Хранитель повернулся к чемодану, который вел обратно в аптеку Тристиана. Взялся за ручку и заставил себя сделать нечто несвойственное: оттолкнул ее, сворачивая чемодан внутрь и возвращая его в аптеку. Джонатану стало не по себе – он словно оступился на лестнице. Чемодан выскользнул из его руки и исчез. Джонатан задрожал. Такое он делал лишь раз, и то за ним пришел отец. На этот раз юноша остался наедине с собой. Отмахнувшись от сомнений, он спрыгнул с багажной полки.
Очутился Джонатан в некой камере хранения вокзала. Кругом лежали чемоданы, в основном на вид современные, на колесиках. Он прокрался через небольшую темную комнатку к заиндевевшему окошку в покрытой паутиной двери и выглянул наружу. Похоже, сюда никто не заглядывал. У него было время.
Снова раздался свисток, будто ударив его по голове и тем самым напомнив об утекающем времени.
Джонатан достал карту. Согласно ей, на вокзале хранились пять чемоданов. К каждому прилагалось краткое описание. Нужно побыстрее их отыскать.
Он приблизился к дряхлым на вид чемоданам и принялся один за другим их открывать.
* * *
Страх сворачивался в желудке, как прокисшее молоко, собираясь в тугой комок. От боли темнело в глазах.
Сколько бы Флик ни жаловалась на родных, вероятность больше никогда их не увидеть пугала ее до смерти. Что, если она сбежит отсюда, а родители постареют и даже не вспомнят ее? Или – еще более невыносимая мысль – если к ее возвращению их и вовсе не станет?
Флик вспомнился прошлый год, когда мама работала допоздна и спала по несколько часов в сутки. Тем не менее она пришла на родительское собрание и сказала, что гордится дочерью, когда они возвращались домой под проливным дождем. А на творческом вечере, когда она играла на синтезаторе, папа сидел не двигаясь, хотя по пути домой он уснул в автобусе и Флик пришлось растрясти его, чтобы не проехать остановку.
Когда Флик заболела, мама и папа по очереди дежурили возле кровати. Ее лихорадило, но кто-то из них всегда сидел рядом, держа дочь за руку. Даже Фредди заползал в комнату и сочувственно жевал ее ладонь, прежде чем его уносили прочь…
Нет, она обязательно увидит родных! Никакие воры не встанут у нее на пути.
Флик сжала кулаки, ощущая, как все тело закололо иголками. По венам пронеслось электричество, некая сила, заставившая ее задержать дыхание. Мышцы напряглись до боли, она содрогнулась от энергии, которую не могла игнорировать.
Решимость может быть мощным оружием. Решимость, соединенная с праведным гневом и страхом, способна совершить невозможное. Благодаря ей матери поднимают машины, чтобы спасти малышей, атлеты бьют мировые рекорды, а Фелисити Хадсон вот-вот навсегда изменит саму природу магии.
Глава тридцать четвертая
Джонатан потерял счет чемоданам, пытаясь найти подходящий для своих целей мир. Наконец он достал саквояж ярко-зеленого цвета, который легко соскочил с полки, собрав с собой паутину и засохших пауков.
Удалось ему найти и другой чемодан. Серый с металлическим блеском и белой окантовкой по краю. Джонатан отложил его в сторону, чтобы взять с собой. Идея, которая возникла у него в аптеке, окрепла.
Он расстегнул защелки зеленого чемодана и шагнул внутрь. Крепко сжимая серый саквояж, Джонатан вышел и заморгал, оглядываясь по сторонам.
И тут он замер.
Он находился в роскошной комнате, утопающей в дорогих украшениях, золоте и бриллиантах. В центре стоял U-образный стол, заваленный экзотическими фруктами и прочими яствами, среди которых мерцали свечи. Две дюжины высоких и красивых людей с сине-зелеными лицами с удивлением уставились на Джонатана. Феи!
Раздался грохот, будто что-то уронили.
Джонатан неуверенно улыбнулся, сверкнув зубами.
– Ой, прошу меня извинить, – сказал он. – Простите за внезапное вторжение…
Одна из фееподобных женщин поднялась, переводя взгляд с Джонатана на сидящих за столом, будто пыталась понять, не привиделся ли он ей.
– Я не собираюсь тут задерживаться, – снова подал голос Джонатан, – не обращайте на меня внимания. Я всего лишь ищу еще один чемодан… он где-то здесь…
Лица были по-прежнему обращены к нему.
– Я из сообщества «Волшебные миры»… – объяснил он. – Меня зовут… – Он замолчал и с неприязнью подумал о том, что называет имя существам, в доброжелательности которых не уверен.
Одна фея повернулась и шепнула что-то другой. Та лениво придвинула руку к золотому столовому прибору.
Ничего не оставалось, как представиться.
– Меня зовут Меркатор, – сказал Джонатан, предлагая им свое имя в качестве дара. – Прошу. Мне нужна ваша помощь.
На лицах появилось узнавание, и несколько фей с заостренными ушами оживленно защебетали. Вставшая женщина что-то сказала, и Джонатан уловил слово «багаж».
– Багаж? У вас есть чемодан? – спросил Джонатан и шагнул вперед. – Я пытаюсь вернуться в город Пяти Фонарей. Мой друг в опасности.
Женщина-фея подошла к нему:
– Мы можем тебе показать. Мы в долгу перед твоей семьей. – Она открыла дверь, которая вела в темный сад. – После этого наш долг будет исполнен.
Она вышла наружу, и Джонатан поспешил за ней. Ночной воздух был прохладным. Фея быстро шла по траве между огромными цветочными клумбами.
– Значит, вы перед нами в долгу? Кто отдал вам чемодан? – задыхаясь от быстрого шага, спросил Джонатан.
Фея посмотрела на него:
– Багаж передала нам женщина твоей расы по имени Элара Меркатор. Она подарила нам путь побега.
Джонатан остановился:
– Побега?
Женщина кивнула.
«Мы хотим выбраться из этого мира…» – всплыли в мыслях у юноши слова Шарманщицы. Он опустил взгляд на серый чемодан в руке.
– Этот мир в опасности? – спросил Джонатан.
Женщину не сильно удивил его вопрос:
– Все миры в опасности, юноша. Равновесие разломов и магии пошатнулось. Путешественники из «Волшебных миров» всегда об этом знали, – ответила она без улыбки.
– Равновесие, – повторил Джонатан.
Он подумал об исчезающих улицах Пяти Фонарей. О пропавшем поселении в горах. Об усилиях вырастить что-нибудь в Коралловом городе. Об изменившемся поведении Тэма и его племени детей.
Он подумал о Флик. О ее магии. Силах. Способностях.
В мультивселенной что-то изменилось.
Случилось нечто важное.
Находился ли ответ в Пяти Фонарях? Прав ли Тристиан? Может, там действительно возник огромный разлом? И мог ли он вызвать все эти странности?
Фея остановилась возле летнего домика и открыла дверь. Внутри лежала гора сверкающих предметов, нарядов, мечей и… среди всего этого разнообразия покоился потрепанный чемодан кофейно-кремового цвета.
– Спасибо, – сказал Джонатан, облегченно вздыхая. – Ох, спасибо вам огромное.
Он поднял чемодан, желая обнять его.
– Ты знаешь, куда он ведет? – спросила фея.
Джонатан кивнул:
– Если моя карта верна, он ведет в Пять Фонарей.
Женщина покачала головой:
– Это коварный мир. Должно быть, ты очень дорожишь своим другом.
Джонатан крепче сжал чемодан:
– Пожалуй что, так.
– Желаю тебе удачи, младший Меркатор. Пять Фонарей – раненый мир. Его нужно исцелить, пока еще не слишком поздно.
Джонатан опустил чемодан.
– Все дороги ведут к городу Пяти Фонарей, – буркнул он себе под нос, открывая крышку. – Я иду за тобой, Фелисити.
* * *
Сковавший Флик страх перерос в злость. Это нечестно.
Это ОЧЕНЬ несправедливо!
Она не заслужила такой участи. Она ничего плохого не сделала.
Остаться здесь навсегда?
Все это… неправильно!
Флик стиснула зубы. Она поднялась, не отдавая себе отчета в своих действиях, руки и ноги задрожали от осознания ужасной несправедливости. По венам разбежалось электричество, каждая клеточка тела пылала – энергией, гневом, страхом, – а по щекам струились слезы.
– Я… – сквозь зубы проговорила Флик, – я… здесь… не останусь.
Зрение затуманилось, и комната закружилась перед глазами. Мир померк, а тело Флик засветилось.
Она ахнула, подогреваемая злостью и страхом.
«Я не останусь здесь!»
Флик стукнула кулаком по стене.
Она ожидала увидеть на коже ссадину, но вместо этого стена сдвинулась.
Через мгновение стены уже не было на месте – по крайней мере, перед мысленным взором Флик. Внутри ее горел яростный огонь, из кожи сочился свет, который она не могла сдержать. Она вытянула перед собой руки там, где прежде находилась стена. Розово-лиловый лак для ногтей, местами сколотый, сверкал, словно звезды в ночи.
«Это нечестно. Я здесь не останусь!»
Гнев Флик был сильнее оков. Решимость не знала преград. Она давила на стены, опрокидывая их, сгибая, разрушая, пока не…
Мир рассыпался, словно разбитое стекло. Пространство перед глазами раскололось, будто она уронила зеркало. Осколки впились в сознание Флик, заставив ее пошатнуться. Вокруг поднялся вихрь магических искр. Флик подняла голову, пробиваясь сквозь летящие обломки мира, как сквозь стаю молчаливых обезумевших птиц. Тело стонало от боли, каждый вздох занимал вечность. Разбитый вдребезги мир канул в пустоту, но на нее понеслась океанская волна, слишком быстро, слишком стремительно.
Флик где-то читала, что врезаться в воду на скорости то же самое, что врезаться в асфальт.
Она выставила перед собой руку.
Нити мультивселенной расступились перед ней, словно травинки.
Глава тридцать пятая
Пространство мультивселенной расходилось волнами вокруг Флик. Она вытянула руку, стараясь ухватиться за ускользающую реальность. Магия проникала под кожу, но не вредила телу, добираясь до того, что было скрыто глубже, что пряталось внутри. О существовании чего Флик даже не подозревала, пока не согнулась от боли.
Она ощутила прилив темной энергии, похожей на адреналин. По венам растекалось нечто новое, будто кто-то завел внутри ее механизм, но не рассказал, как его выключить.
Флик могла лишь управлять им.
«Разломы – это мосты между мирами, простирающиеся над пустотой. Если кто-то попытается войти в это мертвое пространство, алчная тьма поглотит всю магию без остатка».
«Разлом вытянет из тебя всю магию…»
«Никто не может перейти из одного мира в другой без чемодана или законсервированной магии».
Никто этого никогда не делал.
До сих пор.
Сгусток темной энергии, похожей на тень, вырвался из девочки и коснулся другого мира. А затем крепко ухватился.
На Флик будто накинули лассо, резко дернув вперед. Она чуть не выпустила тень, удерживающую мир перед ней, но что-то подсказывало вцепиться в нее крепче. От ужаса Флик зажмурилась. Сейчас она сама напоминала чемодан, который выворачивался наизнанку вслед за путешественниками.
А потом…
Зал ожидания свернулся, как оригами. Стены обрушились и провалились в пустоту, словно кто-то нажал на клавишу «удалить». Центральная часть комнаты пошла волнами, сминаясь, будто бумага. Крошечный мирок издал последний вздох, выплюнув всех, кто находился внутри, словно зубную пасту из тюбика.
В городе Пяти Фонарей распахнулся новый разлом, сияющий и ужасный.
Флик открыла глаза и увидела, что несется навстречу тротуару. Она вовремя сгруппировалась. Другие обитатели комнаты полетели следом, включая Администратора, которая извергла поток проклятий, старательно оберегая прическу и голову от удара о булыжники.
Флик выпрямилась. Перед глазами все плыло, а конечности похолодели, будто в них не осталось крови. По икрам побежали мурашки. Она затопала ногами, чтобы размять их.
Повернувшись, Флик посмотрела за спину.
Там ничего не было.
Хотя она не видела разломов без лупы Джонатана, но интуитивно знала, что ничего не осталось. Разлом, который девочка создала для побега, исчез. Затянулся с помощью магической энергии. Скорее всего, она взялась из разрушенного Зала ожидания.
Флик создала разлом.
«И кто из нас теперь не слишком магически одаренный, а?» – подумала она, прежде чем ее накрыла сильнейшая головная боль. Правую ногу свело судорогой, Флик быстро пошевелила пальцами и захромала к тому месту, где лежали Дэрилин и Грейсен.
Супругов Квикспарк окружало слабое серебристое мерцание. Они потрясенно смотрели друг на друга. Их морщины разглаживались, а волосы наполнялись цветом, сменяя седину. Они скинули лет пятьдесят, снова став молодой парой.
Флик удивленно покачала головой:
– Что с вами происходит?
– Мы не были стариками, когда попали туда. – Дэрилин подняла руки, наблюдая, как разглаживается тыльная сторона ладоней и исчезают темные пятна. – Тот мир отнимал у нас жизнь, питался за наш счет.
«Жизнь в мире, к которому ты не принадлежишь, забирает у тебя силы. Сперва ты просто чувствуешь себя уставшим, потом заболеваешь и умираешь раньше срока».
Дэрилин еще раз посмотрела на руки, потом перевела взгляд на Флик:
– Что ты сделала?
Флик покачала головой:
– Не знаю. Я… вырвалась. Наверное.
– Но это невозможно, – возразила Дэрилин. – Кто ты такая?
Флик не знала, что ответить. Она снова не понимала, кто она и что с ней. От страха стало трудно дышать, колени подгибались. Она резко опустилась на тротуар и посмотрела на руки. То, что она сотворила, темным эхом разносилось по всему телу.
* * *
В полумиле от этого места, в тот самый момент, когда Фелисити вернулась в мир, Джонатан выпрыгнул на большую площадь Пяти Фонарей. Под мышкой он зажал свой атлас, а в руке нес запасной серый чемодан с вокзала. Хранитель так сильно побледнел, что мог сойти за лист бумаги с нарисованной на нем рожицей.
– Наконец-то я здесь. – Он позволил себе улыбнуться. – Все получилось. Хорошо.
Не обращая внимания на тошнотворное чувство, он оттолкнул чемодан, через который пришел, возвращая его в мир фей. Затем присел. Голова кружилась, перед глазами мелькали красные и черные пятна, которые не давали ему встать.
* * *
Грейсен и Дэрилин хотели сразу же вернуться в центр путешествий и посмотреть, что там осталось. Флик решила идти с ними, хотя надежда, что Джонатан все еще там, была не слишком велика. Хранители шагали нетвердой походкой, поддерживая друг друга. Дэрилин то и дело удивленно касалась рукой волос мужа, будто переживала, что они снова поседеют.
Администратор шла рядом с Флик, совершенно потерянная, будто Пять Фонарей стали для нее чужим местом. Казалось, ей некуда идти.
– С вами все будет в порядке? – осторожно спросила Флик.
Администратор печально улыбнулась:
– Наверное, мне сперва нужно выяснить, остался ли у меня дом. А как насчет тебя?
Флик застонала:
– Мне нужно найти Джонатана. Парня, с которым я прибыла сюда. Надеюсь, он все еще будет в центре путешествий. Или неподалеку.
Они пересекли площадь и двинулись по незнакомой улице. Флик собиралась спросить, правильной ли дорогой они идут, когда Дэрилин открыла секцию забора и вышла на Спектральную улицу. Совсем неподалеку от центра путешествий «Квикспарк».
Флик последовала за ними, но остановилась, увидев, что внутри пусто:
– Тут его нет.
– Не огорчайся, – сказал Грейсен. Молодое лицо словно принадлежало другому человеку. – Он может вернуться.
– Надеюсь. – Флик нервно сглотнула. – Если нет, я застряну здесь. У него с собой чемодан…
– Ах чемодан. Ты та самая девчонка. – За спиной Флик раздался зловещий, даже гробовой голос.
Она обернулась и увидела двух воров, выходящих из глубины центра путешествия в своих алых плащах.
Администратор ахнула и выбежала в распахнутую дверь. Грейсен и Дэрилин поспешили встать перед Флик, защищая ее. Двое воров приблизились к ним стремительно, как летящие кинжалы.
Флик встретилась глазами с Дэрилин и покачала головой.
Девочка не хотела, чтобы кого-то ранили из-за нее. Флик шагнула назад.
– Даже не думай сбежать, девочка, – сказал высокий вор. Он перевел взгляд с Квикспарков на спутника. – Я разберусь с этими двумя. Ты возвращайся к смотрительнице с девчонкой. Она очень удивится, что мы нашли ее здесь.
– Да, Скрытник. – Вор, стоявший напротив Флик, ухмыльнулся. – Надеюсь, мне не придется тащить тебя, девочка.
– Вы никуда меня не заберете, – сказала Флик, жалея, что ее голос так дрожит.
Скрытник посмотрел на нее через плечо и оскалился:
– Стащило совершенно не против жестокости, путешественница, я бы на твоем месте послушался его, иначе оно может не сдержаться. – Скрытник посмотрел на Грейсена и Дэрилин. – А теперь вы двое. Мы немного поболтаем, и вы расскажете, куда спрятали чемоданы.
Флик не смела взглянуть, как хранителей уводят вглубь зала. Она внимательно посмотрела на лицо вора в темно-красном капюшоне.
Стащило откинуло капюшон, обнажая белесые волосы и угловатое ухмыляющееся лицо.
– Почему бы тебе не избавить меня от лишних хлопот и просто не пойти со мной?
Глава тридцать шестая
Стащило не тронуло ее, однако не было и нужды. Оно провело Флик по улицам, не проронив ни слова, и они двое оказались в одном из самых переполненных районов Пяти Фонарей. Торговцы уступали им дорогу.
Чувства Флик метались из стороны в сторону, как маятник, от усталости к раздражению. Она сбежала только для того, чтобы ее тут же поймали. Флик сжала кулаки, стараясь придумать, как избавиться от вора.
Она рискнула взглянуть на Стащило. Таких бледных людей Флик еще не встречала, словно оно вот-вот исчезнет. Его бесцветные глаза лишились всяческого пигмента. Оно казалось старше своих лет, хотя на лице практически не было морщин. Но от него веяло стариной и дряхлостью.
– Стой здесь, – сказало Стащило, остановившись перед кирпичной стеной.
На ней выделялся лишь металлический прямоугольник с небольшим выступом размером с книгу. Гравировка изображала искаженное болью лицо.
– Куда вы меня ведете? – спросила Флик слабым голосом, вполне соответствующим ее самочувствию.
Стащило криво улыбнулось, словно представив, как отсутствие языка улучшит ее сговорчивость. Оно молча повернулось к двери и достало из кармана крошечное керамическое яйцо, раскрашенное в пестрые цвета. Положив предмет на металлический поддон, Стащило отошло.
Яйцо засветилось желто-красным огнем и… погасло. Высохло, потрескалось, будто лишенное влаги, и приобрело сходство с мумией.
Кирпичи раздвинулись. Каждый вращался на своей оси, поворачиваясь и отъезжая в сторону. На стене образовался проем размером с дверь, уходивший в темноту.
Флик удивленно поняла, что яйцо стало своего рода платой.
Вору не пришлось вести ее внутрь силой. Стащило всем своим видом показывало, что стоит Флик побежать или воспротивиться, и это станет ее последним действием.
– Джонатан найдет меня, – сказала Флик, ступая в темноту.
– Очень на это надеюсь, – произнесло Стащило.
Дверь закрылась за ними.
* * *
Огни Пяти Фонарей уже зажглись, и золотистый свет сдерживал темноту.
Джонатан прошел полмили, прежде чем добрался до роскошного здания гильдии воров. Вблизи оно казалось еще более величественным, напоминая собор. Окна нижнего этажа прятались за витражами, изображающими эмблему воров – руку, державшую мешок с монетами. Там была и еще одна витражная сцена – бледно-голубой флакон перед серебряной зазубренной молнией. Она странным образом напоминала значок сообщества «Волшебные миры», и Джонатан на секунду остановился.
Но времени медлить не оставалось.
Он толкнул массивные деревянные двери и неторопливо подошел к столу, где на него удивленно уставился вор.
– Чем могу вам помочь, сэр?
– Я пришел к смотрительнице, – сказал Джонатан, поправляя галстук-бабочку. – Меня ждут.
– Это верно.
Джонатан обернулся и увидел женщину, которая придерживала для него дверь.
– Хорошо, – сказал он. – Ненавижу ждать в приемных.
Воровка улыбнулась, будто Джонатан сказал нечто очень забавное.
– Меня зовут Щипала. Прошу следовать за мной.
– Щипала, – повторил Джонатан, закатывая глаза. – Вы так изобретательны со своими кличками.
Щипала слегка улыбнулась:
– Они сами прирастают.
– Да, – согласился он, – как паразиты.
Щипала все так же улыбалась. Она выпрямилась, звякнув металлом.
– Будешь стоять здесь весь день? – спросила она.
У Джонатана разболелась голова. Теплый напиток Тристиана выветрился, а излишние прыжки по чемоданам выматывали и полностью здорового человека, не говоря уже про Джонатана в его нынешнем разбитом состоянии. Он поймал себя на том, что фактически ждет дальнейших указаний, как потерявшийся мальчик.
– Нет-нет. – Он подошел к воровке, крепко сжимая железно-серый чемодан. – Как и вам, мне не терпится со всем покончить.
Щипала положила руку Джонатану на спину, направляя его. Так они прошли через дверь и дальше, к кабинету смотрительницы.
Глава тридцать седьмая
Флик и Стащило шли по длинному коридору, обрамленному светящимися синими камнями, которые зажигались, стоило пройти мимо, а потом вновь гасли.
– Этим входом пользовались сановники и лорды, – сказало Стащило. – Считай себя привилегированной особой.
– Потолки низковаты, – проговорила Флик, стараясь казаться смелой.
Стащило сверкнуло глазами:
– Могу сделать так, чтобы ты замолчала, девочка. Смотрительнице ты не обязательно нужна с языком. Или с ногами.
Флик захлопнула рот, подавив вскрик.
Коридор вдруг закончился. Стащило толкнуло дверь, жестом приглашая Флик зайти. Она с отвращением прошла мимо и ступила в новый коридор. Несколько воров расставляли предметы на весах и полках, другие делали записи в журналах. Никто и не взглянул на Флик.
За исключением одного вора.
Флик заметила знакомое лицо и круглые от потрясения глаза. Никк! Но Флик тут же провели к другой двери и закрыли в комнате.
Она поняла, что вернулась в кабинет смотрительницы. Сейчас здесь горело меньше ламп, и комната казалась куда более загадочной. Флик увидела огромный гобелен на дальней стене, изображавший очертания руки, которая сжимала мешочек с тремя монетами. Та же эмблема, что и на чеке, оставленном в центре путешествий «Квикспарк».
За спиной Флик отворилась дверь. Обернувшись, девочка увидела смотрительницу. Та с хмурым видом зашла в комнату.
– Почему она здесь? Джонатан Меркатор еще не прибыл.
Флик растерянно заморгала:
– Вам нужен Джонатан?
– Конечно, – ответила смотрительница.
– Смотрительница, – сказало Стащило, – Щипала отправилась за мальчишкой Меркатором. Она приведет его сюда.
– Что ж, у него было достаточно времени, чтобы принести нам желаемое. Фонари зажглись, и его время на исходе. – Смотрительница многозначительно посмотрела на Флик, и та поежилась. – У нас выдалась минутка поболтать… Как ты связана с Джонатаном Меркатором, девочка? И что знаешь о сообществе «Волшебные миры»?
– Я в нем состою, – сразу ответила Флик.
Девочка подозревала, что воры с легкостью избавляются от людей, которые не представляют для них ценности, и захотела прибавить себе значимости.
– Тогда ты должна знать, что я – смотрительница Подбирала, – сказала воровка. – И это наш город.
– Если это ваш город, то почему вы здесь прячетесь? – не сдержалась Флик.
Стащило угрожающе шагнуло вперед.
Подбирала покачала головой.
– Нет необходимости применять жестокость… – Она замолчала, словно мысленно договаривая «пока». Затем радостно улыбнулась Флик. – А что до того, почему мы «прячемся», как ты выразилась, можешь адресовать свой вопрос городу. В твоем мире не одобряют тех, кто берет чужие вещи. В нашем когда-то дело обстояло так же.
Флик удивленно открыла рот.
– Между городом и ворами давно существовала договоренность. Нам не следовало попадаться на глаза. Это должно было сдержать уровень преступности. Но наши силы росли, мы перестали прятаться в тени и взяли город под контроль.
– Так вы здесь главные?
Вопрос Флик прервался хлопком двери. Вошел Скрытник. Он коротко кивнул Подбирале и зловеще улыбнулся Флик.
Она вспыхнула:
– Что вы сделали с Грейсеном и Дэрилин?
– То, что я обычно делаю с людьми, кто не может дать мне нужную информацию, – оскалился он.
Флик затошнило.
– Вы…
– Хватит! – Подбирала подняла руку. – Оставь эту девчонку. Все равно она нам не важна.
Флик хотелось закричать. Вместо этого она сердито посмотрела на Подбиралу, которая пожала плечами, еще больше действуя Флик на нервы.
– Наша гильдия правит Пятью Фонарями наравне с другими сообществами, – сказала Подбирала. – Благодаря нам воровство превратилось из сущего кошмара в легкий дискомфорт. Мы даже позволяем клиентам выкупать свои товары по разумным ценам. Ты считаешь нас злодеями, но это не так, девочка. Разве ты не подружилась с нашей воровкой из низшего класса? С девчонкой де Вайс?
Флик замешкалась, вспомнив удивленное лицо Никк в коридоре.
– Я все еще не понимаю, зачем вам воровать. И вы похитили меня!
– Так и есть, но только для того, чтобы устроить обмен. Мы никому не желаем зла. Нам просто нужно выбраться из города.
– Но зачем? – растерянно спросила Флик. – Если вы здесь главные, зачем уходить?
Лицо смотрительницы перекосилось.
– Из-за разлома.
– Какого разлома? – Флик взглянула на собравшихся воров, которые выглядели так, словно их грызло беспокойство. – Вы про разлом в чемодане?
Подбирала долго на нее смотрела, прежде чем заговорить:
– Ты ведь знаешь, что Пять Фонарей – невероятно магический город?
– Джонатан сказал, что это сердце миров. Центр магии.
– Не знаю, насколько это правда, – ответила Подбирала. – Однако здесь много магии. И всегда возникали разломы. Конечно, их никто не видит, но те из нас, кто обладает лупами, заметили светящиеся частицы, которые движутся в одном направлении. Они покидают этот мир, питая разлом. Изменения видны каждый день.
– Вы видели магию? – спросила Флик. – У вас есть лупы?
Подбирала достала из внутреннего кармана увеличительное стекло в обрамлении серебра и дерева. Желудок Флик неприятно сжался. Этот предмет принадлежал «Волшебным мирам», а не ворам, и Флик захотелось немедленно забрать его.
Подбирала усмехнулась, словно прочла ее мысли:
– Эти лупы очень ценные. Самая дорогая вещь, которую я когда-либо держала в руках. У нас всего несколько штук, и пользуются ими только избранные представители первого класса. Для них воровство на втором месте. Они сосредоточены на сборе магической энергии.
Флик заметила шкафчики. Они светились и пульсировали зловещим белым сиянием. Неправильно, что столько магии хранилось в тесном пространстве.
– В тех бутылках магия?
– Верно.
– Зачем вам ее столько?
Скрытник подался вперед:
– Госпожа смотрительница, мне кажется, следует проявить осторожность. Этот ребенок задает много вопросов. Она может оказаться шпионкой.
Подбирала приподняла брови:
– Ты шпионка, девочка? Ты и правда задаешь слишком много вопросов. А утверждаешь, что ничего не знаешь. Что стало с сообществом «Волшебные миры», раз ты такая неосведомленная? – Она сощурилась. – Сообщество еще существует?
Флик сглотнула:
– Если бы оно не существовало, как бы я попала сюда?
– Похоже на правду. Но кажется, там остались одни дети. – Она прошла к столу и присела на краешек, глядя на Флик сверху вниз. На ее лице по-прежнему играла равнодушная улыбка. – Пять Фонарей обречены. Город изобилует шрамами и ранами, но они всегда затягивались сами. Пока в небе не появился громадный разлом, который не может закрыться.
Флик представила себе огромный светящийся разрыв, какой видела за пределами «Волшебных миров», только висящий в голубом небе Пяти Фонарей, словно молния. О нем никто не знает, он не проявит себя, пока не станет слишком поздно. Флик охватило чувство беспомощности. Ей хотелось забрать лупу из рук Подбиралы, выбежать и направить стекло в небо – только чтобы посмотреть, права эта женщина или нет. Флик не знала, какой вариант предпочла бы.
Подбирала выпрямилась:
– Магия утекает из этого мира быстрее, чем может восполниться. Это приведет лишь к одному. К концу Пяти Фонарей.
Глава тридцать восьмая
– Не может быть, – выдавила Флик. – Разломы залечиваются сами и закрываются, если их не трогать. Почему с этим все не так?
– Из-за его размера, – вздохнула смотрительница. – Чтобы закрыть разлом, потребуется весь город Пяти Фонарей. Так и происходит. Целые улицы исчезают с карты. Магию все труднее удержать в бутылках. Пропадают даже люди.
«Как папа Джонатана», – подумала Флик. Она с легкостью представила, как мужчину – более взрослую версию Джонатана – утягивает в небо, где он исчезает навсегда. В горле встал ком.
– Мы не намерены сидеть и ждать, когда это случится с нами, – заявила Подбирала. – Мы покинем этот мир и начнем сначала. Как уже делали раньше.
– Раньше? Но… – Флик вспомнила слова Джонатана. – Вы не можете выжить в мире, к которому не принадлежите.
– Ах это! – Улыбка Подбиралы стала искренней и оттого пугающей. – Есть способы взаимодействовать с магией, о которых не знает даже сообщество «Волшебные миры».
В этот момент, будто дожидаясь за дверью удобного момента, в помещение вошла Щипала, толкая перед собой шатающегося Джонатана.
Флик приоткрыла рот от радости и потрясения.
Взъерошенные волосы Джонатана топорщились во все стороны. На лице засохла грязь, а на верхней губе запеклась кровь. Очки покосились на переносице.
В руке он держал чемодан. Облегчение девочки сменилось гневом.
«Ты принес им чемодан! – сердито подумала Флик. – Ты правда принес им чемодан… о чем ты только думал?»
– Джонатан… – процедила она сквозь зубы.
Он перевел взгляд на Флик, и она заметила разбитую линзу в его очках.
– Ах вот ты где. Они хорошо с тобой обращались? Приличная еда и все такое? Не знаю здесь никого, кто сделал бы нормальный чай.
Флик не понимала, шутит он или нет. Она приоткрыла рот, одновременно желая закричать от злости и отчаянно завыть.
– Должен сказать, что дизайн у вас тут так себе, – сказал Джонатан, оглядываясь. – Скорее похоже на магазин третьесортных ковров.
Смотрительница вознегодовала:
– Мы привели тебя сюда, Меркатор, не для того, чтобы обсуждать наше жилище.
– Что ж, поезд, похоже, ушел… если, конечно, его не сдали в утиль, – сказал он. – Вы уже одумались, смотрительница?
Подбирала выразительно посмотрела на чемодан в его руке:
– От тебя нам нужен лишь чемодан.
– Ах вот этот? – поднял руку Джонатан. – Боюсь, что вы ошибаетесь. Этот чемодан не для вас. Он ведет в «Волшебные миры». Он для того, чтобы мы с Фелисити вернулись домой.