— Вы говорили с Мюрреем, — это не было вопросом.
– А когда он ушел в аптеку, – продолжала тем временем женщина, – и вернулся через несколько дней с блохастым голубем за пазухой, тут уж я не выдержала.
— Вы задержали невиновного.
– С голубем? – не поняла Ленка.
— Он был в Эдинбурге в ночь убийства на Лейт-Уок.
– А что ты хочешь? Я, как забеременела, он меня иначе как голубкой и не называл. Вот, выразил, так сказать, свое обожание буквально, – рассмеялась Лидия Сергеевна.
— Как и все прочие настоятели Свободной церкви на острове.
Уже поздним вечером я все же отправилась к Александру, решив не впадать в панику раньше времени. По крайней мере, любви к пернатым за ним не водилось.
— Но у них не было мотива для убийства Макритчи.
Глава 3
— У Мюррея тоже. Он знает, что Ангел не насиловал его дочь. Она забеременела от своего парня, все остальное — выдумка.
Квартира располагалась в старом обкомовском доме. Три комнаты и просторная кухня с прихожей. Я молча осматривалась, пока Александр расспрашивал риелтора.
Казалось, у Смита просто нет слов. Впрочем, такое редкое состояние длилось недолго.
Долгое время квартира пустовала. На стенах были обои с грязными следами от мебели. В углу в одной из комнат я наткнулась на детские каракули и отметки о росте на одном из косяков.
— Откуда вы знаете?
Остановившись на секунду, я улыбнулась собственным детским воспоминаниям – каждый год бабушка сама ставила меня к дверному косяку и по линейке отмеряла заветные сантиметры.
— Я знаю этих людей, старший инспектор. Я — один из них, как вы уже говорили. В день моего прибытия вы сами сказали, что здешние жители очень простые.
– Две кладовки, вы говорите? – услышала я вопрос Александра.
Смит немедленно ощетинился:
– Да, одна возле кухни, там часто делают встроенную гардеробную, раз она выходит в коридор. Это очень удобно, – зачастила женщина в тяжелом кардигане и очках в яркой оправе. – А вторая кладовка рядом с ванной. Ее обычно сносят, чтобы расширить комнату. Видите?
— Не смейте грубить мне, Маклауд.
– Тань, что скажешь? – услышала я вопрос, ответ на который я все еще не придумала.
— А что, я должен подставлять другую щеку, когда вы решите меня оскорбить? Только так и не иначе?
– Про кладовку? – В своих глазах я выглядела жалко.
Старший инспектор проглотил ответ.
— Если вы такой умный, Маклауд, вы наверняка знаете, кто убил Макритчи, — он помолчал. — Или не знаете?
– Про квартиру, – тепло улыбнулся он.
– А тебе нравится? – Я решила юлить до последнего.
— Нет, сэр. Но я думаю, вы были правы с самого начала. Здесь нет связи с убийством в Эдинбурге. Кто-то пытается запутать нас.
– В целом, да. Можно, конечно, еще что-нибудь посмотреть. Тебе-то как?
— Я польщен тем, что вы поддержали меня. И когда вы пришли к такому выводу?
— На вскрытии, сэр.
– Ты прав, нужно посмотреть все. – Я постаралась раньше времени не обнадеживать Александра.
— Почему?
– Тогда я договорюсь о показе в конце недели и продолжим, – дежурно улыбнулась риелтор.
Фин покачал головой:
— Все просто казалось неверным. Слишком много деталей не совпадало. Мелких деталей, но этого было достаточно, чтобы решить, что мы имеем дело с двумя разными убийцами.
Я смущенно отвернулась, притворилась, что очень заинтересована видом из окна. Александр же со знанием дела принялся простукивать трубы и что-то спрашивать про капитальный ремонт дома. Со стороны все выглядело более чем благопристойно. Мы напоминали счастливую семью в поисках гнезда. Но в голове у меня была полная сумятица.
Смит сложил руки на груди, подошел к окну, затем повернулся к Фину.
— И когда вы собирались поставить меня в известность?
– Ты так и не ответила на мой вопрос, – уже на улице произнес мужчина.
— Это был не вывод, сэр. Просто чувство. Если бы я вам об этом сказал, вы бы отправили меня в Эдинбург первым же самолетом. А мне казалось, что я могу помочь расследованию, так как хорошо знаю местных людей и их жизнь.
– Про квартиру? Она хорошая, – произнесла я, подозревая неладное.
— И вы считаете, что вправе сами принимать такое решение? — Смит недоверчиво покачал головой. Он оперся кулаками на свой стол (костяшки пальцев побелели) и шумно втянул воздух.
– Хочешь ли ты жить вместе?
— Я не чувствую запаха спиртного. Вы почистили зубы, прежде чем прийти сюда?
– Я думаю над этим. Не хочу унижать нас обоих скоропалительными решениями.
– А что тебя не устраивает? – непонимающе спросил он.
Фин нахмурился:
– Меня устраивает все, кроме того, что ты сейчас на меня давишь. Я хочу сама разобраться с этим. Решаться жить вместе нужно по обоюдному желанию, а не из боязни обидеть партнера. – Я перевела дыхание.
— Не понимаю, о чем вы, сэр.
– О, – неопределенно выдал Александр. – Так, да? Я услышал тебя. – По тому, как он поспешно зашагал к своей машине, я поняла, что задела его. – Звони, как что-то решишь!
— Я говорю об офицере полиции под моим началом, который оказался замешан в пьяную драку на Теснине вчера вечером. Об офицере, который останется под моим началом до тех пор, пока не улетит отсюда первым же рейсом. Вы не нужны мне на острове, Маклауд. Не будет мест в самолете — купите билет на паром, — Смит выпрямился во весь свой невеликий рост. — Я уже поговорил с вашим отделом в Эдинбурге. Так что можете ожидать теплой встречи на рабочем месте.
Моя неизбывная боль в отношениях – разрушение границ между любовниками. Это происходит постепенно, не так грандиозно, как при выборе места жительства, но всегда с порчей настроения друг другу.
Думать, что делать с Александром, я не желала, тем более что и виноватой себя не чувствовала. Меня ждала встреча с Кирей, поэтому я поспешила в прокуратуру, надеясь перехватить его в обеденный перерыв. От личных переживаний силы быстро покидали меня. Другое дело – работа! Поиски решений для собственных клиентов неизменно будили во мне азарт и давали силы.
Его возвращение на остров, призраки прошлого, тяжелые разговоры — все закончилось. Фин даже почувствовал облегчение. Фионлах был прав: они не волновали его восемнадцать лет, так что сейчас он не имел права влезать в их жизнь. Произошло убийство, и убийца оставался на свободе; но теперь это уже не его дело. Фин возвращался домой… Если, конечно, у него еще есть дом. И если Мона еще ждет его. Он сможет просто забыть о прошлом. Никогда о нем не вспоминать. Смотреть вперед, а не назад… Почему же ему так не хочется об этом думать?
В здании прокуратуры с годами, что я там больше не работала, менялись только правила безопасности. Пропускной пункт теперь выглядел отдельным зданием с устрашающими охранниками в бронежилетах. Пройти внутрь мне удалось только после потрошения сумочки и краткого пересказа собственной биографии.
Фин прошел мимо рельефной карты островов Льюис и Харрис в коридоре и вышел в приемную через пожарный выход. Дежурный офицер за стеклянной перегородкой поднял голову, на мониторах перед ним отражались данные видеонаблюдения. У стены напротив окна стояли пластиковые стулья, на них в ожидании сидели двое. Фин уже выходил на крыльцо, когда одна из сидевших окликнула его по имени и встала.
Владимир Сергеевич был в гражданском, загорелый и еще не успевший устать от рабочей круговерти. Его кабинет все так же находился на третьем этаже и был меньше, чем этого ожидаешь от большого начальника.
– Тань, ты каким ветром к нам? – Киря развел руки в приветственном жесте.
Катриона Макфарлейн, в замужестве Мюррей, стояла, сложив руки перед собой. Она выглядела бледной и расстроенной. А за ней, безвольная, как тряпичная кукла, сидела юная девушка. Ей можно было дать лет двенадцать, не больше; волосы обрамляли бескровное лицо без каких-либо следов косметики. Фин с удивлением подумал, что это, должно быть, Донна. Она казалась слишком молодой: трудно было поверить, что ребенку в ее животе уже три месяца. Возможно, накрасившись, она выглядела старше. Донну можно было назвать милой девушкой. Кожа цвета слоновой кости, песочные волосы — все как у отца. На ней были джинсы и розовая блузка, а поверх — куртка-анорак, в которой она, казалось, тонула.
– Да вот, хотела узнать кое-что по твоему прошлому делу.
— Сукин сын! — сказала женщина.
– Это какому? Давай, может, вспомню. – Мужчина с готовностью оперся локтями о свой стол.
— Я тут ни при чем, Катриона.
– Дело Сергея Минца. Его брат попросил помочь найти вдову Анну. В архиве я нашла отказ, подписанный тобой, в возбуждении дела. Помнишь такое? – Я решила пока не задавать свой главный вопрос.
— Когда его отпустят?
– Конечно, помню, это одно из моих первых дел, – ответил мой старший товарищ, – тебя что-то конкретное интересует?
— Насколько я знаю, он может уйти в любой момент. Меня отправляют в Эдинбург. Так что твое желание исполнилось: я больше вас не побеспокою.
– Скажем так, все, что осталось за пределами официального отчета. Вот, например, Анна, она какой тебе запомнилась? – Киря умел видеть людей с неожиданной стороны.
Теперь их проблемы принадлежали только им.
– Молодая девчонка, совсем худенькая была. Плакала очень, в ногах у матери этого отморозка валялась.
– Зинаиды Павловны? – Мужчина согласно закивал.
Фин толкнул вращающуюся дверь и спустился на улицу, навстречу пронизывающему ветру. Он уже пересек Кеннет-стрит и проходил рыбный ресторанчик напротив «Назира», когда на тротуаре за его спиной раздались шаги. Полицейский обернутся: Донна бежала за ним по Черч-стрит. Ее мать стояла на ступенях полицейского управления и звала дочь, но та не реагировала. Девушка догнала Фина и остановилась, тяжело дыша:
– Много она мне крови выпила, конечно. Одних жалоб на меня несколько штук написала.
— Мне надо поговорить с вами, мистер Маклауд.
– А друзья Сергея? Ты, кстати, его самого знал? – Я достала из сумки свои записи.
– Мы все его знали, – невесело усмехнулся он, – просто никак поймать за руку не могли. А друзья у него, считай, почти все участники его банды. Двоих, за год до того как сам Минц преставился, убили, а потом и остальных прибрали. Кокшарова, если не путаю, – Киря рассеянно постучал пальцами по столу, – мы все-таки за что-то закрыли. Матренин остался только.
Официантка со жвачкой во рту принесла два кофе и поставила на стол у окна. По Кромвель-стрит двигался непрерывный поток транспорта. На улице было сумрачно, высокие волны с белыми гребнями неслись по свинцовому морю. Девушка вертела в пальцах ложку:
– Ты так уверенно это говоришь, ты знаешь, где он? – удивилась я.
— Не знаю, зачем я заказала кофе. Я же его не люблю!
Ходков смущенно кивнул.
– И ты знаешь, – теперь настала очередь удивляться Кире, – он глава Восточной управы Тарасова.
— Я закажу еще что-нибудь, — Фин поднял руку, подзывая официантку.
— Да нет, не надо.
— Брехня, — снова буркнул сторож.
– Это как? – Столь головокружительную карьеру от участника банды до госчиновника я видела только в кино.
Донна еще немного повертела в руках ложку, потом повернула чашку в лужице кофе, который выплеснулся на блюдце. Фин добавил себе в кофе сахар и принялся его размешивать. Если Донна хочет ему что-то сказать, он не станет ее торопить. Полицейский пригубил кофе — тот был едва теплый.
Наконец девушка подняла глаза:
— Нам известно, — продолжал Павлухин, — что вы пили с соседом брагу, когда уходили домой на ужин. Вот объяснения жены и соседа. Итак, когда вы легли спать?
– Ну, он же не простой юноша был, ты что! Сын бывшего главы парткома. Не бедствовал никогда. Его папа сыновьи шалости и прикрывал. А потом вот с карьерой помог. С нужными людьми свел.
— Я знаю, мама рассказала вам правду о том, что было с мистером Макритчи. — Для девушки, которая несправедливо обвинила мужчину в насилии, в ее глазах было маловато раскаяния. — И я уверена, папа тоже знает, что все это ложь.
— Да, знает.
— Часа в два…
– Ты поэтому дело не возбудил? На тебя надавили? – В этот момент я отчаянно жалела, что не родилась немой.
Донна удивилась:
— Значит, вы знаете, что отец его не убивал!
— Надеюсь, вы не будете утверждать, что преступники за час могли обворовать магазин?
За какую-то секунду милый Киря стал Кирьяновым Владимиром Сергеевичем, подполковником полиции. Даже голос его изменился, утратив прежнюю теплоту:
— Я и мысли не допускал, Донна, что твой отец мог кого-то убить.
— Тогда почему его задержали?
– Дело не возбудил, потому что к этому не было оснований. Ты читала внимательно? Это бытовое отравление грибами всех участников ужина. Просто у главного негодяя желудок оказался слабее.
— Может, раньше… не помню.
— Его не задержали. Он помогает нам в расследовании. Это процедурный вопрос.
— Я не хотела причинять столько неудобств… — девушка закусила губу. Фин видел, что она старается не заплакать.
– Но если отравились все, почему умер только один? – не унималась я.
— Вы пришли сразу в дежурку? Магазин не обходили?
— Что ты сказала Фионлаху?
– Съел больше грибов? – съязвил он. – Не было оснований для открытия дела. Все. Дальше сама.
Внезапно Донне расхотелось лить слезы. Она с тревогой взглянула на Фина:
— Обошел… потом прилег, думал, отдохну чуть.
Киря поднялся, давая понять, что наш разговор окончен.
— О чем это вы?
— Он знает, что ты беременна?
— Значит, магазин не охранялся с десяти часов?
Я вышла из прокуратуры в самом отвратительном настроении. За сегодняшнее утро я ухитрилась рассориться с двумя самыми близкими мне людьми и ни на сантиметр не стать ближе к Анне. Что ж, стоило вспомнить все, чему меня учил Владимир Сергеевич, если ему так будет угодно, и первым делом пройтись по адресам. Наверняка кто-то из старожилов помнит семью Анны.
Она опустила голову, покачала ею и снова начала вертеть в пальцах ложку:
Сторож молчал.
— Я… Не смогла ему сказать. Пока что.
К главе управы я решила записаться под видом журналиста. Если он предпочитает блондинок, то вывести его на откровенный разговор не составит труда. Как показывал мой опыт, мужчины, говорящие о себе, редко могут вовремя себя одернуть и рассказывают все, лишь бы предстать перед красивой женщиной во всем великолепии.
* * *
— Значит, он вполне мог поверить в твою историю про Макритчи. Если ты его не разубедила. — Донна молчала. — Ты говорила с ним? — Она опять покачала головой. — Значит, он уверен, что Ангел тебя изнасиловал.
На смену злости пришел азарт. Мне нужна была девичья фамилия Анны, чтобы начать поиски ее семьи и людей, знавших девушку. Юрий ничем не смог мне помочь в этом вопросе. Вообще, для бывшего родственника и заинтересованного лица он на удивление мало знал о невестке: ни где она училась, ни где жила до замужества. Ничего. Только то, что она была женой брата и работала в Центральной библиотеке Тарасова. У мужчины не сохранилось даже ее фотографии.
— Не густо, прямо вам скажу, не густо, — подполковник недовольно взглянул на Павлухина. На высоком крутом лбу начальника отдела прорезалась глубокая складка. Сербин никогда не срывался на повышенный тон, но когда он переходил на «вы», его голос становился сухим и бесцветным, и это означало, что подполковник очень и очень сердит.
Девушка подняла на него взгляд, полный праведного гнева:
Фамилию Анны до замужества я узнаю в местном ЗАГСе, все равно мне его не миновать, хотя бы потому, что Зинаида Павловна Минц была его заведующей во время женитьбы старшего сына.
— Продавец может опознать этого покупателя?
Вот так я составила для себя план действий, незамедлительно перейдя к его выполнению.
— Вы не можете думать, что Фионлах его убил! Я в жизни не встречала более доброго человека!
— Не уверена… Черноватый купил пачку «Примы»… больше ничего.
— Но ты должна признать, у него был серьезный мотив. А кроме того, у него много синяков, появление которых он не хочет объяснять.
Глава 4
— Н-да-а… Транспорт не установлен?
Теперь Донна казалась скорее потрясенной:
Красивый бывший особняк купца первой гильдии Меркурьева был укрыт лесами. Объявления о его реставрации то и дело просачивались в местную прессу с самого прошлого года. Историческое здание отдали ЗАГСу еще в шестидесятых. Теперь центральный вход был закрыт, и желающим узаконить отношения приходилось подниматься по черной лестнице со двора.
— К сожалению. Однако теперь мы знаем точно — ГАЗ-51, который был брошен в Узун-Булаке, угнали не учащиеся школы механизации. Похоже — преступники, обворовавшие магазин в Калгане, воспользовались тем, что шофер оставил машину на ночь у своего дома. Но это еще не доказано. В Песчаное приезжали на «Волге».
— Как вы могли подумать такое о вашем сыне?!
Спокойствие оставило Фина. Он едва поверил в то, что только что слышал собственными ушами. Когда он заговорил, его голос был хриплым:
Я прошла просторным коридором вдоль анфилады залов, теперь отданных под мероприятия. Поднявшись на этаж выше, я обнаружила двери приемной, возле которой тоже было многолюдно. Несмотря на это, атмосфера была торжественной. Видимо, сказывались высокие потолки и ковры на паркете. Старая архитектура располагала к созерцанию и неспешности. Воздух в таких зданиях всегда был особенный, с ароматом краски, выдержанного дерева и старых книг.
— В Каргалинском районе было совершено нападение на таксиста Клюсова, — подполковник задумчиво провел карандашом по настольному стеклу. — Два типа, имевшие при себе небольшой чемоданчик… Один с бородкой. Машину утром нашли в городе. Голубая «Волга»… Как думаете?
— Откуда ты это узнала?
Протиснувшись сквозь небольшую очередь, я осторожно открыла дверь. Внутри просторного кабинета стояло два письменных стола, обращенных друг к другу. Высокие окна были одеты в светлые портьеры, которые, впрочем, вид имели подстреленный и не доходили до подоконника. Обязательные цветы в керамических кашпо довершали казенный вид этого важного во всех смыслах городского учреждения.
Павлухин пожал плечами:
Девушка поняла, что роли их переменились.
– Здравствуйте! – начала я, смело направляясь к женщине, сидевшей справа за столом. – Вы не могли бы помочь? Мне необходимо поговорить с кем-то, кто работал здесь в девяностые годы. Меня зовут Татьяна Иванова, и я частный детектив.
— Сомнительно, Александр Лукич… От Каргалов до города сорок пять километров, потом по правому берегу пятьдесят и еще полсотни до Песчаного плюс обратно в город!
— Фионлах сам сказал мне.
– И чего только не бывает. – Меня оглядели с плохо скрываемым любопытством.
— Один из клюсовских клиентов курит сигареты «Прима». Окурок нашли в машине. Слюна тоже первой группы.
– Люд, а кто у нас из старых? – женщина обратилась к коллеге напротив.
Это просто не могло быть правдой.
— Может, совпадение? — предположил Павлухин.
– Хромова? – послышался неуверенный ответ.
— Он знает?!
Подполковник нахмурился.
– Да. Вам нужно сейчас спуститься на первый этаж, – секретарь снова обратилась ко мне, – в отдел регистраций. Спросите начальницу, Хромову Татьяну Васильевну. Возможно, вам нужна она. По крайней мере, она работает здесь очень давно.
— Это абсурд! Подряд две крупные кражи, а мы с вами все еще гадаем на кофейной гуще… Неслыханно!
— И знал всю свою жизнь. Или, по крайней мере, сколько себя помнит. Мистер Макиннес много лет назад сказал Фионлаху, что тот — не его сын. Он даже не помнит, когда это было. Он просто всегда это знал, — Донна снова подняла глаза. — Он плакал, когда рассказывал мне это. И я поняла, что я действительно много для него значу. Он больше никому это не рассказывал! А со мной решил поделиться, — ее лицо отразило радость от воспоминания, потом снова посерьезнело. — Мы оба думаем, что мистер Макиннес именно поэтому бил его все эти годы.
– Спасибо, – бросила я уже на ходу.
Павлухин молчал. Как бывает иногда обидно выглядеть беспомощным. Преступники, словно издеваясь, под покровом ночи совершают дерзкие налеты, а днем, может быть, разгуливают рядом с управлением, и ты их не знаешь, хотя обязан знать.
Фин словно окаменел. Ему стало нехорошо, во рту пересохло.
В самом деле, за столько лет наверняка тут сменился весь служебный состав. Хотя я все еще не теряла надежды обнаружить старожилов. Спустившись на первый этаж, я быстро прошмыгнула мимо столов регистрации, еще при входе заметив табличку с нужным мне именем.
— Ну, предполагать мы, положим, можем, — сказал Сербин. — Мы можем, скажем, на основании добытого материала предположить, что все эти художества — дело одной шайки… А теперь, — он открыл сейф, — что ты скажешь на это сообщение из Узбекистана. «По неподтвержденным сведениям, в вашу область отбыл крупный вор-гастролер Крач, он же Хасамдинов, он же Шойхет, он же Пио-Шумский». Всего восемь фамилий и столько же судимостей.
— Что ты сказала?..
– Татьяна Васильевна? – после короткого стука я приоткрыла дверь. – Здравствуйте! В приемной мне сказали, что вы можете мне помочь.
— Богатая биография, — оживился Павлухин.
– Добрый день! Чем помочь? Кто вы? – строго спросила она.
— Его отец — крупный мужчина. А Фионлах… Ну, он даже сейчас не потянет на Мистера Вселенная, верно? Так что это продолжается.
– Скажите, пожалуйста, вы знали Зинаиду Павловну Минц? – Я присела на стул для посетителей, не дожидаясь приглашения.
— Широкие связи с преступным миром, — продолжал подполковник, — специализируется на кражах магазинов… Неожиданно появляется и вновь затихает… Дерзок и не лишен ума. Кличка — «Счастливчик». На всякий случай имейте в виду и… и подумайте еще над оперативным планом. Мне кажется, надо шире привлечь наших внештатных работников, ну и дружинников тоже. Не может быть, чтобы преступники исчезли бесследно.
— Я не понимаю, — наверное, он что-то просто не расслышал.
– Да, – чуть помедлив, ответила она. – Вы так и не сказали, кто вы.
* * *
— Чего вы не понимаете, мистер Маклауд? Отец Фионлаха бьет его. Это продолжается много лет. Это не особенно заметно, но у бедного Фионлаха были трещины в ребрах, а один раз — перелом руки. И синяки на груди, спине и ногах. Мистер Макиннес как будто вымещает грехи отца на сыне.
– Я Татьяна Иванова, частный детектив, – привычный недоверчивый взгляд на мое удостоверение, – меня нанял младший сын Зинаиды Павловны, Юрий.
Дёма проскочил по мосту и подрулил к землянке. Землянка была врыта в глинистом обрыве. Возле нее сидел старик в лыжных штанах, заправленных в кирзовые сапоги, и в грубой полосатой рубахе. Старик чистил рыбу. С десяток маринок с распоротым брюхом вялилось на проволоке, протянутой от землянки к столбу. Дёма снял мотоциклетные очки и стряхнул сизо-желтую пыль с фуражки.
Фин закрыл глаза. Ему просто приснился кошмар. Сейчас он проснется…
– Юрочка? – Лицо женщины расплылось в улыбке. – Как он? Я его не видела с тех пор, как он окончил школу.
— Здравствуй, отец!
– Хорошо, насколько я могу судить, – заметила я, – он попросил меня найти вдову его брата Анну.
Но Донна еще не закончила:
— Здравствуй, — не очень вежливо отозвался старик, не поднимая головы, — а по мосту, между прочим, ездить нельзя.
Татьяна Васильевна с непониманием уставилась на меня:
— Фионлах всегда это скрывал. Никому ничего не говорил. До той ночи, когда мы с ним… Ну, сделали это. Тогда я сама все увидела. И он мне все рассказал. Его отец… На самом деле он ему не отец, верно? Он — чудовище, мистер Маклауд. Настоящее чудовище.
— Мне можно, — весело сказал Дёма. — Я у самого Абдримова разрешение взял.
— Председателя, что ли?
– Так, а при чем здесь я?
— У него, — Дёма присел на корточки. В правлении колхоза ему сказали, что старик Бондин со странностями. После смерти жены остался один, как перст. Вот уже несколько лет подряд охраняет мост. Мост-времянку колхоз возводит каждую весну — возить на другую сторону реки людей, заготовляющих на лугах сено и камыш. Старик исполнял несложную обязанность — не пропускал по мосту чужие машины, если они появлялись.
Глава восемнадцатая
– Во-первых, вы знали Зинаиду Павловну и ее семью. Любая информация для меня на вес золота. Юрий почти ничего не помнит про свою невестку. Мне необходимо хотя бы узнать девичью фамилию Анны, чтобы откуда-то начать поиск. Понимаете?
— На закид? — Дёма кивнул на рыбу.
Тот несчастный случай на Скале испортил остаток лета. Иногда я думаю, что он испортил мне всю жизнь. Я провел в больнице почти неделю. У меня было сильное сотрясение мозга, и еще несколько месяцев меня мучили головные боли. Врачи опасались даже перелома черепа, но рентген ничего не показал. Я сломал левую руку в двух местах, и мне больше месяца пришлось носить гипс. Все тело превратилось в один большой синяк, и я едва мог шевелиться, когда пришел в сознание.
Женщина кивнула, поведя печами. Что-то в ее взгляде выдавало, что ей не совсем приятна тема предстоящего разговора, но и отказываться сразу Татьяна Васильевна не спешила.
Старик пошел в землянку, принес щепотку крупной соли и бросил ее в котелок. Потом также молча взял топор и начал рубить сучья. «Вот пень, — ругнул его про себя Дёма, — с какой стороны к нему подъехать?» Бондин разжег костер и повесил на рогульку котелок.
Маршели приходила ко мне каждый день, но я не очень хотел ее видеть. Не знаю почему, но ее присутствие вызывало у меня беспокойство. Я думаю, моя холодность ее обидела, и она перестала проявлять заботу обо мне. Несколько раз заходила тетка, но она не очень мне сочувствовала. Наверное, она тогда уже знала, что умирает. Я встретился со смертью, но должен был полностью выздороветь. Зачем было тратить на меня эмоции?
– Расскажите мне о Зинаиде Павловне. Как вы с ней познакомились? – решила помочь я.
— Так и живете, не скучно одному? — спросил Дёма.
Старик наконец поднял на него глаза, словно удивляясь: взрослый человек, а задает такие глупые вопросы, как будто бы сам не видит, какое может быть тут веселье. «Э черт, спрошу-ка я его прямо», — решил Дема.
– Ой, Зинаида Павловна была потрясающей женщиной! – горячо начала она. – Была мамочкой нам всем! Я не преувеличиваю, поверьте, – Татьяна Васильевна оперлась о ручки кресла, приняв удобное положение, – я пришла сюда в девяностом году. Зеленая совсем, после училища. Она меня сразу под свое крыло взяла. Всему научила. За нами всеми она следила очень внимательно – чтобы все обедали вовремя, зимой не разрешала бегать в капроновых колготках, все ругала нас, если видела без шапок. Понимаете? Вот такой она человек была, неравнодушный.
Гигс тоже приходил — всего один раз. Я смутно помню, как он сидел у моей кровати, и его глубокие синие глаза были полны участия. Он спросил меня, много ли я помню о случившемся. Но у меня еще все путалось в голове, я мог вспомнить только отдельные картины. Вот отец Артэра карабкается на уступ рядом со мной. Он боится. Вот его тело лежит на камнях под скалой, и море тянет к нему свои белые пенные пальцы. Прошедшие две недели представали передо мной как в тумане. Врачи говорили, это из-за сотрясения. Со временем туман рассеется, и я смогу вспомнить, как все было.
— Послушай-ка, Тарас Гаврилович… — старший лейтенант достал портсигар и протянул Бондину. Тот отрицательно мотнул головой:
— Я этим добром не занимаюсь.
Я лишний раз убедилась, что верить в однозначность оценки кого-либо не стоит. Многогранность каждого человека настолько велика, что лишь немногим удается узнать нас по-настоящему.
— Послушайте, Тарас Гаврилович… — начал Дёма и вдруг увидел возле сучьев красно-бурую пачку «Примы». Пачка была пустая, но он сразу определил, что выкурили ее недавно. Вопросительно посмотрел на Бондина.
Из времени, проведенного в больнице, лучше всего я помню одно: Артэр ни разу не пришел ко мне. В первые несколько дней я этого не замечал. Но вот я начал выздоравливать, врачи заговорили о том, что отпустят меня домой. И тогда я понял: мой друг не приходил. Я спросил о нем Маршели; она сказала, что мать Артэра в ужасном состоянии. Похороны ее мужа прошли без тела: на кладбище Кробоста принесли пустой гроб, в нем лежали только личные вещи мистера Макиннеса. Говорят, если нет тела, трудно смириться со смертью человека. Поскольку отца моего друга забрало море, я не знал, можно ли с этим вообще смириться. Я начал думать, что Артэр винит во всем меня. Маршели считала, что это не вопрос вины. Просто очень тяжело, когда умирает кто-то из родителей. Кому, как не мне, это знать! Конечно, она была права.
– А потом сразу Союз рухнул, – продолжала женщина, – так она нашим девчонкам, кто с детьми маленькими, ухитрялась квартиры доставать. Ходила в администрацию и выбивала квоты на очередь.
— То не я… летчик.
— Какой летчик?
– Я слышала, что у нее был тяжелый характер, это правда?
Тяжелее всего было между выходом из больницы и отъездом в университет. Наступила череда длинных пустых дней. Начался сентябрь, и о лете почти ничего не напоминало. Я был подавлен из-за всего, что случилось на Скерре, и, конечно, из-за смерти отца Артэра. И я уже не испытывал такого энтузиазма в связи с тем, что буду учиться в Глазго. Оставалось надеяться, что поездка на материк что-то изменит в моем мироощущении, что я смогу начать жизнь с чистого листа.
— Летчик и летчик… обыкновенный. На што он тебе?
– А как иначе? – удивилась Татьяна Васильевна. – Она же заведующей столько лет была. Тут же не только свадьбы, тут регистрация всех, и кто родился, и кто умер, справочная информация. Дома, опять же, два пацана, муж болел долго, и все на ней.
— Понимаешь, отец, я из милиции, — Дёма показал удостоверение, — у одного мужика угнали машину легковую. Говорят, что она около Каргалов свернула в вашу сторону… Это было в тот день, когда вы приезжали в село за деньгами…
Я стал избегать Маршели. Мне казалось, она — часть того, что мне нужно оставить позади, и я жалел, что мы решили снимать комнату на двоих. Об Артэре я старался даже не думать. Если он не смог прийти ко мне в больницу, то и я не буду стремиться с ним встретиться.
— Вон што… ты, значит, из району. А што сразу не говорил? Я думал — опять какой охотник. Прошлый раз тоже приехал один, ночевал у меня, а потом не стало топорика… Такой нужный топорик… — в голосе старика была неподдельная обида. — А машина-то была не днем. В потемках уже… ехали в колхоз Свердлова. Шофер сказывал — к родне на одни сутки.
– Вы знали Сергея?
— Спешил, выходит?
В те дни, когда не шел дождь, я совершал долгие прогулки вдоль скал на восточном побережье. Я шел на юг, мимо развалин старой деревни и церкви в Биласклейтере. На длинном серебристом пляже в Толастаде я мог часами сидеть среди дюн и смотреть на море. Там не было почти ни души, кроме редких туристов, приезжавших на выходные с материка; компанию мне составляли тысячи птиц, которые кружили над скалами и ловили рыбу в Минче.
– А как же?! – Она расплылась в улыбке. – Такой красавец был! Зинаида Павловна на него надышаться не могла. Так гордилась им, когда он в бизнес пошел. Все говорила, что он большим человеком станет. Очень переживала, когда женился.
— Спешил… Машина казенная, с клеточками, «Волга».
– Почему? – насторожилась я. – Ей не нравилась Анна?
Однажды, когда я вернулся с такой прогулки, тетка сказала мне, что с матерью Артэра случился удар. Тетка считала, что ей не выкарабкаться. И тогда я понял: я не могу больше избегать Артэра. Рука у меня была все еще в гипсе, и я не мог ехать на велосипеде, так что пошел пешком. Путь, в конце которого ждет что-то неприятное, всегда кончается быстро. Спуск с холма к дому Артэра занял совсем немного времени. Теперь то, что я до сих пор не сходил к нему, виделось еще более странным.
— Цвет какой? Серый?
– Аня эта, – женщина неприязненно прикрыла глаза, – знаете, если честно, она была никакая. Про таких говорят: ни украсть, ни покараулить. Что Сергей в ней нашел, мы так и не поняли. Да, хорошенькая, но она так подурнела быстро. Зинаида Павловна тогда мудро заметила, что изнанка наружу вылезла.
Машина мистера Макиннеса стояла на подъездной дороге — там, где он оставил ее, уплывая на Скерр. Стояла как напоминание о том, что он не вернулся. Я постучал в заднюю дверь и стоял на ступенях с колотящимся сердцем. Дверь не открывали, казалось, целую вечность. Наконец Артэр вышел на лестницу. Он был ужасно бледен, похудел, под глазами растеклись черные тени. Мой друг равнодушно смотрел на меня.
— Нет, голубая.
– А чем конкретно Зинаиде Павловне не нравилась Анна?
— Я слышал про твою маму.
— Точно? — Дёма едва не подпрыгнул.
— Заходи, — он придержал дверь, и я вошел на кухню. В доме все еще пахло трубочным табаком — еще одно напоминание о погибшем. В раковине громоздились грязные тарелки. В воздухе повис застоявшийся запах еды.
– Да всем! Ни приготовить быстро, ни по дому что-то сделать, ничего не могла. На работу и то ее Зинаида Павловна устраивала. Говорит, придут к ней в гости или она к Сереже, так Аня сидит тихонько себе на диванчике и молчит все. А чего молчишь, когда к тебе гости пришли? Хоть беседу поддержи, чай поставь, опять же… – Татьяна Васильевна недовольно вздохнула. – Намучилась она, конечно, с этой Аней. Так мне и говорила, что загубит она парня. Так и вышло. Уж не знаю, зачем Юрочка искать ее вздумал, сама Зинаида Павловна ничего хорошего от нее не видела.
— Твоя мама… Как она?
— Голубая… огонь у меня горел, костер… Подходил к машине, когда шлагбаум открывал. Больно хорошие ребята, уважил. Напрямик тут верст двадцать, а через город — эвон! Давали денег, да я не взял… не какой-нибудь.
— Возможно, ей было бы лучше умереть. У нее парализована половина тела, утрачены многие моторные функции. Говорит она плохо, но врачи считают, что речь может улучшиться… Если она выживет. Они сказали, мне придется кормить ее с ложки, когда она вернется домой.
– Юрий говорил, что Анна была беременна. Вы знаете что-то об этом?
— О боже, Артэр, мне так жаль…
— Как они выглядели, отец?
— Врачи говорят, это из-за шока после смерти отца.
– У нас сотрудница ее в очереди в женской консультации увидела. Что там дальше было, мы не знаем. Вскоре Сергея не стало, и Зинаида Павловна вообще запретила всякие расспросы. Натурально, штрафовала. А мы же все молодые, нам ее жалко, поэтому кто-нибудь нет-нет да и спросит. Но она держалась. Кремень была.
Я почувствовал себя еще хуже, если такое вообще было возможно. Но мой друг пожал плечами и кивнул на мой гипс:
— Летчик… одним словом, военный. Четыре звездочки.
— А ты как?
– Она долго еще работала здесь заведующей? – Я узнала почти все, что хотела.
— В форме, значит. Скажи, отец, а этот летчик случайно не с бородкой был?
— Голова еще побаливает. Гипс снимут на следующей неделе.
– До самой своей пенсии. После смерти сына еще лет десять, – задумавшись, ответила Татьяна Васильевна, – мы с бывшими коллегами навещали ее иногда, всегда поздравляли с праздниками. Она осталась совсем одна. Юрочка уехал, приезжал редко. Да и она, вы знаете, – тут женщина сделала паузу, – думаю, специально никого не хотела видеть рядом с собой. Не терпела жалости к себе. И по Сереже, конечно, тосковала безумно. Так и говорила, что вслед за сыном тогда ушла.
— Как раз вовремя, чтобы уехать в Глазго, — едко заметил Артэр.
— Нет.
— Ты не навестил меня в больнице, — формально я не задал вопроса, но мы оба понимали: я хотел знать почему.
— А шофер?
Татьяна Васильевна, закончив свой рассказ, оперлась о стол. Ее грустное полное лицо было слегка опущено вниз. Пальцы на руках с крупными перстнями крепко сжаты в кулаки.
— Я был занят, — раздраженно заявил он. — Мне пришлось заниматься похоронами, решать кучу организационных вопросов… Ты представляешь себе, сколько бюрократии связано со смертью? — Ответа он не ждал. — Конечно нет. Ты был ребенком, когда умерли твои родители. Всеми делами занимался кто-то другой.
— И шофер без бородки.
– Я могу увидеть акт регистрации брака Сергея и Анны? – это последнее, что мне требовалось узнать.
Он умудрился меня разозлить.
Больше ничего не удалось узнать Дёме у старика, номера машины тот тоже не заприметил.
— Ты винишь меня в смерти отца, да? — выпалил я.
* * *
Вместо ответа женщина поднялась и жестом пригласила меня идти за ней. В соседнем кабинете располагался архив, где на стеллажах стояли огромные тома регистрационных книг.
Артэр посмотрел на меня так странно, что я мгновенно смешался.
Они сидели за разными столами — Павлухин, Дёма и бухгалтер Наконечный, с которым сейчас предстояло вести неприятный разговор.
— Гигс сказал, ты очень мало помнишь о том, что случилось на Скале.
— Одну минуточку, товарищи, сейчас отпущу кладовщика…
– Они в девяносто третьем поженились, – доверительно склонившись ко мне, сказала Татьяна Васильевна, – меня Зинаида Павловна сама попросила провести бракосочетание. Я тогда была сама молодая, красивая, поэтому и ставили на представительскую работу, если можно так выразиться. Вот, – она пододвинула лесенку к одному из стеллажей, – сейчас, это должно быть здесь.
— А что там помнить? — растерянно спросил я. — Я упал. Ну да, я не помню, как упал. Наверняка как-нибудь по-глупому. А твой отец взобрался на уступ и спас мне жизнь. Если это значит, что я виноват в его смерти — я прошу прощения. Я еще никогда ни о чем так не жалел. Твой отец был хорошим человеком. Я помню, там, на уступе, он сказал, что все будет хорошо. Все и правда кончилось хорошо… Но не для него. Я всегда буду благодарен ему, Артэр. Всегда. За то, что он спас мне жизнь… И за то, что дал мне шанс. За все то время и силы, которые он потратил, пока готовил меня к экзаменам. Без него я бы никогда не справился.
Бухгалтер сверял какие-то бумаги, сухие пальцы быстро бегали по костяшкам больших конторских счетов. Павлухин отметил седые виски и бледный, нездоровый цвет лица человека, который мало бывает на свежем воздухе. Конечно, он вне подозрений: все знали порядочность Наконечного, но… что же делать?
Я больше не мог удерживать в себе отчаяние и чувство вины. Артэр смотрел на меня все с тем же странным выражением. Я решил, что он пытается понять, насколько я на самом деле виноват. В конце концов он, видимо, пришел к какому-то выводу. В его душе как будто вскрыли нарыв, и вся злость и гнев вытекли из нее, как гной. Мой друг покачал головой:
Кладовщик вышел. Наконечный отодвинул в сторону счеты: