— Ты думал, что я пять лет буду по тебе убиваться?
— Нет, но мне казалось, что в моей жизни чего-то не хватает, и, возможно, именно тебя, но вдруг стало ясно, что ты не чувствуешь того же. Мне это не понравилось, так что я позволил эго и ревности взять над собой верх.
— Ревности?
— К тому, что тебе хорошо без меня. И да, к Джонатану тоже. Я знаю, что вы просто друзья, но даже это ранит. У меня нет никого настолько близкого, кто бы сделал для меня все, а вы с Джонатаном готовы на это ради друг друга. И твоя бабушка тоже. И, пожалуй, все твои друзья здесь. У меня этого нет. И я подумал, что если снова смогу завоевать твою любовь, то обрету и все остальное. Но я надавил на тебя слишком сильно и слишком быстро. Ты не чувствовала того же. Я понял это, разозлился и решил заставить тебя снова меня захотеть, снова полюбить. — Он покачал головой. — Каким же я был дураком.
— Я была рада повидаться, Ричард. Кто знает, что могло бы случиться, если бы ты позволил мне заново узнать тебя? Но вместо этого ты начал контролировать меня и манипулировать.
— Да. Последние шесть месяцев я провел, ужасаясь самому себе и тому, как ранил тебя. Я хочу, чтобы все удалось — моя жизнь здесь, работа с Уиллом, — но я знаю: для этого мне нужно попросить у тебя прощения. Нет, не попросить. Умолять тебя о прощении.
— Ричард… — Нэнси осеклась, когда над дверью снова зазвенел колокольчик и внутрь вошли Джейн и Джонатан.
Джонатан улыбнулся Нэнси, но потом резко остановился на пороге, увидев сидящего Ричарда. Джейн врезалась в Джонатана, увидела Ричарда сама, и ее глаза округлились.
— Какого черта ты здесь делаешь? — закричал Джонатан.
Глава 54
Нэнси не выносила скандалов, так что жестом призвала к тишине.
— Ричард пришел все прояснить, попросить прощения, — объяснила она. — И я его выслушала.
— Да уж, тебе есть за что извиняться, — бросила Джейн, отпустив дверь и гневно посмотрев на Ричарда.
Джонатан хмыкнул в знак согласия.
— Слушайте, как я только что сказал Нэнси, на Рождество я вел себя омерзительно, и я признаю это. Мне правда жаль. Не хочу создавать никаких проблем. Я здесь правда только ради того, чтобы строить с Уиллом компанию, и я не буду вертеться у вас под ногами. Мне хотелось только искренне извиниться перед Нэнси. И перед вами, — добавил он, обращаясь к Джонатану и Джейн.
Они удивленно посмотрели друг на друга. Нэнси была уверена, что никто из них не ожидал такой открытости от Ричарда.
— Хорошо, что ты извинился перед Нэнси, — начал Джонатан, как только пришел в себя. Они с Ричардом сталкивались лбами каждый раз с тех пор, как Нэнси их познакомила. Она знала, что Джонатану никогда не нравился Ричард, а Ричард никогда не скрывал свою ревность по отношению к Джонатану, так что Нэнси понимала, чего Ричарду стоило все это признать. — Это правильно. Раз уж нам всем предстоит жить в этой деревне, нам стоит попытаться… вести себя достойно. Если Нэнси все устраивает.
— Устраивает, — подтвердила она.
Дэдли-Энд — небольшое местечко, и ей не хотелось бояться и прятаться каждый раз, когда она видит Ричарда или Уилла, неважно. Но она определенно не собиралась обещать нечто большее. Они никогда не станут друзьями, и Нэнси была уверена, что все это понимали.
— Спасибо, — произнес Ричард с заметным облегчением. А потом он на секунду остановился. — Есть еще кое-что, о чем я хотел с тобой поговорить, — сказал он Нэнси.
Она приподняла бровь:
— Да?
— Думаю, вам двоим тоже лучше при этом присутствовать, — добавил он, взглянув на Джейн и Джонатана. — Это вас тоже касается. Особенно вас, миссис Хантер.
— О, господи. Звучит так, как будто мне лучше присесть.
Джейн примостилась на подоконнике, а Нэнси почувствовала, что сильнее вцепилась в магазинную стойку. Что-то в выражении лица Ричарда заставило ее занервничать. Джонатан остался стоять, сложив руки на груди.
Ричард прочистил горло:
— Всю прошлую неделю я колебался, нужно ли говорить вам это или нет, но решил, что нужно. Вы должны об этом знать. А потом сами сможете решить, предпринимать ли что-то в связи с этим.
— Что происходит, Ричард? — спросила Нэнси, теряясь в догадках.
— В общем, прежде чем уехать из Лондона, я отрабатывал последние дни в своей компании. Они порядочно поступили, позволив мне уйти. Наверное, хотели показать хорошую сторону семейства Рот, вы понимаете. Короче, они пригласили моих бывших коллег и сотрудников компании, с которыми мы раньше работали, это было масштабное мероприятие в отеле.
Джонатан взглянул на Нэнси. Кажется, Ричард так и не отучился хвастаться.
— Какое это имеет отношение к Нэнси и миссис Эйч?
— А… да, — воскликнул Ричард, поняв, что должен скорее переходить к сути. — На вечеринке я встретил одного человека, старого друга семьи Рот. Он рассказывал нам с Уиллом, как много лет назад посещал старые семейные вечера в Рот-Лодже.
Все они знали, что Роты перестали устраивать вечеринки тридцать лет назад и их попытка снова открыть двери своего дома закончилась трагедией. Нэнси сомневалась, увидит ли когда-нибудь этот дом еще один прием, и надеялась, что нет.
— В общем, он болтал с Уиллом, они обсуждали каких-то общих знакомых и прочие семейные дела, когда он вдруг упомянул имя, услышав которое я не поверил своим ушам. — Он подался вперед. — Он упомянул о женщине по имени Саманта Хантер.
Нэнси как током ударило от звуков этого имени, и она взглянула на свою бабушку; та тихо ахнула.
— Когда я уточнил, есть ли у нее дочь, он подтвердил, что у нее была маленькая девочка по имени Нэнси. Он говорил о твоей матери.
По плечам Нэнси побежали мурашки. Было так странно слышать имя своей матери. Для нее Саманта Хантер была мифическим персонажем. Нэнси так и не смогла понять, почему мать оставила семью и не выходила на связь все эти годы, но научилась просто жить с этим и не особо зацикливаться. Нэнси много лет назад решила не пытаться искать женщину, которая, очевидно, не хотела иметь с ней ничего общего, ради собственного душевного спокойствия. Она знала, что, если попробует, это закончится болью, но, само собой, ей по-прежнему было интересно, что случилось с матерью.
— Тогда мою мать знали многие, — произнесла она, стараясь сохранять ровный голос.
Ричард кивнул:
— Верно, но, Нэнси, он рассказал про то, как виделся с ней последний раз. И это было не в твоем далеком детстве, когда она оставила Дэдли-Энд, а полтора года назад.
— Что? — воскликнула Джейн, и Нэнси почувствовала, как кровь отливает от ее лица.
— О, господи, — пробормотал Джонатан.
— Ты уверен? Кто этот человек? — Джейн требовала ответов.
Во рту у Нэнси пересохло — хорошо, что бабушка задает вопросы, потому что в своей способности говорить она сомневалась.
— Его зовут Хью Виндзор. Он владеет обширнейшей — по любым оценкам — территорией в Норфолке. Сейчас он на пенсии, но был банкиром. Он хорошо знал Маркуса Рота и ходил на все мероприятия в Дэдли-Энде, где и познакомился с твоей матерью. Он сказал, что всем известно о ее исчезновении, и был шокирован увидеть ее.
— Где они встретились? — спросила Нэнси. Голос хрипел, но все же удалось выдавить эти слова.
Она взглянула на фотографию своего отца, висящую на стене магазина, и задумалась, как он бы отреагировал на новости Ричарда. Всегда существовала возможность, что Саманта Хантер жива, но в равной мере существовала и обратная. А теперь, похоже, всего восемнадцать месяцев назад кто-то видел ее своими глазами! Нэнси было сложновато принять такое после двадцати лет полного отсутствия матери в ее жизни.
— Она пришла на его домашнюю вечеринку. Он упомянул, что его семья каждый год организовывает рождественский праздник. И она пришла туда в прошлом году в качестве сопровождающей одного из гостей. Она как будто не узнала его, но когда он обратился к ней по имени и упомянул об их встречах в Рот-Лодже, она начала нервничать, а когда он произнес «Дэдли-Энд», по его словам, она побледнела и выронила бокал. Осколки разлетелись, вино разлилось по полу, и Хью потерял ее в толпе. Когда все успокоилось, он уже не смог ее найти. Попросил прислугу обыскать дом, но ее нигде не было. Видимо, она убежала, когда поняла, кто он и что он знает, кто она. Хью заверил, что с того вечера ничего о ней не слышал.
— А как насчет человека, с которым она пришла? — Джонатан начал вытягивать из Ричарда дополнительные факты.
Ричард пожал плечами:
— Оказалось, что мужчина, который ее привел, едва ее знал — они разговорились в местном пабе, она представилась как Салли и согласилась пойти с ним на вечеринку, заявив, что всегда хотела посмотреть дом изнутри… или что-то такое. Хью сказал, что это все выглядело крайне загадочно.
— Все в порядке, милая? — Джейн поднялась, подошла к Нэнси и взяла ее за руку.
— Я думала, она умерла, — прошептала Нэнси.
Если мать была жива и здорова все это время, то почему избегала возвращения в Дэдли-Энд? Почему она не приехала увидеться со своей дочерью, ни разу не вышла с Нэнси на связь за все эти годы? Нэнси взглянула на свои руки и поняла, что они дрожат.
— Я правильно сделал, что рассказал вам? — спросил Ричард с обеспокоенным видом.
— Нам следует о таком знать, — ответила Джейн. — Мы ничего не слышали о ней с тех самых пор, когда ее в последний раз видели садящейся в поезд до Лондона. По крайней мере, мы знаем, что она жива. Верно, Нэнси?
Та медленно кивнула.
— Я рада, что узнала это. — Она замолчала. — Наверное.
— Что же, теперь мне пора. — Ричард неловко поднялся. — Спасибо, что выслушала меня. Надеюсь, в этот раз ты сможешь меня простить. Хотя я знаю, что не заслуживаю этого. — Он кивнул Джонатану: — Увидимся.
Они молча смотрели, как он уходит. Им больше нечего было ему сказать. Когда дверь закрылась, Джонатан присоединился к Нэнси и Джейн у стойки:
— Вы уверены, что обе в порядке? Это же просто уму непостижимо.
— Если честно, я не знаю, — выдохнула Нэнси, мотнув головой.
— Так, давайте закрываться и пойдем домой. Кажется, нам всем не помешает что-нибудь крепкое после такого, — предложила бабушка.
Нэнси равнодушно кивнула. Она чувствовала себя так, будто увидела привидение, лишь услышав о своей матери — живой и веселящейся на рождественских вечеринках в больших домах. Нэнси определенно нужно были выпить, но сначала она хотела выяснить, что думают Джонатан и Джейн.
— Мне нужно искать ее? Я имею в виду свою мать? Попытаться выяснить, что с ней случилось? — Она была не уверена, что хочет от них услышать, ведь давно решила оставить свою мать в прошлом. Теперь выяснилось, что она, может быть, и не в прошлом, а прямо здесь, в настоящем, и ждет, когда Нэнси найдет ее спустя все эти годы.
Джонатан на мгновение задумался.
— Вопрос в том, сможешь ли ты теперь забыть об этом или станешь без конца размышлять о том, где она, пока не сойдешь с ума? Если бы речь шла обо мне, я бы захотел узнать, что случилось. Даже если это больно. Но ты меня знаешь — я не из тех, кто оставляет историю недописанной. А что насчет тебя? Ты можешь оставить тайну неразгаданной?
Нэнси задумалась о последних шести месяцах. Они раскрыли убийство Люси Рот, выяснили правду о случившемся в ночь смерти ее отца и пролили свет на секреты Томаса Грина. Сможет ли спокойно жить, если не раскроет тайну, которая преследовала ее с шести лет? Она покачала головой:
— Не думаю.
— Тогда попытаемся разгадать ее.
— Вместе, — решительно добавила Джейн.
Нэнси судорожно вздохнула:
— И вы думаете, нам удастся?
— Как я говорил, вместе мы сможем сделать что угодно, — ответил Джонатан с улыбкой.
Джейн кивнула.
— Посмотри, что нам уже удалось, — поддержала его Джейн.
— Если мы этим займемся, я даже не знаю, с чего начать. — Нэнси растерялась, прикусив губу.
— Мы пойдем маленькими шажками, — отозвался Джонатан. — Давайте для начала выпьем и составим план.
— Ты правда считаешь, что стоит, бабуль? — Нэнси снова посмотрела на портрет своего отца. Как ей хотелось спросить его, что делать дальше.
Бабушка проследила за ее взглядом:
— Джордж так и не узнал, что случилось с Самантой. Но он никогда не оставлял надежду это выяснить и увидеть ее снова. Он бы хотел, чтобы мы это сделали, я точно знаю. Мы раскрыли тайну его гибели. Теперь мы должны сделать то же самое с тайной исчезновения твоей матери.
Нэнси кивнула. Папа сказал бы то же самое, она была уверена. Много лет назад что-то заставило Саманту Хантер сбежать из Дэдли-Энда и никогда не возвращаться. Будет непросто выяснить что, но, по крайней мере, у них была первая зацепка.
— Давайте узнаем, что с ней случилось, — согласилась Нэнси.
Благодарности
Как всегда, большое спасибо моему чудесному агенту Ханне Фергюсон, которая нисколько не похожа на Нейтана Лавдэя! Терезе Коэн за то, что продает мои книги по всему свету, и всем в «Hardman and Swainson» за вашу поддержку и упорный труд, я бесконечно ценю это.
Спасибо моему великолепному редактору Кешини Найду за то, что помогла привести эту книгу в форму, и замечательной Дженни Эйрс, а также Шери Чапмэн — за очередную потрясающую обложку.
Спасибо моему корректору Гаррету Пью. Огромная благодарность Даниэлле О’Брайан, Иэну Миллару и всей команде «Hera Canelo» за все, что вы, ребята, сделали для моей книги.
Огромное спасибо всем, кто прочел и полюбил первый детектив про Дэдли-Энд: ваши сообщения каждый раз поднимали мне настроение, и я благодарна, что вам так понравилось «Убийство в доме на холме», что вы захотели вторую книгу. Надеюсь, эта книга вам понравилась так же, а то и больше! Спасибо вам большое, что рассказываете другим об этой истории, это очень приятно и многое для меня значит.
Особая благодарность моему книжному отряду в Фейсбуке, Сью Бейкер и Фионе Дженикс, которые показали себя настоящими фанатками первой книги, а также Хайди Суэйн, которой я посвятила эту книгу за всю ее поддержку. Спасибо всем книжным блогерам и обозревателям, которые также поддержали «Убийство в доме на холме», вы все прекрасны!
Спасибо вам, Джордж Лестер, Лиза Свифт, Кайли Данбор и Анна Белл, за то, что всегда были рядом, чтобы поболтать про писательство, книги и рождественские фильмы! И, как всегда, моя бесконечная благодарность и любовь моей маме за всю ее поддержку и за то, что всегда была моей первой читательницей, — огромное спасибо за все!