— Спокойно! Не суетись! — выдохнул ему в ухо Сикариус.
Секьюрити лежал, как парализованный, чувствуя свою удивительную беспомощность. Но ничего, совсем скоро должна прийти помощь — ведь на центральном посту охраны уви… Он не успел «додумать» эту мысль, как вспомнил, что камера слежения залита краской. При этом там точно решат, что произошла авария, сделают заявку на диагностику и ремонт, заявку рассмотрят и когда-нибудь пришлют техника. Короче, помощи ждать неоткуда; все зависело от него самого.
— Что тебе надо? — спросил он тревожно, понимая, что зависимость от такого мощного противника не сулила ничего хорошего. — Зачем тебе это?
Сикариус по-прежнему дышал ему прямо в правое ухо.
— Говори пароль. Мне нужно пройти туда, — голос звучал угрожающе спокойно.
— Ты рехнулся? Ты хочешь попасть в Святая святых?
— Пароль!
Охранник замотал головой.
— Я его не знаю. Только президент в курсе. Я же простой охранник. Стою у двери и все.
Он почувствовал, что налетчик сделал движение рукой, и мгновения спустя увидел огромное лезвие клинка перед глазами.
— Пароль.
— Я же сказал, что не знаю, — завопил секьюрити. — Я простой сторож!
Неожиданным резким движением Сикариус приподнял своего пленника, грубо усадил и веревкой, торчавшей у пояса, обвязал его туловище вместе с руками.
Обездвижив охранника, воин сикариев подошел к двери и повернул ключ, опрометчиво оставленный в замке. Доступ в переднюю «Кодеш Ха-Кодашима» был перекрыт. Но этого ему показалось мало, и он взял стул, на котором сидел секьюрити, и вставил его ножку в ручку двери. Отступил на два шага и оценил свою работу. Конечно, дверь хилая, не бронированная, и взломать ее при желании большого труда не составит, но для сиюминутных нужд Сикариуса и такой блокировки должно было хватить.
Вернулся к своей жертве и, поигрывая сикой буквально перед ее носом, посмотрел сверху вниз очень сурово.
— Спрашиваю в последний раз: какой пароль для входа туда? — и показал на дверь в Святая святых.
— Я уже говорил, что не знаю. Я здесь только охраняю вход, — сказал пленник даже с некоторым вызовом.
Сикариус вытащил из кармана брюк белую катушку — скотч. Отрезал клинком кусок пленки и, подойдя к охраннику, заклеил ему рот: раз говорить не хочешь, то и не сможешь. Затем толкнул его сбоку ногой, снова повалив на пол. Наклонился, чтобы передвинуть ладонь ближе к поверхности плитки. Оттопырил в сторону мизинец руки пленника, приложил к нему лезвие сики и сильно надавил. Несчастный застонал и задергался, но ничего более существенного для своего спасения он сделать не мог: даже издать крик боли и ужаса. Налетчик стал пилить кость, разбрызгивая кровь во все стороны.
— М-м-м! — ревел всем телом от нестерпимой боли секьюрити.
Через несколько секунд мизинец был ампутирован. В отчаянии жертва стонала, глаза в слезах готовы были выскочить из орбит, пот струился по лицу и шее…
Палач выждал, пока человек хоть немного придет в себя, и, уставившись на него своим леденящим кровь взглядом, снова спросил:
— Пароль?
Охранник смотрел, но в глазах его не читалось желания отвечать. Сикариус ждать не стал. Он снова взялся за окровавленную руку, но на сей раз приложил лезвие клинка к большому пальцу. Пленник застонал и задергался, что было мочи, так как уже прекрасно себе представлял дальнейшее развитие событий. Сикариус снова принялся буравить его своими безжалостными глазами.
— Или ты мне говоришь пароль, или я тебе отрезаю палец за пальцем на этой руке, потом перейду на другую, а надо будет и ноги подключим. Выбирай!
Секьюрити замотал согласно головой — он был готов к признанию. Сикариус резко дернул за кончик скотча.
— Ай-ай! — застонал несчастный пленник. — Врача! — он задыхался. — Пожалуйста!
— Пароль?!
Спасения ждать было неоткуда. Охранник, лицо которого было обезображено от боли и страдания, издал стон отчаяния и унижения, а потом произнес вещее слово. Доступ в Святая святых для воина сикариев был открыт.
LXVI
Выражение невероятного изумления не сходило с лиц троицы гостей с того самого мгновения, как Аркан Арпад сообщил им в «Кодеш Ха-Кодашиме» свою великую тайну.
— В оссуариях Тальпиота был генетический материал?
Президент фонда радостно закивал головой и с непосредственным ребяческим восторгом воскликнул:
— Невероятно, правда?!
Томаш смотрел на своих спутников невидящим взором, как после контузии. Все это было слишком фантастическим, и никак не могло быть правдой. Полицейские выглядели не лучше.
— Но как… как такое возможно?!
Арпад Аркан радостно рассмеялся.
— А вот возможно! Если мы сумели извлечь ДНК из останков мамонта или неандертальца, жившего тридцать тысяч лет тому, почему бы не сделать то же самое с материалами, которым только две тысячи? Не забывайте, о чем нам недавно рассказывал профессор Хамманс. При более высоких температурах ДНК способна существовать примерно пять тысяч лет, а оссуарии из Тальпиота, как вы понимаете, значительно не дотягивают ло этого срока!..
У историка возникло чудное ощущение сна наяву. Происходящее казалось абсолютным сюрреализмом. Чтобы отогнать наваждение, ему пришлось встряхнуться под скафандром. Затем он поморгал и громко выдохнул пару раз в надежде восстановить размеренную работу извилин.
— Предположим, вам удалось обнаружить ДНК в оссуарии 80/503, — сказал он громче, чем того требовала обстановка, ибо надо было дать знать спутникам, что пора выходить из ступора. — Но что в том толку, если точно не установлено, кому принадлежат кости в этом оссуарии?
— Это Иисус из Назарета, — сказал Аркан без тени сомнения в справедливости своих слов.
— Хотелось бы знать, откуда такая уверенность? — не соглашался историк. — Как мы только что убедились, вероятность того, что обозначенный на оссуарии Yehoshua bar Yehosef имеет отношение к нашему Иисусу — Иосифову сыну, равна одной тысячной! На мой взгляд, показатель просто ничтожный!
Его оппонент поднял руку.
— Так бы, возможно, и было, если бы не другие оссуарии из того же склепа. А на них выбиты имена, которые Евангелии напрямую ассоциируют с Иисусом Назаретянином. Если принять это во внимание, то степень вероятности начинает резко стремиться вверх.
— Какие же имена вы имеете в виду? О ком речь?
Хозяин перелистал досье, лежавшее перед ним на столе. Эта страница, как и предыдущая, имела инвентарный номер в верхней части и чуть ниже фотографию надписи на еще одном оссуарии.
— Начнем с номера 80/505, — предложил Арпад Аркан. — На этом оссуарии выгравировано имя Мария по-древнееврейски. Знакомо вам такое в ближайшем окружении Иисуса?
— Понимаю, к чему вы клоните, но это имя, наверное, было еще более популярным в те времена, да и не только. Поэтому я бы не стал утверждать, что это останки именно матери Иисуса.
— Действительно, это самое распространенное имя и в ту эпоху. Среди трехсот семидесяти восьми ссылок насчитывается семьдесят Maryam — древнееврейских женщин, которых на латыни обозначали как Maria или Marya.
— Это значит… дайте-ка прикинуть навскидку… примерно двадцать процентов особ женского пола назывались Мариями. Двадцать процентов — это не шутка! — Томаш мысленно благодарил своего школьного учителя математики.
— Не шутка, а сущая правда, — поддержал его невозмутимо господин президент. — Пятая часть женщин носила тогда имя Maryam. Но дело в том, что в Новом Завете о матери Иисуса говорится исключительно как о Maria, а не Maryam. А какая же надпись на нашей урне? Marya. Согласитесь, это, как минимум, наводит на размышления.
— Наводит…
Аркан перешел к третьей странице того же типа: инвентарный номер вверху и фотография внизу.
— Давайте изучим оссуарий за номером 80/504. На боку гравировка — Yose. Понятно, что Yose — это уменьшительный вариант от Yehosef — Иосиф.
Ученый выразил решительный протест, подкрепив его жестом несогласия.
— Останки эти не могут считаться принадлежащими отцу Иисуса! — голос звучал решительно и убежденно. — В Евангелиях Иосиф упоминается только тогда, когда описывается детство сына. Поэтому мы вправе заключить, что отец умер чрезвычайно рано.
— Ну и что? — ответил вопросом на вопрос глава фонда. — Не забывайте, что Тальпиот — это место вторичного захоронения. Что могло помешать родным Иосифа, спустя годы после его кончины, перенести останки в семейный мавзолей поближе к храму? Более того, нисколько не сомневаюсь, что именно так они и поступили, будучи приверженцами идеи скорого пришествия Страшного суда! Что здесь не так?
— Вы правы, — признал после недолгих размышлений португалец. Аргументация показалась ему логичной. — Если семья Иисуса решила создать склеп для вторичного захоронения, то вполне естественно, что перенесла туда и останки Иосифа. Они ведь могли стараться заранее собрать всю семью в одном месте в ожидании неизбежного воскрешения.
— Но есть и вторая версия, — оживил еще больше дискуссию Арпад Аркан. — В окружении Иисуса был и другой Иосиф. Прочитайте, пожалуйста, стих 6:3 от Марка.
Томаш открыл Библию и нашел цитату: «Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона?» Он поднял глаза на главу фонда.
— Вы намекаете, что Yose из Тальпиота может быть Иосией, братом Иисуса?
— А почему бы и нет? Хотя Yehosef, он же Иосиф — довольно популярное о ту пору имя, но надпись Yose необычна. Это — единственный случай применения такого уменьшительного варианта от Yehosef. В любом случае здесь у нас V, — двумя пальцами он изобразил латинскую букву, — символ победы, ибо что Иосиф-отец, что Иосиф-сын нас устраивают: оссуарий за номером 80/504 принадлежит родственнику Иисуса.
— Хм, а прочие оссуарии? — не унимался историк. Арпад Аркан перевернул еще один лист. Схема была та же: номер и фото.
— Вот оссуарий 80/500, — показал всем изображение глава фонда. — Выбитая надпись гласит: Mariamn-u eta Mara. Знаете, что это? — вопрос был адресован ученому.
Томаш, кивая головой, всматривался до боли в глазах в изображение — надо было сообразить не столько, что это значит, а прежде всего куда может привести данная надпись.
— Тут есть над чем подумать, — признался он. — Mariamn-u — это одна из форм склонения имени Mariamne — греческой версии Miriam или же Марии. Mariamn-u eta Mara дословно означает Мария, известная как Госпожа, в смысле донна, хозяйка.
Хозяин снисходительно улыбался, глядя на ученого с видом человека, которому давно уже известны все отгадки на мудреные загадки…
— Кого же, по-вашему, называли в Священном Писании этим именем — Mariamne?
Историк медленно листал Книгу книг. Этот экземпляр был достаточно большого формата. Помимо Ветхого и Нового Заветов в него были включены апокрифические тексты и сотни страниц с комментариями. Он нашел оглавление и просмотрел заголовки разнообразных творений древнейших времен.
— Мне совершенно случайно известно, о ком идет речь, — ответил, наконец, Томаш, полный раздумий. — Но это имя не из канонических текстов. Mariamne появляется вот здесь, в Деяниях Филиппа, — он показал строку в оглавлении, — апокрифическом тексте о жизни апостола Филиппа. Но еще оно встречается в греческих фрагментах Евангелия от Марии Магдалины, не говоря уж о древних текстах Оригена и Ипполита.
— И кто же была эта самая Mariamne во всех этих фрагментах?
Томаш был не готов согласиться с выводом, к которому его толкал глава фонда. Вместо прямого ответа он замотал головой.
— Нет, нет и еще раз нет! Это уже какие-то нелепые фантазии! Нет, потому что этого не может быть никогда!
— Не увиливайте! — настаивал Аркан. — Кто же такая Mariamne, которая упоминается в апокрифах и в текстах Оригена и Ипполита?
Ученый обреченно ссутулился в знак сдачи цитадели. Если ему настойчиво задают один и тот же вопрос, какое у него право уклоняться от ответа, какой бы фантастической ни казалась идея?
— Мария из Магдалы, — выдавил он нехотя. — Она же Мария Магдалина.
Лицо главы фонда сияло от осознания триумфа.
— Любопытно, правда?
— Это еще ничего не значит, — попытался осадить Аркана Томаш. — Апокрифические манускрипты не были написаны теми, кто лично знал Иисуса. Подавляющее большинство подобных текстов относится ко II или III веку. Разве Евангелие от Фомы является исключением. Не стоит слишком доверять информации из апокрифов.
— Не стоит, согласен, но неоспоримо, что эти сочинения зачастую отражали дошедшие до них традиции более древних времен. И использование имени Mariamne в отношении Марии Магдалины могло быть данью одной из традиций.
— Допустим, что это так. А дальше?
Задавая этот вопрос, португалец стучал механически по обложке Библии, которую не выпускал из рук. На нее-то и обратил внимание ученого глава фонда.
— В этом издании есть апокрифы, не так ли? Прочитайте, пожалуйста, стих 32 Евангелия от Филиппа.
Томаш достаточно оперативно нашел нужный отрывок.
— «Трое шли с Господом все время. Мария, его мать, и ее сестра, и Магдалина, та, которую называли его спутницей. Ибо Мария — его сестра, и его мать, и его спутница».
— А теперь, будьте любезны, и стих 55.
— «И спутница (Христа) это Мария Магдалина. Господь любил Марию более (всех) учеников, и он (часто) лобзал ее (уста)».
— И наконец, Евангелие от Марии Магдалины, — попросил опять Аркан. — Интересует нас стих 5:5, в котором цитируются слова, сказанные Петром Марии Магдалине.
Историк, примерно знавший композицию данного издания Книги книг, перелистал некоторое количество страниц и зачитал эти слова:
— «Сестра, ты знаешь, что Спаситель любил тебя больше, чем прочих женщин».
Пышные брови президента взметнулись вверх, обозначив: «Слыхали?». Но он все-таки оформил словесно свою гримасу:
— Забавно, да?
Томаш пожал плечами.
— И что это доказывает? Лишь только то, что и тогда было много слухов об отношениях Иисуса и Марии Магдалины. Но исторически достоверными их признать нельзя, — констатировал ученый. — Действительно, и Марк, и Лука пишут, что Иисуса в его путешествиях сопровождали женщины. Некоторые из них были состоятельными и оказывали ему помощь, как, например, Мария из Магдалы, рыбацкой деревушки у Галилейского моря. Именно ее назвали Марией Магдалиной. Лука в стихе 8:2–3 упоминает, что она служила Иисусу «имением своим». Нигде, кстати сказать, никто даже не намекает на ее предосудительное поведение. Дурной репутацией она обязана Папе Григорию, известному сплетнику VI века. Все четыре канонических Евангелия указывают, что женщины были единственными последовательницами Иисуса, присутствовавшими при его распятии и остававшимися ему верными до конца. Именно они обнаружили и исчезновение его тела. При этом, ни в одном из древних текстов нет и намека на то, что Иисус был женат или имел любовницу.
— В Первом Послании к Коринфянам Павел писал, что братья Иисуса и апостолы были женаты, — принялся аргументировать свою позицию Аркан. — Кроме того, рекомендуя верующим придерживаться безбрачия, Павел приводит в пример себя самого, но не Иисуса. Логично предположить, что, если бы Иисус был холостяком, он обязательно поставил бы в пример его, Мессию, пользовавшегося куда б
ольшим авторитетом, чем Павел. Но почему-то этого не сделал. Не потому ли, что знал о связях Иисуса?
— Это чистейшей воды спекуляция, — подчеркнул историк. — А фактом является то, что нигде не написано о женитьбе Иисуса.
— И тем не менее, захоронение в Тальпиоте включает оссуарий Mariamne, упоминаемой в Деяниях Филиппа, в Евангелии от Марии Магдалины, в текстах от Оригена и Ипполита как Мария Магдалина.
— Определенно, это лишь совпадение, — не сдавался Томаш.
— Более того, этот оссуарий с надписью Mariamne был обнаружен совсем рядом с другим, подписанным Иисус, сын Иосифа. А так делали только в случае захоронения мужа и жены!
— Еще одно совпадение.
Арпад Аркан изобразил за визором ироническую улыбку.
— Не слишком ли обширным стал список совпадений? — при этом он стал перелистывать все то же досье в поисках следующей фотографии.
— Добавьте еще одно совпадение — в оссуарии под номером 80/501, принадлежащем Yehuda bar Yehoshua. Окажите мне еще одну любезность: переведите сию надпись.
Прежде чем ответить, Томаш внимательно изучил фото гравировки.
— Иуда, сын Иисуса.
— Любопытно, правда?
— Ни в одном из канонических Евангелий не говорится, что у Иисуса мог быть сын, — напомнил Томаш. — Ни в одном!
— Вам очень хорошо известно, что Евангелия — это богословские произведения, — упорствовал глава фонда. — В них не все говорится. Они содержат только ту информацию, которую сочли нужным вставить их авторы, дабы увеличить число сторонников веры Иисусовой.
— Это правда, — согласился историк. — То, что ни в одном из Евангелий не говорится о наличии сына у Христа, вовсе не означает, что его не могло быть. Но и не означает, что он был. Факт состоит в том, что у нас нет
никаких сведений на сей счет.
— Совершенно верно. Тогда перейдем к оссуарию 80/502, на котором было выгравировано имя Matya, то есть Матфей, — Арпад Аркан показал увеличенный фрагмент артефакта:
— Вы намекаете, что речь идет об оссуарии апостола?
— Какие могут быть намеки с моей стороны? — глава фонда был невозмутим. — Это одно из имен на урнах, обнаруженных на захоронении в Тальпиоте. Был ли в семье Иисуса хоть один Матфей? Как и в случае с гипотетическим сыном его, Евангелия ничего не проясняют на сей счет. Поэтому советовал бы исключить из обсуждения что Иуду, что Матфея. И что же тогда у нас в сухом остатке?
— В сухом остатке — захоронение, полное самых распространенных о ту пору имен, — бесстрастно заметил историк. — Исключив Иуду и Матфея, остаемся с четырьмя оссуариями: два из них относятся к Мариям, включая эллинизированную версию Mariamne, затем Иосиф и, наконец, Иисус, сын Иосифа. Проблема, однако, в том, что в Палестине I века Иисусов, Иосифов и Марий — пруд пруди.
— Нет возражений, — признал хозяин. — Осталось только добавить еще одно имя.
— Какое же?
— Помните, я ведь говорил, что было обнаружено в Тальпиоте десять оссуариев, но один из них исчез? Так вот, несколько лет спустя появился оссуарий, ставший сенсацией благодаря надписи на арамейском языке, а именно: Ya’akov bar Yehosef akhui di Yeshua. Вас не затруднит перевести эти слова? — приподнял свои мохнатые брови Арпад Аркан.
— Иаков, сын Иосифа, брат Иисуса, — переведя эту строку, Томаш вспомнил, при каких обстоятельствах он увидел ее впервые. — А не этот ли артефакт был признан фальсификацией?
— Подобное обвинение было выдвинуто Министерством древностей Израиля, но было отвергнуто соответствующим судом, — сообщил глава фонда. — В отличие от оссуариев из Тальпиота, достоверность которых не оспаривается, у урны с останками Иакова не оказалось археологического сертификата. Ее владелец говорил, что оссуарий был найден в Сильване, пригороде Иерусалима, но не предоставил никаких доказательств. Тогда Министерство древностей Израиля назначило комиссию из пятнадцати экспертов для оценки находки. Она пришла к заключению, что оссуарий был подлинным, но надпись была частично сфальсифицирована! Выяснилось, что к Иакову, сыну Иосифа, позднее было дописано продолжение: брат Иисуса. На фальсификацию указал тщательный анализ патины. Владелец оссуария был арестован по обвинению в мошенничестве.
— Вот как! Тогда и оссуарий не должен быть признан подлинным!..
— Угомонитесь, не надо громких слов, — хозяин дал понять, что это еще не конец эпизода. — Уже позже, во время судебного процесса, владелец сознался в краже этого артефакта из партии, найденной в Тальпиоте. К тому же анализ примеси земли, той самой «терра росса», на оссуарии Иакова показал, что она идентична образцам, обнаруженным на прочих урнах из Тальпиота. Изучение надписей и патины также выявило неслучайность их сходства. А вот сравнительно-сопоставительный анализ с оссуариями, найденными в других местах, выявил несовпадения по большинству параметров. Кроме того, размеры урны с останками Иакова соответствовали в целом измерениям, произведенным археологами после обнаружения этого артефакта в Тальпиоте, хотя надписи на нем никто не помнит. Судебное разбирательство длилось пять лет. После сотни с лишним заседаний и допроса более ста тридцати свидетелей эксперт из Тель-Авивского университета предположил, что патина на имени Иисус не была подделана, и первоначальный приговор был отозван. В октябре 2010 года суд снял с владельца оссуария обвинение в фальфикации надписи.
Томаш присвистнул, оценив скрупулезность как работы суда, так и главы фонда в данном разбирательстве.
— Вот так работа! Значит, десятый оссуарий из Тальпиота все же относится к Иакову, сыну Иосифа и брату некоего Иисуса? Но какова была популярность имени Иаков среди иудеев I века?
— Незначительная, — чуть не опалил историка взглядом господин президент. — Около одного процента, — он закрыл досье и положил его в ящик стола. — Мы опросили квалифицированных статистиков, и они нам сообщили, что сочетание всех этих имен в одном захоронении — крайне редкое явление, хотя на первый взгляд так не кажется.
— Не кажется, — мгновенно отреагировал португалец. — Если большинство имен из числа популярных, то откуда же возьмется «редкое явление»?
— Редкость в комплексе: и в том, что эти имена «собраны» в одном захоронении, и в том, что они связаны с центральными фигурами Нового Завета. Заметьте, что здесь Иисус, Иосиф, Мария, Мариамне и Иаков. Плюс еще Иисус и Иаков появились в тесной связи с сочетанием сын Иосифа, а к Иакову добавлено было — брат Иисуса. Эти данные совпадают со сведениями, почерпнутыми из разнообразных источников, датируемых I веком: Евангелия, Послания Павла, текста Иосифа Флавия, установившего, что отцом Иисуса из Назарета был Иосиф, матерью — Мария, а братом — Иаков. И вот еще важная деталь. Крайне редко в каком-либо оссуарии попадаются указания, что кто-то является чьим-то братом. Известен только еще один подобный случай. Разумеется, мы вправе предположить, что если Иакова идентифицируют как брата Иисуса, то последний должен быть, как минимум, весьма известным человеком. В общем, мы попросили математиков, специализирующихся в статистике, провести профессиональные расчеты и установить вероятность того, что в захоронениях в Тальпиоте находятся останки Иисуса Назаретянина и его семьи. Взяв за основу все мужское население Иерусалима в I веке и величину инцидентности каждого из вышеупомянутых имен среди всех оссуариев плюс соотношение между ними, математики выявили число, названное ими P factor, он же фактор вероятности. Получилось — один на тридцать тысяч.
Эта величина не произвела впечатления на Томаша.
— Вероятность один к тридцати тысячам, когда речь идет об Иисусе Назаретянине? Прямо скажем, не впечатляет…
Арпад Аркан хохотнул и весело покачал головой.
— Не совсем так. Вы ошиблись направлением. Один к тридцати тысячам, что это не имеет отношения к Иисусу из Назарета. Иначе говоря, двадцать девять тысяч девятьсот девяносто девять из тридцати тысяч, что это останки нашего Иисуса!
Глаза историка были готовы вылезти не только из орбит, но даже за визор.
— Как это?
— Захоронение в Тальпиоте — это могила Иисуса.
Президент фонда говорил это с такой убежденностью, что Томаш понимал всю тщету возражений, тем более что внятных контраргументов у него не осталось. В поисках поддержки он обменялся взглядами со своими спутниками, давно уже молча следившими за ходом дебатов, но взгляды эти говорили лишь одно — помощи ждать неоткуда. Эта дискуссия — совершенно не по их части.
С другой стороны, а зачем ему чья-то поддержка? Что еще надо доказывать или опровергать? Захоронение в Тальпиоте было изучено в мельчайших деталях профессиональными археологами сразу после его обнаружения в 1980 году. Девять из десяти оссуариев поступили прямо в хранилища Министерства древностей Израиля и никогда больше его не покидали. Данный факт является сам по себе гарантией тому, что никакой подделки быть не может, тем более что никто и никогда ничего подобного не утверждал.
Единственный вопрос для дискуссии — определить, принадлежали ли Иисусу из Назарета и его семье оссуарий, подписанный именем Иисус, сын Иосифа, и оссуарии под именами Иосифа и Иакова, сына Иосифа, брата Иисуса, и еще двух, относящихся к Мариям. Математики произвели расчеты по разным параметрам и величинам и пришли к положительному выводу: с большой степенью вероятности принадлежат! Что он знает о статистике? Вправе ли он ставить под сомнение заключение математиков? Действительно, если Иисус не воскрес в физическом смысле, его тело должно было быть погребено где-то поблизости. Абсолютно естественным казался ему тот факт, что семья или последователи Иисуса оплатили оссуарий у Храмовой горы, где, по их разумению, неизбежно должен был появиться Господь для установления своего Царства. Вполне вероятно, что так и произошло — оплатили и захоронили. Так в чем еще сомневаться?
— А вот ДНК, — сказал неожиданно португалец, обращаясь к хозяину. — Вы же нам так и не объяснили толком историю с ДНК?
— А что бы вы хотели узнать?
— Все! — скромно заявил Томаш. — Начиная с самого главного, конечно. Где же эти образцы?
— Здесь.
— Здесь — это где? В Израиле?
Арпад Аркан развел руки в стороны.
— Здесь — значит в этом помещении.
Вся троица оглядывалась во все стороны, стараясь хоть что-то разглядеть.
— Где? Где же?
Глава фонда выглядел чрезвычайно довольным произведенным эффектом. Лицо его озарила искренняя неподдельная радость. Даже через шлем просвечивала. Господин Аркан повернулся к громадному холодильнику, светившемуся рядами красных огоньков сигнализации, нажал какие-то кнопки на пульте управления, лежавшем на небольшой стойке рядом с дверью. Огни тут же погасли, обозначив, наверное, отключение сигнализации.
Хозяин открыл помпезную дверь холодильника. Сразу же повалили клубы холодного пара. Когда они рассеялись, внутри камеры стало видно небольшой стеклянный ящик с опытной трубкой внутри. На крышке ящика была миниатюрная клавиатура с десятью цифрами.
— Мы пришли в Святая святых — не забывайте! Я же говорил вам, что Господь физически находится здесь? Кто такой в христианской теологии Иисус, если не Бог во плоти? Если Иисус — Бог, а у нас есть ДНК Иисуса, — это означает, что в физическом смысле Бог пребывает в этой камере.
Президент фонда набрал номер кода, и стеклянный ящик издал характерный для электронных устройств сигнал: Б-и-п… Открыто!
LXVII
Вот оно — долгожданное послание на экране пейджера. На всякий случай Сикариус перечитал его, чтобы не возникало больше сомнений: шеф действительно только что отдал приказ, последний приказ:
В атаку!
Воин сикариев ввел в систему пароль, вырванный у охранника после кровавой пытки. Снова прозвучал приятный электронный б-и-п, замок сработал, и бронированная дверь «Кодеш Ха-Кодашима» наконец открылась, выпустив на Сикариуса ледяное облако. Переступив порог, он тотчас ощутил, как стужа обволакивает тело. Такого приема он не ожидал.
— Бр-р-р! Холод-то какой!
Повернув голову назад, Сикариус заметил через приоткрытую дверь, что в шкафу передней висят то ли комбинезоны, то ли скафандры. Наверное, следовало надеть какой-нибудь. Соблазн был велик. Подумалось даже, что это было бы вполне разумно, учитывая жуткую холодрыгу в Святая святых, но нет. Нельзя! Он покачал головой. Нельзя терять ни минуты, а все эти манипуляции займут не менее двух-трех. Приказ шефа — закон! Надо войти, обнаружить цель и устранить ее! Остальное — побоку! За работу!
Час пробил, долгожданный час…
Он вытащил сику из-за пояса и сделал решительный шаг вперед, придерживая рукой ледяную дверь.
Изогнувшись, как леопард на охоте, воин сикариев осматривал открывшееся его взору помещение: какие-то мудреные приборы с трубками, трубочками и бесчисленными проводами, шкафы прямо у входа… Главное — ни одной живой души в этом секторе. Царила тишина. Это и радовало, и успокаивало.
— Отлично! — прошептал Сикариус. — Шеф и вправду — гений! Надо же так все продумать!
Работа патрона казалась ему безукоризненной. И то сказать: ловко увел всех в другую часть зала, чтобы дать ему возможность относительно спокойно войти и заняться подготовкой засады.
Получив этот плацдарм у двери в «Кодеш Ха-Кодашим», Сикариус не только незаметно проник в помещение, но и сможет теперь продвигаться вперед. Конечно, не теряя осторожности: где надо — скрываясь, где можно — прорываясь, пока цель не будет настигнута и обезврежена.
Бросив последний оценивающий взгляд на свои тылы: все ли там по уму, не забыл ли он чего, израильский коммандос с удовлетворением отметил, что камера слежения в передней благополучно выведена из строя — черная краска на месте, а система безопасности Святая святых успешно преодолена и нейтрализована.
Входная дверь в переднюю не только закрыта на ключ, но и «подкреплена» ножкой стула в дверной ручке. На полу — навеки успокоившийся охранник: священный клинок сделал свое дело. Вытекшая из перерезанного горла кровь стала, подсохнув, бурой. Пока все идет строго по плану.
Расправив плечи, он сделал шага два от бронированной двери, которая автоматически закрылась за ним.
Ловушка захлопнулась.
LXVIII
Субстанция внутри пробирки казалась жидкостью желто-белесого цвета. Держа сосуд, как бесценное сокровище, Томаш посмотрел ее на просвет, затем медленно наклонил, чтобы посмотреть, как будет вести себя вещество внутри. Форма его не изменилась — оно было замерзшим.
— Так вы говорите, что здесь внутри генетический материал? — спросил благоговейным шепотом историк. — И это ДНК… Иисуса?
Взоры всех присутствующих были прикованы к маленькой пробирке со странной субстанцией.
— Так точно.
Под светом ламп замерзшее вещество переливалось мириадами мельчайших огоньков, как будто в сосуде действительно была та самая божественная искорка.
— Невероятно!
Другие гости тоже хотели прикоснуться к чуду, уже и руки протянули, но Арпад Аркан опередил их, отняв у профессора драгоценность.
— Осторожно! ДНК — вещь хрупкая.
Никто не мог отвести взгляда от кусочка льда внутри пробирки, как от маятника гипнотизера.
— Но как же это стало возможным? Как же вы сумели извлечь ДНК из останков? — задал долгожданный вопрос Томаш.
Глава фонда отвел наконец-то глаза от сосуда и улыбнулся, предвкушая удовольствие от одной из самых любимых его душеньке историй.
— Помните, я вам рассказывал о патине, обнаруженной в оссуариях.
— Помним, — подтвердил историк. — Археологам часто доводится сталкиваться с этой пленкой на поверхности металлов, которая препятствует их коррозии. Ее еще называют зеленкой. А причем она здесь?
— Патина нарастает слоями и действительно несет защитную функцию. Помимо этого, становясь утолщенной, она может прикрывать собой элементы костей и высохшей крови.
— Так вот где нашли ДНК!
— Совершенно верно! — глаза Аркана сияли радостью. — При первых же исследованиях были обнаружены остатки савана под слоем патины на дне оссуариев, подписанных Yehoshua bar Yehosef и Mariamn-u eta Mara. Ha саване сохранились телесные флюиды и осколки костей, самые крупные из которых не превышали размеры ногтя. Эти образцы были отправлены в одну канадскую лабораторию, которая специализируется на древних ДНК. Разумеется, мы не стали указывать их происхождение, чтобы избежать возможных спекуляций. Эксперты изучили наши материалы, указав изначально, что они слишком малы и чрезмерно усохли. Исследования проводились в камере, подобной этой, где возможна работа исключительно в скафандрах. Вывод их был неутешителен: ДНК оказалась очень поврежденной. Получить генетический материал из ядра клеток не удалось, и тогда специалисты сконцентрировались на митохондриальной ДНК, передаваемой детям от матери. Тут канадцы добились успеха, хотя данный образец ДНК был весьма фрагментарным. Сравнив несколько генетических маркеров, ученые обнаружили существенные различия между двумя образцами в последовательностях A-T и G-C, иначе говоря — аденин-тимин и гуанин-цитозин, — явный признак полиморфизма.
— Извините, вы о чем? — прервал «научный доклад» Томаш. — Переведите, пожалуйста, на доступный нам, простым людям, язык.
— Генетическая вариативность: пары A-T и G-C оказались разными.
— Ну и что?
— Два существа, подвергнутых генетическому анализу, были рождены разными женщинами. У них не было кровного родства. Во всяком случае, по материнской линии. Следовательно, если они находились в одном и том же склепе, а их оссуарии были обнаружены стоящими рядом, вполне вероятно, что они были мужем и женой.
Казалось, удивленное недоверие португальца просочилось через все шлемы и визоры.
— Как так? Митохондриальная ДНК уже определяет узы брака?
— Нет, конечно, — усмехнулся хозяин. — Генетический анализ определил только, что у них были разные матери, а остальное — результат несложной дедукции, основанной на местоположении оссуариев в захоронении в Тальпиоте.
— Понятно. А что еще?
— Было также установлено, что митохондриальная ДНК Иисуса совпадает с ДНК коренного населения Ближнего Востока.
Гости только успевали рот разевать, слушая объяснения господина Аркана, не расстававшегося с божественной пробиркой.
— Dio mio! — смогла, наконец, воскликнуть Валентина после затянувшейся паузы. — Что же это получается: Микеланджело и все прочие художники жестоко ошибались, изображая Иисуса блондином с голубыми глазами!
— Да уж, ничего похожего…
— А… все эти… анализы ДНК на самом деле были сделаны?
Глава фонда засмеялся.
— Вы полагаете, я выдумываю «по ходу пьесы»? — заметно было, сколько удовольствия он получил от произведенного эффекта. — Еще в 2005 году все эти опыты были успешно проведены в лаборатории палео-ДНК Университета «Лэйкхеад» в Онтарио.
Томаш пристально разглядывал пробирку в руках собеседника.
— И там вам выдали этот образец?
— Этот? — Арпад Аркан покрутил сосуд в своей перчатке, разглядывая его на просвет и не уставая, судя по всему, любоваться и восхищаться. — Нет, это уже другая история.
— Другая? Так откуда же сей образец?
Визор скафандра покрыла испарина — так глубоко выдохнул хозяин, прежде чем приступить к рассказу.
— После первых анализов, сделанных в Канаде, Министерство древностей Израиля опять закрыло оссуарии в своем хранилище в Бейт-Шемеше. Я же в то время занимался проектами, связанными с миром на Ближнем Востоке. Как вы знаете, девиз моего фонда — это поэма Гете, посвященная делу мира. И вот как раз с этим делом и возникли очень большие проблемы: израильско-палестинские переговоры без конца срывались под разными предлогами, а по планете стала расползаться гидра терроризма. Исламские фундаменталисты устраивали кровопролития то там, то сям, американцы как-то бессистемно и малоэффективно им отвечали. Я понял, что только какой-то мощный и решительный удар сможет разблокировать эту ситуацию. Но что надо было сделать конкретно? Просчитывал разные варианты, однако — ничего не подходило. Пока в один прекрасный день не увидел я дома по телевизору документальный фильм об оссуариях в Тальпиоте.
— И тогда вас осенило?
— Пожалуй, осенило — не совсем верно. Поначалу я посчитал эти находки чрезвычайно интригующими, окруженными ореолом тайны. Утром следующего дня у нас было совещание в фонде, и в конце разговор как-то вырулили на тему этого фильма. Тогда-то один из моих сотрудников, христианин по вере, бросил какую-то реплику, и в моей голове как будто что-то щелкнуло. А почему бы не пойти этим путем? — подумал я. Так родилась данная идея.
— Какая идея?
— Сейчас объясню. Нашим первым шагом стало стремление понять, что же можно сделать с оссуариями. Насколько я запомнил, в том документальном фильме утверждалось, что метод сбора образцов для анализов ДНК оставляет желать много лучшего. У нас уже работал этот Центр перспективных молекулярных исследований. В урезанном, правда, виде — тогда здесь, в Назарете, был построен только «Эдем» — корпус для трансгенных исследований. Мы намеревались селекционировать кукурузу, пшеницу и другие генетически модифицированные культуры, которые могли бы расти, не требуя много воды. Я всегда считал, что одной из основных причин сохранения такого уровня агрессии в современном мире являются прежде всего нищета и голод. Производство трансгенных злаков, выведенных моим фондом, внесло бы существенный вклад в победу над голодом в странах третьего мира и способствовало бы укреплению мира между людьми.
Арни Гроссман не выдержал тональности этой политинформации.
— Извините, но какое отношение к открытию в Тальпиоте имеет эта миротворческая пастила?
— Самое непосредственное, — продолжил невозмутимо Арпад Аркан. — К тому времени Департамент биотехнологий нашего центра возглавил немецкий профессор Петер Хамманс, с которым вы недавно беседовали. Я поинтересовался у него, имело ли смысл заняться данным проектом. Он перечислил мне возможные трудности, указав, надо отдать ему должное, и пути их решения. Благодаря своим связям в израильском правительстве я сумел получить разрешение на посещение хранилища Министерства древностей Израиля в Бейт-Шемеше. Я вышел на профессора Александра Шварца из Амстердамского университета, которого мне отрекомендовали как одного из лучших археологов планеты и высококвалифицированного эксперта в библейской археологии. С ним и профессором Хаммансом мы поехали в хранилище. Приехали, увидели и обомлели. Это был огромнейший склад с бесчисленными полками, на которых свыше тысячи оссуариев! Все пронумерованы и датированы. Потрясающе!
Томаша раздирало любопытство.
— Вы нашли оссуарии из Тальпиота?
— Они стояли в дальнем углу склада на трех полках. К сожалению, условия их хранения далеки от идеальных, но профессор Хамманс пришел к выводу, что в патине имелись фрагменты костей. Это была замечательная новость, потому что давала понять: к этим артефактам относились бережно и их сохранность была на высоком уровне. ДНК, которых немало в окружающем нас пространстве, к ним, что называется, не пристала. Мы взяли оссуарий за номером 80/503 и привезли его сюда, в Назарет, пообещав вернуть через неделю.
— 80/503 был подписан — Иисус, сын Иосифа…
— Совершенно верно. Мы привезли его в стерильно чистую лабораторию «Эдема» и принялись извлекать фрагменты, защищенные патиной. Они оказались слишком высохшими, и, как уже было в Канадском исследовательском центре, представлялось весьма проблематичным получить ДНК из ядра клеток. Прошло несколько месяцев в трудных поисках какого-то решения, пока не случилась неслыханная удача: в осколке костной ткани, обнаруженном под особо плотными слоями патины, оказались две целые клетки. Это было чудо из чудес. С большими предосторожностями были извлечены ДНК из ядер этих клеток. Увы, при ближайшем рассмотрении у них выявились пустоты, обе были слабенькими. В общем, после радости — глубокое разочарование.
— И не было возможности реконструировать ДНК…
— В этом-то и была проблема. Дело в том, что профессор Хамманс сравнил маркеры двух ядер и понял: разрывы и пробелы в них находились в разных местах, то есть в одном ядре не было того, что имелось в другом. Это вселяло надежды. Немецкий профессор предупредил меня, что нам понадобятся высокоточные технологии для изготовления полноценной ДНК из двух дефективных. Дело было трудное, хлопотное, требовало времени, но, повторяю, обещало успех. Я созвал совет мудрецов фонда и объяснил им суть проекта. Его одобрили. Мы решили воспользоваться всеми имеющимися у нас ресурсами, чтобы расширить возможности для исследований в нашем Молекулярном центре. Мы в рекордно короткие сроки построили здание «Ковчега», оснастили его самым передовым оборудованием, сделав наши лаборатории ультрасовременными. Для начала мы стали клонировать простейших — саламандр, ящериц. Затем пришел черед млекопитающих и наконец приматов. Именно на этой фазе мы сейчас и находимся.
Валентина решила все-таки уточнить:
— А куда ведут эти опыты?
— Как я вам уже объяснял, наша цель — клонировать человека. Но для ее достижения необходимо решить целый ряд технических проблем. Вот почему мы стали сотрудничать с профессором Варфоломеевым.
— Значит, все это, — итальянка обвела руками пространство, щедро заполненное различным оборудованием, — весь этот комплекс предназначен для клонирования людей…
Президент фонда многозначительно покрутил головой.
— И так и не так… Скажем, это только ступенька, еще один шаг…
— Но шаг куда? Что вы, собственно говоря, пытаетесь делать? К чему хотите прийти в результате этих опытов?
Арпад Аркан на мгновение задержался с ответом. Его остренькие глазки сверкали за визором, перебегая с одного собеседника на другого. Он словно пытался предугадать реакцию каждого на сенсационное признание, которое решил, наконец-то, сделать. Потом он поднял вверх пробирку с драгоценным содержимым, будто она была вожделенным спортивным трофеем, и выпалил:
— Мы хотим клонировать Иисуса!
LXIX
Непрерывное жужжание.
Вот и все, что слышал Сикариус внутри «Кодеш Ха-Кодашима», — однообразный непрерывный шум работающих холодильников и кондиционеров. Он продвигался, соблюдая максимальную осторожность; все его чувства были обострены до предела; он был готов реагировать на малейшее изменение обстановки, но вокруг было монотонное жужжание-гудение, затруднявшее задачу локализации цели.
— Проклятье! — буркнул он сквозь зубы. — Куда же они подевались?
Звуковое оформление театра действий вызывало глубокое раздражение воина сикариев, но приходилось терпеть. Его учили действовать в любых обстоятельствах, подгонять их под свои нужды. Вот и теперь он старался подавить недовольство, продвигаясь медленно, но верно вглубь: корпус наклонен вперед, готовый атаковать в любую секунду, глаза обшаривали все пространство сверху донизу в поиске вероятных угроз, рука твердо сжимала сику, ждавшую своего часа.
Холод был страшный. Термометр на стене показывал +1 по Цельсию. Из ноздрей вырывались клубы пара, будто наступал огнедышащий дракон. Эх, напрасно он все-таки не надел скафандр, но что сейчас о том печалиться: поздно! И пусть не ожидал, что придется действовать в полярной обстановке, — задача будет выполнена!
А вот и голоса!
Впереди по курсу послышались отголоски разговора, и Сикариус облегченно выдохнул. Во-первых, он двигался в правильном направлении, что, в общем-то, было несложно, а во-вторых, и это важнее, никто его пока не засек. Значит, у него прекрасная возможность самому выбрать не только наилучший плацдарм для атаки, но и время для нее. Можно ли было мечтать о таком счастье?
Сикариус выдвинулся в сторону, откуда доносились голоса. Шел медленно, поглядывая то налево, то направо, делая все возможное, чтобы оставаться «невидимкой». Чем ближе он подходил, тем явственнее становились голоса. А вот и первый силуэт проступил в отдалении. Диверсант замер, распластавшись по затемненной стене. Затем осторожно шагнул в сторону, скрывшись за шкафом с ампулами и пробирками. Из-за него, растворившись во мраке, удобно было наблюдать за фигурами в белых скафандрах. Вот только маски затрудняли их идентификацию. И лишь когда ближайший силуэт повернулся в профиль, чтобы подать реплику, Сикариус радостно признал в нем шефа. Все-таки приятно сознавать, что ты не одинок в такой ответственный момент. Сделав еще несколько шагов вперед, воин сикариев нашел новое укромное местечко, откуда хорошо просматривалась перспектива.
Из следующего укрытия видно было значительно лучше, и Сикариусу довольно быстро удалось сообразить, что второй силуэт принадлежит португальскому историку. После этого определить, кто есть кто из двух оставшихся фигур, труда не составило. Итак, все на месте и все — рядом, что значительно облегчало задачу. Вот они оживленно обсуждают что-то метрах в шести — у стола перед открытой дверью огромного холодильника. Говорят, похоже, об этой пробирке в руках у одного из собеседников. Наверняка, это — ТО.
Сикариус напрягся и приготовился к атаке.
LXX
Нельзя сказать, что признание стало для Томаша большим откровением. Историк уже практически сложил мозаичное панно из разнообразных сведений о фонде, а рассказ профессора Хамманса об экспериментах в Центре перспективных молекулярных исследований лишь дополнил картину, наведя его на истинные цели создания данного проекта и всего этого громадного научного комплекса. И, тем не менее, даже он был шокирован, услышав, наконец, немыслимые, пусть и долгожданные слова.
— Клонировать Иисуса?! — переспросил историк, отшатнувшись, как контуженный. — Но это же бред!
Оба детектива тоже с трудом сохраняли спокойствие после такого невероятного и абсурдного по своей сути заявления. А вот господин президент продолжал невинно улыбаться, совершенно не понимая и не разделяя изумления присутствующих.
— Зачем вы так…
Томаш повернулся к Валентине и Гроссману, ожидая от них солидарной поддержки.
— Но это… это же невероятно! Клонировать Иисуса? На кой черт это вам нужно? К чему эта нелепость? — он с трудом подбирал слова, оказавшись не в состоянии преодолеть замешательство, несмотря на всю свою подготовку.
— Помните, я вам говорил о совещании, прошедшем в нашем фонде после того, как посмотрел документальный фильм об оссуариях в Тальпиоте? — голос Арпада Аркана звучал безмятежно и невозмутимо. — В то время мы были крайне обеспокоены состоянием международных отношений. Застопорившийся процесс мирного урегулирования арабо-израильского конфликта вызывал глубочайшее разочарование. Аль-Каида сеяла смерть везде, где только можно было, продолжались войны в Ираке, в Афганистане и т. д. и т. п.! И вот на этом депрессивном фоне прозвучала реплика одного из моих помощников, тотчас запавшая мне в душу.
— Вы уже говорили об этом, — вмешался Томаш, — но так и не сказали, в чем был ее смысл.
— Помню этот разговор, будто он только что закончился. Сотрудник утверждал, что сам ход событий наводит его на мысль, что только Иисус был бы способен восстановить взаимопонимание и мир на планете. Разумеется, это было нечто вроде шутки, но… — он так и не закончил эту фразу.
— И вот тут вас осенило.
— Да-да, именно так! Едва услышав это замечание, я тут же подумал о находке в Тальпиоте и о ДНК, найденной в оссуарии Иисуса. И вдруг — ба-бах! Как молнией ударило, — хлопнул Аркан себя по лбу, иллюстрируя события того дня. — А что если и вправду попытаться восстановить полностью ДНК Иисуса? И потом клонировать его? Сделать так, чтобы Иисус вернулся на Землю? Вдруг что-то изменится? Неужели человечество сможет остаться равнодушным к возвращению человека, учение которого изменило мир? Сможет ли Иисус принудить нас к миру? Это была идея, я бы сказал… Я бы сказал уникальная! Взрывоопасная! Грандиозная! Ведь речь шла об одном из таких диковинных, таких окрыляющих богоявлений, которое само по себе могло бы изменить ход истории — ни больше ни меньше! Если Иисус сумел за какие-то тридцать лет своей жизни столько в нас изменить, почему бы не сделать еще одну попытку? Хуже-то уж точно не будет?!
Ход рассуждений Арпада Аркана был абсолютно прозрачным, как и вся деятельность его фонда.
— Теперь все ясно, — прошептал Томаш. — Вот как вы сумели убедить своих мудрецов раскошелиться на этот проект.
— Сначала я самостоятельно проконсультировался с профессором Хаммансом, чтобы узнать, существуют ли технические возможности реализации идеи. Затем мы привлекли профессора Шварца — также на условиях конфиденциальности. И только после того, как мы попали в Бейт-Шемеш, взяли оссуарий 80/503 в свою лабораторию, выделили два ядра с хромосомами Иисуса, — вот только после всего этого я и собрал совет мудрецов. В первые мгновения, как вы догадываетесь, они пребывали в шоке, но потом взвесили все «за» и «против» и полностью меня поддержали. Вот так родился «Проект Иешуа».
— Но зачем была нужна вся эта секретность? — поинтересовался историк. — Почему не поделились своим открытием со всем миром?
— Вызвав на себя огонь фанатиков всего света? Став мишенью для экстремистов всех мастей? А как бы прореагировали исламские фундаменталисты, еврейские ортодоксы, христиане-радикалы и прочая, и прочая, и прочая? Нет уж, дудки! — шлем главы фонда решительно затрясся. — Если ставить себе целью претворение проекта в жизнь, надо было держать все в абсолютной тайне. Это была важнейшая задача, и мы стремились строго ее придерживаться. Вся работа проходила с соблюдением строжайшей секретности, что нам гарантировало спокойную и продуктивную работу.
— Вы взяли на работу профессора Шварца как эксперта в библейской археологии, а профессора Варфоломеева — как крупнейшего специалиста на поприще генетики. Но зачем вам была нужна Патрисия Эскалона? — напомнил Томаш. — Она же палеограф. Какой от нее толк?
— Вы должны понимать, что «Проект Иешуа» — невероятно сложный. Он охватывает самые разные направления и сферы. — Аркан снова был в своей стихии. — Прежде всего мощнейшая научная составляющая. Для решения высокотехнологичных задач было построено здание «Ковчега», и мы начали работать над клонированием животных. Но профессор Шварц обратил мое внимание на одну деталь, которую ни в коем случае нельзя было недооценивать. Представим себе, что мы сумели решить проблему как коротких теломеров, виновных в преждевременном старении клонированных животных, так и протеинов, связанных с хромосомами, препятствующих клонированию приматов. То есть вообразим, что мы добились грандиозного успеха, получив абсолютно здоровые клоны человека, и наконец-то, можем заняться клонированием Иисуса, — он сделал паузу, чтобы аудитория могла переварить эту информацию на грани сумасшествия. — И вдруг выясняется, что Иисус — вовсе никакой не Бог? А его учение совершенно не такое, как мы полагали? — Аркан пристально взглянул сначала на Томаша, потом на Валентину, а затем и на Гроссмана. — Кто на самом деле был Иисус?
— А вот теперь все ясно, — энергично закивал шлемом историк. — Профессор Эскалона была вам нужна, чтобы получить ответ на этот вопрос.
— Ее имя было нам подсказано профессором Шварцем, который был очень высокого мнения о своей коллеге. Как раз в ту пору Еврейский университет Иерусалима занимался организацией конференции, посвященной манускриптам Мертвого моря, и я убедил устроителей пригласить госпожу Эскалону. Профессор Шварц назначил специально на те же дни посещение хранилища Министерства древностей Израиля якобы для подготовки статьи о других оссуариях для журнала «Biblical Archaeology Review». Параллельно мы сделали так, чтобы Научно-исследовательский институт имени Вейцмана пригласил аккурат в тот же период прочитать лекцию профессора Варфоломеева. Воспользовавшись их одновременным пребыванием в Израиле, я собрал всех на конфиденциальную беседу в Фонде Аркана. Говорили мы долго. Если господа Шварц и Варфоломеев уже знали, о чем шла речь, то для профессора Эскалоны все было в диковинку. Мы ввели госпожу в курс дела, по крайней мере в касающейся ее части, и она согласилась участвовать в проекте, также пообещав соблюдать абсолютную секретность. Кстати, когда мы обсуждали, кто же в действительности был Иисус, она засмеялась и сказала такое, что… что я никогда уже не забуду.
— И что? Что же она сказала?
— Профессор Эскалона объяснила мне, что община назареев, которая изначально следовала за Иисусом, была лишь одной из череды иудейских сект. От прочих она отличалась тем, что среди ее предводителей был Павел, решивший донести их учение до язычников. В противоположность большинству иудеев язычники приняли Иисуса в качестве Мессии, предсказанного в Священном Писании, и были готовы примкнуть к его последователям, если будут отменены некоторые иудейские запреты, в частности, работать по субботам и есть свинину, а также — и это главное — им сильно не нравилось обрезание. Профессор Эскалона подчеркивала, что сам Иисус был сторонником строгого следования этим правилам. Но он умер, и назареям никак не удавалось убедить остальных иудеев в том, что их вождь, распятый римлянами, и был тем самым Мессией. Что им было делать? Около 50 года Павел прибыл в Иерусалим в надежде уговорить Петра и Иакова, брата Иисуса, умерить принципиальность. Дебаты были непростыми, но, в конце концов, консенсус был найден: примкнувшим к движению язычникам было позволено не соблюдать правил субботы и «нечистой» пищи, а также воздерживаться от обрезания. После устранения этих ограничений назарейское учение стало быстро распространяться по Римской империи и пользовалось таким успехом, что вскоре бывшие язычники стали преобладать среди последователей Иисуса, а его соплеменники превратились в меньшинство. А уж после разрушения Второго храма в 70 году, иудеи-назарейцы и вовсе потеряли все свое влияние, окончательно превратившись в одну из многочисленных сект христианского движения.
— Их называли эбионитами от еврейского ebionim, которое переводится как бедняки.
— Совершенно верно! Профессор Эскалона объяснила мне, что христиане иудейского происхождения, чтившие свои традиции, получили название эбиониты. Для них Иисус был человеком во плоти, рожденным в результате нормального полового сношения, но он был избран Богом за благочестие, набожность и глубокое знание Закона. Кроме Иисуса эбиониты почитали и его брата Иакова, а вот Павла считали отступником, извратившим подлинное учение. Однако затем произошло невероятное: притом что именно эбиониты были прямыми наследниками отцов-основателей доктрины и носителями истинно правильного учения Иисуса, именно их и объявили еретиками и маргиналами, фактически вытолкнув на обочину истории!
— Все так, все так, но что же сообщила вам профессор Эскалона? Что за «незабываемый комментарий» это был?
Аркан улыбнулся.
— Сказала мне, что, если бы Иисус вернулся на землю, Церковь объявила бы его еретиком!
— Madonna! — немедленно раздался протестующий женский голос. — Как можно такое говорить? Иисус — еретик?! Ради Бога, я умоляю!
— Я лишь привел цитату, — напомнил глава фонда. — Профессор Эскалона так и сказала: если бы Иисус вернулся на землю, Церковь объявила бы его еретиком. Она утверждала, что нынешняя христианская доктрина весьма отличается от оригинального Слова Иисуса. Например, остались в далеком прошлом его апокалиптический тон и иудейский контекст. Причем она не считала, что это так уж плохо. Ведь Иисус был, по ее мнению, ультраортодоксальным иудеем, отвергавшим, в частности, развод и полагавшим, что разведенная женщина, выходящая во второй раз замуж, совершает тем самым акт прелюбодеяния. А за это согласно иудейскому Закону надлежало побить ее камнями, и сам Иисус никогда не осуждал этого наказания. Разумеется, я ей тут же напомнил эпизод с падшей женщиной, когда Иисус сказал: «Пусть первый камень бросит тот, кто без греха».
— Дело в том, что данный эпизод — выдумка чистой воды, — напомнил Томаш. — Он отсутствует в оригинальных текстах Нового Завета. Его дописали значительно позже.
— Вот-вот. Так она мне и объяснила. В общем, проповедь Иисуса была типично иудейской со всеми хорошими и не очень чертами. Конечно, побитие камнями за прелюбодеяние язычники считали абсолютно варварским наказанием, и им было бы удивительно, что Иисус не отвергал его. Следовательно, один из переписчиков выдумал сей эпизод с прелюбодейкой и вставил его в более древний текст, чтобы Мессия мог порицать этот вид наказания. Профессор Эскалона обращала мое внимание также на то, что универсальный характер Слову Иисуса, проповедовавшему, собственно говоря, как иудей иудеям, придала сама Церковь. И даже понятие любви, сейчас находящееся в центре христианского учения, лишь один раз было упомянуто в самом первом Евангелии, то есть христианство во многих отношениях стало умереннее тех идей, которые изначально проповедовал сам Иисус, и госпожа профессор считала это, безусловно, положительным явлением. Увы, — вздохнул Аркан, — и эта часть работы по нашему проекту осталась незавершенной, а ведь речь идет о серьезнейшем вопросе.
— Еще бы! — усмехнулся португальский историк. — После стольких мук и усилий получить клон Иисуса — радикального ортодокса?!
— Вам весело? — искренне возмутился президент фонда. — Не вижу ничего смешного! Мы ведь собирались клонировать Иисуса, чтобы принести мир миру. Что может быть благородней?! А тут вдруг выясняется, что это замечательное начинание может всем выйти боком! Человек, которого мы хотели воспроизвести, рассуждал, оказывается, совсем не так, как мы думали! Иисус предстал апокалиптическим пророком, полагавшим, что миру наступит конец в любую ближайшую секунду! Его ультраортодоксальное в
идение иудаизма привело к тому, что он объявил своей целью следование канонам Священного Писания — еще более строгое, чем даже у фарисеев! Он дошел до того, что подвергал дискриминации язычников!
— Представляю себе ваше лицо, когда вы слушали Патрисию! — заметил Томаш. — И что же было ей ответом?