Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

– Ну что, Круглик? Пойдём? – спросила Селия.

У Майка заплетался язык. Он знал, что Селия рассердится, если он отменит их планы.

– Вообще-то... Просто...

– Просто я забыл о кое-каких документах, – сказал Салли, спасая Майка. Он мог бы подготовить отчёты за друга. – А Майк как раз мне помогал. Спасибо, приятель!

– Я? Точнее, да! Так и было, – с облегчением подтвердил Майк. – Они лежат на моем столе, – сказал он Салли, и они с Селией направились к выходу.

В уже опустевшем здании Салли вернулся к столу Майка и взял стопку бумаг. Обернувшись, он заметил, что в отделе страхов-осталась одна неубранная в хранилище дверь. Салли огляделся по сторонам. Чья же эта дверь? Все двери должны были быть уже давно возвращены в хранилище. И тут Салли заметил, что над дверью горит красная лампочка, а это значит, что кто-то ею ещё пользуется.

Салли открыл дверь и просунул голову внутрь.

– Здесь кто-нибудь есть? Кто-то ещё пугает? – спросил он громким шёпотом.

Не услышав ответа, Салли закрыл дверь. Он слегка постучал по мигающему красному огоньку – может, просто лампа сломана. Внезапно Салли услышал позади себя какой-то грохот. Что это было? Салли притих. И снова услышал тот же звук. Салли обернулся и увидел... маленькую девочку! Малышка с хвостиками на голове смотрела на Салли своими большими карими глазами. Потом она улыбнулась и схватила его за хвост.

– А-а-а! – закричал Салли. Лихорадочно озираясь по сторонам, он заметил пару щипцов, оставшихся от агентов АОД, и с их помощью поднял девочку. Держа опасную малышку на расстоянии вытянутой руки, Салли подбежал к двери, открыл её и поставил девочку на пол. Как можно скорее монстр закрыл дверь, но когда он обернулся, крошка снова оказалась рядом! Девочка захихикала.

– Бу! – воскликнула она.

– А-а-а! – снова закричал Салли. На этот раз он схватил девочку голыми лапами, отнёс в её спальню и положил на кровать. Когда он побежал обратно к двери, зацепился за мобиль, свисавший с потолка. Потом он нечаянно наступил в корзину для белья и упал. Падая, Салли вылетел за дверь. С ужасом он обнаружил, что лежит на куче детских вещей.

В этот момент Салли услышал скрип, доносящийся из коридора. Кто-то шёл сюда! Он быстро побежал в раздевалку. Как раз вовремя. Всего через несколько секунд Рэндалл подкатил тележку к двери и вошёл в спальню девочки.

В раздевалке Салли начал лихорадочно запихивать детские вещи и игрушки в унитаз. Он не хотел, чтобы его поймали с кучей прицепившихся к нему детских вещей и побрили! Но туалет тут же засорился, как только он спустил воду. Всё выплеснулось на пол.

Схватив в охапку мокрые вещи, Салли побежал к шкафчикам. Он открыл случайный шкафчик, бросил всё внутрь и захлопнул дверцу. Фух. Все закончилось. Вздохнув с облегчением, Салли направился к выходу. Но уже через несколько секунд он вернулся обратно, крича во все горло. Маленькая девочка вцепилась ему в спину! Бегая из угла в угол, ему всё-таки удалось стряхнуть её с себя. Гигантский синий монстр запрыгнул на скамейку и стоял там, дрожа от страха.

Девочка посмотрела на него снизу вверх.

– Киса! – сказала она.

– О нет! Не подходи! – воскликнул Салли.

Девочка захихикала и что-то пробормотала. Её взгляд упал на каску, она взяла её и примерила.

Салли решил воспользоваться случаем. Когда она отвернулась, монстр накинул на девочку большую спортивную сумку, схватил её и бросился обратно к двери. Но как раз в тот момент, когда он собирался открыть её, дверная ручка дёрнулась. Кто-то выходил! Салли оказался в ловушке!

Страшила успел спрятаться с другой стороны двери, она открылась, и появился Рэндалл. Он нажал на кнопку, и дверь отправилась в хранилище. Она поднялась в воздух, и Салли потерял своё укрытие.

Но Рэндалл никого не увидел. Он уже повернулся, собираясь уходить, но внезапно остановился. Неужели он что-то услышал?

Салли затаил дыхание. В этот момент девочка пискнула, но удача была на их стороне, Рэндалл чихнул и ничего не услышал. Чуть не попались! Салли дождался пока Рэндалл уйдёт, затем подхватил спортивную сумку и выскочил из Корпорации монстров.

Глава 6

Бах! Шеф-повар ресторана отрубил голову рыбине и одним движением сделал порцию вкуснейших суши. Нарядный официант подхватил суши и понёс их клиенту.

Майк и Селия сидели за столиком модного ресторана. Они только что закончили свой ужин. Взявшись за руки, влюблённые смотрели друг другу в глаза.

– Ох, Майкл, – вздохнула Селия. – У меня было много... – она замолчала. – Ну, у меня было не так уж много дней рождений, но этот самый лучший день рождения в моей жизни.

– Знаешь, я как раз думал о том, как впервые увидел тебя. Ты была такая красивая, – сказал Майк Селии.

Она и её змеи покраснели.

– Ну, перестань! – смущённо воскликнула она.

– Тогда твои волосы были короче.

Селия кивнула.

– Я как раз подумываю о том, чтобы подстричься, – змеи на голове Селии испуганно встрепенулись. – Как думаешь, стоит?

– Нет, нет, – сказал Майк. – Мне нравится и эта длина.

Змеи вздохнули с облегчением.

– Мне всё в тебе нравится, – продолжал Майк. – На днях кто-то спросил меня, кто, по моему мнению, самый красивый монстр во всем Монстрополисе. Знаешь, что я ответил?

– Что ты ответил? – спросила Селия, хлопая ресницами.

– Я ответил... – Майк вдруг удивлённо поднял глаза. – Салли?

За спиной Селии стоял Салли и прижимал своё большое синее лицо к окну ресторана, заглядывая внутрь.

– Салли?! – воскликнула Селия.

– Нет, нет, нет! Это не то, что я хотел сказать! Ну, он, конечно симпатичный... для тех, кому нравятся большие, грубые, волосатые монстры, – пробормотал Майк.

Неужели он только что увидел Салли? Майк снова посмотрел в окно, но Салли там уже не было. Селия была в замешательстве.

– Майк, о чём ты... – начала она.

Внезапно к столику подошёл Салли. В руках у него была большая спортивная сумка.

– Привет, ребята! – нервно сказал он. – Какое совпадение, вы тоже здесь. Он протиснулся к ним за столик, прижавшись к Майку.

– Хм! – хмыкнула Селия, когда Майк зажал её на сиденье.

Пара удивленно посмотрела на Салли.

– Салли, – прорычал Майк.

– Я только закажу что-нибудь на вынос, – сказал Салли. Он схватил меню и поднял его, закрывая себя и Майка от взгляда Селии. – Интересно, что лучше заказать?

Майк грозно смотрел на Салли.

– Убирайся отсюда. Ты всё портишь! – сердито прошептал он.

– Я вернулся за твоими бумагами, и там была дверь, – прошептал Салли.

– Что? – на секунду Майк задумался.

Он выглянул из-за меню, виновато улыбнулся разъярённой Селии и снова скрылся.

– Дверь? – спросил он в замешательстве.

Салли кивнул.

– Там был Рэндалл.

– Подожди-ка. Рэндалл? – Внезапно Майка осенило. – Вот жулик! Он пытается увеличить свой счёт!

Салли выглядел обеспокоенным.

– Есть ещё кое-что...

– Что? – спросил Майк.

– Посмотри в сумке.

Салли указал вниз. Майк заглянул под стол. Секунду спустя он снова вскочил.

– В какой сумке?

Салли в панике опустил глаза. Сумка исчезла! В это время неподалеку фотографировалась пара монстров. Когда они улыбнулись камере, неожиданно на спину фотографа вскочила маленькая девочка. Она повисла вниз головой прямо перед его лицом.

– А-а-а! Ребёнок! – в ужасе завопил фотограф.

Когда маленькая девочка спрыгнула, он случайно сделал снимок.

– Бу! – сказала она. Все монстры разом завопили от ужаса и бросились врассыпную. Повар схватил телефон и набрал номер экстренной службы.

– Здесь ребёнок! – крикнул он в трубку. – Человеческий ребёнок!

Испуганные монстры носились туда-сюда. Салли споткнулся, пытаясь поймать девочку, но та увернулась. В суматохе Майк плюхнулся в груду картонных коробок для еды. Он аккуратно поддел девочку одной из коробок, стараясь при этом не задеть ни единого волоска на её ядовитой головке. Одним быстрым движением Салли закрыл крышку коробки.

– Пошли! – воскликнул Салли.

Схватив коробку, Майк и Салли направились к двери. Как только они вышли на улицу, прибыли фургоны и вертолеты из Агентства по обнаружению детей. Агенты АОД ворвались в ресторан.

– Разойдитесь, пожалуйста, – скомандовали они, проталкиваясь сквозь толпу.

Во всей этой суматохе Селия потеряла Майка из виду.

– Майк! Майк! – крикнула она, пытаясь догнать его.

Майк резко обернулся.

– Селия! – воскликнул он. Он почти забыл о свидании! Но на пути у Селии встал агент АОД.

– Пройдемте с нами, пожалуйста, – сказал он, уводя её в сторону.

– Прекратите толкаться! – рявкнула Селия.

– Эй! – крикнул Майк агенту. – Убери руки от моей девушки!

Но тут Салли схватил его. Сейчас не время для романтики! Эти двое умчались как раз в тот момент, когда агент АОД объявил: «Номер первый разрешил дезинфекцию».

Агенты разбежались, чтобы установить дезинфицирующие бомбы. Майк и Салли побежали по переулку.

– Ну, – сказал Майк, тяжело дыша. – Не думаю, что это свидание могло бы быть ещё хуже!

И тут БУМ! Ресторан, что остался позади, взорвался.

Глава 7

Позже в своей квартире Салли и Майк снова увидели взрыв в вечерних новостях.

– Если верить показаниям очевидцев, то впервые в истории Монстрополиса в мир монстров пробрался ребёнок, – мрачно объявил диктор.

В телевизоре мелькали изображения тлеющего суши-ресторана после дезинфекции. Репортер взял интервью у одного из агентов АОД.

– Мы не можем ни подтвердить, ни опровергнуть присутствие человеческого ребёнка здесь сегодня вечером, – сказал агент.

– Ребёнок пролетел прямо надо мной и взорвал машину лазерами из глаз! – рассказал другой монстр.

– Я пытался убежать от него, но он подхватил меня силой своего разума и встряхнул, как куклу! – доложил ещё один монстр.

К камере подошёл монстр с множеством глаз.

– Это п-правда! – заикался он. – Я всё видел!

Телевизионный репортаж продолжился в студии, где ведущий новостей брал интервью о случившемся у профессора культурологии доктора Фрейзенбургера.

– По моему профессиональному мнению, сейчас самое время для паники! – воскликнул доктор Фрейзенбургер, в ужасе вскакивая из-за стола.

Но прежде чем Салли и Майк смогли услышать что-либо ещё, телевизор внезапно накренился вперед и с грохотом упал на пол. Знакомая маленькая головка выглянула из-за опрокинутого телевизора.

– О-ох, – протянула она.

– А-а-а! – закричали Майк и Салли. Они спрятались за спинкой кресла. Девочка направилась к перепуганным монстрам.

– Оно приближается! Оно приближается! – испуганно воскликнул Майк.

Его было еле слышно, во рту у него была трубка для ныряния, через которую он дышал. Майк не хотел заразиться. Он приложил к глазу металлическое сито и вооружился гигантским баллончиком с дезинфицирующим спреем.

Салли и Майк бросились к окну. Снаружи над Монстрополисом кружили вертолеты, выискивая опасного ребёнка. Майк рывком опустил штору. Приятели определённо не хотели, чтобы кто-то обнаружил ребёнка в их квартире.

В этот момент девочка выскочила и побежала к ним, весело бормоча. Монстры отскочили в сторону. Малышка дёрнула за штору, которая распахнулась. Выглянув в окно, девочка помахала рукой вертолетам.

Майк схватил метлу и с её помощью оттащил ребёнка от окна. Передвинув девчушку, Майк быстро распылил дезинфицирующее средство там, где она только что стояла. Но не успела маленькая шалунья спрыгнуть с метлы, как обнаружила коллекцию компакт-дисков Майка. Коробочки с дисками были разложены аккуратными маленькими стопками. Девочка потянулась к ним.

– Нет! – воскликнул Майк. – Не трогай их, ты, маленькая...

Девочка вытащила один компакт-диск из самой середины стопки. Вся конструкция тут же рухнула.

– О-о-о! – простонал Майк. – Они были расставлены по алфавиту...

Майк убрал сито с глаза.

– Всё в порядке, – успокаивал он себя. – Пока оно не приближается к нам, всё будет в порядке.

В этот момент веселая детская мордашка словно из ниоткуда появилась прямо рядом с Майком и чихнула ему на руку. Майк закричал и начал суматошно брызгать дезинфицирующим средством туда, куда она чихнула. К несчастью, он случайно повернул распылитель не в ту сторону. Брызги попали ему прямо в глаз.

– А-а-а! – закричал он, на этот раз от боли.

Тем временем девочка поползла к Салли. Он попятился назад, но оказался прижатым к креслу рядом с камином. Вдруг малышка что-то пробормотала и показала на плюшевого мишку, сидевшего на каминной полке. Салли схватил игрушку.

– О, держи. Тебе нравится, да? – спросил он. – Лови.

Он бросил плюшевого медвежонка за голову маленькой проказнице, которая тут же погналась за ним. Майк, чей глаз был ярко-красным от спрея, ахнул, когда увидел, что девочка держит его медведя.

– Хватит! – он подбежал и выхватил медведя из рук девочки. – Никто не тронет маленького Майки!

Девочка захныкала. Её глаза наполнились слезами.

– Майк, отдай ей медведя, – осторожно сказал Салли.

Но Майк крепко сжимал в руках игрушку. Девочка открыла рот и закричала. Майк и Салли заткнули уши. Внезапно в квартире вспыхнул свет.

Вертолеты снаружи вдруг развернулись и полетели в направлении их квартиры. В панике Майк уронил плюшевого мишку и побежал снова закрывать окно.

– Останови её, Салли! – крикнул он, выглядывая в окно.

Салли поднял медвежонка и протянул его девочке.

– Вот, видишь медведя? Хороший медведь.

Но это было бесполезно. Она заплакала ещё сильнее. Свет продолжал ярко мигать. В отчаянии Салли начал петь песню, медвежонок в его руках танцевал.

Девочка перестала плакать. Свет в квартире стал угасать.

– Продолжай в том же духе! Ты отлично справляешься! – сказал Майк.

Вертолёты повернули в другую сторону. Салли и Майк вздохнули с облегчением. Но девочка всё ещё хотела медведя, которого держал в руках Салли. Она протянула руку, но не смогла достать. Расстроенная, она снова заплакала.

– Салли, медведь! Дай ей... – Майк бросился вперед.

И тут он поскользнулся, взлетел в воздух и приземлился прямо на мусорный бак. Маленькая девочка громко рассмеялась.

Внезапно лампочки, теперь уже во всём доме, а не только в их квартире, вспыхнули ещё ярче, чем раньше, и резко перегорели!

– Что это было? – спросил Салли, когда девочка перестала смеяться.

– Понятия не имею, но было бы хорошо, если бы она так больше не делала, – ответил Майк.

Друзья поняли, что если так продолжится, то АОД найдет их в мгновение ока. Девочка снова захихикала.

– Ш-ш-ш, – сказал Салли, приложив мохнатый палец к губам. Удивительно, но ребёнок, казалось, всё понял. Она поднесла крошечный пальчик к своему рту.

– Ш-ш-ш, – сказала она и улыбнулась Салли.

Глава 8

Спустя некоторое время девочка уже сидела на полу в гостиной и с удовольствием рисовала, жуя хлопья, которые Майк бросал ей из другого конца комнаты. Салли, однако, не был так счастлив. Он сидел в кресле, обхватив голову руками.

– Как я мог так сглупить? – недоумевал он. – Компания может быть уничтожена.

– Кому какое дело до компании? Как же мы? – сокрушался Майк. – Эта штука – машина для убийства!

Он указал на маленькую девочку, которая теперь кружилась, мотая хвостиками из стороны в сторону.

– Ла-ла-ла, – напевала она.

Майк вздрогнул.

– Держу пари, девчонка просто ждёт, когда мы заснем, а потом... Бац! Мы легкая добыча, мой друг. Легкая добыча.

Внезапно Майк щёлкнул пальцами. Он знал, как вытащить их из этой передряги!

– Ладно, слушай, кажется, у меня есть план, – сказал он Салли. Он взял листок бумаги и начал рисовать. – Ложками мы выкопаем туннель под городом, а затем выпустим её на волю.

Салли посмотрел на него в недоумении.

– Ложками? – уточнил он с сомнением.

Майк скомкал бумагу и бросил её в кучу таких же скомканных планов. Он устало опустил голову на стол.

– Всё. У меня больше нет идей. Воздушные шары – слишком дорого. Гигантская рогатка – слишком заметно. Огромный деревянный конь – слишком по-гречески, – вздохнул он.

Салли посмотрел на девочку. Она показала ему свой рисунок, где были изображены она сама и большой синий монстр. Потом она отложила карандаш и зевнула.

– Э-э, Майк, мне кажется, она устала, – сказал Салли.

– Тогда почему бы тебе не уложить её спать, пока я обдумываю план? – рявкнул Майк.

Выкладывая на полу дорожку из хлопьев, Салли повел девочку в свою спальню. Она шла за ним, поднимая хлопья и отправляя их в рот одной рукой. В другой руке она держала один из своих рисунков.

Салли расстелил на полу газетные листы и высыпал на них небольшую горку хлопьев.

– Хорошо, – сказал он ребёнку. – Я сделаю для тебя уютное местечко, чтобы...

Девочка хихикнула. Салли обернулся и увидел, что она забралась к нему на кровать. Монстр подбежал, чтобы остановить её.

– Эй, это моя кровать. Здесь же будут твои микробы, – но девочка даже не двинулась. – А-а-а, хорошо. – Салли тяжело вздохнул. – Всё равно в кресле удобнее.

Он собрался было выйти из комнаты, но малышка вскрикнула и испуганно указала на шкаф.

– Это просто шкаф, – сказал ей Салли. – Ложись спать.

Девочка показала Салли один из своих рисунков.

– Эй, похоже на Рэндалла, – сказал он.

Внезапно он понял, что это и есть рисунок Рэндалла. Он, должно быть, её монстр! Она думала, что Рэндалл сейчас выйдет из шкафа и напугает её.

– Как же мне ей объяснить? – озадачился Салли.

Он подошёл к шкафу и открыл дверцу. Девочка взвизгнула и натянула одеяло на голову.

– Здесь нет никакого монстра, – уверенно сказал ей Салли. Он шагнул внутрь. –- Ну, теперь есть. Но я не собираюсь тебя пугать. Я не на работе.

Девчушка заглянула в шкаф. Она все ещё не верила ему.

– Ладно, давай я посижу здесь, пока ты не уснёшь? – предложил Салли, подтаскивая шлакоблок к шкафу.

Он сложил лапы вместе и положил под голову, словно подушку.

– Давай, засыпай, – он издал несколько храпящих звуков, чтобы подбодрить её.

Девочка хихикнула. Через несколько секунд она уже крепко спала. Салли вздохнул с облегчением. Он посмотрел на девочку. Вообще-то она довольно милая, подумал синий монстр. Затем он вернулся в гостиную.

– Слушай, Майк. Это может показаться безумием, но я не думаю, что этот ребёнок опасен, – сказал он.

– Неужели? – ухмыльнулся Майк. – Ну, в таком случае давай оставим его себе. Мне всегда хотелось иметь домашнее животное... которое может убить меня!

– Послушай, – спокойно сказал Салли. – А что, если мы просто отведем её обратно?

– Что? – изумился Майк.

Он посмотрел на Салли так, словно тот сошёл с ума.

– Сам подумай, – продолжил Салли. – Если мы отправим её обратно, то всё будет так, будто ничего и не было. И всё будет нормально.

– Скажи мне, что ты шутишь, – сказал Майк.

Салли покачал головой. Майк уставился на своего друга. Салли точно сошёл с ума.

– Это просто ужасная идея! – воскликнул Майк. – Ты предлагаешь выйти на улицу с этой штукой? А потом просто прийти на фабрику, да?

Салли кивнул, погружённый в свои мысли. Он уже придумывал собственный план.

Глава 9

На следующее утро Майк, Салли и девочка шагали по переполненной монстрами улице Монстрополиса. Приятели переодели ребёнка в фиолетовый костюм монстра, сшитый из обивки стоящего в гостиной кресла. Салли нёс маленького «монстра» за спиной.

– Не могу поверить, что мы идём прямо в Корпорацию! – воскликнул Майк и глубже натянул капюшон на голову девочки. – Салли, – взмолился он. – Шваброй, парой лампочек и тканью от кресла никого не проведёшь. Просто вспомни имена: Несси, Йети. У них у всех есть кое-что общее, приятель, – изгнание! Мы можем быть следующими!

Даже больше, чем он боялся детей, Майк боялся, что его отправят жить в человеческий мир.

– Не паникуй. Мы сможем, – сказал ему Салли, когда они подошли к зданию Корпорации монстров.

Но друзей ждал сюрприз: в вестибюле было полно агентов АОД! Старший агент разговаривал с мистером Водоногом. На глазах у Майка и Салли он поднял обуглившиеся остатки спортивной сумки, в которой Салли принёс девочку в ресторан. Сбоку красовался логотип Корпорации монстров.

– Мы обнаружили это на месте преступления, – сообщил агент Водоногу.

– Не паникуй. Не паникуй! – прошептал Салли сквозь стиснутые зубы.

– Только не говори мне, чтобы я не паниковал! – ответил Майк уголком рта.

– Бу! – крикнула девочка. Каким-то образом ей удалось сбежать, и она направлялась прямиком к Водоногу! Она схватилась за его большую клешню.

– О! Привет, малышка! – сказал Водоног, глядя вниз и поглаживая её по голове. – Откуда ты взялась?

Костюм сработал! Он принял её за маленького монстра! Салли и Майк бросились к нему. Босс посмотрел в их строну. Как раз в этот момент с девочки слетел капюшон, открывая её лицо! Майк и Салли нервно сглотнули. Но Водоног ничего не заметил.

– Джеймс! – обратился он к Салли. – Почему бы тебе сегодня после обеда не заглянуть к новичкам и не устроить им пугающее представление?

Он хотел, чтобы Салли показал новичкам, что значит быть лучшим страшилой.

– О, сэр, сегодня может быть немного... – начал Салли.

Но прежде чем он успел закончить, Водонога отвлек агент АОД.

– Увидимся днём, Джеймс, – сказал Водоног, поворачиваясь.

– Отлично, – саркастически заметил Майк.

Салли взял девочку на руки, и все трое направились к выходу. Как раз в этот момент мимо них прошёл агент АОД. Его детектор по обнаружению детей громко зажужжал.

– Стой! – воскликнул агент. Он схватил невинного монстра, который случайно проходил мимо в то же самое время. Пока агент отвлёкся, Майк и Салли поспешно отступили в раздевалку.

– Ну же! Всё чисто! – прошептал Майк, выглядывая из-за ряда шкафчиков. Троица нервно двинулась вперёд.

– Подожди здесь, пока я достану ключ, – тихо сказал Майк. Он повернулся и направился к двери.

– Но она не может остаться здесь, – возразил Салли. – Это же мужская раздевалка.

Майк остановился и посмотрел на своего друга.

– Это самая странная вещь, которую ты когда-либо говорил, – сказал он Салли. – Всё в порядке! Смотри, ей здесь нравится! Она танцует от радости!

Салли посмотрел на маленькую девочку в костюме монстра. Она действительно пританцовывала.

– Я скоро вернусь, – пообещал Майк.

Когда он ушёл, девочка продолжала танцевать, прижимая к себе ласты своего костюма.

Салли усмехнулся.

– Какой милый танец. Как будто тебе надо...

Капюшон её костюма откинулся назад. Лицо малышки сморщилось. Внезапно Салли понял – ей нужно в туалет.

– О, – сказал он.

Салли ждал, пока девочка весело напевала в туалетной кабинке. Но тут она вдруг перестала. Салли услышал смыв. Он подождал немного, но она так и не вышла.

– Ты закончила, да? – спросил Салли. Ещё немного подождав, он открыл дверь, но в кабинке никого не было! Салли бросился к унитазу и посмотрел на бурлящую в сливе воду. Неужели она упала туда? Только он собрался сунуть руку в унитаз, как услышал позади себя смех. Салли резко обернулся.

– Бу! – крикнула малышка. Салли вздохнул с облегчением. Она снова захихикала и побежала вдоль кабинок. Крошка хотела поиграть в прятки! Салли наблюдал за ней, девочка спряталась в одной из кабинок.

– Где же она? – громко сказал Салли, подыгрывая девочке. – Она исчезла? Неужели она превратилась в невидимку? Даже не представляю.

Он подошёл к кабинке, где проказница пряталась.

– Попалась! – воскликнул синий монстр, распахивая дверь. Но кабинка была пуста. Маленькая девочка выглянула из другой кабинки. – Эй! – усмехнулся Салли. – А ты молодец!

Тем временем Майк пытался очаровать Роз, чтобы та дала ему ключ от двери девочки.

– Роз, мой нежный цветочек, – шептал он, наклоняясь к ней. – Ты сегодня потрясающе выглядишь. Это что, новая стрижка?

Роз равнодушно взглянула на него.

– Ну же, рассказывай. Это, должно быть новая стрижка. Новый макияж? Подтяжка? Что-то ещё?

Роз продолжала пристально смотреть на него.

– Послушай, – сказал наконец Майк. – Окажи мне одну услугу. Вчера вечером Рэндалл допоздна работал здесь. Мне очень нужен ключ от двери, которой он пользовался.

– Очень мило, – ответила Роз. – Но знаете что? Вы не разобрали документы вчера вечером.

– Он этого не сделал? То есть, я этого не сделал? – удивленно спросил Майк.

– У меня обед, – сказала Роз. Она захлопнула окошко перед своим столом и прищемила Майку пальцы.

– Зараза! – взвизгнул он от боли.

Майк вернулся в раздевалку с пустыми руками и обнаружил, что Салли ползает по полу туалета на четвереньках.

– Три, четыре, пять, я иду искать! – выкрикивал большой монстр, заглядывая в кабинки.

– Что ты делаешь? – спросил Майк.

Салли вскочил на ноги.

– Э-э, я ищу ребёнка.

– Ты его потерял? – воскликнул Майк.

– Нет, она была только что... – начал объяснять приятель.

В этот момент девочка подбежала к Салли и вцепилась в его руку.

– Вот она, – сказал синий монстр, поднимая руку с ребёнком.

Девочка захныкала.

– В чем дело? – спросил Салли.

Тут он заметил, что в раздевалку вошёл Рэндалл! В мгновение ока все трое вбежали в кабинку и захлопнули дверь. Секундой позже Рэндалл вошёл в туалет. Грибок шёл за ним.

– Рэндалл, что мы будем делать с ребёнком? – взволнованно спросил он шёпотом.

– Тсс! – прошипел Рэндалл, схватив напарника за подбородок и зажав ему рот.

Он оглядел раздевалку. И вдруг исчез!

Хлоп! Дверь в туалетную кабинку с грохотом распахнулась. Хлоп! Открылась следующая дверь. Рэндалл пинком открывал двери кабинок!

Салли, Майк и маленькая девочка сидели на унитазе в своей кабинке, затаив дыхание. Но как только Рэндалл собрался открыть их дверь, Грибок вскочил перед ним и поднял газету.

– Эта новость на первой странице! – воскликнул он. – Я сделал расчёт, учитывая размер суши-ресторана. Ребёнок, возможно, убежал!

– Да, но пока ещё ничего не ясно, мы будем вести себя так, будто ничего не случилось, – сказал Рэндалл Грибку. – Заведи машину и работай. А о ребёнке я позабочусь. И когда я найду тех, кто его выпустил... я их уничтожу!

Глава 10

– Они ушли, – прошептал Салли, как только Грибок и Рэндалл вышли из уборной. Внезапно раздался всплеск. Майк упал в унитаз.

– Фу, – поморщилась девочка. Но Майк не думал о своих промокших ногах. Он думал о том, что сказал Рэндалл.

– Это плохо. Это очень плохо, – бормотал он, когда троица спешила по коридору обратно в отдел страхов.

– О чём они говорили? Что за машина? – поинтересовался Салли.

– Кого это волнует? – в отчаянии ответил Майк.

– Не паникуй, – сказал ему Салли. – Всё, что нам нужно сделать, это отправить её домой.

Когда они добрались до отдела страхов, Майк и Салли начали слегка присвистывать, стараясь привлекать как можно меньше внимания.

– У тебя ведь есть ключ от её двери? – тихо спросил Салли у Майка.

– Конечно, у меня есть ключ, – солгал Майк.

Когда они проходили мимо группы помощников, он незаметно вытянул ключ из одной из чужих папок. На своём рабочем месте Майк вставил карточку в щель. Стойка включилась. Салли и Майк нервно ждали, когда дверь опустится перед ними.

– Береги себя. И постарайся больше не убегать, – шепнул Салли девочке.

Дверь подъехала и опустилась перед ними. Салли моргнул.

– Майк, это не её дверь, – сказал он.

– Конечно, это её дверь! – возразил Майк.

Он открыл её. Оттуда доносились звуки йодля.

– Нет, – заспорил Салли. – Её дверь была белой с цветочками.

Но Майк его не слушал. Он всего лишь хотел отправить, наконец, девочку в мир людей через дверь – любую дверь. Монстр наклонился, чтобы попрощаться с ребёнком, стараясь не подходить слишком близко.

– Ладно, пришли мне открытку, малышка. Майк Вазовски.

– Майк Вазовски! – воскликнула девочка.

– Очень хорошо, – сказал Майк и швырнул карандаш в дверь. – Принеси палку. Иди, принеси, – сказал он ей.

В этот момент большая синяя рука потянулась к ручке и закрыла дверь.

– Майк, это не дверь Бу, – строго сказал Салли.

– Бу? Что ещё за Бу? – спросил Майк.

– Я решил её так называть, – пояснил Салли. – Что-то не так?