Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

– Я здесь, потому что мы договорились, разве нет? – мальчик-призрак посмотрел на меня через плечо.



Во внешности Грацианы, кроме густых волос и темных глаз, не было ничего примечательного. А все же Франческо звал ее прекраснейшей женщиной в Италии и сам искренне в это верил. Встретились они еще детьми, и он не уставал благодарить Бога за такую жену.

Меня пронзило чувство вины, на сердце стало тяжело. Я сделал то, что должен был, но Нелл и Флора, видимо, этого не понимали. Они смотрели на меня с ужасным сочетанием разочарования и сочувствия, и по моим венам как будто разливался яд.

Они были счастливы. Она — добрая, он — преданный. О чем еще говорить?

Дверь в комнату оставалась по-прежнему открытой. Он переступил через порог. Все вокруг выдавало присутствие девочки-подростка – одежда, разбросанные пузырьки и баночки для наложения макияжа, вырезки и выкройки одежды из дамских журналов. На стене цветная голограмма с изображением Уилли, заснятого в танце. Увидел бы Уилли здесь свой портрет, то-то удивился бы. Вряд ли ему приходило в голову, что эта малявка влюблена в него. А может, это просто дань уважения преподавателю, познакомившему ее с основами классического танца? В спальне тихо звучала музыка. Одна стена полностью представляла собой картину, выполненную электролитическим способом и изображающую проселок, уводящий куда-то в метель. Снежные вихри почему-то сосредоточились на дороге, а по бокам смутно просматривался окружающий пейзаж, затянутый серебристым туманом. В нижнем углу картины была надпись в стихах:

Среди хаоса, в котором мы покидали Гримхольд, я и думать забыл о Захарии. И о том, что станет с тенями, привязанными к дому.

К сожалению, было о чем.



«Я смотрю на тебя и вижу то, чего никак не ожидала: Реддинга», – слова Нелл рвали душу, как зубы. Но это же неправда. Неправда! Я не такой! Я просто пытался быть лучше. Смелее. Сильнее. Стать тем, над кем они не стали бы насмехаться.

Шел 1347 год; новая зараза пришла из Китая — самая страшная, невиданная доселе напасть. Она пробралась из портов в города и деревни Италии и косила людей, как лесной пожар валит деревья. В каждом селении беспрерывно звонили церковные колокола — считалось, что звук этот изгоняет болезни. Многим людям казалось, что зараза распространяется с трупным запахом, и они зажимали носы надушенными платочками. Повсюду курился ладан, мешаясь с запахом смерти…

Давайте умчимся в вечность,

– Я тоже совсем о нем забыла, – сказала Флора громким шепотом.

И вот однажды днем Грациана ощутила жар. Она ушла к себе, легла передохнуть.

Разделим дорогу и слезы.

– Знаешь, обычно люди шепчут, чтобы другие не слышали их секретов, – объяснила Нелл. – В этом весь смысл.

А проснувшись к вечеру, обнаружила у себя между ног нарыв размером с яйцо, а под мышками болезненные припухлости. Так она поняла, что ее настигла Черная смерть.

Ведь за спиной пустое -

Флора округлила глаза:

Франческо готовил ужин. Жена закричала из комнаты, чтобы он уходил скорее, потому что она заболела. «Gavoccioli!» — кричала она. «Бубоны!» Требовала, чтобы он спасался, ведь всем было известно: для заболевшего нет надежды. Она умоляла его: «Уходи! Уходи сейчас же!»

Пусть часть тебя умрет!

– Правда? А я думала, потому что так веселее! – И хриплым шепотом добавила: – Ты уверена? Послушай, так точно веселее!



В кухне было тихо. Грациана лежала в постели и вслушивалась в молчание, отделявшее ее от мужа. Вскоре до нее донеслось звяканье горшков и сковородок — Франческо пытался заглушить свой плач. Так продолжалось несколько минут, потом по коридору зазвучали шаги Франческо. Грациана закричала, стала проклинать его, просила не входить, но муж уже стоял в дверях с подносом — принес ей пасту и немного вина.

– О боже, – только и сказала Нелл.

... Струи фонтана, вздымаясь вверх, пульсировали, заманчиво шепча:

— Тебе полегчает от еды, съешь хоть немножко, — произнес Франческо.

– Ты сбежал от нашей сделки, но мне впервые за три сотни лет повезло: дом рухнул, и мой контракт аннулирован, так что я теперь свободен, – холодно сказал Захарий. – Поэтому теперь я попрошу кое-что, но пока не решил, что именно.

Иди сюда. Я здесь – та, которая любит тебя.

Он вошел, поставил поднос у кровати и присел рядом. А потом склонился, чтобы поцеловать.

«Ну конечно, – сказал Аластор. Теперь он вспомнил. – Контракт может быть разорван, если бенефициар умирает, а помещение, к которому прикреплен исполнитель, разрушено».



– И предупреждение, которого ты не заслуживаешь: я буду преследовать тебя, пока не придумаю новые требования, и ты не сможешь спать, пока не выполнишь их.

Грациана дернулась в сторону. В первый и единственный раз в жизни попыталась она отказать мужу, но кузнец был силен — обхватив жену, поцелуями заглушил все протесты и возражения. Она догадалась, что сопротивляться бесполезно, и, секунду помешкав, ответила на поцелуй. Все было кончено.

На занесенной снегом дороге вполоборота к зрителю застыл человек. Лицом вылитый Карл, но почему он так печально смотрит на окружающую реальность?

– Справедливо, – заметила Нелл. – Можно вопрос? Как ты узнал, что селки боятся света?

В ту ночь они едва поели и тут же легли спать. В окно заглядывала полная луна.

Кастанаверас заставил себя отвернуться от картины и посмотреть туда, куда давным-давно следовало направить внимание. Огромная стеклянная дверь, ведущая во внутренний двор, была распахнута. Там было светло как днем. Шел мелкий дождик, и в бледном сиянии фонарей редкие капельки вспыхивали переливами мельчайших радужных искорок.

Все с тем же недовольным видом призрак ответил:

— La luna ё tenera, — заметил Франческо. «Луна нежна».

Под дождем танцевала обнаженная Хидер.

– Я это знал, потому что тени должны выбрасывать отходы своих хозяев в канализацию. А эти твари, завидев нас, испугались.

Он закрыл глаза и крепче обнял жену. И, засыпая, Грациана видела его спокойное лицо.

Карл замер. Он смотрел на нее и не мог сдвинуться с места. Звучала музыка – красивая, смутно знакомая мелодия. Чей-то голос в сопровождении фортепиано пел о долгожданной встрече. Мягкая россыпь ударника придавала печали какой-то упругий волнующий ритм, словно дарила надежду – мы сейчас далеко друг от друга, но мы встретимся.

Захарий потрескивал все время, пока мы шли вслед за оборотнями к выходу из тоннеля. Это напомнило мне наш домашний камин – пламя постепенно угасает, а потом, когда огонь добирается до нового полена, вспыхивает и разгорается с новой силой.

А проснувшись поутру, опять увидела лицо мужа. Ее ужасно лихорадило, бросало в пот и трясло.

Непременно встретимся.

– Прости, – пробормотал я.

— Посмотри, — нежно промолвил он. — У тебя на коже появились темные пятна.

Капли дождя падали в сантиметрах от лица Карла.

– Знаешь, сколько людей говорили мне это? – ответил Захарий. – Начиная с моей матушки, когда она умирала рядом с моим новорожденным братом. Потом отец, когда продавал меня фермеру, любившему помахать кулаками. Да и сам фермер, когда заключил сделку с душегубом, променяв мою загробную жизнь на бездонный бочонок эля.

Грациана стала всхлипывать, но Франческо с улыбкой погладил ее по голове.



– Очень… жестко, – сказал я, чувствуя, как банально это прозвучало.

— Не плачь! На это нет у нас времени. Давай любить друг друга, пока еще можем.

Заплутавшие мальчишки и золотистые девчонки,

«С крестьянами сделки обычно заключал Бюн, – с презрением пояснил Аластор. – Он считал их легкой добычей».

И в тот же вечер Грациане стало совсем худо. Три следующих дня они лежали вместе.

Нас всех загнали в угол, приходится спешить.

– Я просто пытаюсь спасти сестру, – признался я, втянув голову в плечи. – Сделать что-то хорошее.

Целых три дня Грациана умирала ужасной смертью у него на руках, а он рассказывал ей сказки о лебедях, чудесах и великой любви. На третью ночь с начала болезни, ровно в полночь, Франческо проснулся от хриплого, тяжелого дыхания жены. Она посмотрела на него.

Заплутавшие мальчишки и золотистые девчонки,

Захарий скрестил призрачные руки на груди и смотрел вперед. Никто почему-то не хотел смотреть на меня. Даже Аластор молчал.

— Вот и все. А он ответил:

Нас всех загнали в угол, приходится бежать -

– Удивительно, не правда ли? – ответил призрак, слова его раздавались эхом по всему тоннелю. – Если находится достаточно убедительная причина, мы делаем то, что раньше ни за что не стали бы делать.

— Скоро увидимся.

Бежать вокруг Земли...

В конце тоннеля Найтлок неохотно указал на маленькую дверь, спрятанную за грудой камней.

В последний раз поцеловал Франческо Грациану, всей грудью глубоко вдохнул ее последний вздох.



– Куда она ведет? – спросил я, нащупал ручку и дернул. Но открыть получилось только тогда, когда мы объединили усилия с Флорой и Нелл. Тяжелая дверь отворилась, и мы смогли войти.

— Ti amo, — сказала она. — Люблю тебя.

Бесплотные облачка-оборотни летели первыми. Они ждали нас и освещали винтовую лестницу. Я, задыхаясь, добрался до верхней площадки. Там была еще одна дверь. Я посмотрел в щелку, отсчитал пятнадцать ударов сердца и распахнул ее.

Она кружилась на траве, и цепь времени, совсем как в сказочном фильме, свивалась вокруг нее. Свет, призрачный, с сиреневым отливом, омывал девушку. Она танцевала для него, его соблазняла, его звала, к нему протягивала руки. В тот миг она вовсе не имела имени – это было живое воплощение девичьей красоты, страстно потянувшейся к нему в преддверии любви.

Когда она скончалась, Франческо снял с ее пальца обручальное кольцо. Теперь он тоже был очень болен, но заставил себя подняться с кровати. Он едва стоял на ногах, корчился от рвотных позывов и жара, однако сумел дойти до кузницы. Оставалось доделать последнее.

И тут же лицом к лицу столкнулся с огром.



Я попятился, выставив вперед руки. Но вместо того, чтобы прикончить меня на месте, огр зажал мне рот и потащил вперед. Его глаза сверкали знакомым зеленым светом.

Он развел огонь в своем горне. Расплавил оба обручальных кольца, свое и Грацианы, и вылил в форму для наконечника стрелы. Готовый наконечник насадил на древко. Осмотрел стрелу по всей длине, убедился, что она прямая и надежная, как все, что делал он прежде.

Нам следует спешить.

– Ж-жаба?

Франческо снял со стены арбалет. Он остался от отца, великого стрелка, погибшего в битве, когда Франческо и его брат Бернардо были совсем маленькие. Арбалет этот, возвращенный в Фиренце сослуживцем отца, был единственным воспоминанием, оставшимся Франческо от родителя.

Мы родились вне времени.

Огр облизал выступающие нижние клыки и кивнул. Огр Жаба отпустил меня. Выскочили и другие оборотни. Все они поменяли обличья и стали ограми, оборотнями и гулями.

Мы родились вне времени и брошены в пути.

Кузнец вернулся в спальню, к телу Грацианы, и просунул арбалет со стрелой в открытое окно. Уже светало; он окликнул проходившего мальчишку и попросил передать весточку брату, что жил на другом конце города. Через час Бернардо объявился у окна спальни.

– Отличная идея, – похвалил я.

Мы молоды, но смерти нам не избежать,

– Что ты видишь? – шепотом спросила Нелл, вытянув шею.

Франческо умолял его не подходить ближе из боязни заразить.

Но вокруг не было почти ничего, кроме серых стен и пола. И зеленых фонарей, горевших приглушенным магическим светом. Неподалеку лязгнул металл, но даже голоса, которые я слышал раньше, отдалились и стали почти неразличимы.

И в поисках приюта бежим мы вокруг Земли.

И попросил лишь о последнем одолжении.

Я помотал головой, жестом приглашая ее пройти.



— Все, что угодно, — ответил Бернардо. — Я почту твою последнюю просьбу.

– Где мы? – шепотом спросил я у Аластора. – Ты узнаешь это место?

Франческо объяснил, чего хочет, и сел на кровати, лицом к окну.

Он, как был в мокрой одежде, так и шагнул под дождь. Встал рядом, тоже умытый призрачным сиреневым све­том. Хидер замедлила кружение. Она остановилась, заметила его и призывно улыбнулась.

«Я входил в “Размозженный череп” только через главный вход, слизняк. А мы, полагаю, в коридоре стражников, где-то под камерами».

Подавляя рыдания, Бернардо взял арбалет и натянул тетиву. Глубоко вздохнул, сосредоточился и мысленно попросил дух отца направить стрелу в цель. Потом спустил тетиву, и стрела полетела. Выстрел был точным, смерть — мгновенной.

Франческо упал на кровать, подле своей Грацианы, и стрела с наконечником из обручальных колец прочно вошла ему в сердце. Умер он, как жил, в любви. Вот так…

С верхнего этажа послышался стон. Коридор был очень узким, я даже подумал, что его мог выкопать один из заключенных, которому удалось бежать.

Да?



Но ни ужасная атмосфера, ни холод не сдерживали моего возбуждения. Наконец-то мы пришли. Прю где-то здесь. А человеческий мир – на расстоянии, которое отделяет нас от зеркала.

Он приблизился к ней, провел пальцем по щеке.

«Думаешь? – тихо поинтересовался Аластор. – Как, наверное, для тебя все просто. Ведь твой мир невредим и ждет тебя».

Глава 7

Да!

Я стиснул зубы:



Она босыми ногами обвила его бедра. Ее лицо оказалось где-то на уровне его шеи и плеч. Он бережно отнес ее в комнату, уложил на постель. Скинул одежду, лег рядом. Хидер повернулась, прижалась губами к его губам, ее язычок проник в его рот. Она вся дрожала – то ли от холода, то ли от чего-то еще. Карл властно приподнял девушку и соединился с ней.

«В том, что здесь происходит, я не виноват. Твой мир исчезает не из-за меня».

Едва Марианн Энгел закончила свой рассказ, я воскликнул:

Я не хотел думать, сколько останется Нижнему Королевству, когда мы сбежим домой. Не хотел думать о тысячах демонов, оставшихся здесь. Совершенно не хотел думать о том, что будет, если мы провалим свою миссию, Пира убьет нас с Аластором и спасет своих подданных. Я просто хотел забрать Прю и вернуться домой.

И увидел в ее глазах и мыслях свое отражение, почувствовал, насколько силен, как мощно способен двигаться в ней. В ее зрачках заиграли разноцветные огоньки, их сияние обволокло его, и он с головой погрузился в светоносные струи фонтана. Он потерял ощущение соединения тел – теперь весь он был светом. Или она обернулась сиянием? Иноземье подернулось этим свечением, и откуда-то издалека долетел легкий убыстряющийся шепот:

— Ведь это так тоскливо, оба умерли от чумы! — Да уж, никто не смог бы обвинить меня в чрезмерном романтизме…

Я та, которая любит тебя.

– Ладно. Думаю, нужно идти на голоса, – сказала Нелл, повернув направо. Она сняла со стены один из фонарей, несмотря на сияющего рядом с ней Захария.

Сами догадайтесь, каким тоном Марианн Энгел заявила, что нет, история о любви не кажется ей тоскливой.

Я знаю.

Я размял плечи, пытаясь облегчить ощущение от присутствия Аластора. Когда я почувствовал его впервые в Салеме, это было похоже на легкий ветерок, щекочущий нервные окончания. Сейчас это больше было похоже на то, что кто-то водит хвостом по моему лицу.

После ее ухода я рассмотрел эту историю под разными углами. То было донкихотство: старая Италия, жертвенность, преданность и обручальные кольца, пронзившие сердце лучшего и верного мужа. Проделав некоторое умственное усилие, я пришел к следующему выводу: смысл рассказа, возможно, не в том, что супруги скончались от омерзительной болезни, но в определенной трогательности поступков Франческо. Тем не менее, если бы это я готовил спагетти и услышал, как жена визжит от гигантских нарывов, тут же бросился бы вон из дома — только меня и видели.

Он громко закричал, извергая из чресел горячую волну. Хидер обхватила его бедра ногами, а шею руками и с необыкновенной силой прижалась к нему. Их тела продолжали вздрагивать в пароксизме страсти.

«Интересно, почему, – издевался демон. – Если бы я не тратил сил на спасение твоей никчемной жизни, то был бы уже свободен. Так что тебе осталось всего несколько часов».



Когда Карл пришел в себя, Хидер все еще держалась за него, по ее телу волна за волной пробегали последние судороги оргазма. Задыхаясь от счастья, она срывающимся голосом твердила одно и то же:

Ладно, посмотрим.

Следующие несколько дней я ждал, когда же снова придет Марианн Энгел — мне не терпелось доложить ей, что Франческо был не совсем конченым придурком. Хотелось показать, что я расту как личность (выражаясь на клишированном психожаргоне), чтобы она тоже не отставала. Но так и не дождался и стал гадать, то ли ее снова призвали служить горгульям, то ли это я все испортил своими неромантичными комментариями. А потом мой отупевший мозг опять залихорадило: «испортил что»? Как же я позволил себе, хоть на секунду, вообразить, будто мы пара? Идиот!

– Я люблю тебя... люблю тебя... люблю...

Вдали раздался грохот, который не могли смягчить толстые стены.

Бэт притащила конверт, только что доставленный курьером. Я разорвал обертку; внутри обнаружилась записка на коричневом пергаменте. Надпись, казалось, была сделана пером много веков назад — буквы изгибались завитушками; такому почерку теперь уж не учат.



Он мягко развел ее руки и освободился. Лег рядом. Хидер была настолько опустошена, что сама и двинуться не могла. Он подставил плечо под ее головку и только тогда заметил, что Хидер плачет. Он повернул голову и вопросительно посмотрел на нее. По щекам девушки обильно катились слезы.

Что-то застучало в ответ. Каждый удар был таким громким, что отдавался в костях.



Мой дорогой,
в последующие несколько дней я буду занята работой.
Дух вновь в меня вселился.
Горгульи жаждут рождения.
Вскоре вернусь к тебе.
М.



– Скажи, Карл, – неожиданно ясным и звучным голосом спросила Хидер, – мы все умрем?

«Проспер, – тихо сказал Аластор. – Кажется, нам лучше уйти с этого этажа…»



Я обрадовался, что причина отсутствия Марианн Энгел не в моем поведении — у нее всего лишь очередной сеанс резьбы.

– Да.

Захарий ушел вперед метров на тридцать и стоял, прислонившись к стене напротив двери из темного металла. Дверь и цепи, которыми она была перетянута, гремели, а в воздухе стоял столб пыли. Я зажал уши, когда нечто, бывшее внутри, снова зарычало.

По телевизору показывали «мыльную оперу». У Эдварда опять случилась амнезия, а давно потерянная сестра Памелы, миссионерка, только что вернулась из Африки. Я катал по доске свой шарикоподшипник. Следил, как собственное серебристое отражение уменьшается с расстоянием. Разминал упражнениями ноги. Морфий капал по-прежнему. Змея все так же лизала меня в череп. «Я иду, и ты не сможешь ничего поделать». И еще: «Придурок, лузер, нытик, наркоман, демон, чудовище, дьявол, злодей, тварь, животное, гоблин, ничтожество, пустое место — и таким останешься. Нелюбимый. Не заслуживающий любви. Никто».

* * *

– Дрянь какая, – выдохнул я. Что может быть таким огромным и тяжелым, чтобы сдвинуть эту дверь хоть на дюйм? Я даже не думаю о том, что оно там еще и следы своих зубов оставило. Дверь снова грохнула, когда узник бросился на то же самое место, как будто мог снести преграду одной лишь силой воли. Призрак равнодушно смотрел на выгнутый металл.



Я позволил себе только краешком глаза, на какую-то крошечную дольку быстрого времени взглянуть на них, лежащих рядом в постели.

Найтлок спрятался за Нелл и сказал:

А, да что может знать змеиная сволочь?! Марианн Энгел написала мне «Мой дорогой».

Явиться сюда в такое время – это конечно же проявление слабости. В том не было необходимости, а раз так, значит, я сплоховал. Один из наших постулатов гласит: если уж ты решил совершить деяние, помни – твое решение может быть правильным или ошибочным. Третьего не дано.

– Здесь есть вещи старше, чем память, и темнее, чем вечная ночь. Многих хобов отправляли убирать эти этажи. Почти никто не вернулся.

Я представлял, как Франческо работает в жаркой кузнице. Представлял, как Грациана пробует пасту в зачумленной постели — «ну немножко, тебе сразу полегчает». Представлял умирающих любовников. Пытался представить преданность, от которой можно умереть за другого; это я-то, едва способный вообразить собственную дальнейшую жизнь. А потом попробовал мысленно нарисовать, что получится, когда, в конце концов, меня выпишут из ожогового отделения, и как изменятся наши отношения с Марианн Энгел.

Его имя означало, что Найтлок родился служить в этом ужасном месте. Понятно… Понятно, почему он так не хотел возвращаться.

С другой стороны, мы все играем. Играем всю бесконечность жизни, а в игре нельзя без ошибок. Скучно без них. К тому же Камберу Тремодиану и в голову не могло прийти искать меня в этом массивном, подвешенном к каким-то несуразным столбам здании. Они называют их несущими конструкциями. Насколько поэтичен сам оборот «несущие конструкции», настолько же нелепо исполнение. Он знал, что я непременно побываю там – это был факт или временной инвариант, – но не мог знать когда. Моя временная линия, занесенная в Библиотеку перемещения всех предметов и явлений во Вселенной, давала повод предположить, что я непременно загляну в это чудовищных размеров здание. Это неизбежно, и он должен был ждать моего появления, но никак не в следующий после нашей последней встречи миг, тем более что мои следы мгновенно затерялись в Библиотеке, вращающейся вокруг черной дыры в центре нашей Галактики. Я проник туда через тридцать второе столетие и там же, по всей вероятности, скончался.

Я почувствовал, что Нелл смотрит на меня, но не захотел встречаться с ней глазами.

В замкнутом пространстве больницы ее эксцентричность казалась мне красочной, яркой, но нисколько не способной испортить повседневную жизнь. Я был под защитой своего распорядка, режима дня, а персонал терпел Марианн Энгел в угоду мне и в связи с отсутствием других друзей — за исключением, быть может, Грегора. А раз уж мы с ней виделись только в этой ограниченной — и ограничивающей — обстановке, оставалось лишь гадать: до каких пределов дойдут странности Марианн Энгел в настоящем мире?

Кому по силам проследить такой заковыристый маршрут? Не знаю, но уж точно не Камберу Тремодиану!

Следующая дверь вела на лестницу. Я толкнул ее и с трудом приоткрыл, несмотря на ржавые петли. Нам же надо было идти дальше? Раз уж мы дошли до нужной башни.

Разговоры о множестве сердец в груди или о жизни длиной в семьсот лет вносили приятное разнообразие в мое монотонное существование. Иногда мне делалось неловко, но чаще было втайне радостно думать, что Марианн Энгел чувствует «магическую связь» со мной. А вот как бы я воспринял ее поведение, доведись нам познакомиться до аварии? Нет сомнений, я бы только отмахнулся от нее и вернулся к своим делам. Очередная чокнутая. Конечно же, в больнице уйти некуда.

Я подумал о Прю, потирая шрам, который оставила бабушка в прошлый раз. Тот вечер в подземелье был, кажется, целую вечность назад.

Я не оправдываюсь. И не уверен, что именно такой ход рассуждений привел меня в этот, как они его называли, Комплекс, чтобы взглянуть на Хидер и Карла Ка-станавераса.

Но наступит время, когда я смогу уйти, если захочу.

Я иду. Я уже почти пришел.



Может, все дело в том, что ему суждено погибнуть и смерть его будет героической и отнюдь не бесполезной?

Вот она удивится, когда спасать ее придет брат-близнец – не человек, а ходячая катастрофа. Я возникну из темноты и спасу сестру от ужаса, на который ее обрек восьмисотлетний демон, нелегально живущий внутри меня.

Детство монахини Марианн Энгел закончилось на заре четырнадцатого века; ей предстояло начать обучение в скриптории Энгельталя. Подобные заведения существовали несколько сотен лет, с тех пор как Charlemagne, или Карл Великий, повелел устраивать особые помещения для переписывания и хранения важных рукописей. Поначалу, разумеется, книжное дело относилось исключительно к переписыванию и сохранению Слова Божьего.

Но какой же безвременной...

«Ой, да ладно. Как будто ты сам в этом не виноват. Она же твоя сестра, ты должен был о ней заботиться. Я всего лишь воспользовался безрассудством, с которым ты доверился обманщикам Белгрейвам».

Что ж, если я рассчитывал обрести здесь вдохновение, мне не суждено было его найти.

Работа у книжников была нелегкая. У них — или в Энгельтале, у Марианн — имелись только самые простые инструменты: ножи, чернильницы, мел, лезвия, губки, свинцовые белила, линейка и шило. Ради сохранности книг в скрипторий не дозволялось проносить свечи. В холодное время года книжнице даже негде было погреть руки. Книги имели такую ценность, что писчие помещения зачастую размещали на вершине хорошо укрепленной башни; на самих же книгах делали предупредительные надписи о последствиях кражи или вандализма. Типичное предупреждение предрекало книжному вору болезнь, лихорадку, колесование и повешение. Не что-то одно, а каждую из этих напастей по очереди.

Я снова стиснул зубы: «Так же, как ты заботился о Пире, когда позволил запереть ее в этой башне?»

Я вышел в сад и покорился своей судьбе. А Карла и Хидер оставил покориться их собственной.

Жизнь была суровая, но книжница могла бы вспомнить, что каждое переписанное ею слово зачтется в ее пользу в Судный день, а также защитит от дьявола. Враг, впрочем, не замедлит воздать за подобную агрессию, а посему он ниспослал Титивиллуса, демона каллиграфии, чтобы отбиваться за себя.

Какая ирония. Теперь в той же башне его сестра заточила мою. Ирония… или приманка.

В воздухе раздался легкий хлопок, и поминай меня как звали.

– Кажется, твоя сестра снова нас троллит, – тихо сказал я.

Титивиллус был хитрый пройдоха. Несмотря на самые хорошие намерения, работа книжницы всегда скучна и однообразна. Внимание рассеивается, случаются ошибки. Титивиллусу вменялось в обязанность ежедневно наполнять мешок тысячей книжных ошибок. Потом трофеи волокли к Сатане, и тот вносил их в Книгу ошибок, чтобы использовать против писцов в Судный день. Переписывание представляло определенную опасность для писца: верносписанные слова засчитывались положительно, неверно списанные слова — отрицательно.

Такие дела, читатель.

«Моя сестра – ужасное создание, но она не тролль», – сказал Аластор.

Но вышло так, что дьявольская уловка сработала в обратную сторону. Писцы, помня, что Титивиллус не дремлет, старались изо всех сил. В конце концов демон уже не мог наполнять свои мешки и был отправлен на понижение, таиться в церквях и подслушивать, кто из женщин станет сплетничать во время службы.

– А что делать с хобом? – шепотом спросила Флора у Нелл. – Он нас точно не выдаст?

Как бы то ни было, «стандартный» шрифт, используемый средневековыми писцами, назывался готическим минускулом — кстати сказать, то же самое начертание использовала в своих письмах Марианн Энгел. Что вовсе ничего не доказывает, но я бы схалтурил, если бы не помянул этот факт в рассказе.

– Нет, – ответил хоб. – Я дал слово.



Мы проходили мимо пустых камер. Может быть… просто оставить его здесь?

Прошло шесть дней после того, как Марианн Энгел прислала записку. Пять дней с тех пор, как мне в последний раз пересадили кожу с одного участка тела на другой. Четыре дня назад я простоял тридцать семь секунд. Три дня назад в последний раз говорил с Грегором. Два дня назад стоял сорок шесть секунд, при поддержке неизменно деятельной Саюри Мицумото. Позавчера опять, как прежде, почти весь день раздумывал о самоубийстве.

«Поддерживаю. Мудрое решение».

Заглянул Грегор; было заметно, что он усердно тренируется, но все никак не избавится от дряблости под подбородком, которую удачно маскирует свежеподстриженной эспаньолкой. Я похвалил его за приятные перемены во внешности и поинтересовался, как зовут даму.

Во мне вспыхнуло раздражение: «Хватит со мной соглашаться!»

Грегор тут же возразил, что нет никакой женщины, но слишком уж быстро. Почувствовав, что выдал себя, он переменил стратегию и попытался притвориться равнодушным, однако на лице его появилось виноватое выражение.

– Элеонора! Проследи, пожалуйста, чтобы он сдержал свое слово, – попросила Нелл.

Это странная, но стойкая повадка всех людей, считающих себя некрасивыми. Они смущаются от одного только предположения, что увлеклись; чувствуя, что сами недостойны внимания, они также не хотят признать, что смеют дарить его другому.

Наша пока хрупкая дружба не позволила мне совать любопытный нос глубже — когда Грегор попробовал сменить тему, я сразу подчинился.

Огр-паук кивнул, пытаясь перебирать ногами как членистоногое.



Найтлок ахнул, когда его схватили в охапку.

В мою палату вбежала радостная Саюри и заговорила сплошными восклицаниями. «Доброе утро! Есть у вас минутка?! Обсудить лечение?!»

– Нет ничего, к чему бы хоб относился более серьезно, чем оплата долга за свою жизнь… – начал он, но Элеонора закрыла ему рот, прижав демона к груди. – В-у-у… Ву-вы-ы-пусти меня!

Нет, заявил я. В голосе моем чуть слышно звякнул металл, точно опрокинулся поднос с ножами. Именно на такой эффект я и рассчитывал.

– Я читала отличную главу про долги у Гуди Элдерфлауэр, хитрый маленький червяк, – сказала Нелл. – И судя по тому, что там написано, ты сейчас должен только мне. А это значит, что ты легко можешь привести остальных к смерти.

10

— Какой удар! — воскликнула Саюри, прикрыв ладошкой рот, а потом заверила меня, что смех — лучшее лекарство, и принялась объяснять, что сейчас проведет со мной серию испытаний на силу и сноровку. Возможности моего тела, распиналась Саюри, «еще нужно определить», поэтому с помощью приспособления под названием «гониометр» мы будем измерять подвижность суставов.

Найтлок попытался вырваться, глядя на Нелл, но она повернулась и пошла дальше. Я побежал на следующий этаж, перепрыгивая через две ступеньки. Вверх, вверх. Через все этажи, пока, наконец, голоса, которые еще недавно едва долетали до нас, ясно не послышались за дверью.

Воскресным утром толпа у ворот Комплекса увеличилась до десяти тысяч. Протестующие демонстранты заполнили все соседние улицы, все промежутки между домами на протяжении нескольких кварталов. Они вели себя настолько шумно, что во всем Комплексе не оставалось уголка, где можно было побыть в тишине. Во второй половине дня второго июля лозунги пикетчиков изменились. Раньше они постоянно требовали: «Долой геников! Смерть уродам!» – теперь же громко и требовательно провозглашали: «Америка, Америка, Америка!» Служба охраны, не спрашивая дополнительных указаний, разместила в здании резервный отряд. Двадцать пять хорошо обученных и вооруженных бойцов.

Она стала хватать и сгибать в локтях мои руки, записывая результаты в блокнотик. Потом проверила ноги и обнаружила, что правое колено (то самое, жестоко разбитое) не очень-то поддается. Усердно занесла в блокнот и этот факт.

Я посмотрел через решетки и пролета, ведущего наверх, не увидел. Зато увидел демонов. Они были везде.

— Небольшая проблемка.

В здании между тем, казалось, ничего не замечали. Дети все так же играли во внутреннем дворике, купались, нежились на солнышке. Те, кто постарше, очень редко выходили в парк. Здесь охранников не было. Карл, прикинув все возможные варианты, решил, что они там и не требуются. Вооруженные автоматами Джонни, Эйри, Мэнди и Tea были расставлены по периметру, чтобы пресечь любую попытку окончательно свихнувшихся пикетчиков перелезть через ограду. По всем крышам теперь там и тут замечали вооруженных людей, которые тоже наряжались демонстрантами, даже таскали с собой плакаты и разрисованных кукол, но большие лазерные карабины не спрячешь. Крики особенно действовали на нервы тем телепатам, чья психологическая устойчивость оставляла желать лучшего. В первую очередь это касалось Джонни. С другой стороны, Карл просто изумился, обнаружив, с каким спокойствием относилось практически все юное население Комплекса к шуму на улице. Они все, исключая Карла, полагали себя некой единой личностью, храбро противостоящей нападкам. Девять месяцев они слушали эти вопли, и ежедневное напряжение, казалось, вовсе не утомило их. В последнюю неделю погода сыграла с обитателями Комплекса злую шутку – туман густым слоем лежал над городом, причем особенно плотные его скопления наблюдались как раз в этом, прилежащем к океанскому побережью, районе. И все равно дети не теряли присутствия духа.

Огромное помещение делила лестница, которая и сама раздваивалась. Там было около двухсот демонов, которые сидели на грязном полу рядом с вещами, которые они успели забрать с собой. Многие держали в руках одежду, их плечи тряслись от плача, и глаза и носы они утирали своими бархатными платьями. Несколько гоблинов пытались сложить картины на вершине горы тряпья. Рядом, вытянувшись на кровати, лежала женщина-огр, у ее груди копошился младенец.

Затем, с целью определить чувствительность разных частей тела, Саюри принялась тыкать меня какой-то дурацкой палкой, и все спрашивала об ощущениях. Я сообщил, что чувствую тычки дурацкой палкой. Ох как она хохотала! Какой же я смешной, да.

В отличие от Джонни.

Я отвернулся, а потом сразу посмотрел назад. Женщина-огр не спала. Еще один демон с двумя шеями и двумя головами наклонился над ней, накладывая чистую повязку на ее окровавленный лоб. И она не была единственным раненым. В тусклом свете от фонарей я заметил, как демоны помогают пострадавшим, расчищают осколки и камни, нападавшие с соседней башни. А в самом центре некогда темного гигантского зала стояла статуя рычащего льва. Верхняя половина его тела раскололась и упала, остались только четыре лапы, под которыми прятались маленькие демоны.

Саюри дала мне в здоровую руку карандаш и попросила написать что-нибудь в блокнотике. Я неуверенно вывел: «Где же она?» (Еще один пример выдающегося везения: огонь не тронул мою правую руку, при том что я родился левшой.) Саюри не обратила никакого внимания на слова; ее интересовала только сноровка пальцев. Она переложила ручку в левую мою руку, ту, на которой недоставало полутора фаланг, и попросила написать еще что-нибудь. Мне удалось нацарапать: «В жопу». Саюри взглянула на мои литературные потуги и обнадежила: по крайней мере буквы различить можно.

«Отчаяние…» – сказал Аластор мрачно. Шквал колючей боли и невесомой надежды прошел через меня, как два ветра, сдувающие друг друга.

Он, пытаясь отвлечься, часами просиживал у Дженни или подыскивал себе какое-нибудь полезное занятие внутри здания. Она, в свою очередь, давала интервью за интервью, почти без задержки принимая любого журналиста, жаждущего добыть информацию. Репортеру следовало только дождаться своей очереди. Карл постоянно находился в офисе и занимался тем же – искал поддержку у общественности. К сожалению, Джонни лучше, чем кто-либо другой, умел читать мысли Карла. Так продолжалось до того утра, когда телепаты опубликовали обе записи – беседу с Джеррилом Карсоном и Генеральным секретарем Амньером, а также последнюю исповедь Сандоваля. Это случилось через несколько дней после того, как «Электроник таймс» получила от игрока в Сети, назвавшегося Ральфом Мудрым и Могучим, подтверждение, что в толпе, беснующейся перед Комплексом Чандлера, присутствуют штатные сотрудники Миротворческих сил из Нью-Йоркского отряда. Теперь имелись неопровержимые доказательства, что вся эта разнузданная кампания если и не инспирируется, то находится под полным контролем советника Джеррила Карсона, отвечающего за Нью-Йоркский столичный округ и являющегося Председателем контрольного комитета, которому подчинялись Миротворческие силы.

Напоследок она сообщила, что мне предстоит программа тренировок, и это будет замечательно!

Не знаю, что чувствовал Аластор, кажется, много всего.

— Оглянуться не успеете, как мы вас на ноги поставим, еще бегать будете!

Тем же памятным утром Малко Калхари дал интервью репортеру «Ньюсборда». Они разговаривали в палате, где лежал Малко.

«Страдание, которое я почувствовал еще в канализации… обычно я с готовностью его поглощаю… Но оно шло не от заключенных».

Какого черта, отозвался я, ходить я уже умею и ничего особо замечательного в этом не вижу.

* * *

– Ненавижу демонов, но это даже мне кажется ужасным, – прошептала Нелл.

А Саюри указала — очень деликатно, — что, хоть я и умел ходить в прежнем своем теле, мне придется научиться делать это заново. Я спросил, смогу ли когда-нибудь ходить как самый обычный человек, но она выразилась в том смысле, что я неправильно все воспринимаю — мол, лучше мне сосредоточиться на первых шагах, а не на целом пути сразу.

За своим рабочим столом оцепенело застыл Амньер.

– Почему? – спросил Захарий. – Почему это тебя волнует? Ведьмы и демоны заклятые враги, разве нет?

— Мне вовсе ни к чему такие вот дешевки в духе восточной мудрости.

Нелл покачала головой и проворчала:

Напротив него, также не двигаясь, сидел Шарль Эддор. Их разделяла непомерно широкая полированная столешница.

Кажется, тут Саюри догадалась: мне хочется поругаться — и решительно шагнула вперед.

– У ведьм тоже есть сердца. Не каждый демон вредит людям или пытается проникнуть в мир людей.

Наконец Эддор произнес:

Она заявила, что качество ходьбы будет зависеть от многих вещей, в первую очередь от моего собственного усердия.

Я шикнул на них, и в тот же момент глубокий голос за дверью завыл от безысходного горя.

– Нет, мсье, призывы к вашему отстранению от должности – это несерьезно. Вне всякого сомнения, голосование по вотуму недоверия определенно провалится.

– Это никогда не закончится, – всем и никому сказал гоблин. Несколько демонов поблизости смотрели на него и согласно кивали. Этот гоблин был одет в костюм цвета свинца, который оттенял его серебристую кожу. Он придерживал рукой кровоточащее ухо, кажется, оно было разорвано. – Пустота никогда не закончится.

Я полагаю, если я буду с вами, вам нечего беспокоиться насчет нового срока. Можете полностью на меня рассчитывать.

— Ваша судьба в ваших руках.

– Не говори так, – зашипел другой. – Королева нас спасет!

Амньер ответил тихо, но очень внятно и внушительно:

Я возразил: дескать, вряд ли ей вообще есть дело до моих успехов, ведь зарплату она так и так получит.

Что-то задрожало внутри меня. Глубина боли Аластора чувствовалась иначе. Раньше я за ним подобного не замечал. Боль ранила меня, оставляя тысячи мелких порезов на сердце.

– Скорее всего ты прав. Нашел Карсона?

— Это нечестно! — воскликнула Саюри.

«Они помогают друг другу, – тихо сказал он. – Поддерживают друг друга. Не думал, что таким, как мы, это доступно».

– Нет. Его офис не отвечает. Полагаю, что советник решил, будто вы хотите бросить его на съедение волкам. В его положении, – задумчиво добавил Эддор, – для него будет лучше всего взорвать себя где-нибудь в укромном местечке, прежде чем Кастанаверас отыщет его.

Этого-то я и ждал. Уж я постарался объяснить, что действительно «нечестно». «Нечестно», что она по вечерам идет в суши-бар, а потом на последний сеанс, на «Годзиллу», а я остаюсь в больничной палате и мочусь через трубочку. Вот это, добавил я, уж точно нечестно.

«Помогать другим – доступно всем», – ответил я. Внутри меня росла его колючая боль. В тот момент, когда Аластора захлестнула волна чувств, мне стало его жаль.

– Полагаешь, Карсон так и поступит?

Саюри поняла, что разговаривать бессмысленно, но была по-прежнему любезна.

– Да пребудет злоба ее, – крикнул третий демон. – Она победит Пустоту! Победит!

– Нет, – ответил Эддор. – Не думаю. Это всего лишь благое пожелание, но вряд ли Карсон согласится им воспользоваться.

— Вы напуганы, и это естественно. Я знаю, вам сложно, вы хотите представить завершение пути, хотя не способны вообразить даже начало. Но все будет хорошо. Нужно только подождать.

А она может это сделать, не забирая силы у Аластора и не убивая меня?

– В штабе Элиты знают, где он прячется? Эддор кивнул:

На это я отозвался:

«Как попасть в Башню Невозврата? – спросил я Аластора. Но он молчал. Я крикнул ему: – Аластор! По тем лестницам?»

– Да. Они практически взяли его под защиту. Оказали ему честь и формально причислили к французам, вы же знаете. Они его ни за что не выдадут. – Он помолчал, потом добавил: – Тем не менее он ведет себя как самый настоящий самоубийца.

После долгого молчания демон ответил:

— Сотри снисходительность со своей узкоглазой физии, ты, япошка-сучка!

Амньер даже не пошевелился, как сидел глыбой, так и продолжал сидеть. Даже ни разу не моргнул. Взгляд устремлен в никуда.

«Да, по одной из тех лестниц. И по многим другим».