Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

– Она не скажет, но я скажу.



Роби развернул пистолет, взяв на прицел новоприбывшую.



Перед ним стояла Джессика Рил.

– Неужели сообщение Диего убедило Витю и Алика нарушить самое главное правило безопасности и созвать «Группу» в Киев? Что дало им на это право и отчего такая спешка?

Но что его удивило, она пришла без оружия. Руки опущены по бокам. Роби быстро обежал ее взглядом.

– Оружия нет, Уилл, – сообщила Рил. – Никаких метательных ножей. Никаких уловок.

– Нет, дело не в том, что сообщил им Диего с парома. Конечно, Корделии и Диего нужна была помощь остальных, чтобы осуществить задуманное, но даже «взлом века», как его гордо окрестила Корделия, можно прекрасно организовать на расстоянии. Что же касается Вити и Алика, особой власти у них не было. Они просто использовали пароль, о котором мы условились давным-давно. У каждого есть право сорвать стоп-кран в поезде, просто тот, кто это делает, должен на это решиться и оценить последствия своих действий.

Роби не обронил ни звука, когда она неспешно сделала еще один осторожный шаг в комнату. Он продолжал переводить взгляд с одной женщины на другую.

– Так что же увидели братья на экране компьютера, чтобы решиться созвать «Группу»?

Рил сказала, что безоружна, чему он не поверил. Зато не сказала, что старушка не упакована. А с такого близкого расстояния даже восьмидесятилетняя бабка прикончит его с одного выстрела.

– Одну фразу, подытожившую все, о чем Екатерина и Матео начали подозревать в лондонском отеле… Суть этого масштабного проекта, как признала сама Екатерина, пока что была им неясна, но очертания они уже угадывали… что и заставило их отправиться в Рим: «Сумерки хищников начинаются». Много лет назад сложился некий альянс, союз олигархов, столь богатых и могущественных, что ничто не могло их остановить. Завладев энергетическими ресурсами, сельским хозяйством и фармацевтической промышленностью, взяв под контроль средства связи и информации – соцсети, телеканалы и большую часть газет, – эти хищники готовились перейти к завершающей фазе своего плана. Завершающей и необратимой. Подарить себе богатейшие страны, поработить их, вручив власть авторитарным правительствам, состоящим из «своих». Китай, Индонезия, Индия, Россия, Турция, Бразилия, страны Персидского залива, а с недавних пор и США… более четырех с половиной миллиардов человек уже были под их игом; человечество медленно двигалось в указанном ими направлении. Оставался последний очаг сопротивления, последний оплот: Европа. И Барон, посол Альянса, делал все, чтобы его сокрушить. Свергнуть последние демократические режимы и безраздельно властвовать над народами и их богатствами. Теперь вы понимаете, что побудило Витю и Алика так поспешно созвать «Группу»?

– Вы знакомы? – спросил он наконец.

– Можно сказать и так, – ответила Рил. – Она была моей подушкой безопасности.

– Многоголовое чудище… Эйртон Кэш, Роберт Бердок, братья Кич, Шварсон, Стефан Барон и другие, чьих имен я еще не знаю… Что могли сделать девять человек против такой грозной силы?

Роби вопросительно приподнял брови.

– Как я уже говорила вам в начале нашей беседы, не просто возмущаться, протестовать и обвинять, а действовать.

– Думала, если она будет здесь, ты не всадишь пулю мне в голову.

– Каким же образом?

– Я не сделал этого в Арканзасе.

– Екатерина, Матео, Корделия, Диего, Дженис, Витя, Алик и Майя были завербованы не случайно. Все эти годы кибератак стали для них своего рода долгой подготовкой, обучением… Случившееся той ночью в Осло – только начало. Все они были связаны, хоть и не знали, что однажды им предстоит совместная война. Первое сражение, которое началось после сбора в Киеве, заключалось в сборе доказательств. И талантов «Группы» было недостаточно, чтобы защитить их от грядущих опасностей. Они преступили через правила, и теперь в ход пойдут любые средства – и с их стороны, и со стороны зла.

– Ты даже не представляешь, насколько я благодарна. Но обстоятельства меняются.

– Как эта война связана с борьбой, которую вели Диего и Корделия?

– Да, меняются. Но с чего ты взяла, что ее присутствие помешает мне убить тебя сейчас?

– Чтобы изучить противника, нужно проявить смирение и ум. Мы не собирались оставлять ПСИОПам монополию на манипуляции. Помните, что Ноа сообщила Дженис? Деморализация противника – старая как мир тактика. Похищая средства руководителей фармкомпаний, Диего и Корделия передавали армии хищников сообщение: «Мы есть, вы не знаете, кто мы, но теперь вы знаете, что мы можем вас достать». Достаточно, чтобы занять их умы и отвлечь.

– Потому что если ты убьешь меня, тебе придется убить и ее. А ты не убиваешь невинных. Не так устроен.

– Откуда мне знать, что она невинна? – Роби тряхнул головой. – Похоже, все это ничуть ее не удивляет.

– Выкачав у каждого по пять миллионов? Комариный укус, как сказала бы Корделия.

– Как раз удивляет, – вставила Гвен. – Вот уж не думала, что вы можете двигаться настолько быстро. Прямо напугали.

– Символ цены не имеет… и к тому же мы собирались забрать у них куда больше.

– Он всегда движется быстро, – заметила Рил. – Но ни одного лишнего движения. Все с расчетом на максимальную эффективность. Я видела это в Арканзасе очень наглядно. Универсальный солдат.

– А Майя? Какое отношение все это имеет к заданию, приведшему ее в Стамбул, и фотографии той девочки с ангельским личиком?

– И к чему же мы пришли?

– Ее зовут Наиля, она – ключ.

– К твоему пистолету, нацеленному на меня. Как там, в Арканзасе.

– Какой еще ключ?

– Вообще-то это не ответ на вопрос.

– Ключ от клетки для хищников.

– Но кто же передал Майе эту фотографию, кто отправил сообщение Вите и Алику, кто, наконец, забил тревогу и решил созвать «Группу»?

– А какой тебе нужен ответ?

– Я.

– Ты хладнокровно убила двух сотрудников агентства. При нормальных обстоятельствах мне было бы этого достаточно. Так я сказал тебе в Арканзасе, так говорю и теперь. Там я просил объяснения. Прошу снова.

– И кто вы для них?

Она сделала еще шаг вперед.

– Девятая.

– При нормальных обстоятельствах?



Роби ощутил, как палец под спусковой скобой почти касается спускового крючка. Заметив это, Рил застыла. Оба поняли, что он близок к точке невозврата.



Напряженная Гвен маячила на заднем плане, не сводя пристального взгляда с Рил.

Зал видеоконференций.

– Ди Карло, – произнес Роби. – Она дала мне понять, что ситуация далека от нормальной. «Белая Роза», – он указал подбородком через плечо на столик. – Группа сопротивления во время Второй мировой войны. Сражалась против нацистов, которых считала изменниками.

Резкий обрыв соединения, установленного в 00:00 GMT по защищенному протоколу.



– Я боялась, что они подчистят розы, которые я оставила.

* * *

– Они и подчистили, да только прозевали пару лепестков. Наверное, только потому и оставили книгу в твоем шкафчике, чтобы я посмотрел. Не думали, что мне известно о том, что цветы были.



– Рада знать, что они совершают ошибки.



– Однако моя проблема в том, что это может объясняться тем, что изменница ты, а все это – дымовая завеса.

Над Киевом вставала луна, и воды Днепра сверкали в ее лучах.

– Может, и так.

На берегу реки просыпался небольшой особняк XIX века.

– Джесс! – вскинулась Гвен. – Ты же знаешь, что это неправда!

Окна его светились в ночи подобно маяку.

Уилл окинул старуху взглядом. Он уже отметил про себя, что она полностью одета, несмотря на весьма поздний час.

Внутри на круглом столе уже стояли наготове девять компьютеров.

«Все спланировано».

Вдоль стен помигивали диоды серверов, заключенных в охлаждаемые корпуса.

– Кто вы такая? – спросил Роби у Гвен.





Та поглядела на Рил, но промолчала. Джессика медленно повернулась, чтобы поглядеть на нее. Роби показалось, что она улыбнулась, хотя в таком сумраке судить было трудновато.



– Моя старая подруга, – сказала Рил. – Очень старая. Вообще-то родня.

Через несколько часов, впервые за всю свою историю, «Группа 9» соберется за этим столом. Почти в полном составе.

– Вот уж не думал, что она у тебя есть. Твоя мать мертва. Твой старик в тюрьме пожизненно.

Сумерки хищников вот-вот начнутся.

Благодарности


– Гвен – единственный приличный приемный родитель из всех, какие у меня были.

Раймону.

Полин, Луи, Жоржу и Клеа.

– Когда тебя забрали… – начала было Гвен, но голос ей изменил.

Даниэль и Лорэн.

Сюзанне Леа, Леонарду Антони.

– Если вы были хорошей приемной родительницей, почему же ее забрали?

Эммануэль Ардуэн, Соазиг Дельтей.

– В государственном попечении нет логики, – ответила за нее Рил. – Просто происходит то, что происходит.

Сесиль Бойе-Ранж, Антуану Каро.

– Ладно, но это не объясняет, почему она здесь.

Жюльетте Дюшемен, Сандрине Перье-Реплен, Летиции Бовийен, Аликс де Казот, Лидии Леруа, Мари Дюбуа, Жоэлю Ренода, Селин Шифле, Мари Крее, всему издательству «Робер Лаффон».

– Я купила это заведение четыре года назад, – объяснила Рил. – Само собой, под вымышленным именем. И привлекла Гвен управлять им.

Полин Норман, Мари-Эв Прово, Жану Бушару.

Себастьяну Кано, Марку Кесслеру, Ксавьеру Жарти, Эстель Роллуа, Кароль Дельмон.

– Мотель принадлежит тебе? – удивился Роби.

Девону Халлидею, Ноа Розен, Керри Гленкорс.

Саре Альтенло.

– Надо же было вложить деньги. И хотя извлечение прибыли меня не так уж и волновало, требовалось место, где я могу скрыться.

Реми Пепену.

– Скрыться в буквальном смысле? – уточнил Роби.

Кэрол Кедвалледер.

– Про них ты меня спрашивать не собираешься? – Рил посмотрела мимо него на фотографии на столе.

Жилю и Карин.

– Мне казалось, я уже. Вот только не помню, чтобы слышал какой-то ответ, кроме того, что они были изменниками, но доказательств у тебя нет.

Эльсе де Сень.

– Я пришла сюда без оружия. О чем это тебе говорит?

Компании «Леджер» и ее гениальной команде, которая многому меня научила.

– Что ты хочешь поговорить. Так что говори. Особенно мне хочется услышать об апокалипсисе.

Примечания


– Рассказ очень долгий.

1


– До конца года у меня никаких дел.

«Возмездие», книга четвертая. Пер. с фр. Г. Шенгели. – Здесь и далее прим. перев.

– Ты можешь опустить оружие?

Вернуться

– Не думаю.

2


Она протянула обе руки перед собой.

Ян – приморский район Осло.

– Можешь надеть на меня наручники, если тебе станет легче.

Вернуться

– Скажи мне, что считаешь нужным. Объясни, почему выпустила пулю в Дага Джейкобса, когда должна была всадить ее между глаз человека, поклявшегося погубить нашу страну. Скажи мне, почему должен был умереть Джим Гелдер. И поведай, почему ты убила аналитика, подавшегося в отмороженные ополченцы. Я действительно жду ответов с нетерпением. Это может спасти тебе жизнь. Может, – добавил он.

3


– Я же сказала, что Роя Уэста не убивала. Он пытался убить меня, и я оборонялась. Он погиб от осколочных ранений, когда его дом взлетел на воздух.

Куки (англ. cookie) – традиционное американское печенье с характерной растрескавшейся поверхностью и, как правило, с добавлением шоколадной крошки.

– А зачем ты вообще туда подалась?

Вернуться

– У него было то, что мне требовалось.

4


– Ага, ты уже говорила это в Арканзасе. Но что? Ты сказала мне, что уже прочла написанный им доклад.

Здесь: ну это уж слишком (исп.).

– Подтверждение.

Вернуться

– Чего?

5


– Какие люди видели тот доклад. – Рил выжидающе посмотрела на Роби. – Это ты и сам уже понял. По лицу вижу.

Black Lives Matter (англ. «Жизни черных важны») – общественное движение, в первую очередь в США, выступающее против расизма и насилия в отношении чернокожих.

– Ты убила этих людей из-за бредятины мозгового треста?

Вернуться

– Мозговой трест тут ни при чем. И это не бредятина. Во всяком случае, для некоторых. Доклад не получил широкого распространения. Но несколько ключевых людей его прочли. Людей, в силу положения способных претворить в жизнь план, содержавшийся в докладе. И если это стрясется, Роби… – Голос ее пресекся.

6


Уилл уже собирался спросить, что именно говорится в докладе, когда оба услышали посторонний звук.

Руди едет на поезде в никуда, он уже на полпути / Он туда не хочет, но ему нужно время / Он не слишком опытен, не слишком хорошо образован / Но после всех потерянных часов ему еще нужно время… (англ.)

Приближаются люди.

Вернуться

Не олени. Не белки. Не медведи.

7


Люди. Потому что только люди могут пробираться украдкой. И Рил, и Роби узнали характер движений.

Ему нужно время, нужно время жить (англ.).

Рил резко повернула голову к Роби с нескрываемо обвиняющим выражением лица.

Вернуться

– Не ожидала этого от тебя. Ты привел их прямиком сюда.

8


В ответ Уилл сунул руку за спину, извлек из кобуры запасной пистолет и бросил ей. Рил поймала оружие и с небрежной легкостью передернула затвор.

Да, мы можем (англ.).

Настал ее черед удивиться.

Вернуться

– Они не со мной, – сказал Роби.

9


– Значит, за тобой проследили.

Законы, Правосудие, Сила (фр.).

Вернуться

Он выключил фонарь, погрузив дом во тьму.

10


– Смахивает на то. Только не знаю как. Другой путь отсюда есть?

Роман перуанского писателя Марио Варгаса Льосы.

– Да, есть, – откликнулась Рил.

Вернуться

11


Глава 58

Метелик – бабочка, мотылек (укр.).

Направившись в угол комнаты, Джессика отодвинула стол в сторону, опустилась на колени и подняла секцию пола, открыв квадратное отверстие три на три фута.

Вернуться

12


– Куда он ведет? – спросил Роби, раздосадованный тем, что не заметил люк раньше.

Главное управление внешней безопасности Франции (фр. Direction Générale de la Sécurité Extérieure), служба внешнеполитической и военной разведки.

– Прочь отсюда.

Вернуться

Сев на пол, она спрыгнула в отверстие.

13


– Пошли. Долго они там дожидаться не станут.

Езиды – народ, живущий на севере Ирака. Исповедуют езидизм, религию, близкую к зороастризму, из-за чего подвергаются гонениям и даже геноциду со стороны мусульман.

Вернуться

14


Речь идет о криа (ивр. «разрыв»), обряде в иудаизме, согласно которому человек, потерявший близкого, в знак скорби надрывает на себе одежду – карманы, ворот или рукав.

Вернуться

– Тогда позволь мне убедить их, что надо проявлять осторожность, – сказал Роби.

Приблизившись к окну, он сделал пять выстрелов, раскидав их достаточно широким веером, чтобы всем наступающим пришлось искать укрытие. Потом направился к отверстию, спрыгнул и знаком позвал Гвен.

– Пойдемте.

– Я только задержу вас. – Гвен покачала головой.

Рил встала рядом с Роби.

– Гвен, ты не останешься.

– Я стара и cлишком измотана, Джесс.

– Здесь не место для дискуссий. Пошли.

Достав револьвер из переднего кармана своего платья, Гвен направила его на Рил.

– Ты права. Здесь не место для дискуссий, Джесс. Ступай.

Рил в недоумении уставилась на нее.

– Времени в обрез. – Роби потянул ее за руку.

Они услышали шаги, приближающиеся со всех сторон.