Так наемники оказались на грязной улице Каменщиков, отыскали заброшенный дом и переглянулись, увидев, что в арке отсутствует обязательный охранник.
– Может, у них обед? – предположил Кузнец.
– Дверь в подвал приоткрыта, – прищурилась Орнелла. – Та самая дверь.
– Может, они съехали?
– Не думаю, что тощий потребовал бы золотой цехин за липовый адрес – мы ведь знаем, где его искать.
– Тогда пойдем, проверим.
– Пойдем, – кивнула Григ.
Колотушка осталась снаружи, а Орнелла и Кузнец, вытащив пистолеты, медленно спустились в подвал, прошли через железную дверь – очень надежную, толстую, но сейчас распахнутую настежь, оказались в отлично оборудованной лаборатории и почти сразу увидели ее работников: толстого губастого алхимика в кожаном фартуке и двух громил. Все трое аккуратно связаны, рты закрыты кляпами, так что появление гостей они встретили энергичным мычанием. Но замолчали, разглядев в руках наемников оружие.
– Ах, вы об этом, – улыбнулась Григ, сообразив, почему наступила тишина. – Нет, мы не грабители и не конкуренты. Мы увидели распахнутые двери и приняли меры предосторожности. – Она спрятала пистолет в кобуру, велев Кузнецу сделать то же самое, и присела на корточки возле губастого. – Я сейчас вытащу кляп, но ты не ори, хорошо? Я не люблю, когда орут.
Толстый кивнул.
– И ты должен будешь ответить на мои вопросы.
Еще один кивок, после которого Григ освободила алхимику рот.
– Эти … конкретно попали! Я все сделаю, чтобы их нашли и как следует…
Орнелла резко ударила губастого в скулу. Не сильно, но чувствительно.
– Ты чего творишь, сучка?!
Григ сдавила алхимику горло и негромко, но очень жестко произнесла:
– Сначала ответы на мои вопросы. Все остальное – потом. И если еще раз назовешь меня сучкой, я тебя кастрирую. Все понятно?
Толстяк изобразил выброшенную на берег рыбу. Григ улыбнулась и чуть ослабила хватку.
– Я понял, – прохрипел алхимик.
– Молодец.
– С завязанным ртом он казался умнее, – прокомментировал Кузнец, разглядывая двух громил. Громилы в ответ разглядывали его.
– Что здесь произошло? – поинтересовалась Орнелла.
– Тебе какое дело? – огрызнулся алхимик.
– Ты действительно такой дурак, что не понимаешь даже после объяснений?
– Извини, я понял, все понял, – поспешил сообщить забывшийся толстяк. – Но я не могу объяснить, что здесь произошло, потому что это какая-то глупость! – было видно, что алхимик говорит искренне. И искренне недоумевает. – Пришли два парня, один здоровенный, второй – лох. Избили нас, связали, два часа что-то делали в лаборатории, после чего ушли.
– Просто пришли и избили? – недоверчиво прищурилась Орнелла.
– Ну, все было чуть сложнее… – Толстяк не хотел делиться подробностями, однако понял, что исповеди не избежать, и нехотя продолжил: – Сначала они попросились поработать в лаборатории пару часов… А у меня серьезный заказ. Пришлось отказать, но они не уходят, говорят: мы хорошо заплатим. Я говорю: сколько… В смысле, я снова отказываю…
Григ улыбнулась, она догадалась, как развивались дальнейшие события: пришельцы предложили неплохую плату за аренду, но, поскольку не выглядели крутыми, их решили обчистить, и в результате…
– В общем, они… точнее – он нас избил, потому что лох стоял в стороне, потом что-то делал в лаборатории. Потом ушли.
– Давно?
– Не очень.
– А этот сюда заходил? – Орнелла достала фотографию. И улыбнулась, поняв по выражению лица алхимика, что Фелди тоже здесь был. Тощий свой цехин отработал.
– Э-э…
– Только не надо врать.
– Приходил, – сдался алхимик. – Ему были нужны документы.
– Ты продал ему документы?
– Ну… – толстяк поморщился. – Парень выглядел лохом, поэтому Ганс и Гувер его избили и ограбили.
– Он жив?
– Ребята выкинули придурка на улицу.
– Эти двадцать цехинов принадлежат мне, – прохладно сообщила Григ.
– Я отдам, – вздохнул алхимик. – День сегодня не задался.
– Но ты можешь оставить себе половину, если подробно опишешь тех, кто вас избил. Они местные?
– Нет, конечно.
– Рассказывай, как эти двое выглядели.
Кузнец удивленно поднял брови, но промолчал.
⁂
Миницеппелем оказался…
Впрочем, по порядку.
Для того чтобы незаметно очутиться в самом центре Виллемгофа, в Малом Старом городе, да еще и на крыше одного из самых высоких зданий терданской столицы, Бабарскому и Крачину пришлось отправиться в лес, начинающийся сразу за сферопортом, и на одной из укромных полян встретиться с капитаном Шрайбером. Помощники которого готовили к полету свой удивительный аппарат. Миницеппель привезли в лес на большом грузовике и в разобранном виде. Чтобы его собрать, даже опытным специалистам требовалось около четырех часов, но когда на поляну явились ИХ и Аксель, они как раз закончили основные работы и наполняли баллон гелием.
– Впечатляет? – хихикнул Бабарский, заметив заинтересованный взгляд Крачина.
– Еще не знаю, – медленно ответил Аксель, поглаживая бородку. – Посмотрим, справится ли эта штука со своей задачей.
– Справится, можешь не сомневаться, – уверенно ответил ИХ. – Мне уже доводилось ими пользоваться.
– Именно этим?
– Очень похожим.
Миницеппель представлял собой летательный аппарат, состоящий из баллона с гелием, открытой гондолы, которую следовало бы называть корзиной, бесшумного электродвигателя, питающегося от мощного аккумулятора, и рулей. Все части аппарата были выкрашены матовой черной краской, так что он не блестел, не сверкал и был незаметен в ночном небе.
– Прекрасная штуковина, – произнес Генри. – А для нашего дела – идеальная.
– Сначала мы хотели арендовать миницеппель у местных, но Алоиз запретил к ним обращаться, – добавил Грег. – И нам повезло встретить старого Шрайбера.
– Не такой уж я и старый, – рассмеялся подошедший капитан, плотный седовласый верзиец в черной форме торгового флота.
– Вы всегда возите с собой миницеппель? – поинтересовался Аксель.
– Всегда? – притворно удивился Шрайбер. – За кого вы меня принимаете, добрый синьор? Я – честный цепарь и подрядился перевезти изготовленную здесь машину в Каледо.
– На Тинигерии еще не налажено производство миницеппелей, так что приходится экспортировать, – объяснил ИХ. – Неплохой бизнес.
– Я собираюсь покинуть Виллемгоф на рассвете, так что время есть, – Шрайбер достал карманные часы и щелкнул крышкой. – Но нужно поторопиться.
– Решили получить дополнительную прибыль? – понял Аксель.
– Кто же откажется чуть-чуть заработать? – широко улыбнулся капитан. – Заодно проверим машину в деле.
– То есть она еще не испытана?
– Она новая, приятель, только из мастерской.
– Проклятье!
– Иди, переодевайся, на борту ты должен быть во всем черном.
Крачин обернулся, увидел, что ИХ и верзийцы натягивают темные комбинезоны, тихонько выругался и присоединился к ним. Но промолчать не смог.
– Вы знаете, что этот аппарат еще ни разу не поднимался в воздух?
– Все когда-нибудь случается в первый раз, – философски заметил Грег.
– Но мы в него верим, – добавил Генри, прилаживая странный пояс, как позже понял Крачин – альпинистский.
– Не волнуйся, если он и в этот раз не поднимется, Шрайберу придется заплатить крупную неустойку.
– А если мы разбьемся?
– Тогда неустойка удвоится, – закончил Бабарский. – Кто-нибудь видел мои таблетки от укачивания?
Разговаривать с ними о серьезных вещах было решительно невозможно.
///
– Отличное заведение, – одобрительно произнес Дюкри, располагаясь за столиком «Старого Беддигау» и осторожно ставя у ног саквояж. – Меню вроде неплохое, и вид отличный.
– Я, признаться, с большим удовольствием насладился бы… э-э… видом набережной, – честно признался Мерса, усаживаясь на соседний стул. – Мне… э-э… куда больше нравится речной простор, пусть даже… э-э… заключенный в гранит.
И кисло посмотрел на бронзового маршала Дернау, украшающего площадь, названную в его честь. Чем именно прославился бородатый маршал, ни Дюкри, ни Мерса не узнавали, но переживать по этому поводу не собирались.
– Нам важен этот вид, – негромко произнес Уран, легко кивнув на ворота Академии Наук.
– Ах… я… э-э… совсем забыл, – алхимик покраснел и принялся протирать очки.
Дюкри тяжело вздохнул и занялся меню, одновременно размышляя, почему так получается: когда нужен Олли – обязательно приходит Энди, а когда все равно или, наоборот, требуется вдумчивая тишина, Энди обращается в Олли, и начинается балаган.
– Здесь тоже… э-э… хорошо, – протянул тем временем алхимик, разглядывая посетителей. Теплый вечер выгнал людей из домов, и почти все столики в «Старом Беддигау» оказались заняты. Дюкри и Мерсе достался самый дальний из них, на отшибе, но это им было на руку. – Простите… э-э… во сколько вы закрываетесь?
Удивленный Уран оторвался от меню и увидел подошедшего официанта.
– У нас модное кафе, добрый синьор, – сообщил тот алхимику. – Мы работаем до последнего клиента.
– А во сколько уходит последний клиент?
– Обычно перед рассветом.
– Значит, мы успеем, – брякнул Мерса.
– Успеете что? – не понял официант.
– Насладиться замечательным вечером, – вклинился в разговор Дюкри. – Думаю, мы начнем его с бутылочки белого, а вы пока приготовите нам салат…
///
Как Бабарский и обещал, при движении миницеппель изрядно потряхивало. Во-первых, потому что он был легким, во-вторых, потому что корзина, которую пилот упорно именовал гондолой, крепилась к баллону гибкими тросами, что тоже не добавляло стабильности, в-третьих, потому что поднялся ветер. Еще Акселя смущало отсутствие парашютов, на которое он сразу обратил внимание, но ничего не сказал, поскольку это обстоятельство, судя по всему, больше никого не беспокоило.
Несмотря на тряску, облаченные в черное грабители удерживали содержимое желудков при себе и с любопытством рассматривали раскинувшийся под ногами сферопорт. Как все большие города, Виллемгоф освещался неодинаково: на нищих окраинах, редкие уличные фонари едва разгоняли мрак, а почти все окна были уже темны – жители этих районов вставали рано; кварталы «средней руки» выглядели веселее, их улицы и площади казались ручейками света, растекшимися по черному полотну ночи и стремящимися в центр, в ярчайший Старый город, великолепие которого терданы демонстрировали и днем, и ночью. В нем – и в Большом, и в Малом, – были подсвечены не только улицы, переулки и площади, но едва ли не все дома и многочисленные памятники. И светились они всю ночь, до рассвета, даже когда последние гуляки давно уже спали в своих или в чужих кроватях.
Яркая подсветка изрядно мешала замыслу грабителей, заставив пилота миницеппеля набрать большую высоту, на которой, собственно, они и попали в сильный ветер, которому двигатели сопротивлялись с трудом.
– Электричества хватит? – осведомился Бабарский.
– Очень смешно, – проворчал в ответ пилот, крепко держась за штурвал.
– Ветер боковой, – объяснил ИХ стоящему рядом Акселю. – Приходится компенсировать, а запас аккумуляторов не бесконечный.
– Хватит, – процедил пилот.
Но ИХ сделал вид, что не услышал.
– Если выработаем весь накопленный заряд, двигатели встанут, и миницеппель будет отдан во власть стихии. Нам придется постепенно выпускать гелий, чтобы плавно опуститься на землю…
– И нас арестуют? – поднял брови Грег.
– Обязательно, – подтвердил Бабарский.
– Кто-нибудь заткните его! – велел пилот.
– Почему ты так нервничаешь? – с искренним любопытством поинтересовался ИХ.
– Потому что на высоте нельзя говорить глупости.
– Ты боишься высоты?
На этот раз Крачин не сдержался и отвернулся, скрывая улыбку.
– Идиот! – прорычал пилот. – Знал бы я, что ты такой идиот, потребовал бы двойную плату.
– Знал бы я, что ты боишься высоты, – ни за чтобы не сел в корзину.
– Это гондола!
– Только в твоем воображении, – ИХ шмыгнул носом. – В гондоле так сильно не дует.
Некоторое время пилот молчал, сожалея о том, что не может оторваться от управления миницеппелем и навалять мелкому нахалу, после чего громко спросил:
– Ты знаешь, где мы должны оказаться?
– Разумеется, – отозвался Бабарский.
– Сумеешь опознать здание отсюда?
Верзийцы переглянулись, Аксель хмыкнул, и только маленький суперкарго привычно не поддался на подколку:
– Мы должны приземлиться на самую высокую башню Малого Старого города, постарайся в нее не врезаться.
///
В отличие от большинства министерств и ведомств, расплодившихся, а затем разросшихся за последнюю сотню лет, Верховный Суд существовал с основания Тердана, и его массивное здание с колоннадой было одним из украшений Большого Старого города. Оно стояло на площади Правосудия, наглядно олицетворяя собой институт власти, а напротив расположилась Генеральная прокуратура, в которой находился рабочий кабинет Онисима Купера. В свое время, выбирая, где разместиться и какую должность занять, Купер остановил выбор на скромном бюрократическом титуле первого заместителя Генерального прокурора, правда, назначаемого лично маршалом Сената, а значит, не подчиняющегося «прямому начальнику». Одновременно первый заместитель возглавлял прокурорскую гвардию – терданский аналог лингийской тайной полиции, через которую оказывал давление на все терданское правосудие.
При этом Купер оставался скромным человеком, безусловно, преданным Аристотелю, и даже сейчас, взлетев необычайно высоко, продолжал работать по двенадцать-четырнадцать часов в сутки, держа под контролем множество дел.
И, естественно, главное из них – слежку за галанитами.
– Есть новости? – отрывисто спросил он у секретаря, заслушав ночной, последний на сегодня доклад.
– К сожалению, нет, – отозвался тот. – Без изменений.
– То есть они просто объехали алхимические лаборатории? – Онисим взял шляпу, и они с секретарем вышли из кабинета.
– Совершенно верно.
– И показывали фотографию неизвестного мужчины…
– Мы тщательно опросили алхимиков и по их описанию составили портрет человека, которого разыскивают галаниты, однако не можем с уверенностью сказать, кого из бывших охранников они ищут.
– Поэтому продолжим следить за всеми.
– Именно так.
– Хорошо.
За разговором они вышли из здания и направились к машине, ожидающей Купера у главного входа, – Онисим не любил уезжать из внутреннего двора. Однако у автомобиля задержались, поскольку телохранитель, который должен был открыть Куперу дверцу, не заметил их приближения – он таращился в темное небо.
– Ворон считаешь? – громко спросил секретарь.
– Вороны спят… – телохранитель вздрогнул, повернулся, увидел Онисима и вытянулся по стойке «смирно». – Виноват! Прошу извинить!
– На что засмотрелся? – негромко спросил Купер.
– Вроде там был миницеппель, – телохранитель кивнул на темное небо.
– Понятно, – Онисим полез было в салон машины, но неожиданно остановился, выпрямился и удивленно посмотрел на секретаря: – Какой еще миницеппель? Откуда здесь взялся миницеппель? Кто разрешил?
///
– Это ваша башня? – громко поинтересовался пилот.
– Очень на нее похожа, – кивнул Аксель.
– Тогда выпрыгивайте, глаза бы мои вас не видели, – и пилот направил миницеппель к крыше.
– Разве ты нас не подождешь? – притворно удивился Бабарский.
– Ни в коем случае!
– И не пожелаешь удачи?
Пилот открыл было рот, чтобы как следует выругаться, но вспомнил, что, помимо толстенького наглеца, на борту находятся «нормальные» пацаны, вздохнул и проворчал:
– Удачи.
– Спасибо, дружище! – с чувством прокричал в ответ ИХ, потому что именно в этот момент по миницеппелю ударил особенно сильный порыв ветра. – Ты не представляешь, как нам было важно услышать эти слова.
– Да, пошел ты!
– И эти тоже.
Раскачивающийся миницеппель опустился на крышу Академии, и грабители торопливо выпрыгнули из корзины, не забыв сначала выбросить из нее сумки со снаряжением.
– Надеюсь, никогда тебя больше не увижу! – с чувством произнес пилот, когда корзину покидал Бабарский.
– Осторожнее со своими желаниями, они имеют свойство сбываться.
– Надеюсь.
– Никто не будет платить тебе так же хорошо, как я.
– Это того не стоит.
– Когда повзрослеешь, поймешь, что только это того и стоит.
– Увидимся! – Пилот начал резко набирать высоту, а ИХ повернулся к верзийцам, которые готовили альпинистское снаряжение. – Долго вас ждать?
– Торопишься? – осведомился Генри.
– С детства страдаю боязнью высоты и неуютно себя чувствую на крышах.
– Но часто бываешь, – хихикнул Грег.
– Реже, чем ты думаешь, – Бабарский поправил обвязку.
– Все готово, – Грег закончил свои дела, выпрямился и посмотрел на Акселя. – Мы пойдем первыми, откроем вам окно и двинем дальше, к музею. Ты спустишь Алоиза, потом спустишься сам. С президентского этажа уйдете в той же последовательности.
– Мы это уже обсуждали, – недовольно произнес Крачин. – К чему повторять?
– Чтобы ты ничего не забыл, – очень серьезно ответил Грег. – Генри?
– Можно начинать.
– Вперед!
Верзийцы по очереди отправились вниз, а Бабарский посмотрел на Акселя и строго произнес:
– Когда будешь меня спускать, старайся делать это плавно и осторожно: у меня не очень крепкий вестибулярный аппарат.
///
– О чем ты думаешь? – тихо спросила Эбби, глядя Орнелле в глаза.
– Все о том же, – не стала лгать Григ.
– О нашем визите к местным алхимикам?
– Да.
– А что об этом думать? – удивился Кузнец. – Документы они не сделали, деньги отобрали, а значит, Фелди сейчас в глубокой… – он понял, что едва не сморозил лишнего, улыбнулся и продолжил: – В общем, вы меня поняли: у Фелди большие проблемы.
– И никто не знает, как этот мерзавец поступит, – протянула Орнелла.
– Вернется, – уверенно ответил Кузнец.
– Почему?
– А куда ему деваться?
– А зачем он сбежал?
– Вернется – спросим.
Колотушка покачала головой и посмотрела на подругу, Григ едва заметно улыбнулась.
– Вот я и не понимаю, зачем думать о том, что совершенно ясно, – продолжил Кузнец.
– Мне еще не все ясно, – обронила Орнелла.
– Что именно не так, босс?
– Я не понимаю, зачем кому-то понадобилось брать алхимическую лабораторию в аренду, да еще столь экзотическим способом?
– Каким способом? – не понял Кузнец, однако объяснять ему смысл произнесенных слов никто не собирался, молча предложив сориентироваться на контекст и сообразить, что сейчас речь идет о двух странных парнях, которые не побоялись пнуть Омут.
– Им нужно было что-то сделать, – повторила Колотушка фразу, которую произнесла еще пару часов назад.
– Это понятно…
– А, вы о нападении, – Кузнец улыбнулся. – Бандиты избили бандитов, что тут такого?
И шумно глотнул пива.
Побывав на улице Каменщиков, Орнелла и ее спутники отправились на доклад к Абедалофу, который, поразмыслив, сделал единственно возможный в данной ситуации вывод, сказав, что Фелди некуда деваться – только к родственникам. После чего велел Горшку и его команде идти на ночь в засаду, а Орнелле – отдыхать. И они отправились ужинать в симпатичное заведение, расположенное в самом сердце Малого Старого города… к сожалению, в компании Кузнеца.
Который, проглотив пиво, продолжил:
– Судя по всему, тем парням нужно было состряпать что-то нелегальное.
Столь глубокая мысль вызвала у Колотушки очередную улыбку:
– Понятно, что нелегальное. Лаборатория на улице Каменщиков принадлежит Омуту и предназначена именно для производства нелегального.
– Им нужно было срочно…
– Вот, – подняла палец Орнелла. – Вот это меня смущает: к чему такая спешка? Почему те два парня рискнули напасть на лабораторию Омута, понимая, что их будут искать, чтобы отомстить? Что могло понадобиться настолько срочно?
– Документы? – предположила Эбби.
– Оружие? – предположил Кузнец.
– Оружие можно купить, – отозвалась Орнелла.
– Если знаешь у кого, – добавил Кузнец.
– Или ты не хочешь покупать у тех, кого знаешь, – вдруг добавила Колотушка. – Не хочешь светиться. Тебе проще самому сделать особые алхимические патроны или бомбы, чем обращаться в Омут.
– Или потому что ты сделаешь их лучше, – прошептала Орнелла.
– И об этом никто не узнает…
– И никто об этом не узнает…
– Никто не станет задавать вопросы…
– Тебе вообще плевать на Омут…
Они переглянулись.
– Думаешь о том же, о чем и я? – тихо спросила Григ.
Колотушка кивнула.
– О чем вы думаете? – с беспокойством осведомился Кузнец.
– В Виллемгофе появились еще одна группа, – протянула Эбби. – Адигены идут по следу.
– У них есть корабль, и они ищут ученых, которые его создали.
– Им нужно куда-то проникнуть…
– Для этого понадобятся отмычки, – криво усмехнулся Кузнец и допил пиво.
– Не только…
– Но куда? – прищурилась Эбби.
– Они ищут ученых и… – Орнелла резко обернулась и посмотрела на башню Академии Наук. – Они ищут ученых и отправились туда, где о них можно узнать, туда, куда мы должны были пойти с самого начала.
– Проклятье! – выдохнула Колотушка.
– Хотите сказать, что нам нужно будет ограбить Академию Наук? – растерялся Кузнец.
– Хочу сказать, что мы опоздали: ее уже грабят, – тихо ответила Григ.
И выругалась.
///
– Богатая обстановка, – произнес Аксель, оглядывая тяжелую резную мебель в кабинете главы Академии, золотые безделушки в стеклянных шкафах и усыпанные драгоценными камнями ордена на стене. – Будь мы настоящими грабителями, много чего отсюда бы вынесли.
– Будь мы настоящими грабителями, мы бы здесь не появились, – проворчал ИХ, возясь с замком в комнату, в которой находился личный архив президента.
– Почему?
– А что бы ты взял отсюда? – осведомился Бабарский. – Эту мелочь?
И услышал неожиданный ответ:
– Книги. – Свет в кабинете они по вполне понятным причинам не зажгли, но любопытный Крачин исследовал книжные шкафы с помощью фонарика и восхитился собранными в них сокровищами. – У него множество редчайших книг.
– Не знал, что ты разбираешься в терданской истории, – съязвил ИХ.
– Это история Герметикона, – медленно ответил Аксель, продолжая рассматривать корешки. – Здесь много книг, относящихся к первым Эпохам.
– Не знал, что ты библиофил, – поменял точку зрения Бабарский.
– Я просто образован.
– Расскажешь мне как-нибудь о чем-нибудь, желательно перед сном, а то я плохо засыпаю из-за хронических проблем с нервами… – ИХ открыл дверь, вошел в архив, внимательно посмотрел на стоящий в углу сейф и определил: – Семь минут.
– Серьезно? – не сдержался Крачин. – Ты вскроешь его за семь минут?
– А ты думаешь, мессер меня взял на службу за красивые глазки?
Аксель молча развел руками.
– А ты пока осмотри открытый архив, – распорядился ИХ, кивая на шкафы с документами. – Ищи все, что связано с Валерией Цанмау.
///
Верзийцы не знали работающего на «Алоиза» алхимика, но смеси, которые он изготовил, произвели на Грега и Генри самое лучшее впечатление. Все смеси.
Знакомство с творениями Мерсы верзийцы начали с двухсоставного растворителя стекла: сначала нанесли на мансардное окно прозрачную жидкость из флакона, помеченного цифрой «1», затем опорожнили на него зеленое содержимое флакона № 2 и переглянулись, увидев, с какой скоростью зашипевшая смесь уничтожила толстое стекло.
– Я бы взял этого парня в долю, – прошептал Грег.
Генри кивнул, соглашаясь со словами напарника, наклонился, осторожно заглянул внутрь, увидел клюющего носом охранника и, не глядя, на ощупь, вытащил из подсумка бомбу в мягкой оболочке – еще одно творение неизвестного алхимика.
Следующий шаг полностью зависел от ловкости усатого верзийца, и он не подвел: оценил расстояние до сторожа, тихонько выдохнул, успокаиваясь, и аккуратно бросил бомбу. Она негромко чавкнула, упав в шаге от охранника, мягкая оболочка разорвалась, находящаяся внутри жидкость вступила в реакцию с кислородом, испарилась, обратившись в газ, вдохнув который сторож погрузился в крепкий и долгий сон.
– Мне все больше и больше нравится наш новый алхимик, – не стал скрывать Грег.
– Жаль, что нам с ним вряд ли удастся еще поработать.
– Это верно.
Верзийцы по веревкам спустились в зал и уверенно подошли к витрине с жемчугом, на ходу извлекая неизрасходованные склянки с растворителем стекла.
///
«Куда мог отправиться миницеппель?»
Купер понимал, что на разгадку у него есть не более двадцати минут, еще столько же потребуется, чтобы оцепить район, окружить место ограбления и арестовать преступников… Скорее всего – галанитов, потому что мало кто еще повел бы себя с такой дерзостью. А в том, что преступление готовится, точнее – уже совершается, Онисим не сомневался: секретарь вернулся в прокуратуру, позвонил в сферопорт и выяснил, что ни одному миницеппелю разрешение на ночной полет над Виллемгофом не выдавали. А проследить за ним не удалось: на мгновение показавшись, летательный аппарат вновь растворился в ночи, и никто не знал, куда он направился. Понятно было одно: куда-то в Старый город.
«Думай! Думай! Что их могло заинтересовать?»
Но думать не получалось – слишком уж неожиданным оказалось появление преступников.
«Что нужно галанитам? Информация о Лаборатории. На кого работает Лаборатория? На армию. Министерство обороны?»
Купер машинально повернул голову на запад и отыскал взглядом шпиль военного ведомства, занимающего единственную на всем Тердане крепость.
«Они надеются отыскать упоминание о Лаборатории в архиве министерства обороны? Скорее всего…»
В действительности это была самая разумная идея, и Онисим едва не отдал приказ направляться в крепость, но замер, потому что слева от шпиля министерства обороны увидел высоченную и ярко освещенную башню Академии Наук.
«Вот почему им нужен цеппель! – сообразил Купер. А в следующий миг пазл в его голове окончательно сложился: – Предатель рассказал галанитам о Валерии! И они узнали о ее связи с президентом Академии!»
– Звони в полицию, прикажи немедленно перекрыть площадь маршала Дернау и прилегающие улицы! – отрывисто приказал Онисим секретарю. – Блокировать Академию Наук! – И с силой захлопнул дверцу автомобиля. – Гони в Малый Старый город!
И кортеж из пяти машин, битком набитых вооруженными гвардейцами, стремительно помчался к площади маршала Дернау.
///
– Вы тоже это слышите? – осведомился Генри, когда ИХ и Аксель спрыгнули на пол главного зала.
– Знакомая мелодия, – улыбнулся Грег, пряча приличных – килограммов на десять – размеров мешочек с жемчугом в рюкзак. – Не знаете, из-за кого полиция приехала так рано?
– Точно не из-за нас, – отрезал Бабарский.
Крачин промолчал.
Полицейские сирены завыли в тот самый миг, когда он, аккуратно закрыв за собой окно на президентском этаже, спустился на крышу перехода между башней и Терданским музеем. Услышав их, Аксель не испугался и не расстроился: они предполагали уходить «громко», по образному выражению верзийцев, и Крачин был готов к тому, что придется стрелять.
Однако следовало поторопиться, чтобы прорыв имел хотя бы минимальные шансы на успех.
– Вы готовы?
– Ждали только вас, – усмехнулся Генри, многозначительно встряхнув свой рюкзак, из чего Крачин сделал вывод, что пафосная терданская выставка похудела не меньше, чем на двадцать килограммов жемчуга.
– В таком случае пойдем в гараж.