Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Вот и плакала моя «неспешная прогулка по коридорам» – пришлось сразу семенить в отдел, поспешая за могучими шагами Ряхина, да еще и беседу вести. А все мои беседы с шефом – хоть до увольнения, хоть после – никогда не проходили мирно и гладко. И хотя Ряха уже не имел права на меня наезжать, он хмуро изрек:

– Концепцию по Усачевой ты так и не переработала.

Да разве до его дурацкой концепции мне было в последние дни?! Больше всего хотелось ответить коротко и ясно: «Да пошел ты!» Но не буду же я в последний день в головном офисе устраивать склоку! Воспитание не позволяет, да и, честно говоря, смелости недостает. Вот и пришлось виновато улыбаться и блеять:

– Нет, Аркадий Семенович, я не успела. Но я не сомневаюсь: Антонина Кирилловна с этой задачей справится лучше.

Ряхин твердо ответил:

– Я в этом тоже не сомневаюсь.

А я пригляделась к самодовольной физиономии шефа и увидела, как по ней пробежала тень. И порадовалась: похоже, соврал мне Ряхин. Понимает он, кажется, что за никчемная штучка эта Дроздова. Въехал, что Кирилловна годится на роль сиделки или ретранслятора начальственных указаний. А вот чтобы концепцию разработать – у нее мозгов явно не хватит.

Но разве Ряхин когда признается, что не прав? Нет, тут же снова начал кусаться. С презрением спросил:

– Могу я узнать причины, по которым ты уходишь?

– Можете, – кротко ответила я. – Я выхожу замуж и уезжаю в Вену.

Ни тени интереса – только новый ушат презрения.

– Значит, свою карьеру ты завершила?

– Завершила? С чего вы взяли? – искренне удивилась я.

– Ну, а как же иначе? – снисходительно произнес шеф. – Раз замуж, да еще и в Европу, значит, у тебя теперь другая планида будет. Кирха, киндер, – он замялся – видно, забыл, как будет по-немецки окончание фразы, и добавил на русском: – Кухня.

Вот проклятый шовинист! Но неужели я ни разу в жизни этого противного Ряхина так и не отбрею?

– В кирху я не хожу. Киндера мне заводить пока рано, а на кухню возьму помощницу по хозяйству, – спокойно ответила я.

– А сама чем заниматься будешь? – В ряхинских заплывших глазках впервые мелькнули искорки любопытства.

– Как – чем? Работать. – Мне с трудом удалось скрыть злорадство в голосе.

– Работать? В Вене? И кем же? Посудомойкой? – С каждым новым вопросом тон Ряхина становился все надменнее.

– Ну почему же сразу посудомойкой, – спокойно ответила я. – Главой австрийского представительства «Стил-Оникса».

– Ты шутишь, – утвердительно произнес Ряхин.

Его румянец, усилившийся за время болезни, таял на глазах.

– Я никогда не шучу, когда дело касается работы, – заверила я. – Вчера генеральный подписал приказ.

В этот момент мы и подошли к отделу маркетинга.

Ряхин – кажется, мне все-таки удалось его прошибить – так разозлился, что не только дверь передо мной не распахнул, но и для верности оттеснил на входе плечом. Вот и он, мой отдел, такие милые, привычные лица. Даже Дроздову – и ту приятно повидать, если практически в последний раз…

Впрочем, она на меня не обратила никакого внимания. Тут же вскочила из-за стола, радостно запищала:

– Доброе утро, Аркадий Семенович!

Коллеги – вот противные карьеристы! – тоже заблеяли: «Здравствуйте, Аркадий Семенович!» А меня будто и нет. И только верный Мишка Берг не предал – его бас легко перекрыл писк Дроздовой и поддакивание остальных прихлебателей:

– Привет, Лизка! Рад тебя видеть!

Ряхин хмуро посмотрел на Берга, но тот бесстрашно выдержал его взгляд и еще громче сказал:

– Я тут макетик по Усачевой нарисовал… Подходи, покажу!

Дроздова немедленно скорчила кислейшую мину и напустилась на Берга:

– Михаил! Не будете ли вы так любезны продемонстрировать свой макет прежде всего Аркадию Семеновичу?

Тут уж даже Ряхин не выдержал – метнул в подхалимку Дроздову уничижительный взгляд. И коллеги-карьеристы не удержались: принялись хихикать. А Мишка послушно откликнулся:

– Ой, здравствуйте, Аркадий Семенович! Не угодно ли вам посмотреть макет по Усачевой?

Ряхин ему, конечно, не ответил. Сухо приказал:

– Попрошу прекратить балаган.

И, ни на кого не глядя, прошествовал в свой кабинет.

А Дроздова патетически воскликнула:

– Как ты можешь, Миша! Аркадий Семенович после болезни, ему нельзя нервничать!.. А ты так себя ведешь!

«Ну и цирк!» – подумала я.

И, наконец, поняла, какой была дурой.

Да гораздо раньше нужно было уходить из этого отдела! Потому что, как только в нем воцарились Дроздова и Ряхин, сразу стало ясно, что нормальной работы не получится – одни подковерные игры в духе советских парткомов. А бедного Мишку жаль ужасно – он талантливый, но, как и все творцы, не понимает, что никакой талант не спасет, если будешь начальство злить…

Я подошла к его столу и тихо сказала:

– Зря ты их дразнишь, Мишка…

А он грустно посмотрел мне в глаза и вдруг ответил:

– Но это же… это же ради тебя! – И горячо добавил: – А для тебя я что угодно сделаю!

Я так и опешила: Мишка, такой иронично-циничный и равнодушный… Он, так я всегда думала, просто хорошо ко мне относится – но сейчас, вглядываясь в его глаза, я вдруг прозрела: да он же в меня влюблен! А я работала с ним бок о бок и ничего не замечала… И сейчас стою, как глупая корова, назидательно повторяю:

– Нельзя так, Мишенька. Власть-то – у них, так что играть надо по их правилам.

– Да плевать мне на власть! – горячо зашептал Берг. – Они не имеют права над тобой издеваться! И я всегда буду тебя защищать!

И тут – в самый неподходящий момент – я и ляпнула:

– Все, Мишка, проехали. Я теперь в отделе больше не работаю.

И объяснила, почему: замуж, Вена…

Никогда не забуду Мишкиного лица. Что оно выражало? Обиду, разочарование, гнев? Я этого так и не поняла… Но мне очень захотелось как можно быстрей собрать со стола свои фотки с безделушками и немедленно ретироваться. И больше никогда сюда не приходить.

Я только пробормотала напоследок Мишке: «Я буду тебе писать. И звонить».

Так что не получилось у меня никакого душевного прощания, и скорби на лицах начальства я тоже не дождалась… Даже с «самой последней» чашечкой кофе в нашем буфете и то вышел полный облом. Едва я заглянула туда, как увидела: за центральным столиком восседает предмет моего недавнего вожделения – красавчик Ник. А рядом с ним – кокетка Люська из отдела продаж. Обволакивают друг дружку томными взглядами, а Люськина лапка покоится в сильной руке Ника… Я этого Ника, конечно, в гробу видала – но пить кофе рядом со сладкой парочкой мне, разумеется, не захотелось. Я тихо выскользнула из буфета и быстренько пошла прочь. В общем, не задалось у меня прощание с родным офисом. Совсем не таким получилось, как я представляла…

…Прощальный ужин с Сашхен тоже пошел не так, как я планировала.

Перед встречей с ней я долго думала, как построить разговор. Во-первых, мне очень надо было выведать у нее одну вещь. А кроме того, я решила: развязка нашей с Сашкой дружбы получается несправедливой. Я уезжаю, вся на подъеме и на белом коне: Вена, замужество, грядущая карьера в европейской столице… А лучшая подруга остается в холодной, неуютной Москве. Без мужа и на рядовой, в общем-то, должности. Разве так будет честно? И я постановила: не брошу Сашку, не забуду ее. И пообещаю ей: как только закреплюсь в Австрии, то обязательно подберу вакансию и подруге. Вызову ее в Вену. Найду для нее недорогую, но уютную квартирку. И помогу получить рабочую визу. В общем, дам подружке шанс.

Я радостно предвкушала, как обрадуется моему предложению Сашхен. Как зарумянится, зальется в благодарностях. Как поднимет тост «за настоящих друзей»…

Встретиться мы договорились в «Пушкине». Ресторан, конечно, не из дешевых, но али мы не крутые девчонки, али не достойны крахмальных салфеток да красавчиков-официантов? К тому же кухня в «Пушкине» русская, а Сашка сказала, что я просто обязана напоследок побаловаться винегретиком да селедкой.

– А то будешь в своей Вене давиться сосисками и квашеной капустой, – пророчествовала подруга.

Мы заказали абсолютно все русское: суточные щи, соленые огурчики «из бочонка», утку с гречневой кашей.

– Пить тоже будем в национальных традициях, – предложила я.

– Квас? – уточнила Сашхен.

– Квас и водку, – усмехнулась я.

Вообще-то мы с Сашкой предпочитаем светлое пиво или домашнее вино, но раз уж решили кутить по-русски…

– Нет, водку я не буду, – твердо сказала Сашхен.

– Почему? – удивилась я. – Под огурчики да под утку?

Очаровашка-официант терпеливо ждал, пока мы определимся с заказом.

– Пожалуйста, мне только квас, – попросила его Сашхен.

– Ну, а мне водочки. Грамм пятьдесят, – без энтузиазма предложила я: пить в одиночку – это совсем неинтересно.

В ожидании, пока нам принесут закуски, я спросила у подруги:

– Помнишь, ты мне давала телефон колдуна?

– Ну, конечно.

И тогда я, решив не лукавить, напрямик спросила Сашхен:

– А почему ты дала его именно мне?

– Как – почему? – удивилась (вроде бы) Сашка (но глаза у нее забегали). – Я видела, что у тебя в жизни нескладуха, и решила тебе помочь.

– А сам колдун? Он спрашивал тебя обо мне?

– Ну, в общем… – промямлила Сашхен, как бы припоминая. – В общем, да… Он спрашивал, есть ли у меня подружки, я и рассказала – естественно, про тебя. Про кого мне еще рассказывать! А что?

– И Кирилл Мефодьевич попросил, чтобы ты привела к нему меня, – утвердительно проговорила я.

– Не помню, – мотнула головой Сашка, но по всему ее виду я поняла: врет.

– Просил-просил, даже умолял, – сказала я.

Сашхен не возразила, и потому я поняла, что моя догадка оказалась верной.

– А ты, при случае, всучила мне его телефон, – продолжала я. – И настояла, чтобы я с ним встретилась.

– А что тут такого? – вспыхнула она. – Разве он тебе не помог?

– Помог-помог, – заверила я. – И ты мне очень помогла. И я тебе за колдуна, в общем-то, благодарна… Ладно, проехали…

Итак, я оказалась права, и, значит, вырисовывалась очень четкая цепочка: Кирилл Мефодьевич в прошлом служил (по словам олигарха Макеева) в «очень секретной организации, занимающейся экстрасенсами». Там он, вероятнее всего, и узнал про необыкновенные способности моей тетушки Талочки. И когда он начал «практиковать» самостоятельно, то решил отыскать теть-Талочкиных молодых родственниц – резонно предполагая, что ее ведьминские способности могли передаться по наследству. И вот нашел – меня. И через Сашхен, используя ее втемную, добился того, чтобы я на него вышла… А дальше… Дальше – все известно. Я пришла к нему, и началась в моей жизни вся эта катавасия. Только в одном лжеколдун ошибся. Я стала работать не на него, а против него. И закончилось все тем, что олигарх Макеев запретил ему практиковать. Ну, что ж, поделом ему. Будет знать, как связываться с ведьмой…

…Тут нам с Сашкой принесли огурчики, а также водочку для меня и квас – для нее. Зла за колдуна я на Сашхена не держала, она не ведала, что творит, поэтому я постаралась выкинуть из головы эту историю и, как только официант отошел, спросила подругу, уводя разговор в сторону:

– Ты что это выдумала? На отвальной – квас пьешь?

– Понимаешь, Лизхен… – Сашка вдруг смутилась.

– Денег, что ли, нет? – предположила я и щедро предложила: – Да брось ты, я угощаю!

– Да нет, не в этом дело, – отмахнулась Сашка. И снова замялась: – Понимаешь, я не хотела тебе раньше времени говорить… Но мы с Артемом… Помнишь, я тебе о нем рассказывала, он в Би-би-ди-о работает… еще мою обезьянку Мадуру себе на память взял… В общем, мы…

– Очередная любовь-морковь? – улыбнулась я. – Так это же здорово! Почему бы и за это не выпить?! Как раз и водку принесли…

– Вот ты бестолковая! – вдруг разозлилась Сашка. И бухнула чуть не на весь зал: – Я беременна!

Тут я так опешила, что даже свою водку пролила. Просто поверить невозможно! Сашка, убежденная карьеристка! Сашка, которая всегда клялась, что если и заведет ребенка, то в американских традициях – после тридцати пяти! Но сейчас-то ей только двадцать четыре, как и мне! Самое время работать, и зарабатывать, и продвигаться по жизни!

«Вот дурочка!» – чуть не вырвалось у меня.

Но Сашкины глаза светились таким счастьем и совершенно мне непонятным предвосхищением , что оставалось сказать только одно:

– Что ж, поздравляю!

И задать вопрос, которого явно ждала подруга:

– А какой срок?

И выслушать гордый ответ:

– Большой уже малыш! Шесть недель…

Я хотела спросить, что Сашка думает делать с работой и не боится ли, что ее под каким-нибудь предлогом – как часто поступают с беременными – «попросят». Но взглянула на возбужденное, сияющее лицо подруги и поняла: ей совершенно все равно, уволят ее или нет. И на карьеру – даже в Вене, которую я от всех щедрот хотела ей предложить, – Сашке абсолютно наплевать. А мечта у нее одна: чтобы это непонятное существо, которое сейчас растет в ее недрах, родилось здоровым и выросло красивым и умным…

И я вдруг подумала – откуда только взялась такая дикая мысль?! – что, быть может, тоже не стану делать сногсшибательную карьеру в австрийском представительстве «Стил-Оникса». А мой любимый Женька вряд ли будет настаивать, чтобы я пахала, как лошадь, и сутками пропадала в офисе. И никак не станет он возражать против малыша – с таким же, как и у папы, носом-картошечкой…

Как только я это поняла, то подняла свою одинокую водку и еще раз повторила:

– Что ж, поздравляю тебя, Сашхен! От всей души!

…Ну, вот, все прощания закончены. И теперь остается только туча хлопот. Собрать вещи – это самая малость в сравнении с остальными делами. Нужно обязательно сводить бабушку в собес – узнать, как быть с ее пенсией, и к кардиологу – выяснить, какие принять меры, чтобы старушка легко перенесла перелет. Нужно сходить в «кошачий ОВИР«: я с ужасом узнала, что моему бестолковому коту тоже необходим паспорт – только ветеринарный, – и заполнен он должен быть латинскими буквами: «Name of the feline: PIRAT«. Нужно, нужно… В общем, голова идет кругом. А по большому счету: нужно привыкать к тому, что моя жизнь абсолютно изменится. И от грядущих перемен на душе одновременно и страшно, и легко… Я поняла, что очень хочу, чтобы моя жизнь вместе с Женей текла, как в сказке – «они жили долго и счастливо…». Но бывают ли сказки в жизни? Не потухнет ли наша любовь? Не разочаруемся ли мы друг в друге?
Художник клянется, что все будет замечательно. «Одна проблема: я, кажется, твоему коту не нравлюсь… Но, может быть, он привыкнет?»
Да простит меня Пират, но его привычки и предпочтения меня сейчас волнуют меньше всего. Гораздо важнее: подружится ли Женя с моей бабушкой? Не спалим ли мы свою любовь в пошлых кухонных склоках? И еще: как я буду обходиться без московской суеты и ослепительного зимнего снега, без весенних соловьев, без запаха сирени на Тверском бульваре?..
– Я посажу для тебя сирень, – обещает Женя. – Какую хочешь: хоть сиреневую, хоть белую!
И оттого, что он готов пообещать что угодно, мне тоже становится страшно. А вдруг ему надоест? Вдруг он устанет любить меня и швырять мир к моим ногам? Вдруг он полюбит кого-то еще?!
…Впрочем, что я разнылась? Я ведь немного ведьма. Если что – и приворожу Женьку, и накажу! Так что поживем замужем – и посмотрим, как оно будет…
А пока – прощай, мой дорогой дневник. Ты останешься здесь, в бестолковой, суматошной Москве. Прощай! Ты делил со мной ночи моих бессонниц и раздумий, был свидетелем моих побед, ошибок и глупости…
Прощай, дневник, прощай!
Это моя последняя запись. Ведь все-таки я нашла любимого человека! Я ВЫХОЖУ ЗАМУЖ!

ПРЕССА ОБ АВТОРАХ

Анна и Сергей Литвиновы – известные имена в нашей детективной литературе. За последние годы они сильно «нарастили мускулатуру», выпустив добрую дюжину романов. Их книги отличает острый сюжет, с неожиданными поворотами и изгибами, изобилующий лихими погонями. «Дымящийся пистолет» Литвиновых бьет без промаха: детективы этих авторов нравятся и любителю легкого чтения, который, однако, предъявляет достаточно высокие требования к языку, и читателю, ценящему прежде всего занимательность сюжета. Короче, в жанре детектива соавторы – как рыба в воде.

«Московская правда»

Прелесть детективов Литвиновых как раз в том, что убийцей всегда оказывается совсем не тот, кого подозревает ваш изощренный мозг. «Комсомольская правда»

В книгах Литвиновых есть и «фирменный» юмор, и легкость повествования, но то и дело происходят вещи, заставляющие читателя всерьез бояться за героиню… «Книжное обозрение»

Уровень романов Анны и Сергея Литвиновых вполне поднимается до уровня самого господина Шелдона. Они имеют все необходимое для качественного чтива – саспенс, оригинальную интригу и живой язык… «Огонек»

Герои книг Литвиновых не супермены, а живые люди, близкие читателю, который легко может поставить себя на их место. В их книгах нет обычного для многих других авторов разделения детектива на мужской и женский. У них – детектив глазами мужчины и женщины… Литвиновых покупают, так что их планы написать и продать пятьдесят книг общим тиражом в пятьдесят миллионов экземпляров – это, судя по тому, как у них идут дела, задача выполнимая. «Интерполиция»

…Лаконично, сочно, местами виртуозно. Иногда даже веришь, что так может быть. А это для детектива – высший пилотаж… «Вечерняя Москва»

…У американских киношников есть такое понятие – саспенс. Это когда происходящее так держит зрителя, что тот ни на секунду не может оторваться от экрана. Литвиновы в совершенстве владеют искусством «держать» читателя. А не это ли главное в произведении подобного жанра?.. «Подмосковье»

Примечания

1

Хэд-хантер – от английского «охотник за головами». Здесь: работник, занятый поиском и трудоустройством работников высокой квалификации.

2

Крайний срок (англ.)

3

Извините. Вы говорите по-английски? (англ.)

4

Помни о смерти (лат.)

5

Подробнее о подобных экспериментах читайте в романе Анны и Сергея Литвиновых «Звезды падают вверх».

6

От английского: «ignorance» – «незнание», «application» – «применение».

7

Кофе с молоком наподобие капуччино.

8

Австрийские живописцы, прославившиеся в начале ХХ века.

9

Временно исполняющей обязанности.

10

Название магазина нижнего белья.

11

То есть «Фольксваген»