— Я люблю формальности, — возразил один из призраков.
Рейна стрельнула в него сердитым взглядом.
— Прежде всего, — сказала она, — мы здесь не для того, чтобы решать вопрос о целесообразности поиска. Приказ на этот поиск был отдан Марсом Ультором, покровителем Рима. Мы подчиняемся его требованию. Мы здесь для того, чтобы обсудить, кто будет сопровождать Фрэнка Чжана.
— Все трое из пятой когорты? — выкрикнул Ханк из третьей. — Это несправедливо!
— И не умно, — сказал парень, сидевший рядом с ним. — Мы знаем, что пятая обязательно все испортит. Они должны взять кого-нибудь надежного.
Дакота поднялся так стремительно, что расплескал «кул-эйд» из фляжки.
— Вчера мы были очень даже надежны, Ларри. Надрали вам задницу!
— Помолчи, Дакота, — велела Рейна. — И не надо упоминать чью-либо задницу. Итак, как глава поиска Фрэнк имеет право выбирать себе спутников. Он выбрал Перси Джексона и Хейзел Левеск.
Призрак из второго ряда закричал:
— Абсурд! Фрэнк Чжан даже не полноправный член легиона! Он на испытательном сроке. Поиск должен возглавлять кто-то в ранге центуриона — не ниже. Это полная…
— Като! — оборвала его Рейна. — Мы должны подчиняться требованию Марса Ультора. Это означает некоторые… компромиссы.
Рейна хлопнула в ладоши, и вперед вышел Октавиан. Он положил нож и медвежонка и взял со стула бархатный мешочек.
— Фрэнк Чжан, — сказал он, — выйди вперед.
Фрэнк нервно стрельнул взглядом в Перси, потом поднялся и подошел к авгуру.
— Мне доставляет… удовольствие, — сказал Октавиан, выдавливая из себя последнее слово, — наградить тебя Короной за то, что ты первым поднялся на стену во время атаки, — Октавиан протянул ему бронзовый значок в форме лаврового венка. — И еще по приказу претора Рейны ты получаешь ранг центуриона.
Он протянул Фрэнку еще один значок — бронзовый полумесяц, и сенат взорвался протестующими возгласами.
— Он еще на испытательном сроке! — прокричал один.
— Невозможно! — орали другие.
— Струя из пушки мне по носу! — завопил третий.
— Тишина! — Голос Октавиана прозвучал более повелительно, чем вчера, на поле боя. — Наш претор признает, что только легионер в ранге центуриона имеет право возглавлять поиск. Плохо это или хорошо, но поиск должен возглавить Фрэнк, и потому наш претор постановил, что Фрэнк Чжан должен быть центурионом.
Перси вдруг понял, что Октавиан очень даже неплохой оратор. Он говорил убедительно и уважительно, но на лице у него было кислое выражение. Он тщательно подбирал слова, возлагая всю ответственность на Рейну. Он, казалось, говорил: «Это была ее идея».
Если поиск закончится неудачей, то вина ляжет на Рейну. Если бы решения принимал Октавиан, то они были бы более разумными. Но, увы, у него нет иного выбора — только поддержать Рейну, потому что Октавиан — законопослушный римский воин.
Октавиану удалось донести все это до слушателей, не сказав напрямую ни слова, при этом он сумел успокоить сенат и в то же время выразить ему сочувствие. Перси впервые понял, что этот тощий, нелепого вида мальчишка может быть серьезным врагом.
Видимо, поняла это и Рейна. На ее лице отчетливо проступило раздражение.
— У нас открылась вакансия центуриона, — заявила она. — Один из наших офицеров, к тому же и сенатор, решил уйти в отставку. Она провела десять лет в легионе и теперь переезжает в город, где будет учиться в колледже. Гвен из пятой когорты, мы благодарим тебя за службу.
Все повернулись к Гвен, которая изобразила на лице мужественную улыбку. После вчерашних событий она выглядела усталой, но явно испытывала облегчение. Перси ее понимал. Учиться в колледже — это лучше, чем быть насаженной на копье.
— Я как претор имею право, — продолжила Рейна, — заменять офицеров. Признаю, что для легионера на испытательном сроке это довольно необычно — получить назначение в центурионы, но я думаю… мы можем согласиться… что и вчерашний вечер был необычным. Фрэнк Чжан, твой жетон.
Фрэнк снял свинцовый жетон, висевший на шее, и протянул Октавиану.
— Руку, — сказал Октавиан.
Фрэнк вытянул руку. Октавиан воздел ладони к небесам.
— Мы принимаем Фрэнка Чжана, сына Марса, в Двенадцатый легион Фульмината на первый год службы. Готов ли ты посвятить свою жизнь сенату и народу Рима?
Фрэнк в ответ пробормотал что-то неразборчивое, потом откашлялся и сказал:
— Готов.
Сенаторы закричали:
— Senatus Populusque Romanus!
На руке Фрэнка вспыхнул огонь. На несколько мгновений в его глазах застыло выражение ужаса, и Перси уже испугался, как бы его друг не потерял сознание. Потом пламя погасло, дым исчез, и на руке Фрэнка появилась новая татуировка: SPQR, изображение перекрещенных пик и одна полоска, означающая один год службы.
— Можешь сесть. — Октавиан оглядел собравшихся взглядом, говорившим: «Это была не моя идея».
— А теперь, — сказала Рейна, — мы должны обсудить детали поиска.
Фрэнк вернулся на свое место, а сенаторы зашевелились, принялись перешептываться.
— Больно было? — спросил Перси.
Фрэнк посмотрел на предплечье, от которого все еще шел парок.
— Да. Очень. — Значки, которые он держал в руке, казалось, приводили его в замешательство. Значок центуриона и Корона стены… Он словно не знал, что ему с ними делать.
— Ну-ка. — Глаза Хейзел светились гордостью. — Дай-ка мне.
Она прикрепила значки к его рубашке.
Перси улыбнулся. Он знал Фрэнка всего один день, но чувствовал, что тоже гордится им.
— Ты это заслужил, парень. — Он хлопнул Фрэнка по плечу. — То, что ты сделал вчера вечером… в общем, ты прирожденный военачальник.
— Но центурион… — нахмурился Фрэнк.
— Центурион Чжан! — выкрикнул Октавиан. — Ты слышал вопрос?
Фрэнк моргнул.
— А? Что? Какой вопрос?
Октавиан повернулся к сенату с ухмылкой — на его лице словно было написано: «Ну а я что вам говорил?»
— Я спрашивал, — сказал Октавиан так, будто разговаривал с неразумным трехлеткой, — есть ли у тебя план поиска. Ты хотя бы представляешь, куда нужно идти?
— Ммм…
Хейзел положила руку на плечо Фрэнка и встала.
— Ты ведь слышал, что говорилось вчера вечером, Октавиан? Марс выразился достаточно ясно. Мы идем в землю, куда не распространяется власть богов, — на Аляску.
Сенаторы поежились. Некоторые из призраков замерцали и исчезли. И даже металлические собаки Рейны взвизгнули.
Затем встал сенатор Ларри.
— Я знаю, что сказал Марс, но это безумие. Аляска — проклятая земля. Ее не случайно называют недоступной богам. Она расположена так далеко на севере, что власть богов туда не простирается. Это место кишит монстрами, Ни один полубог не вернулся оттуда живым с того времени…
— …с того времени, как вы потеряли орла, — вмешался Перси.
Ларри вздрогнул и сел на скамью.
— Слушайте, — сказал Перси, — я понимаю, я здесь новичок. Я знаю, вы, ребята, не любите говорить о той бойне, что случилась в восьмидесятые…
— Он назвал ее! — проскулил один из призраков.
— …но неужели вы не понимаете? — продолжал Перси. — Ту экспедицию возглавляла пятая когорта. Мы потерпели поражение, и теперь именно мы должны исправить ситуацию. Вот почему Марс посылает нас. Этот гигант, сын Геи, именно он разгромил вас тридцать лет назад. Я в этом уверен. Теперь он обосновался там, на Аляске, заковал в цепи бога смерти, захватил ваше старое оружие и значки. Он собирает армии, чтобы послать их на юг и напасть на лагерь.
— Неужели? — осведомился Октавиан. — Что-то ты слишком хорошо информирован о планах нашего врага, Перси Джексон.
Большинство оскорблений Перси спокойно мог пропустить мимо ушей — пускай его называют дурачком, слабаком или как-нибудь еще. Но тут он понял: Октавиан намекает на то, что он шпион и предатель. Это было настолько в новинку для Перси, настолько не отвечало действительности… что он сначала даже не мог осознать сказанное. А когда осознал, плечи его напряглись. У него возникло желание снова шарахнуть Октавиана по голове, но он понял, что авгур специально подначивает его, хочет выставить неуравновешенным и несдержанным.
Перси глубоко вздохнул.
— Мы вступим в схватку с этим сыном Геи, — сказал он, сумев взять себя в руки. — Мы вернем вашего орла и освободим бога… — Он кинул взгляд на Хейзел. — Танатоса?
Она кивнула.
— В Риме его зовут Морс. Но его старое греческое имя — Танатос. Когда речь заходит о Смерти… мы не возражаем, чтобы он оставался греком.
Октавиан раздраженно вздохнул.
— Как бы его ни называть, вопрос в другом: как вы собираетесь сделать все это и вернуться к Празднику Фортуны? То есть вечером двадцать четвертого. Сегодня у нас двадцатое. Вы хоть знаете, где его искать? И кто этот сын Геи?
— Да. — Хейзел сказала это с такой уверенностью, что даже Перси удивился. — Я не знаю точно, где его искать, но в целом представление имею. А зовут этого гиганта Алкионей.
Когда это имя было произнесено, температура в зале, казалось, упала градусов на пятьдесят. Сенаторы вздрогнули.
Рейна замерла на подиуме, но, когда заговорила, голос ее был тверд:
— Откуда ты это знаешь, Хейзел? Потому что ты — дочь Плутона?
Нико ди Анджело до сего момента сидел так тихо, что Перси почти забыл о его существовании. Теперь он поднялся — в своей черной тоге Нико выглядел весьма внушительно.
Художественно-литературное издание
Для среднего школьного возраста
— Претор, позволь мне, — сказал он. — Мы с Хейзел узнали кое-что о гигантах от нашего отца. Каждый из них был выращен специально для борьбы с одним из двенадцати олимпийских богов, чтобы перехватить у бога его сферу влияния. Царем гигантов был Порфирион — враг Юпитера. Но старейшим из гигантов — Алкионей. Он был рожден для борьбы с Плутоном. Вот почему мы знаем о нем.
Disney
— Правда? — Рейна нахмурилась. — Ты говоришь так, будто неплохо знаком с ним.
ЛЮБИМЫЕ МУЛЬТФИЛЬМЫ
Книги для чтения
Нико нервно смял в пальцах край тоги.
— В любом случае… гигантов очень трудно убить. Согласно пророчеству, их можно победить только совместными действиями богов и полубогов.
ИСТОРИЯ ИГРУШЕК
Дакота рыгнул.
— Извини, ты сказал, «богов и полубогов»… как если бы они сражались бок о бок? Такое невозможно!
Адаптация Кэти Ист Дубовски
— Такое уже было, — ответил Нико. — В первой войне с гигантами боги призвали на помощь полубогов, и вместе они одержали победу. Я не знаю, случится ли это еще раз. Но с Алкионеем дело другое. Он был абсолютно бессмертным, и его, пока он оставался на своей территории, не могли убить ни боги, ни полубоги. А его территория — это место, где он родился.
Основано на сценарии Эндрю Стэнтона, Джосса Уидона, Джоэла Коэна и Алека Соколова
Нико помолчал, чтобы слушатели осознали сказанное.
TOY STORY
— И если Алкионей возродился на Аляске…
Глава 1
— …то победить его там невозможно, — закончила Хейзел. — Никогда. Никакими средствами. Вот почему наша экспедиция в восьмидесятых была обречена.
В комнате юного Энди Дэвиса шла отчаянная погоня за прожженным негодяем.
Группа игрушек только-только успела укрыться в тихом западном городке, сделанном из поставленных друг на друга картонных коробок, как преступник появился на горизонте.
Зал взорвался криками и возгласами сенаторов.
– Так, ребята, это ограбление! – сказал Энди грубым голосом, изображая злодея Мистера Картофельная Голова. – Никому не двигаться!
Все остальные игрушки, аккуратно расставленные по местам, затаились, наблюдая. Энди любил играть так, озвучивая каждого из них.
Мальчик потряс свою свинью-копилку и высыпал из нее все монеты. Мистер Картофельная Голова тут же жадно на них набросился. Энди схватил фарфоровую фигурку пастушки Бо Пип.
— Этот поиск невозможен! — прокричал сенатор.
– Немедленно прекрати, ты, злобная сморщенная картошка! – сказал он высоким девчоночьим голосом.
– А ну тихо, не то кое-кому не поздоровится! – крикнул в ответ Мистер Картофельная Голова, указывая на беспомощно застывших в центре гоночной трассы овечек, стоящих прямо на пути опасности.
— Мы обречены! — воскликнул призрак.
– О нет, только не это! – заплакала Бо Пип. – Кто-нибудь, помогите!
— Еще «кул-эйда»! — требовал Дакота.
Энди схватил мягконабивного [Игрушка с твердыми руками, ногами и головой, но набитым мягким наполнителем туловищем] ковбоя по имени Вуди. На груди игрушки ярко сияла звезда шерифа. Мальчик дернул за белое пластиковое колечко, свисавшее со шнурка, который торчал из игрушечной спины. Маленький голосовой аппарат в груди ковбоя послушно прокаркал записанную фразу: «Руки вверх!»
— Тишина! — призвала всех к порядку Рейна. — Сенаторы, мы должны вести себя как римляне. Марс назначил нам этот поиск, и мы должны верить, что он может увенчаться успехом. Эти полубоги должны отправиться на Аляску. Они должны освободить Танатоса и вернуться до Праздника Фортуны. Если они при этом смогут вернуть потерянного орла, тем лучше. Мы можем только постараться дать им самые лучшие советы и помочь составить план. У тебя есть план? — Рейна без особой надежды посмотрела на Перси.
– Я остановлю тебя, – пригрозил Вуди Мистеру Картофельная голова. – Так что это тебе лучше вести себя потише.
Перси хотел храбро выйти вперед и сказать: «Нет, нету!» Это было правдой. Но, оглянувшись на взволнованные лица вокруг, Перси понял, что не сможет так сказать.
– Ты не сможешь меня и пальцем тронуть, шериф! – парировал злодей. – Я привел с собой бойцового пса со встроенным силовым полем!
— Сначала я должен понять кое-что. — Он повернулся к Нико. — Я думал, что Плутон — бог мертвых. Теперь я узнаю, что есть какой-то другой бог — Танатос. А тут еще Врата смерти и из этого пророчества — пророчества семи. Что все это значит?
Энди выставил из-за спины Мистера Картофельная Голова собаку, переднюю и заднюю часть которой соединяла длинная пружина, а затем тут же бросил в нее пластиковым тираннозавром.
– Ну, а я захватил с собой динозавра, который питается такими собаками! А ты отправишься за решетку, – объявил Вуди.
— Хорошо, я поясню. — Нико глубоко вздохнул. — Плутон — бог подземного царства — Царства Мертвых, но настоящий бог смерти, который отвечает за то, чтобы души отправились в подземный мир и оставались там, это помощник Плутона — Танатос. Он вроде как… Ну, хорошо, вот представь: Жизнь и Смерть — это две разные страны. Все хотят быть в стране Жизнь. И потому существует охраняемая граница, чтобы люди не пересекали ее без разрешения. Но это протяженная граница с большим числом дыр в заборе. Плутон пытается заделать все эти бреши, но все время возникают новые. Вот почему ему нужен Танатос — он вроде как пограничный контроль, полиция.
Молли, младшая сестренка Энди, внимательно наблюдала за игрой из-за решетки детской кроватки. На решетке висела картонная табличка с выведенной цветным карандашом надписью «Тюрьма».
— Танатос ловит души, — сказал Перси, — и депортирует их назад в Царство Мертвых.
Мальчик кинул ей Мистера Картофельная Голова, и девочка, хихикая, принялась колотить игрушкой о перила кроватки. От негодяя в разные стороны полетели пластиковые детальки.
— Именно, — кивнул Нико. — Но вот теперь Танатоса захватили в плен и заковали в цепи.
– Ты снова спас всех, Вуди, – сказал Энди, снова дергая шерифа за колечко.
— Постой… — Фрэнк поднял руку. — Как это можно заковать в цепи Смерть?
– Ты – мой лучший напарник, – ответил Вуди.
— Такое уже бывало, — ответил Нико. — В древности один парень по имени Сизиф обманул Смерть — связал его. А Геркулес как-то раз сразился с ним и прижал к земле.
Энди промчался в коридор, посадил Вуди на лестничные перила и подтолкнул вниз. Вопя и улюлюкая, он с грохотом сбежал вниз по ступенькам, а ковбой неуклюже съехал следом за ним.
— А теперь его захватил в плен гигант, — подхватил Перси. — Так что если мы сумеем освободить Танатоса, то мертвые будут оставаться мертвыми? — Он посмотрел на Гвен. — Извини… ничего личного.
– Попался! – крикнул мальчик, схватил игрушку, вскинул себе на плечи и принялся носиться по гостиной. Затем он усадил Вуди на выдвижную часть кресла, потянул рычаг и катапультировал шерифа через всю комнату.
— Тут все сложнее, — не согласился Нико.
Внезапно его глаза вспыхнули. Он подбежал к маме, оставив Вуди валяться на диване.
— Почему это совсем не удивляет меня? — подал ехидную реплику Октавиан и закатил глаза.
– Вау, мам! Как здорово!
— Ты имеешь в виду Врата смерти? — спросила Рейна, игнорируя Октавиана. — Они упоминаются в пророчестве семи, по которому на Аляску отправилась первая экспедиция…
Разноцветные воздушные шары покачивались на веревочках, стены столовой украшали ленты и банты, а под потолком висел плакат с надписью: «С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ЭНДИ!».
— Мы все знаем, как это было, — фыркнул призрак Като. — Мы, лары, помним!
– Можно оставить это до переезда? – попросил мальчик.
– Ну конечно, – ответила миссис Дэвис. – А сейчас приведи Молли, твои друзья вот-вот придут.
Другие призраки одобрительно забормотали.
Энди бросился выполнять поручение, но притормозил у дивана, чтобы забрать ковбоя.
Нико поднес палец к губам. И все лары неожиданно замолчали. Так, словно губы у них склеились. Перси хотелось бы иметь такую власть над некоторыми живыми людьми… вроде Октавиана, например.
– У нас сегодня праздник, Вуди! – С этими словами он вбежал в свою комнату, положил Вуди на кровать и в последний раз потянул его за шнурок.
– Кто-то отравил воду в колодце, – сообщил ковбой.
– Давай-ка сюда, Молли. – Энди вытащил сестренку из «тюрьмы» и, не оглядываясь, бросил через плечо: – Увидимся позже, Вуди!
— Танатос — это только часть проблемы, — объяснил Нико. — Врата смерти… Это нечто такое, чего даже я до конца не понимаю. В Царство Мертвых есть разные пути: река Стикс, дверь Орфея и еще много малых троп, которые время от времени открываются. Теперь, когда Танатос в плену, всеми этими входами и выходами будет проще пользоваться. Иногда это может быть нам на руку — позволит вернуться дружественной душе. Как в случае с Гвен. Но чаще этим пользуются злобные души и монстры, негодяи, ищущие возможности бежать оттуда. Врата смерти… это персональные врата Танатоса, его быстрая дорога между жизнью и смертью. Считается, что только Танатос знает, где они находятся, а их расположение меняется со временем. Если я правильно понимаю, то Врата смерти были взломаны. Контроль над ними захватили сторонники Геи…
Бах! Дверь захлопнулась. Комната на мгновение погрузилась в тишину. А затем Вуди сдвинул шляпу, почесал затылок и сел, озабоченно сдвинув брови.
— А это означает, что теперь именно Гея решает, кого ей выпускать из Царства Мертвых, — догадался Перси.
– Лопни мой шнурок, – пробормотал он себе под нос. – Неужели день рождения сегодня?
Ковбой очень хорошо знал, что это может означать. Игрушки. В подарочной упаковке, целая куча. Новенькие и блестящие. Незаигранные в своих коробках, не потерявшие еще ни одной детали. Гладкие, нецарапанные и полные сладких обещаний. Вуди оглядел комнату.
Нико кивнул.
– Порядок, народ! – крикнул он. – Все чисто!
Медленно игрушки принялись выкатываться из-под кровати, ковылять по ковру и выбираться из ящиков. Прыгая с полок, болтая и попискивая, крякая и позванивая, они собирались на полу спальни.
— Она может решать и выбирать, кого ей выпускать — худших монстров, самые злобные души. Если мы спасем Танатоса, это по меньшей мере означает, что он сможет ловить эти души и отправлять их назад. Монстры будут умирать, как и прежде, если мы их убьем, и тогда мы сможем вздохнуть чуточку свободнее. Но пока мы не захватим Врата смерти, наши враги будут возвращаться. У них будет легкий путь назад — в мир живых.
Мистер Картофельная Голова покачнулся и сел на свой округлый зад. Его лицо ничего не выражало, так как пластиковые глазки, уши, нос, рот и даже усы были разбросаны по комнате. Собрав их, он принялся вставлять детальки в специальные пазы на теле. А затем подошел к пухлой розовой свинке-копилке, забрасывающей монетки обратно в щель.
— Значит, мы их ловим и приканчиваем, — подытожил Перси, — а они тут же к нам, назад.
– Глянь, Хэмм, я Пикассо!
— Как ни прискорбно, но это так.
Хэмм уставился на друга, который намеренно вставил все свои части в неправильные отверстия, отчего черты его лица казались перепутанными, как на картинах великого художника.
– Я не понимаю, – медленно ответил он.
Фрэнк поскреб затылок.
– Ах ты невежда! – презрительно вздохнул Мистер Картофельная Голова, переставляя части на место.
Сидя на кровати Энди, Вуди повернулся к маленькому зеленому солдатику, стоявшему на страже на ночном столике.
— Но Танатос знает, где находятся эти Врата? Если мы освободим его, то он сможет снова взять их под свой контроль.
– Привет, Сержант. Ты не видел Спиральку?
— Не думаю, — покачал головой Нико. — По крайней мере, не в одиночку. Он бессилен против Геи. Для этого потребуется большой отряд из лучших полубогов.
– Никак нет, сэр! – салютуя, ответил Сержант.
– Ладно, спасибо. Вольно. – Вуди спрыгнул с кровати, звякнув шпорами на коричневых сапогах. – Спиралька, ты где?
— «К Вратам смерти идут вражьи силы», — произнесла Рейна. — Это пророчество семи…
Металлический звон раздался из-под кровати, и две лапы выдвинули из-под края покрывала шахматную доску. Пес Спиралька, верный закадычный друг Вуди, выбрался на свет и принялся расставлять шашки.
Она посмотрела на Перси, и он увидел, что Рейна испугана. Претор изо всех сил пыталась скрыть свой страх, но Перси подумал, не мучат ли и ее по ночам кошмары с Геей в главной роли — не было ли и у нее видений о том, что случится, когда лагерь наводнят монстры, которых невозможно будет убить.
– Сегодня я играю красными, – сказал он.
Вуди покачал головой.
— Если начинает сбываться древнее пророчество, то у нас нет ресурсов, чтобы отправить армию к этим Вратам смерти и при этом защищать еще и лагерь. Я не могу себе представить, что мы сможем отправить туда даже семь полубогов…
– Нет, Спиралька.
– Ну ладно, давай тогда ты красными, если хочешь.
— Подожди, давай по порядку. — Перси пытался говорить уверенным голосом, хотя и чувствовал, как нарастает уровень паники в зале. — Я не знаю, кто эти семь или что означает древнее пророчество. Но сначала мы должны освободить Танатоса. Марс сказал, что нам для поиска на Аляске нужны только трое. Давайте сначала сосредоточимся на этом и на возвращении до Праздника Фортуны. А потом уже подумаем о Вратах смерти.
– Я не об этом, – снова покачал головой Вуди. – У меня плохие новости.
– В смысле? – воскликнул пес.
— Верно, — тихо сказал Фрэнк. — На одну неделю этого более чем достаточно.
Вуди зажал его пасть рукой и огляделся по сторонам. Некоторые игрушки, которые находились рядом, пытались прислушаться к свежей сплетне.
Шериф отвел Спиральку в сторону.
— Значит, у вас все же есть план? — скептически спросил Октавиан.
– Для начала собери всех на совещание. Только не сей панику, – прошептал он.
Перси посмотрел на своих друзей.
– Понял, – кивнул пес и, издав короткий смешок, заковылял по комнате.
— Мы как можно скорее должны отправиться на Аляску…
Вуди услышал звук, как будто кто-то прополз по полу, и заглянул под кровать. Там притаились змейка и робот, мигающий разноцветными огоньками.
— А там что-нибудь придумаем, — сказала Хейзел.
– Общее собрание, – сказал им Вуди, а потом добавил: – Змея, Робот – займитесь трибуной.
Змейка и Робот немного поворчали, но все же вылезли из-под кровати, чтобы помочь. В паре шагов от себя шериф услышал писк и ухмыльнулся. На «Волшебном экране» – доске для рисования Энди – поскрипывали ручки.
— Много придется придумывать, — вздохнул Фрэнк.
– Эй, Экран! – позвал Шериф. – Давай!
Рейна посмотрела на них. Вид у нее был такой, будто она собирается произнести надгробную речь на собственной могиле.
Рука шерифа, сложенная в форме пистолет, молниеносно метнулась из пустой кобуры, но Экран опередил его, мгновенно изобразив на своей серой поверхности револьвер.
– Ладно, ты снова меня сделал, – поддразнил его Вуди.
— Хорошо, — заключила Рейна. — Нам ничего иного не остается — только оказать максимально возможную помощь этому поиску: транспорт, деньги, магия, оружие.
«Вас сделали самые быстрые ручки на Диком Западе!» – написал в ответ Экран.
— Претор, позволь мне, — вступил Октавиан.
Вуди похлопал его по красной рамке и отправился к трибуне, которую Змея и Робот сооружали из игрушечных кубиков.
— Прекрасно, — пробормотал Перси. — Начинается…
Шериф одобрительно кивнул. Собрание скоро начнется, и надо бы подготовить речь.
— Лагерю грозит смертельная опасность! — провозгласил Октавиан. — Два бога предупредили нас, что мы подвергнемся нападению через четыре дня. Мы не должны распылять наши силы, в особенности финансируя проекты, которые практически не имеют шанса на успех.
– Так, а где же... эй, кто утащил мой блокнот? – Он прошелся и поднял валяющийся на полу планшет с прикрепленными к нему листами.
– Ро-о-оа-а-ар-р-р! – внезапно раздалось над ним грозное рычанье.
Октавиан посмотрел на Фрэнка, Перси и Хейзел с сожалением, словно говоря: «Ах вы, бедняжки».
Вуди небрежно поднял голову.
— Марс явно выбрал самых неподходящих кандидатов для этого поиска. Возможно, потому, что он считает: от них все равно не будет никакого толка. А может быть, у Марса какие-то далеко идущие планы. Как бы то ни было, но он проявил большую мудрость, не приказав отправить в поиск большой отряд. И он не просил нас финансировать эту авантюру. Я предлагаю нам сосредоточить наши ресурсы здесь, направив их на защиту лагеря. Именно здесь сражение будет проиграно или выиграно. Если этим троим повезет — замечательно! Но они должны действовать на свой страх и риск.
– Как дела, Рекс?
Встревоженный шепот пробежал по рядам. Фрэнк вскочил на ноги. Но прежде чем он успел затеять перепалку, Перси сказал:
Рекс, абсолютно не страшный на вид пластиковый тираннозавр, с надеждой улыбнулся, прижимая к груди короткие лапки с крошечными коготками.
– Ты напугался? Только скажи честно!
— Отлично! Нет проблем. Но хотя бы организуйте для нас транспортировку. Ведь Гея — богиня земли. И я думаю, мы должны избегать передвижения по земле. К тому же такой способ слишком медленный.
Вуди закусил губу и откашлялся.
– Ну, можно сказать, я был близок к этому.
— Может, ты хочешь, чтобы мы зафрахтовали для тебя самолет? — рассмеялся Октавиан.
Рекс вздохнул и проследовал за шерифом к трибуне.
– Я изо всех сил работаю над устрашением, – пожаловался он. – Но внутри я все равно не уверен в себе. Мне кажется, что я просто всех раздражаю.
От этого предположения к горлу Перси подступила тошнота.
Вуди собирался ответить, но вдруг почувствовал на своей шее загнутый крюк пастушеского посоха.
Один сильный рывок, и он оказался нос к носу с улыбающейся Бо Пип.
— Нет. Двигаться по воздуху… У меня такое чувство, что и это будет не слишком хорошо. Вот если бы на лодке… Хотя бы лодку вы можете нам дать?
– О... привет, Бо!
Изящная фигурка томно прикрыла глаза.
Хейзел закашлялась. Перси взглянул на нее, но девушка покачала головой и одними губами проговорила: «Ничего, я в порядке».
– Я хотела поблагодарить тебя, Вуди, – сказала она. – Ты спас моих овечек.
Шерифа бросило в жар.
— Лодку! — Октавиан повернулся к сенаторам. — Сын Нептуна просит лодку. Морские путешествия — это совсем не по-римски. Но он не очень-то похож на римлянина!
– О, я... какие пустяки!
— Октавиан! — строго сказала Рейна. — Он просит совсем немного. А если мы не предоставим им никакой другой помощи, это будет…
– Что ты скажешь, если я попрошу кого-нибудь присмотреть за моим стадом сегодня вечером? – промурлыкала Бо Пип.
— …согласно традициям! — воскликнул Октавиан. — Это вполне соответствует нашим традициям. Посмотрим, смогут ли они выжить без посторонней помощи, как истинные римляне!
Шериф сглотнул.
Пастушка указала посохом на тумбочку с лампой, где было ее место.
Снова беспокойный шепот по рядам. Сенаторы переводили взгляды с Октавиана на Рейну и назад, глядя на эту борьбу авторитетов.
– Не забудь, – добавила она. – Я всегда тут, неподалеку.
Рейна выпрямилась на своем стуле.
Помахав рукой, она прошествовала мимо кучки кубиков и остановилась перед трибуной.
— Отлично, — сурово сказала она. — Мы поставим этот вопрос на голосование. Сенаторы, на ваше усмотрение выносится следующее. Группа отправляется в поиск на Аляску. Сенат обеспечивает им свободный доступ к римскому флоту, стоящему у причалов в Аламеде. Никакой другой помощи не предусматривается. Трое легионеров будут предоставлены сами себе — выживут они или нет, зависит от них самих. Все поддерживают данное предложение?
Сердце Вуди подпрыгнуло, словно Клоун Из Табакерки. Он потряс головой, чтобы выкинуть из нее несвоевременные мысли, и оглянулся вокруг. Вспомнив о деле, ковбой нацарапал пару строк в блокноте и направился к трибуне.
Там суетился Спиралька, расставляя игрушки по местам.
Руки всех сенаторов взметнулись вверх.
– Ребята, поживее! Те, кто пониже, проходите вперед!
Все в ожидании уставились на шерифа, который занял свое место на трибуне. Рядом с ним притулился игрушечный диктофон.
— Принято. — Рейна повернулась к Фрэнку. — Центурион, твой отряд свободен. У сената есть другие вопросы для рассмотрения. Октавиан, мне нужно с тобой посоветоваться.
– Спасибо, Майк, – поблагодарил его Вуди, вытащил у Майка микрофон и дунул в него. – Раз-раз! Проверка. Всем слышно? Отлично. – Он глянул в свой блокнот. – Ладно. Первый вопрос на сегодня: все ли выбрали себе напарника для переезда?
Игрушки тут же принялись оживленно переговариваться.
Перси ужасно обрадовался возможности вновь выбраться на солнышко. В темном зале, под взглядами множества глаз, он чувствовал себя так, будто весь мир давил ему на плечи. И он был абсолютно уверен, что уже испытывал нечто похожее прежде.
– Я вообще не знал, что он так скоро, – заскулил Рекс.
Мистер Картофельная Голова оторвал себе руку и помахал ей над головой.
– А нам обязательно держаться за ручки? – пошутил он.
Игрушки принялись подталкивать друг друга локтями и хихикать.
Он вдохнул свежего воздуха.
Вуди покачал головой.
Хейзел подняла большой изумруд с дорожки и сунула его в карман.
– Ребята, соберитесь. Вы думаете, что это все сплошное веселье. А на самом деле у нас осталась всего неделя до переезда. И я не хочу, чтобы кто-то из вас потерялся. Напарник для переезда... если у кого-то его еще нет, я настоятельно советую вам его найти!
Шериф перелистнул страницу блокнота.
— Так, ну что… нас, кажется, списали?
– Далее. Собрание во вторник по вопросу износа пластиковых частей имело большой успех, и мы хотим поблагодарить мистера Спелла за его проведение. Спасибо, мистер Спелл!
Фрэнк с несчастным видом кивнул:
– Всегда пожалуйста, – прогудел электронный мистер Спелл, и эти же слова пробежали по его экрану.
— Если кто-то из вас хочет выйти из игры, то я возражать не буду.
Вуди обреченно уставился на свой список. Откладывать дальше нельзя. У него плохие новости, и остальные должны знать об этом.
– Ну и последняя маленькая новость. – Голос ковбоя упал до шепота. – День рождения Энди перенесли на сегодня. – Он прокашлялся и закричал: – А дальше нам придется...
— Ты что — шутишь? — дернула плечом Хейзел. — И всю оставшуюся неделю тянуть лямку часового?
Его голос заглушили громкие писки, металлическое лязганье, свист, лай и взвизгивания.
Фрэнк заставил себя улыбнуться. Потом повернулся к Перси.