Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Глава 39

Сочетание двоих

– Не очень-то похоже на Вегас, – заметил Мавранос, пробираясь на густо покрытом пылью тряском пикапе по тихим улицам Боулдер-Сити. Как-то так совпало, что по радио в это время передавали самую лучшую ро́ковую песню из всех, какие когда-либо были записаны – «Сочетание двоих» группы «Биг бразерс энд зэ холдинг компани».

Сегодня Крейн чувствовал, что утратил право, даже способность воспринимать эту музыку.

Он заморгал и посмотрел по сторонам, на горделивые особнячки в испанском стиле и зеленые газоны.

– Хм-м-м? О… да, ничего похожего. – Собственный голос показался ему странно невыразительным. Приходилось делать усилие, чтобы говорить нормально, говорить так, будто он не… не убил только что человека. – Это единственный город во всей Неваде, где не разрешаются азартные игры, – упорно продолжил он. – Тут даже крепкие напитки разрешили только в шестьдесят девятом году.

– Вообще не разрешаются?

– Ага. – Он через силу ухмыльнулся и покачал головой. – Не считая, э-э, единственной серии игр в определенную разновидность покера, которая проводится в плавучем доме раз лет, этак, в двадцать.

«И она начнется завтрашней ночью, – добавил он про себя. – И когда серия закончится, наступит Святая суббота, и он присвоит тело, которое пока принадлежит мне, если только я не придумаю, как его остановить».

По радио стенала Дженис Джоплин, но обращалась она не к нему.

– Ха, – сказал Мавранос. – Выходит, мне тут и заняться нечем. Разве что монетку подбрасывать…

Крейн взглянул на Мавраноса, и его подавленность усугубилась. Мавранос определенно похудел и сделался бледнее, чем был, когда они выехали из Лос-Анджелеса, и теперь постоянно носил на шее высоко повязанный платок. А что, если, – подумал Крейн, – Трамбилл и впрямь мог вылечить Арки от рака? Нет, конечно же, безнадежно, это был наглый блеф.

– Сверни там налево, на Лейкшор-роуд, – сказал он.

– Мы не едем на плотину?

– Нет. Ближайшие марины и пляжи находятся на западном берегу. Там можно взять напрокат и акваланг, и лодку. А на дамбе ничего, кроме обзора.

– Вот я и хотел посмотреть.

– Посмотрим потом, ладно? – коротко ответил Крейн. – На неделе. И футболку себе купишь, и все такое.

– Это одно из семи рукотворных чудес света.

– Да ты что? И какие же остальные?

– Не знаю. Наверно, расстройство желудка на ягодной ферме Нотта.

– Футболку мы тебе и здесь купим, на обратном пути.

Их смех был коротким и неестественным. Мавранос прикончил очередную банку пива и открыл следующую. Из динамиков, присобаченных клейкой лентой к ребрам крыши позади передних сидений, завывала несчастная умершая Дженис Джоплин.



В магазине принадлежностей для водного спорта рядом с «Гавернмент-доком» Крейн взял напрокат новый акваланг «С-дайверс», мокрый гидрокостюм со шлемом и ботами и большую сумку для переноски снаряжения. Скоростной катер они арендовали в «Ресорт-сёркл» и к полудню уже мчались по голубому лику озера под пустым голубым небом.

Через несколько минут они, оставив позади воднолыжников, выбрались туда, где ветер поднимал резкие суматошные волны, и Крейн, сбросив газ мотора «Моррис», перевел его на задний ход; лодка резко остановилась. Пока она неслась, подскакивая на волнах и поднимая фонтаны брызг, Мавранос крепко держался за перекладину; теперь же он снял фуражку, хлопнул ею по колену и надел снова.

– Ты решил души из нас вытрясти? – спросил он во внезапно наступившей тишине. – Мне, конечно, предстоит сыграть в ящик, но не хочется, чтобы ты меня туда столкнул.

– Ладно, постараюсь полегче.

Они были одни посреди воды под выгнутым безоблачным небом, но Крейну приходилось фокусировать зрение своего единственного глаза, чтобы видеть что-то, кроме тела толстяка, дергавшегося под ударами пуль, и он зевал с риском для барабанных перепонок и, слава Богу, слышал только свист ветра и тарахтение мотора на холостом ходу.

«Ну, – думал он, – вот я здесь. И что делать дальше – просто прыгать за борт?»

Маленькая красная рыбацкая лодка покачивалась в сотне ярдов, и сидевший в ней человек, похоже, смотрел в их сторону. Крейн решил, что, наверно, своим лихим появлением перепугал всю рыбу вокруг.

Мавранос, с пенящейся в руке очередной банкой пива, пересел в кресло на корме.

– Поездка пошла пиву на пользу, – проворчал он, вытирая пену с усов. – Так, куда податься-то?

– Можешь поссать прямо за борт, старина, – ответил Крейн. – Нет, я понимаю, о чем ты. – Он отбросил со лба растрепанные ветром волосы и обвел взглядом просторы озера. – Честно говоря, точно не знаю. Голова, вероятно, находится где-то здесь, в Боулдер-бейсин. Есть, конечно, и Овертон-арм, и Темпл-бейсин, и Грегг-бейсин за много миль отсюда, за этими горами, но это, несомненно, самая доступная часть.

«Из воды должна подняться рука, держащая меч», – безнадежно подумал он и развернул карту, которую дал ему клерк в конторе проката лодок.

– Давай-ка посмотрим, что у нас есть, – сказал он, водя пальцем вдоль контура Боулдер-бейсин. – Не знаю… Лунная бухта вроде бы звучит подходяще. И остров Мертвеца – еще лучше.

Мавранос наклонился поближе и дыхнул на него пивными парами.

– Бухта Дорожный бегун, – прочитал он. – Мне нравится. Бип-бип…

Крейн оглянулся на сумку со снаряжением: удастся ли ему сегодня хотя бы влезть в воду?

– Поплывем-ка туда, – сказал он после долгой паузы. – Я поведу помедленнее, но ты все-таки держись.

И, держа скорость двадцать миль в час, он повел лодку параллельно берегу на север, в сторону Лунной бухты.

«Освободи сознание, – говорил он себе. – Возможно, Мертвый король готов дать тебе совет, но ему не удается прорваться сквозь завесу статических помех от твоих собственных мыслей».

Он честно пытался, но никак не мог расслабиться. Освободить свое сознание в этих обстоятельствах было так же неосторожно, как оставить незапертую автомашину с работающим мотором на улице в неблагополучном районе.

Всего через несколько минут они обогнули северную оконечность бухты. Крейн сверился с картой и узнал, что следующий заливчик называется Насосной бухтой. Там был пришвартован плавучий дом с ярко-голубым тентом, а на берегу стоял стол, готовилась к пикнику семья и суетилась собака.

Место было явно неподходящим. Солнце немилосердно пекло голову, и он позавидовал Мавраносу, у которого были и фуражка, и пиво.

Он развернул лодку и направился обратно на юг, теперь постепенно удаляясь от берега и держа курс на цепочку островов, которые, словно позвоночник мертвого пса, торчали из воды в южной части плеса.

– Какая рыба тут водится? – прокричал Мавранос сквозь рокот мотора.

– Я слышал, что встречаются крупные сомы, – громко ответил Крейн, щурясь от ветра, – и еще окуни и карпы.

– Карпы, – повторил Мавранос. – Знаешь, это ведь золотые рыбки-переростки; они, как я слышал, не умирают от естественных причин. И переживают зиму полностью замороженными во льду пруда. Молекулы в их клетках наотрез отказываются кристаллизоваться.

Крейн был рад тому, что ветер и шум мотора дали ему веский повод промолчать. Его поиски утопленной головы казались почти рациональным занятием рядом с рассуждениями Арки о математике и науке: антиканцерогенное пиво, фазовый переход в спортивном тотализаторе в «Сизарс пэлас», золотые рыбки, которых нельзя убить…

Остров Мертвеца, представлявший собой не более чем валун неправильной формы, окруженный узкой полоской пляжа, был ближайшим из всей цепочки. Крейн, прищурившись, взглянул на него, а потом задержал взгляд на красной рыбацкой лодочке, покачивавшейся на воде совсем рядом с его восточным берегом.

Мавранос взял из машины свой потертый бинокль «Таско 8x40»; его-то Крейн и извлек из футляра, отпустив газ.

Потом он выпрямился, стоя на фибергласовом пайоле, оперся о верх ветрового стекла, чтобы тверже держаться на ногах, поймал лодку в поле зрения и подкрутил регулировочный винт.

Лодочка сразу сделалась четко видна, словно находилась в какой-то дюжине ярдов. Рыбак оказался худощавым человеком лет тридцати-сорока с гладко зачесанными назад темными волосами, и он, улыбаясь, смотрел прямо на Крейна. И даже помахал удочкой, как бы в знак приветствия.

– Арки, – медленно сказал Крейн, – скажи-ка, не тот ли это парень, который ловил рыбу там, где мы в первый раз остановились? Правда, я не представляю, каким образом он мог бы так быстро попасть сюда от…

– Какой парень? – перебил его Мавранос.

Все так же глядя на незнакомца через трубку бинокля, Крейн указал в ту сторону, куда был обращен нос лодки.

– Да вот же, около острова.

– Я никого не вижу. Только несколько воднолыжников вдалеке.

Крейн опустил бинокль и взглянул на Мавраноса. Неужели он напился так, что не видит прямо перед собой?

– Арки, – терпеливо сказал он, – в лодке около…

И осекся. Лодочка исчезла. Она не могла скрыться из виду, уйдя за остров, даже через несколько минут – и уж тем более, за полторы секунды, прошедшие с тех пор, как он отнял бинокль от лица.

– Ее нет! – воскликнул он, хоть и понимал, насколько глупо звучат его слова.

Мавранос бесстрастно глядел на него.

– Ну, что ж.

Крейн с силой выдохнул и понял, что сердце у него в груди отчаянно колотилось, а ладони сделались влажными.

– Ну что ж, – повторил он, – пожалуй, я теперь знаю, где нырять.

Он опустился на сиденье и легонько надавил педаль газа.



Уровень воды в озере был понижен, и кромка берега острова Мертвеца представляла собой болото, где торчали кусты некогда затопленной, а теперь явившейся взгляду толокнянки, с коротких ветвей которой свисали бороды водорослей, как, подумал Крейн, испанский мох с кипарисов в речной дельте. Тут и там попадались еще гуще укрытые водорослями прямые выступы – несомненно, давным-давно потерянные удочки. Камни представлялись скользкими даже на вид буграми под одеялом из зеленых водорослей, а ветер здесь, близ острова, был насыщен сырым гнилостным запахом преющих растений.

– Тебе придется нырять в самый настоящий суп, – заметил Мавранос, когда Крейн, усевшись на планшир, просунул руку в рукав гидрокостюма.

– Еще и в холодный, – мрачно отозвался Крейн. – А прокатные гидрокостюмы никогда не сидят как следует. Если я слишком долго плаваю в холодной воде, у меня начинается совершенно особенная головная боль.

Он натянул и расправил гидрокостюм и натянул через голову компенсатор плавучести, похожий на сдутый спасательный жилет.

– Надо было взять скафандр, – рассудительно сказал Мавранос. – Или водолазный колокол.

– Или назначить встречу где-нибудь в другом месте, – добавил Крейн. Он расправил лямки и, когда Мавранос поднял акваланг, просунул в них руки. Наклонившись вперед, он устроил баллон поудобнее и удостоверился в том, что застежка пояса в порядке и открывается налево. Несмотря на нежелание лезть в холодную мутную воду, он обрадовался тому, что до сих пор помнит, как надевать подводное снаряжение.

Он надеялся также, что не разучился дышать через регулятор. Когда-то инструктор подводного плавания упорно внушал, что опаснее всего в этом занятии поведение газа под давлением.

Одевшись, нацепив поверх всего балластный пояс и убедившись в том, что его быстроразъемная застежка не прикрыта компенсатором плавучести, Крейн встал и потянулся. Мокрый гидрокостюм сидел так туго, что трудно было распрямить руки на всю длину над головой, но Крейн подумал, что вытягивать их вперед будет легче.

«Да что там», – подумал он. Постоять под горячим душем в любом мотеле, который попадется на обратном пути. Маска еще оставалась у него на лбу, загубник регулятора болтался под локтем, и Крейн, прежде чем завершить экипировку, повернулся к Мавраносу.

– Если пройдет… допустим… сорок пять минут, – сказал он, – запускай мотор и возвращайся. Деньги завернуты в носок, в кармане вот этих брюк.

Мавранос невозмутимо кивнул.

– Лады.

Крейн спустил маску со лба, устроил ее на лице, потом зажал загубник зубами, несколько раз дохнул через него и нажал кнопку очистки, чтобы проверить пружину, и, в конце концов, поставил ногу на планшир.

Сквозь резину маски и неопрен шлема он услышал голос Мавраноса:

– Эй, Пого.

Крейн обернулся. Мавранос протягивал ему правую руку, и Крейн пожал ее.

– Удачи, – сказал Мавранос.

Крейн сложил колечком большой и указательный пальцы и, перешагнув через планшир, прыгнул в воду, держа ноги вместе и правой рукой придерживая баллон за головой.

И рухнул в воду, отчетливо слыша приглушенное шлемом потрескивание пузырьков воздуха.

Вода оказалась более чем прохладной, градусов шестьдесят[29], и, как всегда, пробравшись в мокрый гидрокостюм, прежде всего обожгла холодом его чресла. Он громко ухнул в регулятор, выпустив перед лицевым стеклом облако пузырей.

Потом он сглотнул и подвигал челюстью, чувствуя, как выравнивается давление в ушах, и после этого начал дышать. «Медленно и глубоко, – напомнил он себе, выпрямив ноги в бездонной воде. – И следить за дыханием, потому что холод не позволит дышать часто и поверхностно».

Он расслабил тело и позволил себе медленно погружаться. Видимость была отвратительной – его окружала взвесь коричневато-зеленых водорослей, в которой плавали комки, похожие на пухлые кукурузные хлопья.

Опустившись футов на шесть, он пересек температурную границу, так называемый термоклин, и снова ухнул, ощутив заметно похолодевшую воду. Раскинув руки и взбрыкивая ногами, он остановил погружение.

В водорослевом тумане он смутно видел склон острова. В изобилии валявшиеся камни величиной с булыжник покрывал толстый слой желтовато-коричневого ила, и он невольно задумался о том, как же догадаться, под каким из этих бугров скрыта отрезанная голова.

Но, как бы там ни было, рыбак сидел немного дальше от берега. Крейн поплыл сквозь муть в том направлении, делая длинные гребки и чувствуя, как напрягаются сухожилия в подъемах ног.

Очень скоро левая нога, в том месте, которое он распорол ножом восемь дней назад, начала болеть.

Однообразный цикл дыхания и гребков действовал на него чуть ли не гипнотически. Он вспомнил, как нырял около Каталины после весенних дождей, в кристально чистой голубой воде, сквозь которую было видно на сотни футов, а граница раздела между менее соленой поверхностной водой и более соленой глубокой воспринималась как легкое пляшущее марево, наподобие знойных миражей над шоссе. Вспомнил, как глубоко погружался в приливную заводь близ Ла-Джоллы, подбирал крохотных осьминогов и трогал хрупкие морские анемоны всевозможных расцветок, и терпеливо выпутывался из длинных, похожих на резину лент ламинарии, и как однажды случайно открыл локтем пряжку балластного пояса и потом провожал его взглядом, когда груз быстро и безвозвратно уходил вглубь сквозь прозрачную, как стекло, воду.

Сейчас он слышал только металлическое эхо своего дыхания в стальном воздушном баллоне; воздух, который он долгими медленными вдохами втягивал через клапан регулятора, был холодным и отдавал на вкус металлом, как всегда, во рту ощущался будто бы песок.

Несколько раз он взглядывал на часы и манометр, но забыл о них на некоторое время, когда ему послышался слабый звук, не связанный с его дыханием.

Звук был высоким, ритмичным и скрипучим, но слишком медленным для того, чтобы его можно было счесть отголоском лодочного мотора. В мутной воде он не мог определить, погружается он или поднимается, поэтому дышал очень старательно, помня о том, что при плавании с аквалангом задержка дыхания при любом, даже незначительном подъеме может привести к совершенно внезапному разрыву легких.

Услышанный звук оказался музыкой. Старомодный, в духе сороковых годов, свинг с участием множества медных духовых.

Он выгнул спину, вытянул руки вперед и неподвижно повис в темной непрозрачной коричневой воде.

Что это такое? Ему когда-то случилось увидеть сирену, которую следовало опускать в воду, чтобы созвать ныряльщиков на судно-базу, слышал он и об очень дорогих подводных динамиках, и читал о том, как подводные лодки находят по звукам музыки, играющей в кубриках…

Но сам он никогда прежде не слышал музыку под водой.

Звук сделался яснее. Он узнал мотив – «Когда начинается “бегин”» – и смог разобрать, что фоновые шумы – это не что иное, как смех и человеческие голоса.

Старый, мертвый король, подумал он, почувствовав озноб, причиной которого был отнюдь не только страх, и опять поплыл вперед.

Перед ним в мутном полумраке вырисовался силуэт неровной пирамидальной колонны. Он снова принял сидячее положение, добившись с помощью слегка поддутого компенсатора нулевой плавучести, и, подгребая одними ладонями, стал приближаться к подводной башенке.

Воздух, шипевший в регуляторе на вдохе, казался теперь теплее и имел запахи сигаретного дыма, джина и бумажных денег.

Когда до сооружения остался всего ярд, Крейн разглядел, что шишка на вершине неказистого шпиля – это голова, череп, облепленный тиной вместо плоти.

Скулы и глазницы превратились в коралл, и в левой глазнице мерцала большая жемчужина.

Крейн понимал, что эти перемены, произошедшие уже под водой, были своеобразным ремонтом, посмертным исцелением, и сразу же подумал об изображенной на Двойке Жезлов голове херувима с лицом, пронзенным металлическими штырями.

Музыка сделалась громкой, и почти удавалось различить слова фоновых разговоров и смеха. Явственно ощущался запах мяса, жаренного на угольях, и беарнского соуса.

Он подался еще немного вперед в грязной воде, протянул руку и кончиком указательного пальца прикоснулся к жемчужине, заменявшей голове глаз…

Глава 40

LA MOSCA

…И резко дернулся, выпустив массу пузырей в неудержимом крике изумления.

Он сидел в кресле за столом напротив того самого рыболова, которого совсем недавно видел в красной лодочке, и находились они в длинной комнате с низким потолком; в два широких окна за спиной рыболова виднелось ярко-голубое небо.

Крейн замер неподвижно.

Он все так же сжимал зубами загубник регулятора, но маски для ныряния на нем уже не было, и тем не менее он видел совершенно ясно, а значит, находился не в воде.

Он медленно поднял руку и вынул загубник изо рта.

Его рот моментально наполнился озерной водой, и он схватил загубник зубами и выдул воду через выпускной клапан.

Ладно, подумал он, кивнув собственным мыслям и стараясь подавить подступившую было панику, ты все еще под водой; это видение, галлюцинация.

А этот человек, судя по всему, пресловутый мертвый король.

Не желая пока еще встречаться взглядом с хозяином, Крейн повернул голову, чтобы осмотреть комнату. Посередине потолка проходила широкая бетонная балка, к которой под прямыми углами примыкали деревянные балки, на кремовых стенах висели пейзажи в рамках, а на огромном ковре цвета кофе с молоком в искусственном беспорядке были расставлены диванчики, кресла и столики. Из окна, спиной к которому сидел хозяин, доносились смех и плеск воды в плавательном бассейне.

Это сбивало с толку.

Воздух во рту слегка отдавал хлором и, чуть заметнее, кожей и лосьоном после бритья.

В конце концов он посмотрел на человека, сидевшего по другую сторону стола.

И снова показалось, что тому лет тридцать-сорок; гладко зачесанные назад волосы, глаза с тяжелыми веками и длинными ресницами, делавшие слабую улыбку загадочной. Отлично скроенный пиджак в тонкую полоску был распахнут и открывал белую шелковую сорочку с шестидюймовыми уголками воротника.

На полированной поверхности стола между ними лежали пара кубиков сахара в обертке, широкогорлый флакон инсектицида «флит», золотая чаша, похожая на потир, и ржавое лезвие шести дюймов длиной, без рукоятки.

Крейн помнил, что чаша была его собственной мастью в картах Таро и, протянув руку – отметив при этом, без особого удивления, что на нем тоже шелковая сорочка с ониксовыми запонками, – и указал на чашу.

Хозяин, видимо довольный этим выбором, улыбнулся и встал. Крейн теперь видел, что на нем брюки в пару пиджаку и явно дорогие кожаные туфли с заостренными носками.

– Ты все еще – ты, – сказал человек. Крейн отметил про себя, что звуки не идеально совпадают с движением губ. – Я опасался, что будет не так. – Из внутреннего кармана пиджака он вынул блестящий пистолет. Крейн напрягся и изготовился прыгнуть на него, но он взял пистолет за ствол и положил перед Крейном. – Возьми. С предохранителя снят, патрон дослан. Остается взвести курок и нажать на спуск.

Крейн взял оружие со стола. Это оказался тяжелый «спрингфилд армс» калибра.45 с деревянной рукоятью. Крейн немного подождал, рассчитывая, что хозяин скажет, что именно нужно сделать этим оружием, но тот отвернулся, и он, пожав плечами, сунул пистолет за пояс серых брюк, оказавшихся на нем, вместо черных штанов гидрокостюма.

Хозяин подошел к открытой сдвижной стеклянной двери в углу комнаты, обращенном к бассейну, и, оглянувшись, поманил гостя рукой с наманикюренными пальцами.

Крейн поднялся на ноги, обратив внимание на то, что на ногах у него туфли, а не резиновые ласты, и что он совершенно не ощущает тяжести воздушного баллона на спине, и, пройдя по ковру, вслед за хозяином вышел на небольшую квадратную веранду.

Ниже расстилался протянувшийся до бассейна зеленый газон, на котором росли редкие пальмы, а за бассейном возвышалось фисташково-зеленое здание казино. Позади казино шло узкое шоссе, а дальше уходила к горизонту пустыня, и Крейну пришлось перегнуться через перила веранды и посмотреть направо, лишь так он смог увидеть ближайший дом – приземистое неказистое строение, расположенное в доброй полумиле за шоссе.

Он узнал его. Мальчиком он много раз бывал там.

Это был «Последний фронтир», казино и мотель, дурно имитировавшие стиль ранчо и насыщенные «западным» декором, и коротенькая «улочка», словно пересаженная сюда из города-призрака, чтобы развлекать детей.

Потом его продали, вновь открыли в 1955 году под названием «Новый фронтир», а в шестьдесят пятом снесли. Казино «Фронтир», в котором ему довелось поиграть в покер в последние дни, построили в шестьдесят седьмом на том же месте.

И, конечно, он знал, где находился. Он опустил взгляд, и по спине у него пробежали мурашки, когда он увидел розарий, который так хорошо помнил.

Он находился на веранде пентхауса отеля «Фламинго». Таким здание было в начале сорок седьмого года, до убийства Бенджамина Сигела, известного как «Багси», хотя мало кто осмеливался так назвать его в лицо. Именно так «Фламинго» выглядел, когда был единственным фешенебельным отелем-казино в Лас-Вегасе. Тогда этот дом с пентхаусом на четвертом этаже был самой высокой постройкой на семь миль в округе.

Крейн выпрямился, посмотрел на элегантно одетого мужчину, который стоял перед ним. Он попытался произнести: «Мистер Сигел», но сумел лишь выпустить воздух из регулятора.

– Ты знаешь, что это за место, – утвердительно сказал Сигел. Крейн уловил в его речи признаки нью-йоркского акцента и обратил внимание на то, что звуки теперь звучали синхронно с движениями губ.

Крейн кивнул.

– Мой замок, – сказал Сигел, поворачиваясь и возвращаясь в гостиную. – Отец, вероятно, водил тебя сюда после того, как застрелил меня.

Он остановился возле узкого книжного шкафа, встроенного в стену; нижняя секция была закрыта. Подмигнув Крейну, хозяин поднял нижнюю полку, находившуюся на уровне колена, и вывалил книги на пол. Под полкой оказался не какой-нибудь ящик, а темный прямоугольный лаз с деревянной лестницей, прикрепленной к дальней стенке и уходивший вниз, в темноту.

– Прибежище и укрытие, – сказал Сигел.

Он отшвырнул полку в сторону, широкими шагами вернулся к столу и сел в свое кресло.

– Садись, – сказал он.

Крейн прошагал по паркету и устроился на краешке противоположного кресла, ощущая за поясом тяжесть пистолета. Он напомнил себе о необходимости ровно дышать и ни в коем случае не задерживать дыхания: в реальном мире 1990 года он вполне мог сейчас погружаться или всплывать, а то и вовсе плавать на поверхности.

– Джон Скарни как-то показал мне один трюк для ставки на уникальные события, – сказал Сигел. Он содрал бумажные обертки с кусочков сахара, а затем открутил крышку с баночки «флита». – Он называется «la mosca». В переводе с испанского – муха.

Из-под стола он извлек проводной микрофон и заговорил в него:

– Эй, шеф! У меня здесь валет, и нам нужна одна живая муха. – Он выпустил микрофон, который растаял облачком дыма.

Сигел окунул палец во флакон и легко прикоснулся к верхним граням обоих кубиков сахара.

– С этим трюком я однажды выиграл десять штук у Вилли Моретти; здесь, в этой комнате. Суть дела в чем: ставишь на то, какой кубик выберет муха, чтобы сесть. Шансы вроде бы равные, верно? Но что надо сделать – надо повернуть кубики так, чтобы у того, который возьмет твой человек, смоченная ДДТ сторона была обращена вверх, а у другого – вниз. Муха всегда выберет сахар без яда, и ты выиграл.

В дверь, находившуюся за спиной Крейна, негромко постучали, и Сигел повысил голос:

– Войдите!

Крейн услышал, как открылась дверь. Оттуда появилась фигура в смокинге и остановилась у его кресла. Сигел указал на стол.

Крейн удержался и не вскрикнул в регулятор, но все же дернулся в кресле, увидев руку вошедшего официанта.

Это была рука скелета, кости которой облепили и опутали бурые водоросли. Длинные пальцы изящным движением поставили на стол картонную коробочку с пробитыми в крышке дырками. Изнутри доносилось громкое жужжание.

Один из глаз Сигела был теперь жемчужно-белым, но он улыбнулся Крейну, перевернул один из кубиков сахара и снял крышку с коробки.

Отчаянно жужжавшая муха размером с добрую сливу взмыла вверх и стремительно описала круг над столом, болтая членистыми ногами под пухлым телом.

Крейн дернулся от насекомого, но оно уже кружилось над сахаром.

– Допустим, ты поставил пять штук на то, что она сядет на этот, – жизнерадостно сказал Сигел, указав на тот кубик, который лежал отравленной гранью вверх.

Муха опустилась на другой и, словно обняв его длинными ногами, припала к сахару хоботком.

Свет за окном стал меркнуть; Сигел махнул загорелой рукой, и тут же зажглось несколько ламп, заливших стол желтоватым светом. Движение вспугнуло муху, и когда она тяжело взвилась под потолок, хозяин взял со стола выбранный ею кубик сахара и, не оглядываясь, швырнул его через плечо за окно.

– Это было для пари, – сказал Сигел. Его голос звучал теперь хрипло и скрипуче, и Крейн взглянул на него. Загорелая кожа сходила со щек Сигела, обнажая грубый голубой коралл. – А это для… иллюстрации.

Муха снова опустилась на кубик и вгрызлась в сахар. Крейн даже слышал чуть слышное похрустывание.

– Она знает, что сахар отравлен, – прохрипел Сигел, – но не понимает, что этот самый. Она видит только сладкую съедобную сторону и не знает, что в ней скрывается тот же самый яд.

В меркнущем свете казалось, будто на кубике мерцают точки, как будто белая краска; потом мерцающие отметки превратились в карточные масти. Муха отдирала крошки, стремясь поглотить сахар, и ее щетинистая голова уже погрузилась в дырку, прогрызенную в кубике.

Но тут муха содрогнулась и свалилась со своего пиршественного стола. Она лежала на боку, дрыгая в воздухе длинными ногами, и по ее морде текла мутная слизь.

– Она поняла свою ошибку, – просипел Сигел, – но слишком поздно.

Окна за его спиной вдруг оказались закрытыми, и за стеклянными прямоугольниками, как за стенками аквариума, темнела мутная от плавучих водорослей вода озера Мид.

Стены и мебель растворялись, свет быстро мерк.

Перед Крейном висела в смутном полумраке голова Сигела. Волосы исчезли, а вместо кожи остался мшистый покров, сквозь который кое-где просвечивал коралл.

– Он убил меня, – проскрипела голова, – выбил мой глаз, отрезал мою голову в морге и бросил ее в озеро! В память обо мне сделай с ним то же самое.

Лицо Крейна вновь облегал резиновый обод маски для ныряния, закрывая периферическое зрение, между кожей и неопреновой оболочкой гидрокостюма ощутилась скользкая прослойка воды. Стоило отшатнуться от головы, как ласты отнесли его в сторону, и голова вновь превратилась в пухлый ком на вершине колонны, еле видимый в непрозрачной воде.

Быстро дыша через регулятор, он резкими, конвульсивными движениями продвигался сквозь грязную холодную воду.

«Ладно, – нервно говорил себе он, – подумаем. Что все это мне дало? Я узнал, что мой отец убил Багси Сигела, который, судя по всему, был Королем до него. И что мне теперь делать? Вряд ли мне следует… подложить отцу отравленный сахар в кофе или еще куда-нибудь…»

Как бы там ни было, то, что произошло здесь, несомненно, завершилось, и он повернулся и двинулся туда, откуда приплыл. Левую ногу у него словно перетянуло жгутом, и с каждым вдохом он слышал в баллоне звонкое металлическое «бррунг», что определенно указывало на то, что воздух подходил к концу.



Он выгнул спину, намереваясь всплыть на поверхность – и увидел над собой силуэты двоих аквалангистов. Оба держали в руках гарпунные ружья.

И оба, несомненно, только что заметили его присутствие и устремились вглубь, ему навстречу, нацелив на него свои ружья.

Крейн встрепенулся в изумлении и испуге и начал разворачиваться, рассчитывая уйти в более глубокие, более темные воды, но уже в следующий миг гарпуны задели его.

Один сорвал с него маску и заставил повернуть голову, а другой угодил в застежку и толстую мокрую ткань балластного пояса и зацепил кожу. Зазубрины застряли в материале порванного гидрокостюма. Крейн почувствовал, что стрелок потянул гарпун к себе; если он вырвет стрелу, то сможет быстро подтащить ее на шнуре к себе и перезарядить оружие. Второй стрелок, по всей вероятности, уже беспрепятственно сматывал линь своего гарпуна, возможно, он уже вытащил стрелу и перезарядил ружье.

Крейн ухватился за пояс и стержень гарпуна, нащупал шнур и потянул за него, подтаскивая себя к противнику.

Глаза Крейна были открыты, но маски он лишился, и поэтому ничего не видел в мутной воде и вынужден был выдыхать через нос, как новичок. Но даже паника не помешала ему вновь услышать где-то на обочине сознания мелодию «Когда начинается “бегин”», и смех, и громкий многоголосый разговор. А потом, даже без маски, он увидел над собой расплывчатое пятно – своего неведомого противника. В тот же миг натянутый шнур ослаб; противник бросил ружье и, наверное, собрался подплыть вплотную и прикончить Крейна ножом. И он уже находился совсем близко – всего в паре ярдов.

Совершенно не думая, Крейн снова протянул руку, схватился сзади за пояс – и обнаружил там пистолет, полученный от Сигела. Он выхватил его, взвел курок и сквозь воду направил на расплывчатое пятно, уже ощущая волнение взбаламученной противником воды, и нажал на спуск.

Пистолет и в самом деле выстрелил, хотя Крейн и не видел вспышки, да и выстрел под водой прозвучал, как громкий хриплый вскрик.

Но было видно, что тело над ним конвульсивно дернулось.

«Господи, я же ранил его, а может, и вовсе убил, – растерянно подумал Крейн. – Откуда я мог знать, что пистолет может стрелять под водой?»

В следующий миг он услышал приглушенный треск, и ремень маски дернул его за шею – второй пловец снова выпустил стрелу и снова попал в маску Крейна, которая, с разбитым стеклом, болталась где-то под правым ухом.

Свободной рукой Крейн схватил древко гарпуна. Другой рукой поднял автоматически перезарядившийся пистолет.

Он пытался проникнуть взглядом сквозь мутную воду и тучи пузырей, которые, вырываясь из носа, непрерывно мелькали у лица, – и вдруг опять начал видеть правым, искусственным глазом.

На темном фоне, который вполне мог быть ночным небом, к нему приближалась светящаяся белая фигура. Как на фотобумаге, где случайно отпечатали два кадра, он видел и аквалангиста в маске и ластах, но также и бородатого короля в мантии, и предмет, который следующий противник держал перед собою, являлся одновременно и гарпунным ружьем, и скипетром.

Крейн поднял правую руку, увидел на ней мешковатый рукав, который немыслимым образом оказался и черным неопреном, а то, что он держал в руках, было сразу и пистолетом калибра.45, и золотой чашей.

Баллон с каждым вдохом звенел – бррунг, бррунг, – и теперь ему приходилось делать усилие, чтобы втянуть воздух через регулятор.

«Стреляй, – велел он себе, перекрикивая пронзительный отчаянный вой в голове. – Ты должен нажать на спуск и убить еще одного человека – а может быть, пушка и не выстрелит второй раз под водой».

Фигура с двойным обличьем придвинулась уже почти вплотную. Если пистолет выстрелит, промахнуться будет очень трудно.

Он нажал на спуск, и снова воду сотряс короткий резкий отзвук, и вдруг Крейн перестал видеть что-либо, кроме непроницаемо мутной воды перед левым глазом.

Крейн резко заработал ногами, сжимая в руке древко гарпуна и ощущая лишь легкое сопротивление от свободно болтавшегося в воде гарпунного ружья, другой же рукой он поспешно запихивал за надорванный балластный пояс пистолет, без которого ощутил бы себя беззащитным.

Воздух в баллоне практически кончился, а снаряжение, которое арендовал Крейн, было простейшим, без резервного запаса воздуха. Нужно было срочно всплывать.

Он посмотрел наверх и, подняв гарпун над головой, быстро заработал ногами. Без маски он не видел, насколько быстро поднимаются пузыри, и поэтому не мог прикинуть, далеко ли ему до поверхности, так что, несмотря на настоятельный призыв легких поспешить, заставил себя грести спокойнее.

Если в баллоне и осталось немного воздуха, его легким не хватало сил втянуть его – но он продолжал стискивать загубник зубами, чтобы преодолеть безотчетный позыв вдохнуть озерной воды.

Он продолжал мерно выдыхать через нос, но в легких у него уже почти ничего не осталось. Конечно, сейчас уже можно задержать дыхание, – в отчаянии сказал он себе. Если чертов баллон пуст, то нет и давления, которое может разорвать легкие!

Но он хорошо помнил, как однажды видел аквалангиста, всплывшего с лопнувшими легкими, с матовым от кровавой пены стеклом маски, и продолжал выдыхать.

«Я же погружаюсь, – вдруг подумал он во внезапном, безотчетном приступе паники. – Я гребу вниз. И вот-вот уткнусь в дно, а не в поверхность».

Он замер, прислушиваясь к отчаянному стуку сердца, посмотрел вниз – не будет ли вода под его ластами светлее, чем над головой, – и почувствовал, что его уши оказались над водой.

Запрокинув голову, он выплюнул загубник и с полминуты просто висел в воде, глядел на голубое небо и глотал горячий сухой воздух. Если рядом сидят в лодке другие плохие парни, думал он, пусть стреляют. По крайней мере, умру с кровью, насыщенной кислородом.

Никто в него не выстрелил. Немного передохнув, он нащупал трубку компенсатора плавучести, вынул пробку и поддул жилет, чтобы можно было держаться на воде, не гребя ни руками, ни ногами. Покончив с этим, он содрал с головы шлем и тут же услышал свое имя. Оглянулся. Вот он, остров Мертвеца, всего в сотне ярдов – катер, в котором стоял Мавранос, держась за ветровое стекло.

Крейн помахал свободной рукой и заорал:

– Арки!

Катер взревел мотором, повернулся носом к нему и стал быстро увеличиваться в размерах, поднимаясь и опускаясь на волнах и разбрасывая брызги в стороны.

Оставалось надеяться, что Мавранос справится с катером и не наедет ему прямо на голову – потому что Мавранос смотрел направо и на что-то указывал рукой.

Крейн проморгался от воды и посмотрел получше. Мавранос не указывал, а направлял в ту сторону револьвер.

Крейн тоже повернулся туда и увидел поодаль еще одну лодку, в которой стояла пара людей.

Тут Мавранос подрулил и развернул катер, подняв фонтан брызг и загородив от Крейна другую лодку.

– Залезай, Пого!

Мавранос перебросил канат через борт, Крейн ухватился за него и, дергаясь, барахтаясь и напрягая последние остатки сил, умудрился-таки забраться в лодку, не снимая ни баллона, ни балластного пояса.

– Бери пушку, – сказал Мавранос, вкладывая револьвер в трясущуюся мокрую руку Крейна. – А я погоню прочь отсюда.

Крейн покорно взял оружие и постарался направить его в сторону отдаленной лодки.

– Кто, – выдохнул он, – эти люди?

– Понятия не имею. – Мавранос сел за руль и толкнул ручку вперед. – Ты нырнул, и вскоре их главный с еще одним парнем полезли в воду с гарпунными ружьями, – крикнул он, перекрикивая рев мотора, – ну а я смотрел на них, они смотрели на меня, и ни у кого не было желания скандалить… но они всерьез заволновались только что, когда один из них, полагаю, босс, неожиданно всплыл.

Сняв одну руку с «баранки», он ткнул пальцем, и Крейн решился оторвать взгляд от второй лодки и отыскать позади, в воде, голову в шлеме от гидрокостюма и маске. Как раз в этот момент до нее докатились поднятые катером волны, и она закачалась на них, как баскетбольный мяч.

– Они еще не знают, что он мертв, – крикнул Мавранос. – Надо оторваться подальше, пока они этого не сообразили.

Вторая лодка вроде бы тронулась с места, но Мавранос отыграл у нее приличную фору; к тому же ей, несомненно, нужно было остановиться, чтобы подобрать плавающее тело.

Крейн позволил себе опустить трясущуюся руку с пистолетом и просто сидел и тяжело дышал некоторое время, а когда лодка совершила с дюжину прыжков с волны на волну, поднялся на колени, расстегнул пряжку балластного пояса и… хоть он и чувствовал, как горячая кровь стекала по коже под разодранным гидрокостюмом, все же продолжал тупо рассматривать бесформенный предмет, который этот пояс только что прижимал к его телу. В нем можно было опознать полуавтоматический пистолет, но деревянной рукоятки давно не стало, затвор намертво приржавел к рамке, а дуло коррозия превратила в отверстие неправильной формы, сквозь которое вряд ли пролезла бы пуля даже калибра.22.

Он бережно положил пистолет на шершавый белый пластиковый пайол лодки и, вспомнив о ране в боку, потянулся к пряжке сбруи акваланга.



Под неопреновой оболочкой кровь протекла почти до колена и пропитала волосы в паху, но сама рана оказалась, пусть длинной и рваной, но неглубокой; когда Крейн обвязал рукава вокруг талии и прикрыл рану спинкой рубашки, материя не спешила пропитаться кровью.

Подняв с пола ржавые останки пистолета, он неуверенно пробрался вперед и шлепнулся на сиденье рядом с Мавраносом. Озерный ветерок приятно охлаждал его потную грудь и мокрые волосы.

– Это… это был их босс, ты угадал, – громко сказал он, – и я уверен, что он мертв. Озеро не станет хранить голову мертвого претендента. Если бы под водой погиб я, наверх выкинуло бы мою голову.

Мавранос искоса взглянул на него, вопросительно приподняв бровь.

– Ты и второго убил, да?

– Я… думаю, что убил. – Крейна начало знобить.

– И чем же? Ножом?

– Э-э… вот этим.

Мавранос взглянул на ржавую бесформенную железяку и выпучил от изумления глаза.

– Это ведь пистолет, да? И что же ты делал? Дубасил их по головам?

Крейн сидел, прижимая ладонью бок выше тазовой кости. Рана начала болеть, и он думал о том, что в воде озера Мид наверняка пропасть всякой заразы.

– Мне нужно попытаться что-нибудь съесть, – сказал он. – Я все тебе расскажу за обедом в Вегасе. А сейчас давай-ка вернем лодку и свалим к чертям из этих гор. Костюм весь в крови, так что возвращать его нет никакого смысла, и балластный пояс пробили гарпуном… Свяжу-ка я все это вместе и утоплю, пока мы не приплыли. А магазин пусть вычтет стоимость с моей кредитной карты.

Мавранос покачал головой и плюнул за борт.

– Вот так это чертово королевское семейство швыряется деньгами.



Мавранос задним ходом вывел «Сабурбан» со стоянки марины и перед тем, как переключить передачи, помедлил и ткнул пальцем в пыльное надтреснутое лобовое стекло.

– Пого, взгляни-ка туда.

Крейн повернулся на сиденье и взглянул на противоположный ряд раскалявшихся на солнце автомобилей. Там стояли рядом три белых пикапа «Эль Камино».

– Хочешь проверить, есть ли у них на эмблемах буквы «эль к»?

– Нет, – ответил Крейн. Он был одет в свежекупленную сувенирную фуфайку с надписью «озеро Мид», но его все равно знобило. – Нет, лучше свалим отсюда поскорее.

– Я думаю, что тут и проверять не нужно, – сказал Мавранос. Он легко нажал на газ, и машина покатила по рампе в сторону дороги. Знак сообщал, что Лейкшор-роуд находится справа, и он свернул туда. – Сдается мне, что ты убил короля «аминокислот».



На Стрип, на стоянке «Фэшен-шоу-молла», против «Дезерт-инн», одетый в лохмотья молодой человек, сжимавший в кулаке указательный палец левой руки, смотрел на припаркованный автодом и думал, когда же ему удастся раздобыть что-нибудь поесть.

Бесплатную порцию креветок в «Госпоже удаче» на Третьей стрит, возле автовокзала «Континентал трейлзвей» ему больше не получить – официант дал ему пять долларов и пообещал вызвать полицию, если он еще раз появится туда в таком виде и таким вонючим, – но Донди Снейхивер все еще мог твердо рассчитывать на любое количество бесплатного попкорна в «Веселых щелях» на Стрип.

К тому же во многих дешевых буфетах и закусочных по всему городу он встречал экземпляры, выглядевшие куда хуже, чем он.

Выяснилось также, что у него хорошо получается просить милостыню. Призрачные, механически движущиеся люди часто, пусть и ненадолго, становились реальными козырями, приближаясь к нему, и перед ним представала то Сила с кротким львом, то отшельник, то обнаженный гермафродит, являвший собой Мир, то Любовники, если это была пара, и все они бросали золотые монеты в ладонь его горячей, худой правой руки. После этого козыри сразу же исчезали, оставляя вместо себя маленьких призрачных людей, которые даже своими расплывчатыми бумажными лицами ухитрялись выражать смутную растерянность, и отвращение, и удивление собственным поступком, и золотые монеты превращались в простые четвертаки и фишки, но он и их умудрялся сбыть. Пожалуй, это удавалось ему даже проще, чем было бы с настоящими золотыми монетами.

Он знал, на каком утесе ему суждено танцевать в ближайшее время, в ближайшую пятницу, Страстную пятницу, – он видел его фотографию, открытку на полке в сувенирном магазине, – но в любом случае ему было необходимо отыскать мать.

И убить предателя-отца.

Последнее представлялось очень непростым делом, поскольку отец теперь мог менять тела. Снейхивер вчера в «Сёркус-сёркус» видел маленькие фигурки на трапециях и внезапно начал говорить с отцом – гамби гамби пудинг и шишка, – но охранники заставили его уйти, и он не смог растянуть контакт на столько времени, чтобы можно было определить, где его отец реально, физически находился.

Пальцы правой руки он все так же держал под грязной повязкой, обматывавшей левую руку, и пошевеливал ими холодный указательный левой.

Утром он видел человека, жившего в этом автодоме, и почти уверен, что это его отец. Человек был одет в белый кожаный пиджак, усыпанный блестками, был обут в высокие белые ботинки, его волосы были уложены лаком в безупречную прическу-помпадур, но, прежде чем Снейхивер успел дохромать до него через стоянку, он остановил такси и уехал. А теперь он, должно быть, знает о том, что Снейхивер находится здесь, и больше не показывается.

«Он не появится, пока я остаюсь здесь, – рассуждал Снейхивер. – Он думает, что может уехать отсюда и снова скрыться от меня. Но я поставлю на его машину следящее устройство и всегда буду знать, где он находится».

Палец, в конце концов, отломился – без всякой боли, но со слабым запахом. Снейхивер вынул его из повязки, посмотрел, и увидел, что палец совсем почернел. «Может быть, я превращаюсь в негра?» – подумал он.

Он добрёл, а вернее, доплыл до автодома, разгребая густой воздух руками, как воду, нагнулся к заднему бамперу и плотно засунул палец за номерной знак.

Теперь можно было уходить, и он поплыл со стоянки прочь, в сторону «Веселых щелей».

Глава 41

Прибежище и укрытие

Утром в понедельник Крейн сидел в комнате мотеля неподалеку от Парадайз и смотрел на телефон. Его познабливало под ветерком из тарахтящего кондиционера, он прижимал повязку к боку чуть выше тазовой кости и думал, не пора ли поменять ее.

С тех пор как гарпун пропорол ему бок, прошли почти сутки, но рана все еще кровоточила – не сильно, но непрерывно, и всякий раз, задирая рубашку и глядя на бинт, он видел свежую алую кровь на марле.

И кожа головы, и давний шрам на лодыжке зудели, и правая глазница дергалась, но, хотя мышцам рук и ног следовало болеть после вчерашних упражнений на озере, он в целом чувствовал себя сильным и бодрым, каким не был уже много лет.

Мавранос сидел в кресле у окна. Он потер пальцем бумажную обертку из-под макмаффина с колбасой и яичницей и облизал палец, к которому прилипло немного плавленого сыра. Потом проглотил, хотя было заметно, что для этого ему пришлось повернуть голову.

– В горле постоянно сухо, сколько я ни глотаю, – с раздражением пожаловался он. – Пью воду – не помогает. – Он посмотрел на Крейна, который все так же держался за бок. – Все еще кровит?

– Похоже, – ответил Крейн.