь, вам это понравится. Вы что — сто лет не ели?

— Посмотрю, как погода, — Нико отвлек ее от безуспешных попыток.

— Да, в общем-то почти так,— смущенно улыбаясь, ответил дедушка Джо.

Чарли поднес ковш к губам, и когда горячее тепло шоколада побежало по горлу в пустой желудок, все его тело с головы до пят ощутило чувство неописуемого блаженства.

— Снег идет, что там смотреть, — плаксивым голосом сказала Эллен. — Можно подумать, он никогда уже не перестанет…

— Ну как, нравится? — спросил Вилли Вонка.

— О, это просто великолепно — восторженно ответил Чарли.

— Я взгляну на облака со второго этажа. Может, уже виден просвет.

— Самый вкусный шоколад, который я когда-либо пробовал,— мечтательно пробормотал дедушка Джо, облизывая губы.

— А все потому, что он смешивается водопадом,— объяснил Вилли Вонка.

— Пойдешь туда один? — спросила Эллен таким тоном, словно усомнилась в рассудке Нико.

Тем временем лодка все плыла и плыла вниз по реке, которая постепенно начала сужаться. Впереди показалось что-то вроде темного туннеля — огромная дыра, похожая на отверстие гигантской трубы.

— Гребите, гребите — вскочив с места и бешено размахивая тростью, закричал Вилли Вонка. — Полный вперед

— Не забывай, что вождь Мясницких Топориков вышел на тропу войны, — предостерег Давид.

Умпа-лумпы налегли на весла и лодка влетела в темный туннель.

— Неужели они хоть что-нибудь здесь видят? — испуганно заверещала Виолетта Бюрегард.

Нико отмахнулся.

— Куда они гребут, никто не знает,— заметил Вилли Вонка, давясь от смеха.

— Он сошел с ума — в ужасе зажмурила глаза мама Майка Тиви.

— За меня не волнуйся. Думаю, Маттиас просто напуган. Я не стану к нему приближаться.

— Он рехнулся

Когда Нико ушел, следом за ним поднялся Хорст.

— Он свихнулся

— Помешался

— Сбрендил

— Деваться некуда, мне нужно проверить отопление. Проблемы с расширительным бачком, и необходимо произвести кое-какие манипуляции, чтобы систему не прорвало.

— Спятил

И только дедушка Джо уверенно возразил:

— Мы же решили держаться вместе, — проговорила тонким голосом Эллен. — Что если кто-то из вас не вернется? Нам снова устраивать розыск? Без меня, я в этом участвовать не буду. Не хочу угодить в лапы этому психу.

— Нет, он знает свое дело

— Зажечь свет — вдруг приказал Вилли Вонка.

Хорст пожал плечами.

Туннель тут же ярко осветился, и все увидели, что плывут внутри гигантской трубы с безукоризненно чистыми, без единого пятнышка, стенами. Шоколадная река здесь текла еще быстрее, а поскольку и умпа-лумпы гребли, как бешеные, что лодка мчалась словно стрела. К тому же Вилли Вонка, возбужденно подпрыгивая на корме, все время требовал, чтобы они гребли еще быстрее. Казалось, эта бешеная гонка в белоснежной трубе приводила его в неописуемый восторг — от удовольствия он потирал руки и заразительно смеялся, все время поглядывая на своих пассажиров, как бы желая убедиться в том, что им это доставляет такую же радость, как ему.

— Смотри, дедушка — закричал Чарли,— там в стене дверь

— Нужно проверить оборудование, хочу я того или нет. Маттиас у себя в номере, а Тимо я не боюсь. И вам не стоит его бояться. Он лишь скрывается от людей, которые незаслуженно посадили его под замок. — При этом он не сводил глаз с Эллен, и та смущенно потупилась.

Да, это была зеленая дверь в стене туннеля почти на уровне реки. Вот карамельная лодка поравнялась с ней, и все смогли прочитать крупную надпись:

«Склад □ 54. ВСЕ ВИДЫ КРЕМА: МОЛОЧНЫЙ, ВЗБИТЫЙ, ФИАЛКОВЫЙ, КОФЕЙНЫЙ, АНАНАСОВЫЙ, ВАНИЛЬНЫЙ, ВОЛОСЯНОЙ»...

— Как это волосяной? — усомнился Майк Тиви. — Ведь его же нельзя есть

— Не против, если я пойду с тобой? — спросил Флориан, поднимаясь. — Я бы тоже немного прошелся.

— Вперед, вперед — закричал Вилли Вонка. — У нас нет времени на глупые расспросы.

Хорст поколебался, но потом кивнул.

Они пронеслись мимо черной двери, на которой было написано:

— Только не пойми меня неправильно, но я бы тогда предпочел, чтобы пошел еще кто-то.

«Склад □ 71. ВЗБИВАЛКИ ВСЕХ ФОРМ И РАЗМЕРОВ».

— Взбивалки? — воскликнула Верука Солт. -А для чего Вам нужны взбивалки?

— Так ты считаешь, что это был я?

— Для взбивания крема, конечно,— ответил Вилли Вонка. — Разве можно взбить крем без взбивалки? Никакой крем не получится, если его не взбивать взбивалкой. Точно так же, никакое яйцо нельзя считать краденным, если его не украли темной ночью в курятнике.

Лодка приблизилась к ярко-желтой двери с надписью:

— Считаю, что это мог быть кто угодно. И если ты невиновен, может статься, что я окажусь тем психом. Так что для нас обоих будет лучше, если пойдет кто-то третий.

«Склад □ 77. ВСЕ ВИДЫ БОБОВ КАКАО: КОФЕЙНЫЕ, ЖЕЛЕЙНЫЕ, БЫВШИЕ»...

— Бывшие бобы? — удивилась Виолетта Бюрегард.

— Одна из них ты сама! — тихо пробормотал Вилли Вонка. — У нас нет времени на споры. Поднажмите-ка, поднажмите

— Я пойду с вами, — сказала Йенни, в надежде, что ей удастся поговорить с Флорианом, пока Хорст будет возиться с оборудованием.

Но, когда через пять секунд впереди показалась ярко-красная дверь, он вдруг взмахнул в воздухе своей тростью с массивным золотым набалдашником и приказал:

— Лодка — стоп

Флориан, очевидно, был не в восторге от такой перспективы, но не стал возражать, когда Хорст кивнул.

Глава 19.

— Пошли.

ЛАБОРАТОРИЯ ИЗОБРЕТЕНИЙ

Услышав приказ остановиться, умпа-лумпы разом застопорили весла и плавно причалили лодку к красной двери, на которой крупными буквами было написано: «ЛАБОРАТОРИЯ ИЗОБРЕТЕНИЙ. Посторонним вход воспрещен». Вилли Вонка достал из кармана ключ, перегнулся через борт и вставил его в замочную скважину.

— А еще такой вопрос, — начал Давид, когда они уже направились к двери. — Что насчет поесть?

— Это — одно из самых важных помещений всего комплекса,— сказал он. — Здесь готовятся мои самые новейшие, самые секретнейшие изобретения Старик Фикельгрубер отдал бы свои передние зубы, чтобы побыть здесь хотя бы три минуты Точно так же и Проднаус, и Слугворт и другие А теперь послушайте меня внимательно Я хочу, чтобы здесь вы соблюдали абсолютный, повторяю, абсолютный порядок. Ничего не трогайте, никуда не лезьте, нигде не задерживайтесь Договорились?

— Да, да, договорились,— нетерпеливо закричали дети. — Мы ничего не будем трогать

Эллен покачала головой.

— Ну, тогда вперед,— скомандовал Вилли Вонка. — Но имейте в виду: еще никто, даже умпа-лумпы не бывали здесь

Он открыл дверь и прямо из лодки шагнул внутрь. Четверо детей и их родители последовали за ним.

— Как ты можешь думать о еде в такой ситуации?

— Ничего не трогайте — еще раз предупредил Вилли Вонка. — И, пожалуйста, ничего не заденьте

Оглядевшись, Чарли Бакет увидел, что стоит посреди огромной комнаты, напоминавшей кухню колдуньи: на раскаленных печах бурлили и кипели черные металлические котлы, свистели чайники, шипели кастрюли, лязгала и клацала какая-то странная железная машина, по потолку и стенам извивалось множество труб, а вся комната была заполнена дымом, паром и различными диковинными запахами.

— Ну, рано или поздно надо будет поесть. И, возможно, тебе даже полезно будет отвлечься. Ты до этого готовила с Нико. Может, смастерим что-нибудь вдвоем, что скажешь? Хотя бы бутерброды.

Сам Вилли Вонка пришел в еще большее, чем, обычно возбуждение, не скрывая, что это — его любимое детище. Он скакал и прыгал среди кастрюль и машин, словно ребенок при виде рождественских подарков, не зная, с которого из них начать. Вот он поднял крышку раскаленного котла и что-то там понюхал... Оттуда подскочил к бочке с липким темным веществом, сунул туда палец и попробовал массу на вкус... Затем устремился к одной из машин и по очереди подергал за все рычаги... Покончив с этим, он пристально вгляделся в стеклянное окошко гигантской печи, потирая руки и довольно хихикая от того, что увидел внутри. Но вот он оказался у другой машины -эдакой маленькой штучки, которая непрерывно издавала протяжное «у-х-х, у-х-х, у-х-х», и с каждым «у-х-х» в корзину на полу выплевывала мраморный шарик. Во всяком случае, он выглядел, как мраморный шарик.

— Скажу, что мне от одной мысли о еде становится дурно.

— Вечно длящаяся сосалка — гордо заметил Вилли Вонка. — Абсолютно новый сорт Я изобрел его специально для детей из бедных семей. её можно положить в рот и сосать до бесконечности — она все равно никогда не уменьшится

— Значит это что-то вроде жвачки? — вос-клкинула Виолетта.

Давид посмотрел на Сандру и Йоханнеса, все еще погруженных в разговор. Сандра положила руку на запястье Йоханнеса; она выглядела напряженной.

— Нет, не вроде,— ответил Вилли Вонка. -Жвачку надо жевать, а если ты попробуешь разжевать такую сосалку, то просто сломаешь себе зубы Она никогда не уменьшается Она никогда не тает во рту НИКОГДА По крайней мере, я так думаю. Как раз сейчас в соседнем цехе одна из них проходит испытание. Умпа-лумпа сосет ее, не переставая, вот уже скоро год, а она совсем, как новая.

Вилли Вонка, как метеор пронесся к соседней стене.

— Сандра? Йоханнес?

— А теперь подойдите, пожалуйста, сюда,— возбужденно пригласил он. — Здесь я создаю совершенно новый вид ирисок

Он остановился около большой кастрюли, в которой кипела и булькала густая темно-красная масса. Став на цыпочки, маленький Чарли тоже заглянул туда.

Оба взглянули на него вопросительно.

— Мои волосяные ириски — продолжал Вилли Вонка. — Стоит только съесть крошечный кусочек, как ровно через полчаса начнут расти прекрасные шелковистые волосы И усы И борода

— Борода? — от удивления Верука Солт широко открыла рот. — Кому же нужна борода?

— Как насчет перекусить?

— Тебе бы она вполне подошла,— хихикнул Вилли Вонка,— но к сожалению, смесь еще не совсем готова. Она получилась слишком густой и действует слишком хорошо. Вчера в цехе испытаний я попробовал её на одном умпа-лумпе, и на его подбородке тут же появилась огромная черная борода, которая росла так быстро, что вскоре застелила весь пол толстым волосяным ковром. Она росла даже быстрее, чем успевали её подстригать В конце-концов нам пришлось использовать сенокосилку Но скоро, очень скоро я сделаю подходящую смесь И тогда никому из маленьких мальчиков или девочек не придется ходить лысым

— Боюсь, я не проглочу ни кусочка, — ответила Сандра.

— Но, мастер Вонка,— начал было Майк Тиви,— ведь на самом деле маленькие мальчики и девочки никогда не бывают...

— Не спорь, пожалуйста, не спорь — воскликнул Вилли Вонка. — Это только лишняя трата драгоценного времени А сейчас я покажу вам кое-что особенное, кое-что, чем ужасно горжусь. Но, пожалуйста, будьте предельно осторожны и ничего не сшибите Позвольте мне пройти.

Йоханнес тоже покачал головой.

Глава 20.

УДИВИТЕЛЬНАЯ ЖВАЧКА

— Не сейчас.

Вилли Вонка подвел всех к гигантской машине в самом центре лаборатории. Это была прямо-таки гора сверкающего металла, возвышавшаяся над детьми и их родителями. Из самой её верхушки выходили сотни тонких стеклянных трубок: сплетаясь и расплетаясь, они свисали вниз и собирались в один пучок над большой, как ванна, чашей.

— А ну-ка — воскликнул Вилли Вонка, подряд нажимая три разные кнопки на боку машины.

Вернулся Нико и остановился в дверях.

Откуда-то изнутри раздался мощный лязгающий звук, машина страшно затряслась, из нее с громким шипением повалил пар, и все вдруг увидели, как по стеклянным трубкам потекла густая масса, причем в каждой трубке иного цвета, так что в чашу масса падала, сверкая и переливаясь всеми цветами радуги (и конечно, многими другими). Зрелище было поистине необыкновенным. Но вот чаша наполнилась почти до краев. Вилли Вонка нажал еще какую-то кнопку — разноцветная масса тут же перестала течь, послышался жужжаще-свистящий шум, а затем внутри чаши с визгом закрутилась гигантская вертушка, смешивая всю эту искрящуюся массу словно крем для сладкого торта. Вот появилась пена; её становилось все больше и больше, она непрерывно изменялась в цвете от голубого к белому, потом к зеленому, коричневому, желтому и снова к голубому.

— А теперь смотрите внимательней — предупредил Вилли Вонка.

— Особо что-то разглядеть не удалось, но есть надежда, что небо проясняется. Кроме того, там наверху такая ругань, что клочья летят. Аннику до первого этажа слышно.

Машина коротко лязгнула, вертушка со свистом остановилась и вся эта голубая пенящаяся масса в огромной чаше моментально всосалась внутрь машины. Последовала секундная пауза, затем изнутри послышались странные скворчащие звуки, машина громко охнула, и откуда-то сбоку выдвинулся крошечный ящичек, в котором лежало нечто маленькое, тоненькое и серенькое, ну в точности как кусочек картона... Все с досадой подумали: «Эх, ничего не вышло»

— И о чем спорят? — полюбопытствовал Давид.

И дети, и родители молча уставились на лежавшую в ящичке плоскую серенькую плитку.

— Вы хотите сказать, это все? — не скрывая презрения, спросил Майк Тиви.

— Не знаю, но кричат довольно громко.

— Все,— ответил Вилли Вонка, с гордостью глядя на плод своего творения. — А вы знаете, что это такое?

Последовала пауза.

— Так мы идем? — спросил Хорст, обращаясь к Йенни и Флориану.

Вдруг Виолетта Бюрегард, глупенькая, вечно жующая девочка, возбужденно подалась вперед.

— Да это же жвачка — завопила она. — Клянусь жвачкой, это самая настоящая жвачка

Они кивнули одновременно и двинулись вслед за Хорстом. Йенни шла посередине, Флориан — позади нее. При этом она отметила, что ей не по себе от присутствия своего же сотрудника за спиной.

— Молодец — похвалил её Вилли Вонка,— Это действительно пластинка жевательной резинки Самой изумительной, самой волшебной и самой необыкновенной жвачки в мире

Глава 21.

Они дошли до лестницы и молча спустились. Затем прошли по коридору под трубами отопления и наконец остановились перед дверью, за которой слышен был приглушенный гул. Когда же Хорст открыл дверь, гул перешел в рокот.

ПРОЩАЙ, ВИОЛЕТТА

— Эта жвачка,— продолжал Вилли Вонка,— мое самое последнее, самое, величайшее самое фантастическое изобретение Она... она... она... эта тоненькая, серенькая пластинка заменяет целый обед из трех блюд

— Дайте мне минут пять. Может, вам лучше здесь подождать? Там шумновато.

— Простите, сэр, но вы порете чепуху,— возмутился отец Веруки.

— Да, пожалуй, — поспешила ответить Йенни.

— Вы заблуждаетесь, дорогой сэр — с достоинством ответил Вилли Вонка. — Когда она поступит в продажу, изменится абсолютно все Ненужными станут ваши кухни и вообще всякая стряпня Не надо будет ходить по магазинам Никто не будет покупать мясо, рыбу или макароны Со столов исчезнут ножи, вилки и тарелки Нечего будет мыть и выбрасывать в мусоропровод Одна маленькая пластинка волшебной жевательной резинки Вонки полностью заменит вам завтрак, обед и ужин. Вот в этой маленькой штучке, которую вы видите перед собой, овощной суп, ростбиф и черничный пирог. Впрочем, при желании можно будет купить жевательную резинку практически с любым набором блюд.

— Непонятно, как это овощной суп, ростбиф и черничный пирог? — недоуменно переспросила Виолетта.

Другая возможность еще раз поговорить с Флорианом ей вряд ли представится. Когда дверь за Хорстом закрылась, она не стала терять времени.

— Это значит, что начав её жевать,— пояснил Вилли Вонка,— вы на самом деле ощущаете вкус этих блюд. Это кажется невероятным, но у вас возникает полное впечатление, будто в желудок проходит самая настоящая пища Более того, вы станете абсолютно сытым Это же гениально

— Но это же абсолютно невозможно — заявила Верука Солт.

— Я верю, что этот нож у тебя выкрали, — сказала Йенни, глядя Флориану в глаза. — И, надеюсь, ты поймешь, что я все равно должна была сказать остальным.

— Ну, раз это жвачка,— закричала Виолетта Бюрегард,— раз её можно жевать, то мне это вполне подходит,— и моментально вытащив изо рта резинку, которую жевала на побитие мирового рекорда, и прилепив её за левое ухо, она решительно повернулась к Вилли Вонке:-Дайте-ка мне вашу жевательку и я проверю, так ли она хороша, как вы уверяете

Отец попытался было её отговорить:

— Нет, не пойму, — холодно ответил Флориан. — Если б ты действительно мне поверила, то промолчала бы. Знают об этом остальные или нет, уже не играет роли. Не было никакой необходимости ставить меня в такое положение.

— Виолетта, только, пожалуйста, без глупостей.

— Хочу жвачку — упрямо повторила Виолетта. — Что в этом глупого?

Йенни энергично замотала головой.

— Я тоже не советую тебе этого делать,— мягко посоветовал ей Вилли Вонка.- Дело в том, что я еще не довел её до нужного состояния. Мне осталось доделать еще одну, две...

— Да бросьте вы... — отмахнулась от него Виолетта и, прежде чем Вилли Вонка успел что-либо сделать, протянула свою пухлую руку к маленькому ящичку, схватила пластинку и моментально отправила в рот, тут же заработав своими мощными хорошо тренированными челюстями.

— Остановись Не делай этого

— Это не так, Флориан. Не я поставила тебя в такое положение, а ты сам. Кроме того, остальные должны знать об этом, хотя бы потому, что теперь можно совместно подумать, кто, когда и как выкрал у тебя нож. Возможно, это выведет нас на истинного преступника.

— Вот здорово — промычала Виолетта. — Самый что ни на есть настоящий овощной суп Горячий, густой и очень вкусный Я чувствую, как он проходит внутрь

— Но ведь она еще не готова-взмолился Вилли Вонка.

— А я говорю, это то, что доктор прописал -сказала Виолетта. — Высший класс, мой самый любимый суп

— Нет, черт возьми. Думаю, ты сказала остальным, потому что для тебя это еще одна возможность показать всем, какая ты правильная начальница, и не потерпишь малейшей провинности своих сотрудников.

— Немедленно выплюнь ее-строго приказал отец.

— Ага, вкус уже изменяется! — закричала Виолетта, продолжая жевать и ухмыляться. — А вот и ростбиф Он мягкий и сочный Вот это да Здорово Печеная картошка тоже годится У нее поджаристая корочка, а внутри полно масла

Йенни была так потрясена, что даже растерялась на мгновение.

— Как интересно, Виолетточка,— умилилась миссис Бюрегард,— ты просто умница

— Жуй дальше, дочка, жуй,— одобрительно кивнул головой отец. — Жуй, пока не надоест Для Бюрегардов сегодня большой день Наша маленькая девочка первая в мире пробует обед из жевательной резинки

— Такой ты меня видишь?

Все, затаив дыхание, наблюдали, как Виолетта энергично работает челюстями. Чарли завороженно смотрел на девочку, не в силах оторвать глаз от её лоснящихся сжимающихся и разжимающихся губ, а дедушка Джо стоял рядом с ним, изумленно открыв рот. Только Вилли Вонка, заламывая руки, умоляюще повторял:

— Не надо Не надо Она же еще не готова Не делай этого Пожалуйста, не надо

Флориан фыркнул.

— Ура Наконец-то черничный пирог с кремом — закричала Виолетта. — Наконец-то Вот это класс Здорово Мне кажется, будто я глотаю его Будто я жую и глотаю целые куски самого вкусного в мире черничного пирога!

— Боже мой, доченька-вдруг всплеснула руками миссис Бюрегард, пристально вглядываясь в дочь. — Что происходит с твоим носом?

— Вот только не надо. Все в фирме знают, как ты выслуживалась перед Фуксом и докладывала ему обо всех наших пролетах. Или думаешь, никто этого не замечает?

— Ма, ну подожди, дай закончить!

— Он синеет,— прошептала миссис Бюрегард,

— Но я… — с трудом проговорила Йенни. Ей было досадно, но она ничего не могла поделать: по щекам потекли слезы. — Я всегда думала, что мы хорошо ладим. — Даже голос ее теперь звучал плаксиво. — Неужели я так заблуждалась? Томас и Анна считали так же?

— Твой нос становится фиолетовым, как черника!

— Мама абсолютно права — подтвердил отец.

— Твой нос стал фиолетовым, как черника.

Флориан хотел что-то сказать, но заметил слезы на ее щеках и опустил взгляд. Йенни не давила на него. Ему явно требовалось время на размышление.

— Да будет вам-отмахнулась Виолетта, продолжая жевать.

— А твои щеки Они тоже посинели И подбородок Виолетта, доченька, да у тебя все лицо стало фиолетовым

— Я бы мог сказать «да», ведь они теперь не имеют возможности высказаться, но… это будет ложью. Нет, они оба любят тебя. Любили. А я… а, черт, прости меня, Йенни. Я сам знаю, как много ты работала, так что свое место ты заняла заслуженно. Я сказал так только потому, что ты выдала меня, и… — Он поднял на нее глаза. — В общем, прости.

— Немедленно выплюнь её — приказал Вилли Вонка.

— Помогите Спасите — заорала миссис Бюрегард. — Девочка синеет на глазах Даже волосы Виолетта, что с тобой происходит!

В этот момент открылась дверь, и Хорст вышел из котельной.

Вилли Вонка печально покачал головой: