Они с Фаустом крались навстречу зловещим голосам, и юноша пытался понять, почему он так напуган, почему сердце его колотится так, что перехватывало дыхание. Он сжимал рукоять кинжала, который дал ему Иоганн, хоть и сознавал, что от него не будет проку. Как и от пистолета, лежавшего в ящике с латерной магикой; Карл по-прежнему тащил ее за спиной, как последнее напоминание о надземном мире.
Я покачал головой.
— А еще образованным. Судя по тому, что ты рассказал, он должен быть хорошо знаком с медициной. Да и с миром юриспруденции тоже, если ему удалось сочинить письмо от имени мифического поверенного, которому поверил Роджер. Но зачем? Зачем убивать человека, который никогда в жизни не причинил никому вреда? Зачем устраивать весь этот чудовищный спектакль?
За последнее время с доктором произошли разительные перемены. Вагнер не сомневался, что это было как-то связано с его другом Валентином. По всей видимости, между ними произошло что-то ужасное, и Фауст взял на себя тяжелый грех. С тех пор как наставник побывал в тюрьме у этой Греты, он был словно одержим. Что же с ним произошло? Их замысел с самого начала был обречен на провал. И все-таки Карл отправился с доктором, потому что… да, потому что он любил его. Потому что не мог допустить, чтобы этот одаренный, единственный в своем роде гений слепо ринулся навстречу своей погибели.
— У него не было врагов?
Теперь, как видно, погибель ждала их обоих.
— Ни одного.
Еще в Кёльне Карл хотел попросить Иоганна отпустить его. Но потом они вынуждены были бежать, последовали долгие месяцы в башне, и они сблизились. Вагнер едва не признался доктору в своих чувствах – хоть и понимал, что лишь усугубит свои страдания. Какая-то невидимая нить неразрывно связывала его с Фаустом.
Я снова посмотрел на башмак Роджера, и этот взгляд словно переполнил чашу. К горлу подкатила тошнота.
То, что происходило в последние несколько часов, не поддавалось его пониманию. Почему в тюрьме не оказалось ни души, словно на город обрушилась чума? Почему Валентин вдруг сбежал, хотя он так рвался освободить свою племянницу? И что это за жуткое пение, состоящее из латинских фраз и невразумительных слов, от которых голова шла кругом?
— Мне нужно в уборную, Гай… — с трудом выдавил я.
И все-таки больше всего опасений вызывал у него Фауст.
— Ты знаешь дорогу.
Я ушел в уборную, стоявшую на заднем дворе. Это был обыкновенный деревянный нужник с выгребной ямой, но пахло здесь не так сильно, как в других подобных местах. В воздухе, видимо, было разбрызгано какое-то вещество, которое заглушало запах нечистот. В уборной меня долго рвало, а когда я возвращался в дом, ноги дрожали и подкашивались.
Таким Карл еще никогда его не видел. Иоганн Георг Фаустус, знаменитый маг, которого Вагнер знал до сих пор, был человеком умным и находчивым. Человеком, который в любой сложной ситуации сохранял спокойствие и любую неожиданность, любой удар встречал с холодным рассудком. Но сейчас юноша видел в его чертах нечто такое, чего никогда не замечал за ним прежде.
Из комнаты доносились приглушенные голоса. Дверь была приоткрыта, и я увидел Гая и мальчишку Пирса, сидевших за столом. Они поставили перед собой свечу и рассматривали в ее свете раскрытую книгу, лежавшую перед ними на столе. Я даже издали узнал анатомический атлас Везалия с его кошмарными иллюстрациями. Пирс отбросил со лба темный чуб и возбужденно проговорил:
Фауст был напуган.
— Смотрите, сердце на этой картинке выглядит точь-в-точь как сердце Эллиарда.
По бескровному лицу доктора струился пот. Он бормотал что-то несвязное, и в его словах Вагнер улавливал не больше смысла, чем в проклятом пении.
В этот момент он увидел меня, и его лицо залила краска.
– Башня… – шептал Фауст. – Он знал про башню и рассказал ему… это был его ворон… наверняка его… Бафомет… я просчитался…
— Мастер Шардлейк? Я не знал, что вы все еще здесь. Я принес книгу…
Последние слова пугали Карла больше всего. Если доктор просчитался, то и ему, Вагнеру, настал конец. Никто им не поможет, здесь они все равно что похоронены заживо.
— Вижу, — коротко ответил я. — Бедный Роджер. Что бы он испытал, узнав, что самые интимные органы его тела станут предметом для болтовни мальчишки-ученика? Хотя, возможно, его эта мысль позабавила бы. А вот мне она ничуть не кажется забавной.
Между тем, двигаясь на голоса, они прошли несколько подземных камер и подвалов. И всюду двери были распахнуты, словно им намеренно указывали путь. Туннель, который вел обратно к кладбищу, давно остался позади. У Карла было ощущение, что они движутся на запад, хотя он совершенно потерял способность ориентироваться. Голоса становились все громче. Вслед за доктором Вагнер шагнул в просторную камеру. Стены были покрыты плесенью, справа и слева стояли гнилые бочки.
Я с отвращением посмотрел на цветную гравюру, где было изображено разверстое человеческое тело и показаны все внутренние органы.
— Все это лишь во имя познания, сэр, — пробормотал Пирс.
Впереди располагались двустворчатые двери, на которых были начертаны какие-то руны.
Я наградил подростка ледяным взглядом, подумав, что Гай дает ему слишком много воли.
С другой стороны доносился гул множества голосов.
— Нет, Пирс, это была моя вина.
О, Адонаи… праса деус эт презант деус… о, спиритус Мефистофелес деуска… о, Ларуа…
Гай выглядел смущенным и расстроенным.
— Ты будешь давать показания на следственных слушаниях, которые состоятся завтра утром? — спросил я его.
От страха у Карла перехватило дыхание, и он с трудом мог вдохнуть. Что с ним такое творилось? Казалось, какая-то неведомая сила удерживала его, с каждым новым шагом горло сжималось все сильнее. Словно что-то внутри него знало, что за этой дверью их ожидает смерть.
— Да, конечно.
Или нечто похуже смерти.
— А Адам? Ты пока не решил, когда сможешь посетить его? Мне тоже нужно в Бедлам. В пятницу утром судебных слушаний не проводится, мы могли бы поехать туда вместе. В пятницу тебе будет удобно сделать это?
Доктор шагнул к дверям.
Он достал длинную записную книжку в кожаном переплете и полистал ее.
– Нет! – просипел Вагнер. – Не трогайте! Не…
— В пятницу, в полдень.
Но было слишком поздно.
— Хорошо. А теперь я ухожу.
Фауст распахнул двери.
Я бросил злой взгляд на книгу, которая все так же лежала открытой на столе, и на Пирса, терпеливо стоявшего рядом со своим хозяином.
* * *
Гай протестующе вздернул руку.
Иоганн взялся обеими руками за двери и распахнул их.
— Нет, Мэтью, подожди.
Взору его открылся вытянутый зал с высокими сводчатыми потолками. Всюду горели свечи и факелы, наполняя пространство мерцающим светом. Вдоль стен стояли жаровни с горячими углями. В первую секунду Иоганн решил, что оказался в подземной церкви. Здесь имелись хоры, неф и трансепт; расписной свод подпирали массивные колонны, и возле одной из них высилась кафедра с витой лестницей. Впереди, в апсиде, помещался алтарь, а рядом с ним – купель. За алтарем на стене висел крест, а под крестом стоял монах: он торжественно распростер руки и взывал к прихожанам, сидевшим перед ним на скамьях.
Гай закрыл атлас Везалия и протянул его Пирсу.
— Забери ее, мой мальчик, и принеси нам вина. А потом можешь продолжить изучение книги, если есть желание.
– О, Мефистофель… Обдеска миги Аглам… О, Кристе меска… О, Ларуа…
— Да, сэр.
И только потом Иоганн осознал, в чем это место отличалось от привычной церкви. Вместо библейских сюжетов своды были расписаны сценами пыток, казней и войн. Крест над алтарем был перевернут…
Гай дружески похлопал парня по плечу, и тот удалился.
И на алтаре лежала девочка. Она была без сознания. Или мертва.
— Прости, Мэтью, мы ничем не желали оскорбить Роджера Эллиарда. Просто труд Везалия чрезвычайно важен для любого, кто занимается медициной, а ты ведь сам просил меня выяснить, как и отчего погиб твой друг. Причем, уверяю тебя, даже в те минуты, когда я этим занимался, я не переставал молиться о его бедной душе.
– Грета! – крикнул Иоганн.
Я улыбнулся. Я слишком хорошо знал Гая и его доброту, чтобы сердиться на него слишком долго.
— Неужели этот твой Везалий такой выдающийся? — спросил я.
Смотреть на это было невыносимо. У него подогнулись колени, и он ухватился за дверь, чтобы не упасть.
— О да! И главным образом потому, что он положил начало совершенно новому подходу, основываясь на наблюдении, а не слепом следовании общепринятой доктрине.
Монах в черной рясе с капюшоном опустил руки, и голоса смолкли.
— В таком случае его труды не очень понравятся большинству врачей.
– Здравствуй, Иоганн, – голос монаха разнесся под сводами. – Много времени прошло с нашей последней встречи. Разве я не сказал тебе тогда, что наша сделка остается в силе до тех пор, пока я тебя не освобожу?
— Конечно, ведь он подрывает их монополию на некое тайное знание, а кто знает, к чему это приведет?
Фауста трясло; он стоял, не в силах пошевелиться, как заяц перед змеиной пастью. В последний раз Иоганн слышал этот голос ровно семнадцать лет назад. С тех пор он только и делал, что бежал от него, но голос преследовал его в кошмарах.
Я колебался, не зная, что делать.
И вот он его настиг.
Он взглянул на диаграмму, висевшую на стене.
— Вполне возможно, используя подход Везалия, можно поставить под сомнение и проверить сами основы медицинской науки, которые вплоть до сегодняшнего дня считались незыблемыми.
– Подойди ближе, Иоганн, – сказал Тонио дель Моравиа. – Мои прихожане хотели бы взглянуть на тебя; они так долго ждали твоего возвращения… Целых семнадцать лет.
Примерно тридцать человек повернули к нему головы. Иоганн увидел бесстрастные маски. Под черными бесформенными плащами, которые сливались с полумраком, проглядывали пестрые костюмы ряженых. То здесь, то там позвякивал колокольчик.
Я проследил за его взглядом и тоже посмотрел на схему с нарисованными на ней сложными уравнениями и символами. Представление о том, что человеческое тело состоит из четырех главных жидкостей — черной желчи, желтой желчи, слизи и крови, — соответствующих четырем стихиям — земле, огню, воде и воздуху, — настолько прочно укоренилось в сознании людей, что я даже представить себе не мог, как можно бросить вызов этой догме. Точно так же, как и прописной истине, в соответствии с которой любая хворь человека вызвана дисбалансом между четырьмя стихиями его тела. Я вспомнил, как мы с Роджером обсуждали эту концепцию в последний вечер, когда я его видел.
«Ряженые, – подумал Иоганн. – Все это время они следовали за нами!»
— В таком случае мне не рекомендуется есть салат, когда у меня плохое настроение, чтобы смягчить последствия разлития черной желчи?
[15] — проговорил я. — Это облегчило бы мое состояние.
Только сейчас он заметил еще одного человека: тот прятался за колонной возле алтаря, но теперь робко показался на глаза.
Гай грустно улыбнулся.
– Валентин! – прошипел Иоганн. – Ты меня предал!
— Я бы скорее рекомендовал тебе посещение музыкального вечера или долгую прогулку по Линкольнс-Инн-филдз.
– Прости! – заскулил Валентин. – Они… они меня вынудили. Сказали, что это единственный способ спасти Грету. Поверь, я люблю твою дочь не меньше, чем ты!
— Только не эти поля, Гай. Похоже, именно там Роджер повстречал своего палача.
Злость придала Фаусту сил. С яростным криком он бросился вперед, но тут же со скамей вскочили несколько ряженых. Они удержали его и без труда повалили на пол. Под их обтягивающими костюмами проступали крепкие мускулы.
В дверь постучали. Пирс принес высокий кувшин с вином и два бокала. Когда он ушел, я сказал:
— Я обещал Дороти поймать убийцу, но беда в том, что я не знаю, как его ловить.
– Подведите его ко мне! – приказал Тонио.
— Мне известно лучше, чем кому бы то ни было, как много загадок ты разгадал в прошлом. Сейчас ты просто недооцениваешь самого себя.
Ряженые подхватили Иоганна и подтащили, точно мешок с зерном, к алтарю. Ему надавили на плечи, так что он вынужден был опуститься перед наставником на колени. Только теперь Тонио снял капюшон.
— Я был бы глупцом, если бы недооценил все сложности, связанные с этим делом. Из-за Пасхи и никудышной работы коронерских контор расследование начинается лишь через четыре дня после убийства. Четыре дня без официального расследования! Я надеялся на то, что королевский коронер ускорит ход событий, но этого не случилось. Готов поставить десять к одному, что убийцы уже нет в Лондоне, хотя при том, как обстоят дела, он вполне мог бы остаться здесь, втихомолку подсмеиваясь над коронерами, констеблями и их непроходимой глупостью.
Я сокрушенно покачал головой.
У Иоганна вырвался возглас изумления.
— Если он образованный человек, это сузит круг поисков. Ты не хуже меня знаешь, что мир медицины и мир юриспруденции весьма закрыты и их обитатели не любят делиться своими секретами.
– Святые угодники!.. – прошептал он.
— Возможно. Но многие неплохо разбираются в обеих науках. Впрочем, знание относительно двейла довольно необычно.
– Святые не помогут, – сказал Тонио. – И молиться тебе не пристало.
— Не только относительно самого вещества, но и о способах его применения. Подождем завтрашних слушаний. Может, что-нибудь прояснится.
Он почти не изменился. Все то же бледное и худое лицо, прямая осанка и крепкие жилистые руки. Появилось несколько морщинок и складок, и кожа была натянута, как у рептилии. Но в остальном наставник выглядел так, словно с их последней встречи не прошло и года.
Я кивнул и сделал глоток вина. Гай уже допил свой бокал, и это удивило меня, поскольку его неизменно отличала умеренность буквально во всем.
«Это невозможно!» – пронеслась в голове Фауста мысль.
— Спасибо, что согласился взяться за Адама Кайта, — поблагодарил я.
– Я рад, что за все эти годы ты не забыл меня, Иоганн, – продолжал Тонио. – Должен признать, после твоего бегства под Нёрдлингеном мне понадобилось немало времени, чтобы разыскать тебя. Поначалу казалось, будто ты сквозь землю провалился. Но потом друзья из Венеции сообщили мне, что в Фондако-деи-Тедески остановились несколько артистов, называвших себя «несравненной труппой Иоганна Фаустуса». Необычное имя, не находишь? – Он улыбнулся по-волчьи, совсем как прежде. – Тогда я решил тебя навестить. Меня всегда увлекали фокусы и представления.
Он кивнул.
– Это… вы были синьором Барбарезе! – просипел Иоганн. – Это были ваши книги!
— Мания спасения души. Странный вид одержимости. Предрасположенные к маниям люди оказываются зацикленными на других людях, идеях или религии. А уж от религиозных фанатиков вообще не стало прохода. Остается удивляться тому, что такие, как Адам Кайт, встречаются еще не так часто.
– Конечно, это были мои книги, болван! – Тонио рассмеялся. – У кого еще отыщется «Гримуар Гонория» в оригинальном изложении? Я уже не говорю о таком множестве записей Леонардо да Винчи… Я позволил тебе созреть, как хорошему вину. Ты должен был сам отыскать путь ко мне. Я понял, что тебе еще требуется время. Отрадно было видеть, как ты растешь и развиваешься, даже без Краковского университета, куда я, собственно, хотел тебя отправить… – Он пожал плечами. – В конце концов, что такое семнадцать лет для того, кто прождал уже так долго? Но тот старик едва не вывел меня на свет.
Гай задумчиво перевернул бокал донышком вверх.
– Это вы убили магистра Арчибальда! – Иоганн попытался вырваться из крепкой хватки ряженых. – Вы… вы…
— Лодочник сказал мне сегодня, что огромные рыбины, которые выбросились из реки, на самом деле — левиафаны и они предвещают второе пришествие Христа.
– Дьявол? – Тонио осклабился. – Это ты хотел сказать? Если тебя это успокоит, то я не убивал пропойцу. Во всяком случае, не я лично. Это сделали последователи моего ордена.
Гай мотнул головой.
Иоганн промолчал. Знал ли Тонио, что Арчибальд оставил на стене послание, написанное кровью? Ряженые по-прежнему прижимали его к полу. Краем глаза он покосился на алтарь, где лежала Грета. Боль кинжалом пронзила сердце.
— Левиафан был только один.
Как и в камере, на девочке была грубая льняная роба. Глаза ее оставались закрытыми; кожа на детском личике была бледная, почти прозрачная. Иоганн заметил, как грудь ее медленно вздымается и опускается. Значит, Грета еще жива! Должно быть, ее опоили каким-нибудь зельем… Что нужно было от нее этим безумцам?
— Вот и я так думаю.
Фауст рванулся изо всех сил, но все было тщетно. Он свирепо смотрел на Валентина, который по-прежнему жался у колонны, переводя взгляд с Иоганна на Грету.
— Мир стал черно-белым, Мэтью. Это манихейский мир, в котором священники призывают всех и каждого принять участие в схватке между добром и злом. И при этом, разумеется, каждый абсолютно уверен в том, что его позиция единственно правильная.
– Будь ты проклят, предатель! – снова прошипел он.
Я склонил голову и улыбнулся.
Валентин сжался, словно получил удар.
— Вроде противостояния между протестантами и католиками?
– Они могущественны, Иоганн! Что я мог сделать? – Он показал на Грету. – Только посмотри, что они сделали с моим сокровищем… Это они все устроили! Грета была лишь приманкой. Им был нужен ты!
— Совершенно верно. Не забывай, мои родители были мориски,
[16] которых изгнала из Испании инквизиция. Я собственными глазами видел дикость, разыгравшуюся после того, как эти фанатики, не знающие сомнений в своей правоте, дорвались до власти.
Иоганн вздрогнул.
Гай посмотрел на меня угрюмым взглядом.
Была лишь приманкой…
— Но заметь: сколько бы несправедливостей ни натворила католическая церковь, она всегда верила в свободу воли, что люди своими действиями и своей верой могут выбрать собственный путь к Богу. Новый протестантский радикализм подобного не допускает, предоставляя человеку лишь две возможности: либо он будет спасен, либо проклят. Не благодаря своему выбору, а токмо по Божьему разумению. И вот в результате мы получаем Адама Кайта, который считает, что он не угоден Богу.
В этот миг больше всего ему хотелось ударить себя по лицу. До сих пор у него не укладывалось в голове, как он раньше не заметил западню. В сущности, ему в первый же день следовало обратить на это внимание. Туннель, который привел их прямиком к колодцу, связка ключей, украденная Валентином, срисованная карта… Все было так очевидно; дешевый трюк – и он, Иоганн Фаустус, умнейший из ученых, попался как ребенок! Точно мышонок, прибежал за кусочком сала – и ловушка захлопнулась.
— А его тупой викарий не способен излечить парня и поэтому думает, что он одержим.
— Так ему проще оправдать свою несостоятельность.
– Башня, – прошептал Иоганн, бесстрастно глядя на Валентина. – Тогда, в Гейдельберге, я рассказывал тебе про башню, но не говорил, где именно она находится. Только потом я это осознал. Лишь один человек мог рассказать тебе о ней. Тот, кто сам время от времени бывает там.
— Я никогда не разделял убеждений Лютера относительно предопределения, Гай. В их споре с Эразмом Роттердамским на тему свободы выбора я неизменно стоял на стороне Эразма.
– Ты так и не понял, насколько могуществен этот человек, – едва слышно вымолвил Валентин и опасливо покосился на Тонио.
Я взглянул на Гая.
– О нет, я прекрасно это знаю, – возразил Иоганн.
— Сегодня утром я видел, как на площадь перед собором Святого Павла тащили уличного проповедника, облаченного во власяницу и с головой, посыпанной пеплом. Боннер намерен обрушиться на протестантов и сломить их сопротивление, но они этого так не оставят. Для иноземцев наступают тяжелые времена.
Всегда знал, да только не хотел этого замечать.
— Да, ты прав. Учитывая мою смуглую кожу и монашеское прошлое, мне лучше вести себя тише воды ниже травы и как можно реже выходить из дома. А кроме того, поменьше рассуждать об открытиях Везалия и тем паче того польского ученого, который утверждает, что Земля вращается вокруг Солнца. Но разве можно тут говорить о душевном спокойствии, даже если безвылазно сидишь дома?
Он так и не сбежал от наставника. Тонио всегда на шаг опережал его. И это постоянное ощущение, что за ним наблюдают… Все эти годы Тонио не спускал с него глаз. Только неясно было, почему наставник объявился только теперь. Спустя семнадцать лет…
Гай говорил так тихо, что я едва разбирал слова. Его лицо внезапно исказилось болью и грустью.
Внезапно Иоганн все понял.
— Что с тобой, Гай? — участливо спросил я. — У тебя какие-то личные затруднения?
Семнадцать лет…
— Нет, — с усилием улыбнулся он. — Старые болячки дают о себе знать, вот и все. Но у меня в погребе достаточно вина, чтобы заглушить эту боль. Пойду-ка я спать.
Ларуа вновь появилась на небосводе, как в день его рождения, и позднее, в ночь зловещего ритуала под Нёрдлингеном. Должно быть, комета как раз проносилась над Нюрнбергом. И они выбрали именно этот день! Поэтому Валентин только сейчас раздобыл ключи, поэтому Грету так долго держали в камере. Они дожидались этого самого дня. А он считал, что сам до всего додумался!
Он встал из-за стола.
Валентин, похоже, прочел его мысли.
— Спокойной ночи.
– Они сказали, что ты должен сам прийти к мысли о катакомбах, – произнес он дрожащим голосом. – Если б ты вовремя не додумался, мне следовало помочь тебе. Но так было убедительнее, – он печально улыбнулся. – Собственно, я и не сомневался, что ты найдешь выход. Теперь ты именно там, куда они и хотели тебя привести. Куда он хотел тебя привести.
— Я передам родителям Адама Кайта, что ты встретишься с ними. Для них это станет огромным облегчением.
Иоганн посмотрел на перевернутый крест над алтарем. Тогда, под Нёрдлингеном, он думал, что его хотели умертвить, подобно тем многочисленным детям, что были до него. Принести в жертву ради какого-то дьявольского ритуала, творимого толпой безумцев. Но, очевидно, у них на его счет были другие планы.
Мы пожали друг другу руки, и я ушел. Я был рад, что расстались мы все-таки по-дружески. Но я не поверил Гаю, когда он сказал, что у него все в порядке.
И произойти все должно было здесь и сейчас.
– Почему нельзя было просто схватить меня и притащить сюда, если я так важен для вас? – спросил Иоганн, глядя в глаза наставнику. – К чему весь этот маскарад?
– Я счел вполне уместным этот маскарад, раз уж мы имеем дело с магом и артистом. – Тонио пожал плечами. – Или тебе это пришлось не по душе? Ты продолжал свои трюкачества и мог кичиться своим остроумием, как ты всегда и поступал. Впрочем, ты прав: это не главная из причин. А главная состоит в том, что ты должен вернуться ко мне добровольно. Так гласит закон, записанный еще до начала времен.
Тонио сверлил его взглядом, острым, как отточенный кинжал.
– В прошлый раз, выпив черное зелье, ты был уже в моих руках, но сбежал в последний момент. Однако судьба распорядилась так, что я отыскал в Нюрнберге твою дочь. В сущности, я лишь хотел побеседовать с твоим старым другом. Я обнаружил его имя в списках Гейдельбергского университета… – Тонио кивнул на Валентина, и у того вся кровь отхлынула от лица. – Он был весьма… сговорчив. Никому не хочется во второй раз пережить пытку, верно? Затем нам нужно было лишь заманить тебя в Нюрнберг, этот город умельцев, где у меня больше всего сторонников. И наконец, сюда, в лоно зверя. Я знал, что ты не сможешь оставить в беде маленькую Гретхен. После того, что ты сделал с ее матерью… – Он холодно улыбнулся и шагнул к Иоганну. – Ты должен был прийти сюда добровольно, и вот ты здесь. Как нельзя вовремя.
Глава 8
– Что это за место? – спросил Иоганн.
На следующее утро я зашел за Дороти, чтобы сопровождать ее на коронерские слушания. Она не выходила из дома со дня смерти Роджера, и я беспокоился о том, как ей удастся вынести предстоящие хлопоты. Проходя по Гейт-хаус-корт, я заметил, что фонтан, как и фонтан в Вестминстере, уже включили и он весело брызгается струйками воды. Погода стояла теплая, в ветвях деревьев щебетали птицы. Мир природы возвращался к жизни, но я не мог найти в себе сил порадоваться этому весеннему пробуждению.
– Мы под церковью Святого Себальда, одной из старейших в Нюрнберге. Прежняя церковь была воздвигнута во славу апостола Петра. – Тонио усмехнулся. – Что весьма уместно, ведь именно Петр когда-то основал христианскую церковь. С некоторых пор мы используем эту забытую крипту для наших скромных собраний. Эти своды оформляют в соответствии с моими представлениями, всякий раз, когда я останавливаюсь в Нюрнберге. Всякая служба требует уместной обстановки, не так ли?
Дороти сидела в кресле перед камином, ее верная Маргарет — рядом с ней. Обе женщины были одеты в черные платья и чепцы с широкими траурными лентами. На темном фоне бледный овал лица Дороти казался белым как снег. Ее вид напомнил мне о том, как недавно я видел еще одну безутешную вдову — Кэтрин Парр.
– И что вам нужно от моей дочери? – вновь спросил Иоганн. – Если вы хотите поквитаться со мной, неважно за что, вы…
Увидев меня, Дороти храбро улыбнулась.
Тонио отмахнулся.
— Уже пора? Да, по твоему лицу вижу, что пора.
Она вздохнула и посмотрела на фриз, висевший над камином. Я взглянул туда же. Из зарослей толстых ветвей на меня смотрел горностай.
– Твоя дочь нас не интересует. Нам нужен ты. – Наставник наклонился к Иоганну, и тот почувствовал исходящий от него сладковатый дух. – Мне нужен ты. – Он потянул носом, и его ноздри зашевелились от удовольствия. Он ласково погладил Иоганна по щеке. – Ты – избранный, Иоганн. Я почувствовал это еще в первую нашу встречу в Книтлингене. Когда ты был еще совсем ребенком. Все складывается так, как гласило пророчество.
— Прямо как живой, — заметил я.
Иоганн отвернул голову в приступе отвращения. Только теперь он понял, к чему принюхивался наставник и откуда взялся этот сладковатый запах.
— О, как нравилась эта вещь Роджеру! Его сердило лишь то, что угол фриза плохо отремонтировали после повреждения.
Это был запах свежей крови.
— Ты уверена, что сможешь выдержать то, что нас ждет сегодня? — спросил я, поглядев на ее белое лицо и впалые щеки.
– У меня к тебе предложение, – продолжал Тонио. – Ты сейчас успокоишься и сядешь среди моих последователей. И тогда я скажу тебе, как ты сможешь помочь своей дочери. Это нетрудно, Иоганн, всё в твоих руках. Ты обещаешь, что не натворишь глупостей и выслушаешь меня?
— Да, — ответила Дороти, и в ее голосе прозвучала прежняя решительность. — Я должна видеть, как ловят убийцу Роджера.
— Опознание тела, если хочешь, я могу взять на себя.
Фауст молча кивнул. Ряженые подхватили его и усадили на скамью в первом ряду. Валентин тоже сел, и его теперь стерегли двое прихожан. Беднягу трясло в ознобе. Иоганн был даже рад, что Грета лежала без сознания и не видела происходящего вокруг безумия.
— Да, сделай одолжение. Боюсь, что это будет для меня чересчур.
Тонио между тем поднялся по узкой лестнице на кафедру и встал под черным балдахином. Он замер на мгновение, словно наслаждался торжеством момента, после чего обратился к своим прихожанам.
— До Гилдхолла
[17] доберемся на лодке.
– Вы долго ждали этого часа, – провозгласил Тонио. В эту минуту он олицетворял собой пародию на гневного, изможденного проповедника. – Но ваше ожидание наконец-то подошло к концу. Власти Господа приходит конец, и начинается эпоха человека! Homo Deus est!
— Хорошо.
– Homo Deus est! – в унисон ответили прихожане.
Помедлив, она неожиданно для меня спросила:
Иоганн содрогнулся. Эти самые слова он то и дело слышал на протяжении всех этих лет, но не понимал их истинный смысл. Магистр Арчибальд знал, кто стоит за этой фразой, – и заплатил за это жизнью. Интонация, с которой вещал Тонио, показалась Фаусту знакомой. Потом он вспомнил: тем же голосом наставник завлекал людей на ярмарках.
— О чем говорят люди на улицах?
— Только о том, что здесь произошло жестокое убийство.
– Столетиями церковь убеждала нас, что существует лишь одно учение, единственное знание, – продолжал Тонио. – Она запрещала вам читать книги, запрещала вам думать! Она баюкала вас и всякое новое знание клеймила ересью. Ставила в центре Вселенной своего ограниченного, своенравного Бога, а не человека. Но этому пришел конец!
— Если кто-то осмелится сказать про Роджера хотя бы одно дурное слово, я выцарапаю ему глаза.
– Homo Deus est! Homo Deus est! – повторяли люди в масках. Некоторые из них поднялись на ноги.
— Вот это правильно, хозяйка, — одобрительно проговорила Маргарет и помогла Дороти подняться с кресла.
– Почему этот город вырвался далеко вперед, почему он богаче и известнее всех других городов Германии? – насмешливо вопросил Тонио. – Почему другие превозносят ум и изобретательность здешних жителей? – У него горели глаза, и Иоганн видел, что наставник наслаждается ролью рьяного проповедника. – Потому что вы поняли, что сами можете преуспеть в этой жизни! Своими знаниями, изобретениями, техникой… Вам не нужен Бог, вы сами себе боги! Уже здесь, на земле, человек может создать рай. Отсюда, из Нюрнберга, наше течение охватит весь мир. Здесь начнется возрождение человека!
Прихожане ликовали. У Иоганна перехватило дыхание. Кто все эти люди? Безумцы? Последователи дьявольской секты? Но потом ему вспомнилось, что говорил Валентин об участниках Шембартлауфа.
В огромном, с колоннами, зале лондонской ратуши царило обычное оживление. Необычным было другое: два констебля, которых зачем-то поставили у входа. По залу во всех направлениях суетливо перемещались члены Городского совета и чиновники различных гильдий. Некоторые из них с любопытством поглядывали на большую группу одетых в черное адвокатов, собравшихся в дальнем углу. Я узнал суровое лицо казначея Роуленда, остальные были барристерами из Линкольнс-Инн, избранными в состав жюри присяжных. Меня удивило то, что, за исключением казначея Роуленда, все они были очень молоды. Многим было явно не по себе. В том числе и двум студентам, которые нашли тело. Они стояли с краю группы. Гай находился чуть в стороне и был погружен в беседу с Бараком.
За многими масками скрываются влиятельные патриции…
Дороти взглянула на стоящих мужчин, поколебалась, а затем двинулась к скамейке у стены. Сев, она жестом подозвала Маргарет.
Неужели это правда? Неужели под масками скрываются патриции Нюрнберга? Тогда становилось ясно, почему в тюрьме не оказалось ни одного стражника. Влиятельные люди велели освободить камеры, чтобы заманить его в ловушку. Кто входил в этот зловещий орден? Патриции, купцы, может, даже бургомистр? Как знать, может, и рыцари Тевтонского ордена посвящены в этот заговор?
— Мы подождем здесь начала слушаний, — сказала она мне. — Для меня сейчас невыносимо говорить с кем бы то ни было.
Непонятно было, чего добивался этим Тонио. К чему это представление? Всю свою жизнь Иоганн защищал научное познание, проповедовал разум и здравый смысл против ханжества и тупого суеверия, как наставляли его Конрад Цельтис, Йодокус Галлус и магистр Арчибальд. Он искренне верил, что наступит новое время, когда собственная мысль будет преобладать над догмой и мир станет творением человека, а не сурового Бога, чьи заповеди, покрытые пылью веков, до сих пор были неколебимы. И теперь Тонио извращал все те идеи, которые Иоганн отстаивал всей душой. Возрождение человека, превознесенное в сатанинском обряде, – это просто насмешка! Тонио показал ему злостную карикатуру на то, как человек противопоставлял себя Господу.
— Как пожелаешь.
Homo Deus est…
Я подошел к Бараку и Гаю.
Неужели все эти люди верили, что время старого Бога клонилось к закату? Неужели они все поддались этому безумию? И в душе Иоганна зародилась страшная догадка: вероятно, жизни тех несчастных детей были на совести этих сумасшедших.
— Здравствуй, Мэтью, — поздоровался Гай. — Это, должно быть, бедная вдова? Она выглядит ужасно бледной.
Следующая мысль заставила его содрогнуться.
— Ей стоил о невероятных усилий прийти сюда сегодня. Но она храбрая женщина.
Быть может, не только в Нюрнберге, но и в других частях Германии?
— Да, под ее страданиями чувствуется сила. — Он кивнул на Барака. — Джек заметил кое-что любопытное.
Но во что бы ни верили эти безумцы, что бы они ни сотворили – Иоганн с Гретой находились в их власти. Они просто заманили его, словно осла морковкой, в свою ловушку.
— Что именно?
Между тем Тонио с высоты кафедры наклонился прямо к Иоганну. Он задорно улыбнулся, оскалив острые зубы, – как волк перед прыжком.
Барак выглядел невыспавшимся и раздраженным. Неужели опять провел всю ночь в каком-нибудь притоне? Он наклонился ко мне, окатив кислым дыханием.
– Дорогой мой Иоганн, вот и настал час, которого ты так долго ждал. Теперь ты наконец узнаешь правду. Правду, о которой вещали звезды со дня твоего рождения. Я прочел это по твоей руке, еще тогда! Ты явился в этот мир в день, когда рождаются великие пророки. Твоя мать тоже говорила тебе об этом, помнишь? И она была права. Ты и есть великий пророк!
— Громкое убийство вроде этого неизменно собирает толпы зрителей, которые заполняют галерею для публики. Но эти констебли не пускают никого из посторонних.
Люди в масках огласили зал ликованием. Фауст сидел с раскрытым ртом и не мог поверить своим ушам.
— Вот как?
– Ты есть тот отрок, о котором написано в Завещании Соломона! Пророк, что явится с кометой, которого мы так долго ждали. – Тонио возвысил голос, словно цитировал из древнего текста. – И когда придет день и пробудится великий Зверь, дайте платье ему. И явится отрок, когда Солнце и Юпитер станут в знаке одном, и будет он тем платьем. И предписано ему добровольно принять участь свою и отдать три жертвы. И придет Зверь, и не удержится более Господь.
С одной стороны, отсутствие зевак сбережет нервы Дороти, но вообще-то подобное было немыслимым. Коронерский суд,
[18] как и любой другой, всегда был открытым.
Иоганн сидел, не в силах пошевелиться. Тонио смотрел на него с кротостью и лаской – так отец смотрит на сына после долгой разлуки.
Рядом со мной появился казначей Роуленд.
— Брат Шардлейк, можно вас на пару слов?
– В этом твое предназначение, Иоганн. Ты и есть тот самый отрок, которого мы так долго ждали. Часто мне казалось, что я нашел его, но всякий раз ошибался. Другие дети, на которых я возлагал пустые надежды… Мы уже отчаялись, и вот появляешься ты! Ты должен был идти своим путем, я дал тебе вызреть. Но теперь пришло время, звезды не лгут! Ларуа придаст нам сил для трех жертв!
Мы отошли в сторонку.
— Мой клерк сообщил мне, что на слушания не допускают зрителей, — проговорил я.
– Вы… вы сумасшедший! – просипел Иоганн. – Я это еще тогда заподозрил! Вы просто-напросто сумасшедший дурак!
— Судебный пристав говорит, что принято решение объявить слушания закрытыми. Дескать, для того, чтобы избежать слухов и досужих разговоров. Никогда не слышал ни о чем подобном.
– В самом деле? – Тонио повел плечами. – Дурак? Что ж, почему нет? – Он оскалил зубы. – К таким, как я, вражды не ведал Он… Можешь думать, что тебе угодно, Иоганн. Я предоставлю тебе выбор. Или ты добровольно отдаешься в мои руки, или…
Нас прервал судебный пристав в черной мантии, пригласивший всех в зал заседаний. Я подошел к Дороти. Она встала со скамьи. Губы плотно сомкнуты, на щеках пылают красные пятна.
Он спустился с кафедры и подошел к алтарю, где без сознания лежала Грета. Его пальцы, как паучьи лапы, скользнули по ее накидке. Затем Тонио потянул за подол, медленно задрал его до колен.
— Возьми меня за руку, Маргарет, — негромко попросила она.
Присяжные расступились, чтобы пропустить их в зал.
– Она мила, с этим не поспоришь. Я бы не отказался покрыть ее, как козел, несмотря на юные годы. Тут как с козлятами: молодое мясо всегда вкуснее, – наставник облизнул губы. – Может, через пару лет я возьму ее на шабаш в Вальпургиеву ночь, и мы все вместе ее оприходуем… Мы заделаем ей дитя, твоего внука. И он тоже будет нести в себе знак. Как знать, может, он будет даже лучшим кандидатом, чем ты? Через семнадцать лет звезды вновь окажутся в нужном положении. На семнадцать лет больше или меньше… – Он пожал плечами. – Мы долго ждали, сотни лет, тысячи… Десяток-другой ничего не изменит. Впрочем, мне хотелось бы остановить выбор на тебе. Ты пришелся мне по душе, Иоганн. Хочешь верь, хочешь нет. – Голос его вдруг зазвучал холодно и резко, как закаленная сталь. А пальцы между тем подбирались к маленьким грудям Греты. – Выбирай, Иоганн: ты или твоя дочь.
Внезапно по залу разнесся вой. Это Валентин ускользнул от своих надзирателей и бросился на Тонио.
Нам выделили одно из помещений ратуши, где проводились слушания по самым разным вопросам. За столом сидели два коронера, перед ними выстроились ряды скамеек. Пристав провел меня и остальных свидетелей на первый ряд, присяжные заняли второй и третий. Скамейки, которые при иных обстоятельствах занимала бы публика, сейчас были пусты.
– Ты чудовище! – ревел он. – И зачем я только связался с тобой. Ты… дьявол!
Я смотрел на двух коронеров, сидевших за столом лицом к нам. Броун сцепил пухлые руки на круглом животе. Мужчина, расположившийся рядом с ним, был совсем другим: сорока с небольшим лет, не высокий, но крепко сложенный, с квадратным лицом. Под его черной шапочкой кучерявились густые каштановые волосы; короткая, уже начинавшая седеть бородка была аккуратно подстрижена. Мы посмотрели друг на друга. Взгляд его светло-голубых глаз оказался цепким и оценивающим.
Тонио с интересом смотрел на маленького сгорбленного человека. Когда Валентин приблизился, наставник извернулся и подсек ему ноги. Бедняга свалился на пол и заскулил, но продолжал ползти к алтарю, протягивая руку к Грете. Тонио ударил еще раз, со всей силы, каблуком сапога, словно хотел раздавить жука. Раздался хруст, и Валентин затих.
— Это сэр Грегори Харснет, — прошептал Барак, — заместитель королевского коронера. Раньше он был в лагере лорда Кромвеля. Один из немногих реформаторов, которым удалось сохранить свои посты и положение.
Броун громко рыгнул. Харснет неодобрительно покосился на него, и вторую отрыжку коронер попытался замаскировать под кашель. После этого у меня не осталось сомнений в том, кто здесь главный. Пристав закрыл двери.
– Уберите, – приказал Тонио. – Его кровь не должна осквернить ритуал.
— Прошу тишины! — провозгласил Харснет.
Несколько человек небрежно оттащили Валентина, и наставник шагнул к Фаусту.
Он говорил чистым негромким голосом, в котором угадывался акцент выходца из западных графств.
– Ты или твоя дочь, – повторил он.
— Сегодня мы собрались здесь, чтобы заслушать обстоятельства внезапной и ужасной гибели Роджера Эллиарда, барристера из Линкольнс-Инн. Поскольку все присяжные являются юристами, мне нет нужды говорить о том, что сегодня мы осмотрим тело, выслушаем показания свидетелей и решим, можем ли мы вынести вердикт.
Иоганн закрыл глаза и снова открыл, в надежде очнуться от кошмара. Но это был не сон, все происходило наяву. Ему хотелось плакать, но глаза его оставались сухими. Происходящее было вне пределов скорби и боли…
Присяжных привели к присяге. Молодые барристеры поочередно подходили к судебному приставу, державшему Библию, клали на нее ладонь и произносили слова клятвы. Затем Харснет вновь обратился к нам.
Это был ад на земле.
— Прежде чем мы осмотрим тело, я вызываю доктора Гая Малтона, на которого была возложена задача провести исследование тела. Пусть расскажет нам о том, что ему удалось выяснить.
Гай встал и представился, перечислив все свои врачебные звания и титулы. Присяжные с нескрываемым любопытством рассматривали его смуглую кожу. Гай сообщил, что, по его мнению, Роджера ввели в бессознательное состояние, накачали наркотиком, называемым двейл, отнесли к фонтану и там перерезали ему горло.
Чего хотели от него эти безумцы? Если разум еще не изменил ему, они собирались принести его в жертву чему-то бесконечно ужасному. Явлению столь невообразимому, что люди, в стремлении осознать его, придумали ему имя. Так же, как они поступили с Богом. Но имя этого существа было противоположно имени Бога, Христа, Яхве или Иеговы.
— Он умер не оттого, что захлебнулся водой, а от обильной кровопотери. Это означает… — Гай замялся. — Это означает, что после того, как ему перерезали горло, его держали над фонтаном до тех пор, пока он не умер, и только после этого бросили туда.
В зале повисло молчание. Все присутствующие, без сомнения, пытались представить себе ужасную сцену, которую описал Гай.
Имя ему было Сатана. Люцифер. Светоносный.
— Как долго он был мертв к тому моменту, когда его нашли? — спросил Харснет.
— Несколько часов. Трупное окоченение было замедлено холодной погодой. — Гай бросил взгляд на меня. — Я даже думаю, что к тому времени на поверхности воды должна была сформироваться ледяная корка.
Согласно преданию, Люцифер был архангелом, который восстал против Бога и был изгнан с небес. И с тех пор обитал в глубинах ада и мечтал о возвращении. Тьма в противовес свету, хаос против порядка – дух, всегда привыкший отрицать…
— Так и было, — подтвердил я.
Иоганну все стало предельно ясно: эти люди, видные жители Нюрнберга, ждали возвращения Люцифера. Они убивали несчастных детей ради какого-то жуткого ритуала, увенчать который должен был он.
Я посмотрел мимо Барака на Дороти, которая вместе с Маргарет сидела справа от Гая. С виду она казалась спокойной, ее лицо ничего не выражало. В черных траурных одеждах она почему-то казалась меньше, словно усохла.
Иоганн давно знал о существовании люцифериан. Но если он воспринимал Бога как принцип порядка, то и дьявол был для него величиной абстрактной. Дьявол в его понимании не имел рогов и козлиной ноги, от него не пахло серой, как проповедовала церковь, чтобы держать людей в страхе. Поэтому и люцифериане казались ему просто-напросто заблудшими людьми, которым было место на костре или в богадельне для умалишенных.
Это была одна сторона медали.
Однако Иоганн был честен перед собой, и в кошмарах он видел дьявола, бессчетное количество раз. И выглядел тот очень убедительно.
И вот он стоял перед ним.
Харснет, хмурясь, посмотрел на Гая.
– Ты или твоя дочь, – в третий раз произнес Тонио. – Даю слово: если ты подчинишься моей воле, девочку никто не тронет.
— Какую цель мог преследовать злоумышленник, поставив столь жуткий спектакль — убитый человек, лежащий в фонтане крови?