Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

— Спасибо. Кстати, щенка звать Осборн.

Тони с матерью вошли в холл.

— Тебе не надо в туалет, мама? — спросила Тони. — А то он рядом.

Кит смотрел, как снегоочиститель и «ягуар» исчезли за деревьями. Ему чуть-чуть полегчало. Он закрыл дверь.

Наверху раздался громкий стук.

— Это еще что за черт? — спросила Тони.



Миранда вырвала из книги толстую пачку страниц, сложила в несколько раз и сунула в щель под дверцей шкафа. Затем подтащила к шкафу тяжелую ночную тумбочку красного дерева и привалила к дверце под углом в сорок пять градусов. И почти сразу услышала, как Дейзи толкает дверцу изнутри.

Дверца дрогнула, но выдержала. Миранда выиграла несколько драгоценных секунд. Она бросилась к окну и с ужасом увидела, что обе машины удаляются от дома.

— Боже! — вырвалось у нее. Машины успели отъехать так далеко, что сидящие в них не услышат ее крика.

Она выбежала из спальни и остановилась на лестничной площадке. В холле внизу незнакомая пожилая женщина шла к ванной комнате. Что происходит? Она увидела, как Тони Галло снимает летную куртку и вешает на стоячую вешалку.

В поле ее зрения появился Кит. Из гардеробной донесся еще один удар, и Кит сказал Тони:

— Должно быть, дети проснулись.

В спальне раздался грохот: Дейзи вырвалась из шкафа.

Миранда, не раздумывая, завопила:

— Тони!

Тони подняла голову и увидела Миранду.

— Проклятье, неуж… — начал Кит.

— Воры здесь, — закричала Миранда, — у них пистолеты… Дейзи выскочила из спальни, налетела на Миранду, и та покатилась вниз по лестнице.

7:30

Тони остолбенела. Кит — он стоял рядом — глядел вверх с искаженным от бешенства лицом.

— Держи ее, Дейзи! — крикнул он.

Миранда катилась вниз по лестнице, за ней бегом спускалась уродливая деваха в коже и с бритой наголо головой.

Тони озарило: это же они ограбили Кремль. Бритая женщина — блондинка, которую Тони видела на пленках записи. Ее огромный парик нашли в фургоне. А Кит с ними в сговоре, что объясняет, как они обошли систему защиты.

Как только она это вычислила, Кит обхватил ее за шею рукой и заорал:

— Найджел!

Тони изо всей силы саданула его локтем под ребра, он охнул и ослабил хватку. Тони смогла повернуться и заехала ему кулаком левой руки в диафрагму. Он попытался ее ударить, однако она уклонилась и замахнулась правой рукой, собираясь послать его в нокаут, но не успела: Миранда докатилась до нижней ступеньки и сбила Тони с ног. Тони опрокинулась навзничь, женщина в коже споткнулась о Тони с Мирандой, налетела на Кита, и все четверо оказались на полу в одной куче.

Тони поняла, что в этой схватке не победит. Против нее были Кит и женщина, которую он назвал Дейзи, а там подоспеют и другие. Нужно было удрать от этой компании.

Она выбралась из свалки. Кит лежал на спине, Миранда свернулась в клубок. Она была в синяках, ловила ртом воздух, но серьезных повреждений, видимо, не получила. Дейзи поднялась на колени и, вероятно, со злости ударила ее по руке кулаком в коричневой перчатке.

Тони вскочила на ноги, добежала до двери, распахнула ее и вылетела из дома, с грохотом захлопнув за собой дверь. Она пустилась бежать по проложенной снегоочистителем дорожке. Раздался выстрел, в окне рядом треснуло и со звоном упало стекло. Стреляли из дома, но промахнулись.

Тони добежала до гаража и свернула на очищенную от снега бетонированную площадку. Теперь стены гаража закрывали ее от обстрела.

Снегоуборочная машина была уже далеко, без автомобиля не догнать. Что же делать? Где спрятаться? Она сняла куртку еще до того, как Миранда предупредила ее об опасности, так что теперь замерзнет она очень быстро.

Тони побежала к другому торцу дома и там обнаружила, что от амбара ее отделяют всего несколько метров. Может быть, рискнуть и пересечь двор, который хорошо просматривался из дома? Собственно говоря, выбора у нее и не было. Она собралась было бежать, но тут дверь амбара открылась, и на улицу вышел мальчик в надетом прямо на пижаму пальто и резиновых сапогах. Он не стал смотреть по сторонам, а сразу повернул налево, добрался до коттеджа и вошел внутрь.

Тони двинулась по глубокому снегу, со страхом поглядывая в сторону дома. Ни в одном окне никто не маячил. Чтобы пересечь двор, требовалось не более минуты, но каждый шаг казался ей мучительно долгим. Наконец она добралась до амбара, закрыла за собой дверь и облегченно вздохнула: еще жива.

Свет маленькой лампочки позволял разглядеть бильярдный стол, старые диваны и кушетки, телевизор и две пустые раскладушки. На бывший сеновал вела лесенка. Тони вскарабкалась наверх, осторожно приподняла голову над полом и вздрогнула: на нее смотрели несколько пар крохотных красных глаз. Крысы Каролины. Здесь тоже имелись две кровати. На одной лежала спящая Каролина, другая была не расстелена.

Бандиты начнут искать Тони и вскоре придут сюда. Ей срочно требовалась помощь. Она потянулась за мобильником — и сообразила, что телефона у нее нет.

— Нужно ее поймать, — сказал Найджел, — может, она уже названивает в полицию.

— Погодите, — сказал Кит, подошел к стоячей вешалке, обшарил куртку Тони и с торжеством извлек из кармана мобильный телефон. — В полицию ей не позвонить.

— Повезло, слава богу, — произнес Найджел, обводя взглядом холл.

Дейзи уложила Миранду лицом вниз, заломив ей руки за спину. Элтон стоял в дверях кухни.

— Элтон, найди какую-нибудь веревку, чтоб Дейзи связала эту толстую корову, — распорядился он и обратился к Киту: — Ну и веселая парочка, эти твои сестрицы.

— Черт с ними. Теперь нам нужно уматывать. Сядем в любую машину и поедем по расчищенной дорожке.

— Твой человек сказал, что в снегоочистителе полицейские.

— Им не придет в голову искать нас у себя на хвосте.

— Разумно, — кивнул Найджел. — Но плуг может свернуть с нашей дороги.

— Гляньте в окно, — возразил Кит. — Снег почти прекратился и скоро начнет таять, как и обещали в прогнозе.

Элтон вернулся с куском электропровода.

— Кит прав, — согласился он. — Мы без труда поспеем к десяти, если ничто не помешает.

Он отдал провод Дейзи, и та связала Миранде за спиной руки.

— О’кей, — произнес Найджел, — но сперва нужно запереть всех в одном месте, так мы будем знать, что в ближайшие часы никто не позовет на помощь.

Дейзи втолкнула Миранду в кладовую.

— Телефон Миранды наверняка в коттедже, — заметил Кит, — там же и ее дружок Нед.

— Элтон, займись коттеджем, — приказал Найджел.

— В «феррари» тоже есть телефон, — продолжал Кит. — Пусть Дейзи сходит в гараж, чтоб по нему никто не позвонил.

— Хорошо, — согласился Найджел.

Дверь ванной открылась, и перед ними предстала мать Тони.

Кит и Найджел уставились на нее.

— Сунем ее в кладовку ко всем остальным, — наконец сказал Найджел.

— Вот уж нет, — возразила женщина, — я лучше посижу у елочки.

Она взяла щенка на руки и через холл и прошла в гостиную.

Кит посмотрел на Найджела, тот лишь пожал плечами.



Крейг чуть-чуть приоткрыл дверцу шкафа — в прихожей никого не было. Он собрался вылезти, но тут из кухни вошел один из бандитов, Элтон. Крейг тихо прикрыл дверцу. Так продолжалось уже с четверть часа — в прихожей обязательно торчал кто-нибудь из членов банды. Крейг подавил нетерпение и ждал.

Несколько минут назад Нелли залаяла, давая знать о приближении чужаков. Крейг, окрыленный надеждой, был готов выскочить из шкафа и броситься к двери, зовя на помощь, но Найджел с Элтоном стояли совсем рядом и переговаривались шепотом, так что слов он не разбирал. Сверху донесся стук, словно кто-то пытался выломать дверь. Потом раздался треск — как от хлопушки или выстрела.

Найджел и Элтон вышли на шум, но оставили дверь открытой, Крейг видел Элтона в другом конце кухни. Тот настойчиво обращался к кому-то в холле. Потом он вернулся и вышел через черный ход, оставив дверь нараспашку.

Это дало Крейгу шанс. Он вылез, быстро открыл шкафчик с ключами и схватил ключи от «феррари». На этот раз они сразу слезли с крючка. В два прыжка Крейг оказался на улице. Светало. Посмотрев налево, он увидел Элтона, который пробирался к коттеджу по глубокому снегу. Крейг повернул в противоположную сторону, зашел за угол и в ужасе замер: в нескольких метрах от него стояла Дейзи.

Крейг видел ее со спины. Она пошла в противоположную от него сторону, свернула за угол дома и скрылась из виду. Он с максимально возможной скоростью поспешил следом. Дейзи направилась к боковой двери гаража.



В кладовой было холодно. Миранда, ее отец, сестра и Хьюго стояли, втиснутые на один квадратный метр площади.

Хуже всех приходилось Хьюго. Он, видимо, то приходил в сознание, то снова его терял. Он стоял, привалившись к стене, Ольга прижималась к нему, пытаясь согреть его голое тело.

У всех, кроме Миранды, во рту были кляпы. Дейзи не стала затыкать ей рот, вероятно, решив, что после отъезда полиции они не будут звать на помощь. Миранда поняла, что, возможно, ей удастся избавить от кляпов и всех остальных.

— Наклонись, папа, — попросила она.

Он наклонился. Конец полотенца свисал у него изо рта. Миранда закинула голову, схватила уголок полотенца зубами и потянула. Полотенце подалось и упало на пол.

— Спасибо, — сказал Стэнли. — Господи, ну и мерзость.

Таким же способом Миранда избавила от кляпа и Ольгу, а та в свою очередь — Хьюго.

— Постарайся не отключаться, Хьюго, — настойчиво попросила она.

— Что происходит за дверью? — спросил Стэнли Миранду.

— Приехала Тони Галло, а с ней снегоочиститель и полицейские, — ответила та. — Кит встретил их на пороге, сказал, что все в порядке, полицейские уехали, но Тони настояла на своем и осталась. Мне удалось ее предостеречь.

— Умница!

— Я пряталась на чердаке. Эта жуткая баба, Дейзи, спустила меня с лестницы, зато Тони убежала.

— Она может позвонить в полицию.

Миранда отрицательно помотала головой:

— Она оставила телефон в кармане куртки. Теперь он у Кита.

— Она что-нибудь да придумает, смекалки ей не занимать. Как бы то ни было, она наша единственная надежда. Кроме нее, на свободе только дети и, понятно, Нед.

— Боюсь, от Неда будет мало толка, — мрачно заметила Миранда.

В окно кладовой она могла видеть коттедж, где спал Нед. Однако несколько секунд спустя ее взору предстала ужасная сцена: из коттеджа вышел Нед в сопровождении Элтона. Тот шел сзади, приставив к затылку Неда пистолет. Левой рукой он держал за плечо Тома. Миранда охнула. Она думала, что Том в амбаре. Он, должно быть, проснулся и пошел ее искать.

Все трое направлялись к дому, но остановились, услышав крик. Появилась Дейзи, она тащила за волосы Софи. Та, согнувшись пополам, плакала от боли.

Дейзи что-то сказала Элтону, что именно, Миранда не расслышала. Но тут Том заорал на Дейзи:

— Отпусти ее! Ты делаешь ей больно.

— Успокойся, Том, — со страхом прошептала Миранда, хотя он не мог ее слышать. — Вырвут ей волосы — ну и пусть.

Элтон рассмеялся.

Вероятно, смех вывел Тома из себя. Он вырвался из рук Элтона и бросился на Дейзи.

— Нет! — крикнула Миранда.

Дейзи опешила от неожиданности. Том врезался в нее и опрокинул. Она выпустила волосы Софи и села в снег. Том кинулся на нее и принялся молотить кулачками.

Миранда услышала свои бесполезные крики:

— Хватит! Хватит!

Дейзи оттолкнула Тома и встала. Ударила его в висок кулаком в перчатке, и тот упал. Она рывком поставила его на ноги и, придерживая левой рукой, замахнулась правой.

Миранда закричала страшным голосом.

Тут внезапно вмешался Нед. Не обращая внимания на пистолет Элтона, он шагнул вперед и встал между Томом и Дейзи.

Миранда изумилась: слабак Нед сопротивлялся головорезам!

Не отпуская Тома, Дейзи ударила Неда в живот. Тот согнулся от боли. Но когда Дейзи опять замахнулась на Тома, Нед выпрямился и снова закрыл его своим телом. Она ударила его кулаком в губы. Он закрыл руками лицо, однако не двинулся с места. Когда он отнял руки от лица, изо рта у него шла кровь. Дейзи ударила его в третий раз.

Миранда окаменела от ужаса. Нед стоял как стена. Просто стоял и принимал удары. Не ради собственного ребенка, а ради Тома. Миранде стало стыдно, что она считала его слабаком.

В этот миг Софи тоже перешла к действиям. Когда Дейзи выпустила ее волосы, она стояла и в каком-то оцепенении наблюдала за происходящим. Теперь же она рванулась в сторону и бросилась бежать.

Элтон схватил Тома и крикнул Дейзи:

— Не дай девчонке удрать!

Дейзи явно собиралась ему возразить, и он заорал:

— Этих двух я держу. Живо!

Наградив Тома и Неда недобрым взглядом, Дейзи повернулась и побежала за Софи.



Было ровно восемь часов утра, когда Крейг повернул в «феррари» ключ зажигания. Мощный мотор V12 завелся — и заглох. Крейг зажмурился и снова повернул ключ. Двигатель завелся, зачихал и взревел как рассерженный бык. Крейг посмотрел на дисплей телефона — надпись гласила: «ПОИСК СЕТИ…»

— Ну же, — нетерпеливо подгонял он, — у меня нету времени.

Тут распахнулась боковая дверь, и в гараж ввалилась Софи.

Ее появление поразило Крейга. Он думал, что Софи попала в лапы этой жуткой Дейзи, — он собственными глазами видел, как та выволокла Софи из гаража. Ему отчаянно хотелось ее спасти, но он понимал: Дейзи ему не одолеть, даже если она будет без оружия.

Судя по всему, Софи сбежала без посторонней помощи. Она рыдала и была смертельно напугана. Крейг догадался, что Дейзи гонится за ней по пятам.

Автомобиль стоял вплотную к стене, так что пассажирскую дверцу нельзя было открыть. Крейг распахнул водительскую дверь и крикнул:

— Быстро забирайся — перелезешь через меня.

Софи ввалилась в салон.

Крейг захлопнул дверцу. Дейзи должна была появиться через секунду-другую. На звонок времени уже не было, надо было выбираться из гаража. Софи рухнула на пассажирское сиденье, а Крейг пошарил под щитком и нащупал кнопку дистанционного управления гаражными воротами. Он нажал на нее и увидел, как ворота поползли вверх.

В это мгновение в гараж ворвалась Дейзи с выпученными от бешенства глазами. Она потопталась в дверях, вглядываясь в сумрак, пока ее взгляд не сфокусировался на Крейге, сидевшем за рулем автомобиля.

Он утопил сцепление в пол и перевел рычаг коробки передач на задний ход. Когда он гостил здесь последний раз, дедушка разрешил ему загнать машину в гараж, но ему не доводилось водить автомобиль по настоящей дороге.

Дейзи подбежала к машине и схватилась рукой в коричневой перчатке за ручку водительской дверцы. Гаражные ворота открылись еще не полностью, но Крейг не мог ждать. Как только Дейзи нажала на ручку, он отпустил сцепление и нажал на педаль акселератора.

Машина рванулась назад и с лязгом ударилась крышей о нижний край алюминиевой подъемной двери. Софи взвизгнула. Машина вылетела из гаража, как пробка из бутылки шампанского. Крейг нажал на тормоз. «Феррари» заскользил задними колесами и встал, уткнувшись в сугроб.

Дейзи выбежала из гаража в серые рассветные сумерки и нерешительно остановилась.

— Вам поступило одно сообщение, — произнес телефон женским голосом.

Крейг перевел передачу на первую, как он надеялся, скорость и отпустил сцепление. К его облегчению, шины нашли опору, и машина покатила вперед.

Дейзи пошарила в кармане куртки и вытащила пистолет.

— Пригнись! — крикнул Крейг Софи. — Она будет стрелять.

Он нажал на газ и резко вывернул руль в отчаянной попытке оторваться. Машину занесло на обледенелом бетоне. Крейг вывернул руль в противоположную сторону, на какой-то миг шины снова нашли опору, но он переборщил, «феррари» занесло снова и развернуло на сто восемьдесят градусов.

Автомобиль остановился — надо же, как повезло! — посреди дороги, капотом к выезду и багажником к дому. Крейг нажал на газ. Машина не двинулась. Двигатель заглох. Краем глаза Крейг увидел, как Дейзи подняла пистолет и прицелилась.

Он повернул ключ зажигания, и машина скакнула вперед: Крейг забыл снять ее со скорости. В тот же миг он услышал звук, который ни с чем не спутаешь, — хлопок пистолетного выстрела. Окно со стороны Софи треснуло, она завизжала. Крейг перевел рычаг в нейтральное положение, выжал сцепление и нашел первую скорость. Он увидел, что Дейзи снова целится, и непроизвольно пригнулся, отъезжая. Это его и спасло: разлетелось стекло с его стороны.

Пуля прошла и через лобовое стекло, которое покрылось сетью трещин.

Краем глаза он видел, что Дейзи бежит за машиной. В телефоне раздался голос:

— Стэнли, это Тони. У меня плохие известия. Пожалуйста, перезвоните мне на мобильный, как только сможете.

Крейг попробовал вести машину, ориентируясь на то, что видел сквозь разбитое окно дверцы, но через несколько секунд машина съехала с расчищенного асфальта, и за паутиной трещин на лобовом стекле замаячило дерево. Он нажал на тормоза, но было слишком поздно.

Автомобиль врезался в дерево с оглушительным треском, Крейга бросило вперед. Он ударился головой о ветровое стекло, а грудью — о руль. Софи кинуло на приборную панель.

Мотор снова заглох. Крейг посмотрел в зеркало заднего вида. Дейзи была метрах в десяти от машины. Она шла к ним по снегу. Крейг знал — она хочет подойти поближе, чтобы стрелять наверняка. Собирается убить его и Софи. У него оставался единственный выход — убить Дейзи.

Он снова включил мотор. Дейзи находилась уже в пяти метрах от автомобиля. Она подняла пистолет. Крейг перевел рычаг переключения передач на задний ход и зажмурился. Выжал газ и услышал хлопок выстрела. Заднее стекло разлетелось. Машина рванула назад, прямо на Дейзи. Раздался глухой удар.

Крейг убрал ногу с педали, автомобиль по инерции проехал еще немного и остановился. Где Дейзи? Он выдавил треснувшее лобовое стекло и увидел ее. Ударом ее отбросило в сторону, она лежала на земле, неестественно вывернув ногу. Он с ужасом смотрел на то, что сделал.

Тут она пошевелилась. Потянулась и схватила лежавший на снегу пистолет. Крейг включил первую скорость.

Дейзи смотрела ему в глаза и целилась.

Крейг отпустил сцепление и нажал на газ. Услышал звук выстрела, но пуля прошла мимо. Он жал на газ. Дейзи попыталась отползти, но Крейг сознательно повернул автомобиль на нее. Увидел ее выпученные от ужаса глаза. Машина ударила Дейзи с глухим стуком, и та исчезла под капотом. Крейг увидел, что едет на то же дерево, в которое только что врезался. Затормозил, но опоздал. И врезался в него еще раз.

Автомобильный телефон, объяснявший ему, как сохранять сообщения, замолк на полуслове. Крейг попытался завести двигатель, но у него не получилось. Электропроводка вышла из строя. Неудивительно — после стольких-то столкновений.

Значит, теперь он не сможет воспользоваться телефоном.

А где же Дейзи?

Он вылез из машины и увидел позади нее груду разорванной черной кожи и белой плоти в матовых потеках красной крови.

Софи тоже вылезла и стала рядом:

— Господи, это она?

Крейга замутило, он не мог говорить и только молча кивнул.

— Как ты думаешь, она мертвая? — шепотом спросила Софи.

Крейг снова кивнул и отвернулся. Его вырвало на снег.



На глазах у Кита Элтон под дулом пистолета привел в кухню Неда и Тома. У Неда из ссадин на лице сочилась кровь, Том был в синяках и плакал, но на ногах оба держались уверенно.

Кит подсчитал, сколько народу еще на свободе. Софи убежала, и Крейг, должно быть, где-то рядом с ней. Каролина, вероятно, все еще спит в амбаре. И еще Тони Галло. Четверо, трое — дети. По идее, троим матерым преступникам не нужно много времени, чтобы их поймать. Но времени оставалось крайне мало. Киту и его сообщникам предстояло добраться до аэродрома меньше чем за два часа.

Элтон бросил на кухонный стол телефон Миранды:

— Нашел в ее сумочке в коттедже.

Затем Элтон связал Неда и Тома. Когда он открыл дверь кладовой, Кит с удивлением обнаружил, что пленники ухитрились вытащить кляпы.

Ольга сразу заговорила:

— Прошу, выпустите Хьюго. Он совсем закоченел, он может умереть. Положите его на пол в кухне, там тепло.

— Не нужно было бить меня по лицу, — сказал Найджел.

Элтон затолкал Неда и Тома в кладовую.

— Пожалуйста, я вас умоляю, — продолжала Ольга.

Элтон закрыл дверь, и Кит выбросил Хьюго из головы.

— Нужно найти Тони Галло, — сказал он, — она опасна.

— Где, по-твоему, она может быть? — спросил Найджел.

— Не в доме и не в коттедже, Элтон его обыскал. И не в гараже — Дейзи только что там побывала. Вероятно, в амбаре.

— Ладно, — сказал Элтон, — схожу в амбар.



Тони устроила наблюдательный пункт у амбарного окна. Снегопад прекратился. Теперь она знала в лицо трех из четверки налетчиков, ограбивших Кремль. Разумеется, Кит. Женщина, которую Кит назвал Дейзи. А та несколько минут тому назад обратилась к молодому чернокожему, назвав его Элтоном. Четвертого Тони еще не видела, но знала, что его зовут Найджел — это ему Кит кричал из холла.

Тони испытывала смешанное чувство страха и возбуждения. Страха, потому что у них, во-первых, был вирус, а во-вторых, они, несомненно, были профессиональными преступниками и могли ее убить. Возбуждения, потому что у нее появилась возможность их поймать, искупив тем самым свою вину. Легко сказать поймать, но как? Единственный ее шанс — разделаться с ними поочередно.

Пока она ломала голову над тем, как это осуществить, из дома вышел Элтон и направился через двор к амбару. В правой руке он держал пистолет. У нее были считанные секунды, чтобы найти какое-нибудь оружие. Она огляделась. Бильярдный кий Тони забраковала — слишком легкий. Бильярдные шары показались ей много надежнее — тяжелые, массивные, твердые. Она затолкала два шара в карманы джинсов.

Затем она поднялась на сеновал. Каролина крепко спала. На полу стоял открытый чемодан. В нем поверх одежды лежал полиэтиленовый пакет. Рядом с чемоданом стояла клетка с белыми крысами.

Дверь амбара открылась. Тони легла на пол и затаила дыхание. Позиция была не самая удобная, она не видела отсюда первого этажа и потому не знала, где находится Элтон. Она напрягла слух. Элтон приподнял раскладушки. Открыл дверь в ванную. Ему оставалось только осмотреть сеновал. В любую секунду он начнет подниматься по лестнице. Что она может сделать?

Тони услышала крысиный писк — и ее озарило. Не поднимаясь, она взяла из открытого чемодана полиэтиленовый пакет и выложила из него подарки в красочных упаковках. Затем открыла клетку и осторожно переложила крыс в пакет одну за другой.

Доски пола зловеще задрожали: Элтон стал подниматься. Теперь или никогда. Тони вытянула руки и вытряхнула крыс из пакета на лестницу.

Элтон взвыл от неожиданности и омерзения, когда пять маленьких крыс свалились ему на голову. Его крик разбудил Каролину, она взвизгнула и села в постели. Раздался грохот: Элтон потерял равновесие и свалился с лестницы.

Тони вскочила и посмотрела вниз. Упавший навзничь Элтон истошно вопил, пытаясь стряхнуть с себя крыс. Пистолета нигде не было видно. Решение заняло сотую долю секунды. Она спрыгнула вниз, приземлившись обеими ногами на грудь Элтона. Тот охнул от боли — у него перехватило дыхание. Тони упала как гимнастка, сразу перекатившись вперед.

С сеновала раздался вопль:

— Мои детки!

Подняв глаза, она увидела наверху Каролину в сиреневой пижаме. Крысы разбежались.

Тони встала на ноги. Где пистолет? Должно быть, Элтон его выронил. Она его травмировала, но едва ли вывела из строя. Тони нащупала шар в кармане джинсов, однако тот выскользнул у нее из пальцев и снова опустился в карман. На миг ее охватила паника, она решила, что утратила контроль над собственным телом. Тогда одной рукой она вытолкнула шар снизу, а другой крепко схватила, чтоб не упал назад.

Задержка дала Элтону время прийти в себя. Тони замахнулась, но Элтон успел откатиться. Вместо того чтобы стукнуть его шаром по голове, ей пришлось в последнюю секунду переиграть и просто метнуть его.

Удар оказался недостаточно сильным. Шар попал Элтону в голову, тот заорал, но не упал, лишившись сознания, а напротив — неуверенно поднялся на ноги.

Тони вытащила второй шар.

Каролина спустилась по лестнице и спрыгнула с последней ступеньки. Когда она наклонилась взять одну из крыс — та пряталась за ножкой бильярдного стола, — Тони кое-что заметила. Присмотревшись, она поняла, что мутное серое пятно на фоне темного пола — это пистолет.

В тот же миг пистолет увидел и Элтон. Он упал на колени, запустил руку под стол, но тут Тони не растерялась и изо всех сил заехала ему шаром по затылку. Элтон осел и потерял сознание.

Тони подняла пистолет, поставила на предохранитель и сунула за пояс джинсов. Затем она выключила телевизор из сети, вырвала провод и скрутила Элтону за спиной руки.



Крейг долго не мог заставить себя снова посмотреть на изувеченное тело Дейзи. Даже на расстоянии его вид вызывал у Крейга рвотные спазмы. Когда в желудке у него ничего не осталось, он попробовал очистить рот снегом. Подошла Софи, обняла его за талию, он тоже обнял ее, повернувшись к Дейзи спиной.

— Что нам теперь делать? — спросила Софи.

Крейг сглотнул. Кошмар еще не закончился. Помимо Дейзи в доме было еще двое бандитов — это если не считать дяди Кита.

— Нужно забрать у нее пистолет.

— Ты хоть знаешь, как из него стрелять? — спросила Софи.

— Невелика наука.

Он взял ее за руку, они пошли к телу и остановились в полутора метрах от него.

Дейзи лежала лицом вниз, подобрав под себя руки. Ее кожаные штаны превратились в лоскутья. Одна нога была неестественно вывернута, другая разодрана в кровь. Бритая голова покрыта кровью.

— Не вижу пистолета, — сказал Крейг. — Он, должно быть, под ней.

Они подошли ближе.

— В жизни не видела мертвеца, — сказала Софи, выпустила руку Крейга, встала на одно колено и потянулась к окровавленному телу. Быстро, как кобра, Дейзи вскинула голову, вцепилась Софи в запястье и выдернула из-под себя правую руку с пистолетом. Софи завизжала от ужаса.

— Господи! — воскликнул Крейг и отскочил в сторону.

Дейзи прижала дуло маленького серого пистолетика к нежной коже на горле Софи. На голове у Дейзи была красная шапка из запекшейся крови, однако лицо не пострадало.

— Хочешь спасти жизнь своей подружке, парень, — прошипела она, — делай, как я скажу, и быстро. Замешкаешься — ей крышка.

Крейг понял, что она не шутит.

— Иди сюда и встань на колени.

Выбора у него не было. Он подошел и опустился на колени.

— Сейчас я тебя отпущу, — обратилась она к Софи, — но не двигайся, а то пристрелю.

Она выпустила руку Софи, но пистолета не отвела. Другой рукой она обхватила Крейга за плечи.

— Бери меня за запястье, парень.

Крейг вцепился в руку, которой она его обнимала.

— А ты, красавица, подлезь мне под правую руку.

Софи медленно повернулась.

— Теперь отнесете меня в дом. Осторожно. По-моему, у меня сломана нога. Будете трясти — мне станет больно, вдруг я дернусь и ненароком нажму на спуск. Так что полегче.

Крейг еще крепче вцепился в руку Дейзи и привстал. Чтобы Софи было легче, он правой рукой обнял Дейзи за талию, взяв на себя часть ее веса. Все трое медленно поднялись на ноги.



Тони подобралась к дому. Ей требовалось разведать обстановку. Каролина осталась в амбаре ловить своих крыс. Связанный Элтон был уложен под бильярдный стол.

Тони прокралась вдоль задней стены и заглянула в первое окно. В кладовую были втиснуты шесть человек. Все стояли со связанными руками и ногами — Ольга, голый Хьюго, Миранда, Том, Нед и Стэнли. При виде Стэнли Тони вдруг почувствовала себя ужасно счастливой. Она поняла, что все это время боялась, что живым его больше не увидит. Он заметил ее и от удивления и радости широко открыл глаза. Тони с облегчением отметила, что серьезных травм у него, судя по всему, нет. Он открыл рот, собираясь заговорить, но Тони успела прижать палец к губам. Стэнли закрыл рот и понимающе кивнул.

Тони перешла к соседнему окну и заглянула в кухню. Двое мужчин сидели спиной к окну — Кит и человек в розовом свитере. Должно быть, тот самый, кого Кит называл Найджелом. Они смотрели по телевизору программу новостей.

8:45

— Дороги расчищают. Нужно ехать, — сказал Найджел.

— Меня беспокоит Тони Галло, — ответил Кит.

— Ничего не поделаешь. Не поедем сейчас — опоздаем.

Кит посмотрел на часы и сказал:

— Вот черт.

Найджел был прав.

— Поедем на «мерседесе». Сходи за ключами.

Кит вышел из кухни и побежал наверх. В спальне Ольги висел на спинке стула блейзер Хьюго. Он вытащил из кармана блейзера ключи и бегом вернулся на кухню.

— Куда запропастился Элтон? И что там с Дейзи? — спросил он, чувствуя, что в его голосе прорываются истерические нотки.

— Спокойнее, — ответил Найджел. — Я не знаю. Иди заведи двигатель и смети снег с лобового стекла.

— Иду.

Повернувшись, Кит заметил на кухонном столе флакон с пульверизатором, упакованный в два пакета. Повинуясь внезапному импульсу, он засунул флакон в карман куртки.



Тони выглянула из-за угла, увидела выходящего с черного хода Кита и пошла крадучись следом. Кит обогнул дом и открыл дверцу зеленого микроавтобуса «мерседес».

Такую возможность Тони не могла упустить. Она вытащила из-за пояса пистолет Элтона и сняла с предохранителя. Обойма была полна — она проверяла. Тони вбежала в дом. Задняя дверь вела в маленькую прихожую, которая открывалась в кухню. Тони толкнула вторую дверь и ворвалась внутрь. Найджел стоял, глядя в окно.

— Ни с места! — крикнула она.

Он мгновенно повернулся.

— Руки вверх!

Найджел замешкался. Его пистолет был в брючном кармане — она видела его очертания под тканью.

— Только попробуйте полезть за пушкой, — предупредила она.

Он медленно поднял руки.

— Лечь! Лицом вниз! Живо!

Он опустился на колени, держа руки над головой. Лег, раскинув руки. Тони приблизилась — нужно было изъять у него оружие. Она переложила пистолет в левую руку, прижала дуло к его шее, стала на одно колено и полезла Найджелу в карман.

Его реакция была мгновенной. Перекатившись на спину, он ударил ее правой рукой. Тони не нажала на курок сразу, а потом было уже поздно. Она потеряла равновесие и упала на бок. Смягчая удар, она вытянула перед собой левую руку, выпустив из нее пистолет.

Найджел сильно ее лягнул, угодив ботинком в бедро. Опередив его, Тони встала на ноги. Он уже успел подняться на колени, и она ударила его ногой в лицо. Найджел упал навзничь, но тут же пришел в себя и с ненавистью на нее посмотрел.

Она подняла пистолет, наставила на него, он замер.

— Попробуем еще раз, — сказала она. — Теперь сами выньте пушку.

Он сунул руку в карман и извлек пистолет.

— Бросайте на пол.

Он ухмыльнулся:

— Вам доводилось убивать?

— На пол!

— Думаю, нет.

Он угадал. Она стреляла только в тире.

— Вы не выстрелите.

— Сейчас узнаете.

Найджел поднял пистолет.

Она выстрелила ему в правое плечо.

До него было меньше двух метров, так что ей не составило труда попасть туда, куда требовалось. Она дважды, как учили, нажала на спуск. На розовом свитере там, где рука соединялась с плечом, появились рядом две круглые дырочки. Найджел выронил пистолет и с воплем отшатнулся от Тони.

Тони едва не вырвало.

— Сука! — завопил Найджел.

Услышав это, она как по волшебству пришла в себя:

— Скажите спасибо, что не стреляла в живот. Лечь!

Он повалился на пол, зажимая рану рукой.

Тони подняла его пистолет и поставила на предохранитель. Засунула за пояс оба пистолета и открыла дверь кладовой.

— Что случилось? — спросил Стэнли. — В кого стреляли?

— В Найджела, — спокойно ответила Тони. Сняла с кухонной подставки для ножей кухонные ножницы и перерезала путы на ногах и руках Стэнли. Стряхнув обрывки, он обнял Тони, крепко прижал к себе и шепнул на ухо:

— Спасибо.

Она закрыла глаза, на мгновение крепко к нему прильнула, но тут же отстранилась. Отдав ему ножницы, она сказала:

— Освободите остальных. — Вытащила из-за пояса пистолет и добавила: — Кит где-то близко. Он наверняка слышал выстрелы. Он вооружен?

— По-моему, нет, — ответил Стэнли.

Тони почувствовала облегчение: тем легче с ним будет справиться.

Стэнли повернулся было к Ольге, чтобы заняться ее путами, но тут сзади раздался голос Кита: