Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

– У тебя странный голос. Да, она здесь.

– Шон?

– Так ты ее ПАРЕНЬ? – Мой брат заливается смехом.

Я бросаюсь на кухню и выхватываю телефон:

– Алло? Сент-Клэр?

На другом конце линии смех. Шонни высовывает язык, и я легонько щелкаю его по носу:

– ИДИ ОТСЮДА.

– Что, прости? – спрашивают в трубке.

– Я говорила с Шоном. Это ты?

– Да, это я.

– Откуда у тебя этот номер?

– Знаешь, есть такая книга. Желтенькая. Там записаны номера телефонов. А еще она выходит онлайн.

– Это твой па-а-а-рень?! – кричит Шонни прямо в трубку.

Я опять его отодвигаю:

– Мой друг. Иди посмотри телик.

– Что случилось с твоим мобильным? – спрашивает Сент-Клэр. – Забыла зарядить?

– Да ну?! Со мной такого не бывает.

– Знаю, я удивился, когда включилась голосовая почта. Но я рад, что добыл твой домашний номер. Просто на всякий случай.

Сент-Клэр преодолел столько трудностей, чтобы дозвониться, и это так приятно. Я счастлива.

– Чем занимаешься? Разве ты не собирался праздновать?

– Да нет. Мама неважно себя чувствует, и я остался дома. Она спит, так что, наверное, буду наблюдать за обратным отсчетом времени до Нового года в одиночестве.

Его маму выписали из больницы несколько дней назад. Но состояние нестабильное, ей то лучше, то хуже.

– А как же Элли? – как на автомате спрашиваю я.

– Я… мм… уже поговорил с ней. Она празднует Новый год в Париже. Вернулась на следующий день после Рождества, – добавляет Сент-Клэр.

Я представляю, как они чмокали друг друга в трубку. И сердце сжимается от боли.

– Она ушла на вечеринку, – угрюмо добавляет Сент-Клэр.

– Прости, что тебе приходится использовать запасной вариант.

– Не тупи. Второй запасной. Мама спит, забыла? – Он снова смеется.

– Спасибо. Так, может, мне стоит повесить трубку, пока мой вариант номер один не заснул сном младенца?

Я думаю о Шонни, который подозрительно затих в соседней комнате.

– Да брось, я только что позвонил. Как твой парнишка? Он держался молодцом, хотя и не понял слово, которое я сказал.

– У тебя забавный акцент. – Я улыбаюсь. Люблю его голос.

– Говори за себя, Атланта. Я слышал, что такое южный акцент…

– Нет!

– Да! Несколько раз на этой неделе.

Я хмыкаю, и моя улыбка становится шире. Мы созванивались с Мередит несколько раз за эти каникулы, но с ней никогда не было так весело, как с Сент-Клэром. Я перебираюсь с телефоном в гостиную, где Шонни свернулся калачиком в обнимку с моим песчаным человеком.

Мы с Сент-Клэром вместе смотрим обратный отсчет. У нас с Сан-Франциско разница в три часа, но это неважно. Едва бьет полночь, мы дуем в воображаемые рожки и взрываем воображаемые хлопушки. И три часа спустя, когда полночь бьет у него, мы празднуем снова.

И впервые с тех пор, как я вернулась домой, я абсолютно счастлива. Даже странно. Дом! Как можно было так долго хотеть вернуться домой, чтобы приехать и обнаружить, что его больше нет. Быть здесь, в доме своего детства, и понимать, что настоящий дом теперь в другом месте.

Хотя это и не совсем так.

Я скучаю по Парижу, но это не мой дом. Скорее мне не хватает чего-то иного. Теплоты в телефонном разговоре. Возможно ли, что в действительности дом – это не место, а человек? Раньше моим домом была Бридж. Возможно, теперь моим новом домом стал Сент-Клэр.

Я прокручиваю это в голове снова и снова до тех пор, пока наши голоса не стихают, и мы замолкаем. Просто составляем друг другу компанию. Мое дыхание. Его дыхание. Мое дыхание. Его дыхание.

Может, я никогда Сент-Клэру и не признаюсь, но это правда.

Это дом. Мы двое.

Глава тридцатая

Мне грустно от того, с каким облегчением я возвращаюсь во Францию. Это мой первый рейс в одиночестве. К тому моменту, как самолет приземляется в аэропорту Шарля де Голля, я уже с нетерпением ожидаю возвращения в Американскую школу, даже если это означает, что мне придется самой добираться до нее на метро. Кажется, я уже почти не боюсь ездить одна.

Это неправильно. Ведь так?

Однако доехать до Латинского квартала оказывается легко и просто, и, прежде чем я успеваю что-либо осознать, я уже открываю свою дверь и распаковываю чемоданы. Общежитие гудит. Ребята возвращаются после каникул. Я смотрю сквозь шторы на ресторанчик на другой стороне улицы. Оперной дивы не видно, но сейчас только полдень. Она должна появиться вечером. И я непроизвольно улыбаюсь.

Я звоню Сент-Клэру. Он приехал вчера вечером. Погода стоит не по сезону теплая, и они с Джошем вовсю этим пользуются. Просиживают время на ступеньках Пантеона. Сент-Клэр считает, что я должна присоединиться к ним. Конечно же я приду.

Не могу это объяснить, но стоит мне выйти на улицу, как у меня начинают шалить нервы. Почему меня трясет? Прошло всего две недели, но это были очень странные две недели. Сент-Клэр превратился из не пойми кого в моего лучшего друга. И он чувствует то же самое. Мне даже не нужно спрашивать – я уверена в нем, как в своем собственном отражении.

Я внезапно останавливаюсь и выбираю самый длинный путь к Пантеону. Париж прекрасен. Впереди виднеется великолепный Сент-Этьен-дю-Мон, и я думаю о том, как мама Сент-Клэра упаковывает еду для пикника и рисует голубей. Пытаюсь вообразить, как он бегает по ступенькам этой церкви в коротких шортиках и с ободранными коленками, но не могу. Я могу представить лишь человека, которого знаю, – спокойного и собранного, руки в карманах, уверенная походка. Человека, излучающего магнетическое обаяние, которое привлекает всех вокруг.

Январское солнце проглядывает из-за туч и согревает мне щеки. Двое элегантно одетых мужчин останавливаются полюбоваться небом. Нарядная женщина на шпильках с улыбкой проходит мимо. Я тоже улыбаюсь. А затем сворачиваю за угол, и мою грудь сдавливает так сильно, что я не могу дышать.

Потому что Сент-Клэр – вот он.

Склонился над огромным талмудом и полностью поглощен книгой. Ветер играет его темными волосами. Джош сидит в нескольких футах от него, черный альбом открыт, карандаш хаотично двигается. Еще несколько человек наслаждаются скупыми лучами зимнего солнца, но стоит мне отвести от них взгляд, как я тут же о них забываю. Все дело в нем.

Я опираюсь на край столика придорожного кафе, чтобы не упасть. Посетители смотрят на меня с тревогой, но мне все равно. Меня шатает, я задыхаюсь.

Как я могла быть такой глупой?

Как я могла хоть на секунду поверить, что не люблю его?

Глава тридцать первая

Я наблюдаю. Сент-Клэр прикусил ноготь на левом мизинце – наверное, книга интересная. Мизинец означает волнение или радость, большой палец – задумчивость или беспокойство. Я и сама удивляюсь, как умудрилась запомнить все эти жесты. Неужели я настолько пристально я за ним наблюдала?

Две пожилые женщины в шубах и шапках из натурального меха проходят мимо. Одна из них останавливается, поворачивается и задает мне вопрос по-французски. Я не знаю точного перевода, но понимаю, что она спрашивает, хорошо ли я себя чувствую. Я киваю и благодарю ее. Она бросает на меня встревоженный взгляд, но уходит.

Я не могу идти. Что мне ему сказать? Мы четырнадцать дней без перерыва болтали по телефону и вот наконец увиделись, а я даже не уверена, что смогу выдавить из себя «привет!». Один из посетителей кафе встает, чтобы помочь мне. Я отрываюсь от столика и плетусь дальше по улице. У меня подкашиваются ноги. Чем ближе я подхожу, тем сильнее понимаю, насколько Пантеон ошеломляет. Он просто огромен. Ступени тянутся далеко-далеко ввысь.

Сент-Клэр поднимает голову.

Наши взгляды встречаются, и лицо парня медленно расплывается в улыбке. Мое сердце бьется все быстрее и быстрее. Сент-Клэр опускает книгу и встает. И в тот момент, когда он называет меня по имени, все меняется.

Он больше не Сент-Клэр, всеобщий любимец и друг.

Он Этьен. Этьен, как в тот вечер, когда мы встретились. Он Этьен, мой друг.

И даже больше.

Этьен. Мои ноги бегут, отбивая по три такта. Эть-ен, Эть-ен, Эть-ен. Его имя на вкус, как жидкий шоколад. Такой прекрасный, такой совершенный.

Он готов заключить меня в объятия. Во рту пересыхает. Сердце бешено стучит… Мы наконец отпускаем друг друга, и я делаю шаг назад. Он ловит меня, чтобы я не упала на ступени.

– Уух, – говорит он. Но не думаю, что это относится к моему падению.

Я краснею и кляну себя за неуклюжесть.

– Да, это было опасно.

Уф! Голос не дрожит.

Этьен смотрит на меня с изумлением:

– Ты в порядке?

Я понимаю, что он все еще держит меня за плечи, и вздрагиваю всем телом:

– Да. Отлично. Супер!

– Привет, Анна. Как прошли каникулы?

Джош. Я и забыла, что он здесь. Этьен осторожно меня отпускает, чтобы я могла ответить Джошу. Но во время разговора я только и мечтаю, чтобы он вернулся к рисованию и оставил нас вдвоем. Через минуту Джон смотрит мне через плечо – туда, где стоит Этьен, – и на лице его появляется забавное выражение. Джош замолкает и вновь погружается в рисование. Я оборачиваюсь, но лицо Этьена совершенно невозмутимо.

Мы вместе садимся на ступени. Я никогда еще так не нервничала в его присутствии, не считая нашей первой недели в школе. Мысли путаются, язык наливается свинцом, живот крутит.

– Ну, – говорит Этьен после мучительной минутной паузы. – Похоже, мы исчерпали все темы для разговоров за каникулы.

Напряжение внутри немного ослабевает, и я наконец обретаю способность говорить:

– Тогда, наверное, мне лучше вернуться в общежитие.

Я делаю вид, что встаю, и Этьен смеется:

– У меня кое-что для тебя есть. – Он тянет меня за рукав. – Запоздалый рождественский подарок.

– Для меня? Но я ничего тебе не купила!

Этьен засовывает руку в карман и что-то достает. Что-то настолько маленькое, что может спрятаться в кулаке.

– Оно маленькое, так что не обольщайся.

– О-о-о… что это?

– Увидел, когда был с мамой, и вспомнил о тебе…

– Этьен! Давай уже!

Он моргает от неожиданности, услышав свое имя. Я краснею, и меня вдруг посещает чувство, что он догадывается, о чем я думаю. Однако он делает удивленное лицо и произносит:

– Закрой глаза и вытяни ладонь.

Продолжая краснеть, я делаю то, что он просит. Его пальцы касаются моей ладони, и я вздрагиваю, словно меня ударило током. Что-то падает и приземляется с тихим дзиньканьем возле нас. Я открываю глаза. Этьен смотрит на меня все с тем же удивлением.

– Кажется… кажется, оно упало вон туда. – Я опускаюсь на корточки, но даже не знаю, что надо искать. Я так и не поняла, что он положил мне в руку. Только почувствовала. – Ничего не вижу! Только камешки и голубиный помет, – добавляю я, стараясь вести себя спокойно.

Где оно? Что это?

– Вот. – Этьен поднимает с верхней ступеньки что-то маленькое и желтое.

Я отхожу назад и снова протягиваю руку. Этьен замирает и разжимает ладонь на несколько дюймов выше моей. Словно избегая прикосновения.

Стеклянная бусина. В форме банана.

Этьен прочищает горло:

– Я знаю, что только Бридж называла тебя Бананой, но маме в прошлые выходные стало лучше, и мы сходили в ее любимый магазин. Я увидел этот банан и подумал о тебе. Надеюсь, ты не против добавить ее к своей коллекции. Особенно с тех пор, как вы с Бридж… ну ты знаешь…

Я сжимаю бусину в ладони:

– Спасибо.

– Мама все удивлялась, зачем мне эта бусина.

– И что ты ей сказал?

– Что это для тебя, конечно. – Этьен произносит эту фразу с придыханием.

Я сияю. Бусина такая легкая, что я почти не чувствую ее веса, лишь ощущаю холодок на ладони. Кстати, о холоде…

Я дрожу.

– Это на улице так холодно или я просто замерзла?

– Возьми. – Этьен снимает черный шарф, свободно намотанный вокруг шеи, и передает мне.

Я беру его и укутываюсь. Голова кружится. Наверное, из-за запаха. Пахнет чистым, вымытым телом. Пахнет им.

– У тебя классная прическа, – замечает Этьен. – Снова высветлила прядь.

Я смущенно касаюсь прядки:

– Мама помогла.

– Ветер просто жуть, пойду схожу за кофе. – Джош захлопывает альбом. Я и забыла, что он рядом. – Вы со мной?

Этьен вопросительно смотрит на меня.

Кофе! Да я что угодно отдам за чашечку кофе.

Я улыбаюсь Джошу:

– Звучит здорово.

А потом мы спускаемся по ступеням величественного Пантеона, расположенного в самом красивом городе мира. Я иду с двумя умными, симпатичными парнями и улыбаюсь от уха до уха. Если бы только Бридж могла меня сейчас видеть…

Я хочу сказать: кому нужен Кристофер, когда в мире существует Этьен Сент-Клэр?

Но как только я вспоминаю о Тофе, в желудке опять начинается нечто невообразимое. Я думала, он будет меня ждать. Какой стыд. Я потратила на него столько времени. Идущий впереди Этьен смеется над словами Джоша. И от этого звука я потихоньку впадаю в панику; в голове снова и снова звучит один и тот же вопрос:

«Что делать? Я влюблена в своего лучшего друга».

Глава тридцать вторая

Это разновидность болезни. Этьен. Как сильно я люблю его.

Я люблю Этьена.

Люблю, как он приподнимает бровь, когда я говорю что-то, по его мнению, умное или забавное. Люблю слушать его топот над головой. Люблю произносить его имя и милый акцент люблю.

Люблю в нем все.

Люблю сидеть рядом с ним на физике. Случайно прикасаться к нему во время лабораторных. Его неразборчивый почерк на наших листах с заданием люблю. Люблю протягивать ему рюкзак после урока: мои пальцы потом пахнут им добрых десять минут. А когда Аманда говорит какую-нибудь глупость, он отыскивает меня глазами и картинно закатывает глаза – это я тоже люблю.

Люблю его мальчишеский смех, мятые рубашки и дурацкую вязаную шапку. Люблю его большие карие глаза и то, как он закусывает ногти. И так сильно люблю его волосы, что готова умереть на месте.

Есть только один пункт, который я в нем не люблю. Это она.

Если раньше Элли мне просто не нравилась, то нынешнее чувство совершенно иное. И не важно, что я могу сосчитать наши встречи по пальцам одной руки. Все дело в первом впечатлении, от которого невозможно отделаться. В том, как падал свет фонаря. Ее пальцы у него в волосах. Каждый раз, оставаясь одна, я мысленно возвращаюсь в тот вечер. Придумываю продолжение. Элли касается его груди. И дальше. Его спальня. Этьен стаскивает с нее платье, их губы сливаются, тела прижимаются друг к другу… О боже! Меня охватывает жар, и желудок сжимается.

Я представляю себе их разрыв, как он будет обвинять ее, а она его, и придумываю множество планов мести. Я хочу запустить пальцы в ее французскую прическу и вырвать клок волос из головы. Хочу выцарапать ей глаза.

Видимо, я не слишком хороший человек.

Мы с Этьеном и раньше не часто говорили об Элли, но теперь эта тема – абсолютное табу. Это мучает меня, потому что с тех пор, как мы вернулись после зимних каникул, у них, кажется, опять возникли проблемы. Как одержимый сталкер, я подсчитываю, сколько вечеров он проводит с ней, а сколько со мной. Я выигрываю.

Так почему бы ему просто ее не бросить? Почему, почему, почему?

Эта мысль мучает меня постоянно, и мне необходимо с кем-нибудь поговорить, иначе мой мозг взорвется. Я выбираю Мередит. Насколько я вижу, она так же вовлечена во все происходящее, как и я. Мы в ее комнате, и она помогает мне писать заданное по французскому сочинение про домашнего питомца. Я пишу про морскую свинку. На Мер футбольные шорты и кашемировый свитер, и ей это удивительно идет. И еще она взлохматила волосы. Так, для прикола.

– Хорошо, но здесь нужно обычное настоящее время, – объясняет подруга. – Ты ведь не кормишь Капитана Джека морковными палочками прямо сейчас.

– О, точно.

Я исправляю ошибку, но мои мысли заняты вовсе не глаголами. Я пытаюсь придумать, как непринужденно перевести разговор на Этьена.

– Прочти еще раз. И давай твоим фирменным забавным голосом! Ну на псевдофранцузском, помнишь, как ты заказывала «кафи крэм» в том новом местечке с Сент-Клэром.

Мой жуткий акцент, конечно, не совсем то, о чем бы я хотела беседовать, но пропускать такую возможность нельзя.

– Знаешь, меня… мм… кое-что беспокоит. – Я понимаю, что у меня на лбу написано: «Я! ВЛЮБЛЕНА! В ЭТЬЕНА!», и все же продолжаю: – Почему они с Элли до сих пор вместе? Они ведь почти не видятся. Верно?

Мер замирает, слегка поворачивается, и… я попалась. Она теперь знает, что я тоже в него влюблена.

Однако затем я осознаю, что подружка просто подбирает слова для ответа, поскольку переживает не меньше меня. И она даже не заметила мой странный тон.

– Ну да. – Мер медленно опускается на пол. – Но все не так просто. Они вместе целую вечность. Знаешь, что-то вроде старой супружеской пары. И кроме того, оба… осторожные.

– Осторожные?

– Вроде того. Знаешь, Сент-Клэр ни за что не станет «раскачивать лодку», а уж Элли тем более. Она целую вечность выбирала университет и в конце концов остановилась на том, который находится в соседнем квартале. Парсонс, конечно, престижное учебное заведение и все такое, но Элли выбрала его лишь потому, что он рядом. И теперь, после всего случившегося с его мамой, Сент-Клэр, кажется, боится потерять кого-нибудь еще. Да и Элли ни за что не разорвет отношения, когда у матери ее парня рак. Даже если эти отношения на ладан дышат.

Я щелкаю ручкой. Клик-клик-клик-клик.

– Думаешь, они несчастливы?

Мер вздыхает:

– Не несчастны, но и… счастливыми их не назовешь. Частично счастливы, наверное. Разве это так важно?

Еще как. И меня это жутко бесит. Клик-клик-клик-клик-клик.

Это означает, что я не могу ни о чем поговорить с Этьеном, поскольку рискую нашей дружбой. И должна делать вид, будто ничего не происходит, будто я отношусь к нему так же, как к Джошу. А на следующий день вышеупомянутый Джош в очередной раз не слушает лекцию по истории. На коленях у него графический роман Крейга Томпсона «Прощай, Чанки Ройс», и он что-то рисует в альбоме. Джош даже делает какие-то пометки, но уж точно не о штурме Бастилии.

Джош с Рашми опять поссорились за обедом. Никого больше не волнуют прогулы Этьена, но Джош забивает на занятия с пугающей частотой. И даже перестал делать совместные домашние задания. Чем сильнее давит Рашми, тем сильнее парень отлынивает.

Профессор Хансен расхаживает по комнате. Невысокий мужчина в очках с толстыми стеклами и жиденькими волосами, которые разлетаются в стороны всякий раз, как он яростно стучит по столу, призывая учеников к тишине. Он назубок знает все события в истории и не забывает о них рассказывать – и при этом не заставляет зубрить даты. Я понимаю, почему Этьен так любит историю, он ведь учится у него уже целых четыре года.

Ах, как бы я хотела не сводить все свои мысли к Этьену.

Я рассматриваю сидящих передо мной ребят и понимаю, что не у меня одной пошаливают гормоны. Эмили Мидлстоун наклонилась поднять ластик, а Майкл Рейнард пялится на ее грудь. Вот это да. Тем хуже для него, Эмили сохнет по его лучшему другу, Дэйву. И ластик она уронила специально, но Дэйву плевать. Его больше интересует рассказ преподавателя.

Дэйв видит, что я смотрю на него, и оживляется. Я тут же отворачиваюсь. Эмили одаривает меня злобным взглядом, но я лишь вежливо улыбаюсь в ответ. Эмили вернулась в школу с мелированной прядкой. Покрасилась в блондинку, а локон сделала розовым, чтобы было не так похоже на меня. Вот так.

Профессор Хансен описывает подробности казни Марии Антуанетты. Я не могу сосредоточиться на его рассказе. Мы с Этьеном после школы собираемся в кино. Джош и Рашми, конечно, тоже идут с нами – Мер нужно на тренировку по футболу, – однако счет на этой неделе пока в мою пользу: 4:1. Преподаватель снова стучит по парте, и рыжая девчонка слева от меня подпрыгивает и роняет бумаги.

Я наклоняюсь, чтобы помочь ей, и с удивлением обнаруживаю целую страницу, изрисованную знакомой татуировкой в виде черепа. Я поднимаю взгляд. Лицо рыжухи вспыхивает и становится под цвет ее волос. Я киваю на Джоша и приподнимаю брови. Ее глаза расширяются от ужаса, но я качаю головой и улыбаюсь: мол, не выдам.

Как ее зовут? Айла. Айла Мартин. Мы живем на одном этаже, но она такая скромная, что я часто забываю о ее существовании. Ей стоит быть активней, если она хочет заслужить внимание Джоша. Они оба такие стеснительные. Жалко, из них получилась бы отличная пара. Возможно, они бы не ссорились так, как с Рашми. Почему подходящие друг другу люди никогда не сходятся? Почему люди так боятся разорвать отношения, даже если они себя исчерпали?

Я продолжаю размышлять об этом, даже когда мы с Этьеном стоим на первом этаже у комнаты Джоша, дожидаясь, пока он соберется. Этьен прижимает ухо к двери, а затем отпрыгивает, словно его обожгло.

– Что там?

Он морщится:

– Они там решили продолжить.

Я выхожу на улицу следом за ним:

– Рашми тоже там?

– Они «этим» занимаются, – прямо говорит Этьен. – Не будем им мешать.

Я рада, что он идет впереди и не видит моего лица. Не то чтобы я готова спать с кем-то – я не готова, – но это стоит стеной между нами. Я всегда это понимала. И теперь я снова думаю об Этьене и Элли. Он ласкает кончиками пальцев ее обнаженное плечо. Ее губы касаются его шеи. Хватит об этом думать, Анна.

Хватит, хватит, ХВАТИТ.

Я перевожу разговор на его маму. Она закончила курс лечения, но помогло оно или нет – мы узнаем только в марте. Врачам нужно подождать, когда ее организм полностью очистится от радиации, чтобы провести тесты. Этьен, как всегда, балансирует между отчаянием и надеждой, но я всегда подталкиваю его в сторону надежды, если это возможно.

Сегодня ей хорошо, и ему тоже. Он рассказывает мне о ее лекарствах, но я почти не слушаю, любуясь его профилем. Я снова вспоминаю День благодарения, который мы провели вместе.

Боже, как он прекрасен.

Мы идем в наш любимый кинотеатр, который между собой прозвали «Кинотеатр мамули и бассет-хаунда». Это уютный театр с одним залом всего в нескольких кварталах от общежития, и управляет им джентльмен, который выгуливает Пусу, собачку из кондитерской. Не думаю, что его можно назвать мамулей – владелец Пусы скорее похож на дедулю, – но для кинотеатра прозвище вполне подходящее. Мы входим в кинотеатр, и дружелюбный статный мужчина за стойкой кричит нам:

– Джо-джа, Атланна, джо-джа!

Я улыбаюсь в ответ. Он немного учил меня французскому, а я его – английскому. Он запомнил, что я из Атланты, штат Джорджия (Джо-джа!), и мы обычно перекидываемся парой слов по поводу погоды. А потом я спрашиваю его, счастлива ли Пуса и любит ли он вкусно поесть. По крайней мере, пытаюсь.

Сегодня на дневном сеансе «Римские каникулы», и зал пуст. Этьен вытягивает ноги и расслабляется:

– Ну ладно, есть у меня еще одна. Зло еще…

– … никогда не выглядело так привлекательно.

– Точно! – Глаза его сияют.

Это одна из моих любимых игр, когда один начинает какую-нибудь известную цитату, а другой ее заканчивает.

– С такими друзьями…

Этьен передразнивает мой мрачный тон:

– И враги не нужны.

Мой смех эхом отражается от стен, обитых тканью, но Этьен старается сохранить невозмутимый вид. У него ничего не выходит, и он расплывается в широкой улыбке. Мое сердце замирает. Наверное, у меня очень забавный вид, потому что Этьен прикрывает рот ладонью.

– Хватит глазеть, – шипит он.

– Что?

– Мои зубы. Ты пялишься на мои нижние зубы.

Я снова смеюсь:

– Я что, не имею права поржать над чужими зубами? К твоему сведению, я круто плююсь водой через щелку. Бридж все время дразнила меня за…

Я замолкаю. Мне становится плохо. Я до сих пор не поговорила с Бридж.

Этьен убирает ладонь ото рта и серьезно, возможно, даже хмуро на меня смотрит.

– Я люблю твою улыбку, – говорит он.

А я твою.

Но мне не хватает смелости сказать это вслух.

Глава тридцать третья

Девушка на вахте улыбается при виде меня:

– У меня для тебя посылка!

Двери общежития вновь открываются, и друзья проходят следом за мной. Девушка передает мне большую коричневую коробку, и я с радостью расписываюсь за нее.

– От мамы? – спрашивает Мер.

Ее щеки раскраснелись от мороза.

– Да!

Сегодня мой день рождения. И я точно знаю, что внутри. Я быстро отношу коробку на диван в лобби и ищу, чем бы открыть. Джош достает ключ от своей комнаты и разрывает ленту.

– Аааах! – кричит он.

Рашми, Мер и Этьен заглядывают внутрь, а я молча торжествую.

– Нет! – кричит Мер.

– Да, – говорю я.

Этьен достает узкую зеленую коробку:

– Печенье?

Джош выхватывает коробку у него из рук:

– Не просто печенье, мой милый английский друг, а «Син Минтс». – И поворачивается ко мне: – Можно открыть?

– Конечно!

Каждый год на мой день рождения родители дарят мне кучу скаутского печенья вместо торта. Как раз вовремя.

Рашми достает коробку с лимонным кремом «Шарлотт»:

– Твоя мама супер.

– И что такого особенного в… тагалонгсе? – спрашивает Этьен, рассматривая очередную коробочку.

– ТАГАЛОНГС? – Мер вырывает пачку у него из рук.

– Это самые вкусные сладости на всей планете, – объясняю я Этьену. – И продают их только в это время года. Ты когда-нибудь пробовал печенье герлскаутов?

– Здесь что-то говорили про скаутское печенье?

Я с удивлением вижу выглядывающую у меня из-за плеча Аманду. От вида такого богатства у нее глаза вылезают из орбит.

– Герлскаутское печенье? – Рядом возникает еще одно смущенное лицо. Чизбургер.

Аманда сердито оттопыривает губу и поворачивается ко мне:

– Ты должна дать мне «Син Минтс».

– Хм… ну да, конечно, – отвечаю я.

Джош корчит рожу, но я все равно протягиваю угощение. Аманда впивается зубами в шоколадное печенье, виснет на руке Этьена и урчит от удовольствия. Этьен пытается отпихнуть девчонку, но она крепко в него вцепилась. Аманда облизывает губы. К моему удивлению, на них не остается ни одной крошки. Как ей это удалось?

– Ты когда-нибудь их пробовал? – спрашивает она Этьена.

– Да, – врет он.

Рашми фыркает.

За спиной кто-то откашливается. Это Чизбургер, жадно пожирающий глазами мою коробку. Я перевожу взгляд на Аманду и достаю целый блок «Син Минтс»:

– Угощайся, Чизбургер.

Он окидывает меня удивленным взглядом, но тут же принимает свой обычный вид.

– Вау! Спасибо, Анна. – Чизбургер берет печенье и направляется к лестнице.

Джош в ужасе:

– Ты зачем раздаешь печенье?

– Серьезно, – Мер раздраженно косится на Аманду, – давай поищем более уединенное место.

Она хватает мою коробку и идет к лестнице. В холодильнике у Мер, как всегда, имеется свежее молоко. Все желают мне счастливого дня рождения и чокаются стаканами. А потом мы наедаемся до отвала.

– Ммм… – стонет Этьен, лежа на полу. – Тагалонгс.

– А что я тебе говорила, – смеется Мер, слизывая арахисовое масло с шоколадных с колечек.

– Прости, что мы ничего тебе не подарили, – говорит Рашми. – Но спасибо за угощение.

Я улыбаюсь:

– Всегда пожалуйста.

– Вообще-то, – Этьен садится, – я хотел пригласить тебя на обед, но, кажется, никто уже не голоден.

Он тянется к рюкзаку.

– Но ты ведь ненавидишь дни рождения! – говорю я.

– Не благодари. И я их не ненавижу. Просто не праздную свой. Прости, что не упаковал как следует. – Этьен протягивает мне блокнот на пружинах.

Я смущена:

– Спасибо.

– Он для левшей. Видишь? – Этьен листает страницы в обратном порядке. – Твой уже исписан всякими заметками, и я подумал, что тебе скоро понадобится новый.

Никто никогда не вспоминал, что я левша. У меня комок подкатывает к горлу.

– Блокнот замечательный.

– Я знаю, он не очень…

– Нет. Он замечательный. Спасибо.

Этьен прикусывает мизинец, и мы улыбаемся друг другу.

– Оу, Сент-Клэр, как это мило, – смеется Джош.

Этьен запускает подушкой Джошу в голову.

– Ты мне так ничего и не объяснила, – говорит Рашми. – Зачем ты этим занимаешься? Пишешь эти рецензии?

– О! – Я отрываю взгляд от Этьена. – Мне просто это нравится. Я люблю обсуждать фильмы. Но попасть в этот бизнес тяжело, ведь это стиль жизни, и мне нужно как можно больше практиковаться.

– Почему ты не хочешь стать режиссером? Или сценаристом, или актрисой, или кем-то еще? – спрашивает Рашми. – Мало кто хочет быть критиком… Странно.

– Ничего не странно, – вмешивается в разговор Этьен. – По-моему, это круто.

Я пожимаю плечами:

– Мне просто нравится… высказывать свое мнение. Пробуждать в людях интерес к чему-то великому. Не знаю, я часто общалась с одним крупным кинокритиком из Атланты – он живет неподалеку от кинотеатра, где я работала, и поэтому ходил к нам смотреть кино, – так вот он однажды заявил, будто женщины никогда не становились известными кинокритиками из-за того, что они слишком добрые. Мол, мы даже самому глупенькому фильму готовы поставить четыре звезды. Я хочу доказать, что это неправда.

Мер усмехается:

– Конечно же это неправда.

Этьен привстает:

– Не думаю, что твои близкие знакомые считают, будто у тебя легко получить хороший отзыв.

Я озадаченно смотрю на него:

– Что ты имеешь в виду?

– А-а-а… – театрально зевает Джош. – Так какие планы на вечер?

Я жду, что скажет Этьен, но он молчит. Я растерянно поворачиваюсь к Джошу:

– А?

– Может, не стоит торчать тут весь вечер. Пойдем пройдемся.