Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Иствуд последовала за ним, но путь ей преградили два свидетеля Иеговы, которые раскладывали свои журналы на стойке перед входом. Затем она оказалась в толпе похмельных тинейджеров. Она достала проездной и прошла через заграждения.

Блейн разговаривал на платформе с каким-то мужчиной. Похоже, они о чем-то спорили. Стоявшая рядом с ними женщина отошла на несколько шагов. Поезд издал громкий гудок, а из громкоговорителя сообщили о прибытии поезда на Грейвсенд в 11:42.

Иствуд услышала душераздирающий крик женщины задолго до того, как по станции разнесся визг тормозов поезда.

* * *

— Что ты сказала? Как мертв?

Хенли остановилась. Эмма вместе с Луной побежали в парк.

— Что случилось? — спросил Роб.

— Это по работе, — ответила ему Хенли одними губами. Она слышала вой сирен там, откуда звонила Иствуд. — Что произошло?

— Чанс Блейн мертв, — повторила Иствуд. — Он вышел из квартиры, и я последовала за ним на железнодорожную станцию.

— Он сам прыгнул? — Хенли медленно шла вслед за своей семьей. Она чувствовала, как Иствуд пытается скрыть свой шок под напускным профессионализмом.

— Я не уверена. Я не видела, как это произошло.

Хенли слышала дрожь в голосе Иствуд.

— Исти. Вдохни и выдохни. Успокойся.

— Я должна была действовать быстрее.

— Это не твоя вина. Расскажи мне, что тебе известно.

— Есть свидетели. Проблема в том, что все они говорят разные вещи, — продолжала Иствуд. — Двое говорят, что какой-то мужчина толкнул Блейна под поезд, а еще один и машинист утверждают, что он сам прыгнул.

Хенли слышала приглушенный голос Иствуд, которая в эту минуту разговаривала с кем-то еще, потом хлопнула дверь.

— Ты сейчас где? — спросила Хенли.

— Все еще здесь. В кабинете начальника станции, — ответила Иствуд. — Он ищет записи с камер видеонаблюдения на платформе. Дай мне несколько минут. Я тебе перезвоню.

Через несколько минут телефон Хенли запищал. Эмма тянула ее за сумку, ей хотелось пить.

— Найди папу, — сказала Хенли дочери, открывая сообщение от Иствуд в ВотсАп. На прикрепленном видео она увидела компьютерный монитор. Сообщение гласило: «Знаю, качество так себе, но это запись с платформы».

Хенли нажала на воспроизведение.

— Вот Чанс Блейн, — говорила Иствуд на записи. — Поставьте запись на паузу. Увеличьте изображение. Отлично. Энж, посмотри на мужчину перед ним.

Хенли почувствовала, что у нее отказывают ноги, и опустилась на траву, увидев, как Оливер сталкивает Чанса Блейна с платформы под колеса приближающегося поезда.

Глава 88

Утром в понедельник Хенли зашла в ОРСП с сильнейшей головной болью. Она планировала провести воскресенье с Робом и Эммой, сходить в парк и вместе пообедать, как делают нормальные семьи, — но все это было до того, как она увидела видеозапись, на которой Оливер убивал Блейна. Арест Баджарами тоже пришлось отложить — у той начался сепсис. Самое большее, что Хенли удалось сделать, — это уговорить начальство поставить полицейского дежурить перед палатой Баджарами. Все посещения были запрещены.

Хенли сняла куртку и повесила ее на спинку стула.

— Как прошел остаток выходных? — спросила Хенли у Рамоутера.

— Отлично. Съездил в Брэдфорд, — Рамоутер улыбнулся. — Мой малыш… Хорошо было. Хотя устал. Не успел на последний поезд… Черт побери! — Рамоутер пораженно уставился на Хенли. — Я не могу поверить, что Блейн мертв. Мы уверены, что он не прыгнул сам?

— А если бы он покончил жизнь самоубийством, какая была бы разница? — спросила Хенли. — Он мертв. — Больше она не стала ничего говорить Рамоутеру — в том числе о том, что винила в случившемся себя и что никому не пришлось бы оттирать Блейна от рельсов, если бы она повела себя более настойчиво с прокуратурой.

— Кстати, Лин звонила, — сообщил Рамоутер и потянулся за листочком для заметок, прикрепленным к компьютеру. — Сестра Лорин Вармы приедет в десять утра на опознание, а тело Кэрол Льюис привезли в шесть утра. Лин начала вскрытие и извлекла несколько волокон из раны на шее. Это оказалась кошачья шерсть, травинки и темно-зеленый материал — смесь полиэстера и хлопка. Форма фельдшеров обычно темно-зеленого цвета, в ней шестьдесят семь процентов полиэстера и тридцать три процента хлопка.

— Перекрестное загрязнение? — спросила Хенли.

— Маловероятно. Фельдшеры «Скорой» редко выезжают на место преступления. Наверное, это притянуто за уши, но, может, он не собирался убивать ее в парке. Если Пайн был в форме, то, может, он планировал ее там обездвижить, а убить в другом месте. Ведь кто обратит внимание на фельдшера, который кому-то оказывает помощь?

— Для нас это все равно без разницы. У нас нет доказательств, подтверждающих, что Пайн находился на месте ее убийства, или свидетельских показаний. А без них мы не подошли ближе к выяснению личности преступника, чем когда только нашли части тела Кеннеди у реки.

— Ну, у меня есть записи с камер видеонаблюдения из парка, где нашли тело Кэрол Льюис. Просмотрю их. Может, удастся что-то заметить.

Хенли подошла к окну. Вид с четвертого этажа был ограничен главной улицей Гринвича, но и ее было плохо видно из-за осеннего дождя. Стояла середина сентября. Всего несколько дней назад ей звонил Оливер — насмехался над ней, издевался. Она не понимала, что за игру он ведет и почему решил остаться в Лондоне. Она задумалась над тем, что говорил Марк. Неужели он был прав, считая, что Оливер и подражатель устроили какое-то нездоровое соревнование?

* * *

Хенли вышла от Лин, прошла в приемную, до которой было несколько шагов, и поздоровалась там с сестрой Лорин Вармы Катериной.

— Доброе утро. Я веду дело… — Хенли запнулась. Слова застряли у нее в горле, когда она увидела перед собой лицо Лорин Вармы. — Простите, — выдавила из себя Хенли.

— А-а, — произнесла женщина. — Вы не знали, что мы близнецы. Меня зовут Катерина Мастерс.

— Инспектор Хенли.

Катерина выглядела точно так же, как ее сестра, если не считать, что носила другую стрижку — волосы доходили только до подбородка. Она была одета в дорогой костюм, более подходящий для собеседования при приеме на работу, чем для опознания разрезанного на куски тела ее сестры-близнеца.

— Сколько времени это займет? У меня назначена встреча в городе.

— Недолго.

Когда Катерина пошла вслед за Хенли по коридору, она как будто сломалась: по тщательно выстроенному с помощью дорогого макияжа и дизайнерской одежды фасаду словно пошли трещины. Костяшки пальцев Катерины побелели, когда она сжимала металлическую цепочку, на которой висела сумочка.

— Вот сюда. — Хенли остановилась перед залом, в котором проводились опознания. Катерина тоже остановилась и посмотрела на дверную ручку.

— М-м-м… мне… мне придется…

Хенли мягко опустила ладонь на ее руку. Все члены семей умерших хотели это знать. Как близко потребуется подойти? Придется ли ее коснуться? Она выглядит так, как раньше?

— Вы будете за стеклом, а я буду рядом.

Зал, где проводились опознания, никто бы не назвал уютным. На небольшом столике стояла бутылка воды и пластиковые стаканчики. Хенли уже потеряла счет случаям, когда члены семей хватали ближайший предмет и запускали им в стекло, отделявшее их от стола. Она до сих пор могла провести по щеке и найти там теперь почти невидимый шрам от куска стекла. В тот раз отец, неспособный справиться со своим горем, разбил графин с водой.

— Вы готовы? — спросила Хенли.

— Нет, — пожала плечами Катерина. — Но это же надо сделать, поэтому давайте сделаем.

Хенли постучала по стеклу, за которым ждала Тереза, помощница Лин. Катерина не шевелилась, пока занавески отводили в сторону. С минуту она стояла неподвижно, затем ее голова задрожала и она очень тихо произнесла:

— Нет.

Тело Лорин Вармы казалось целым под простыней. Сейчас невозможно было догадаться, что ее разрезали на куски и устроили из частей тела жуткую инсталляцию.

Хенли чувствовала боль Катерины, когда та наконец подошла к перегородке и положила руку на стекло.

— А я могу побыть с ней?

— Простите. Мне нужно спросить у…

— Это моя сестра. Моя Ла-Ла.

Катерина расплакалась, Хенли взяла ее под руку и осторожно вывела из комнаты.

* * *

Хенли проводила Катерину на автомобильную стоянку, подальше от давящей атмосферы морга, и решила подождать с ней Убер, который должен был подъехать через три минуты. Дождь прекратился, но небо все равно оставалось серым и сумрачным.

— Она говорила, что с кем-то познакомилась, но… — Катерина запнулась и начала теребить цепочку на шее. — Она с ним познакомилась на работе. А где ее вещи?

— Простите? — не поняла Хенли.

— Она не хотела бы, чтобы кто-то касался ее вещей. Она очень болезненно к этому относилась. Она хотела бы, чтобы ее цепочка досталась мне.

— Какая цепочка?

— Такая же, как эта. — Катерина вынула из-под одежды серебряную цепочку, которую теребила. На ней висела серебряная звезда и серебристо-серая подвеска с камнем. — Нам их подарили на пятнадцатилетие. Это лунный камень. Лорин любила кристаллы и тому подобные вещи. Цепочка была на ней, когда ее нашли?

— Мне нужно уточнить, — соврала Хенли. Ей ничего не нужно было уточнять. В последний раз она видела цепочку Лорин на шее Карен Баджарами.

— Хорошо, — тихо произнесла Катерина. — Знаете, она этого не заслужила. Не моя Ла-Ла.

— Никто никогда не заслуживает такого, — ответила Хенли, когда телефон Катерины запищал.

— Такси приехало. Вам еще что-нибудь от меня нужно?

— Сейчас нет, — покачала головой Хенли.

— Хорошо. Спасибо.

Катерина прижала к себе сумку и пошла к воротам.

— О, есть один вопрос, — сказала Хенли.

— Да?

— У вашей сестры были подруги?

— Нет. Она всегда была одиночкой, но она упоминала, что вступила в какую-то группу по интересам. Я подумала, что книжный клуб. И в этой группе она больше всех общалась с одной женщиной.

— Она упоминала ее имя?

Катерина немного помолчала.

— Карен. Ее звали Карен.

* * *

Хенли позвонила Эзре, наблюдая за отъезжающей машиной такси, увозившей Катерину.

— Эзра, мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал, — сказала Хенли.

— Что?

— Мы забрали ноутбук и телефон Карен Баджарами. Посмотри их.

— Что я ищу?

— Что угодно, связывающее Карен Баджарами с Лорин Вармой. Они входили в какую-то группу, и мне кажется, что эта группа имеет какое-то отношение к Оливеру.

— Без проблем. И еще одно, пока вы тут. Я кое-что оставил у вас на столе.

— Что?

— М-м… Посмотрите и зайдите ко мне, когда вернетесь в отдел. Мне нужно это вам лично объяснить.

Хенли нажала на отбой и вернулась в морг. Она заставила себя не задаваться вопросом, почему Эзре требуется увидеть ее лично. Вместо этого она стала готовиться наконец увидеть Кэрол Льюис, во плоти.

Глава 89

Кэрол Льюис хоронили в дешевом гробу на семейном участке, рядом с бабушкой и дедушкой со стороны матери. Хенли надела зеленую маску, которая плотно прилегала к лицу. Кэрол была еврейкой, и тело не бальзамировали. Оно четыре месяца пролежало в холодильнике. Семья хотела ее похоронить, как только отдадут тело. Несмотря на жару, могила удержала влагу. Кожа Кэрол почернела, и ее лицо стало практически неузнаваемым. Ногти отвалились, из ножевых ран что-то вытекало.

— Я думала, что ты к этому времени уже все закончишь. Видимо, я неправильно рассчитала, — сказала Хенли.

— Прости. Работа заняла больше времени, чем я думала. Как идет расследование? — спросила Лин, снимая перчатки и выбрасывая их в мусорное ведро с педалью.

— Два шага вперед, один назад. — Хенли опустила взгляд на обнаженное тело Кэрол Льюис. Какой бы ни была Кэрол, теперь она осталась только в воспоминаниях тех, кто любил ее или ненавидел. — Похоже, Оливер и подражатель ушли в подполье. Растворились как дым.

— Для меня было бы лучше, если бы ее забальзамировали, — пробормотала Лин, взяла папку и просмотрела свои записи. — Так, мне удалось взять образцы для токсикологического анализа.

— А изначальные ты не могла использовать?

— Могла бы, но их потеряли. И это еще одна причина для доставки тела сюда. В любом случае я хочу провести полный токсикологический скрининг, чтобы проверить, присутствует ли у нее в организме атракурий безилат.

— А разве при первом вскрытии это не обнаружили бы?

— Совсем необязательно. У нее в организме также присутствовал кокаин, двадцатидвухпроцентный. Это очень хорошее качество, учитывая то дерьмо, которое мы обычно находим. Все остальное — как обычно: бензокаин, кодеин, парацетамол и один процент неизвестного вещества.

— Ты считаешь, что она была под кайфом, когда отправилась в парк?

— Учитывая все, что нашли у нее в организме и в каком количестве, — да, но она должна была понимать, что с ней происходит.

— На ней были раны, показывающие, что она пыталась защищаться, — заметила Хенли.

— Да, на ладонях и руках — они показывают, что она пыталась схватить нож, а потом руками закрывала лицо. Вот так. — Лин скрестила руки перед лицом.

— К ней приближается мужчина, который на нее напал. — Хенли взяла в руку бутылку воды, изображая ею нож. — Набрасывается на нее?

— Может, она и была под кайфом, но не могла не отреагировать. Рефлексы должны были сработать. Она поднимает руку, он набрасывается на нее. Она хватается за нож. Ее шатает, она отступает назад. На правой лодыжке у нее припухлость. Она падает на землю, убийца снова на нее набрасывается, на этот раз бьет в грудь, но эти порезы едва проникают в подкожный жир.

— Он режет ей горло, — сказала Хенли.

— Справа налево.

— Не поняла.

— Подражатель — левша. У нее порезы в левой части груди. Я думаю, после того как она упала, он подхватывает ее сзади и режет горло справа налево. Его должно было залить кровью. Я извлекла образцы из раны на шее. Смесь травы, грязи и какого-то материала. Их нужно будет отправить на анализ. Не снимай перчатки. Посмотри на ее левую икру.

Хенли нагнулась. Эту рану пропустить было нельзя. Порезы оказались не такие глубокие, как на других телах, но половина символа присутствовала. Его не вырезали до конца, но Хенли увидела двойной крест.

— У твоего подражателя, очевидно, не хватило времени, чтобы завершить маркировку. Наверное, ему что-то помешало. Таким образом, Кэрол Льюис становится жертвой номер четыре? — спросила Лин, когда Хенли отошла от тела.

— Нет. Таким образом, она становится жертвой номер один.

Глава 90

— Ты можешь подняться наверх. Знаешь, мы не кусаемся, — сказала Хенли.

Она смотрела, как Эзра срывает коричневую ленту с картонной коробки.

— У меня еще не зажили душевные травмы, — шутливо ответил Эзра, но потом увидел выражение лица Хенли. — Проклятье. Простите. Не сообразил. Это просто пара кроссовок.

— Все в порядке, — Хенли расслабилась и опустила плечи, взглянув на пару черных кроссовок, которые Эзра держал в руках.

— Это классические «Эйр Джордан», прямо из США. В Великобритании их не купишь нигде. Значит, вы увидели карту, которую я оставил у вас на столе. Я знаю, что вы любите все по старинке.

— И это говорит человек, который только что потратил огромную сумму на винтажные «Эйр Джордан», которые я носила, когда мне было четырнадцать лет.

— По правде говоря, мне их из Нью-Йорка прислал дядя. Заблаговременный подарок ко дню рождения.

— Ты просто что-то. Так что там с картой сотовых вышек?

— Я ее составил по телефону Кеннеди. Тому, который вы еще не нашли. Так, мне нужно освободить тут немного места. — Эзра взял ноутбук, переставил на подоконник, снял с письменного стола клавиатуру, беспроводной геймпад и новые кроссовки. — Как вы знаете, телефон Кеннеди был включен до прошлого вторника, а электронный браслет прекратил подавать сигналы в парке Ледиуэлл-Филдс в предыдущую пятницу. Поэтому я сосредоточил внимание на этом временном промежутке — с вечера пятницы до утра вторника.

— Тебя об этом Пеллача попросил? — Хенли не могла скрыть, что она впечатлена.

— Нет. Я думал, чем себя занять, да и, признаться честно, мне самому любопытно. Вы знаете, как работает мобильный телефон?

— Эзра! Конечно, знаю.

— Просто уточняю. Итак, мобильный телефон подключается к ближайшей вышке, когда вы его включаете. У Кеннеди был простой аппарат без геолокации, но он все равно подключался к базовым станциям сотового оператора, а они в Лондоне расположены на расстоянии немногим меньше километра друг от друга.

— Вот эта синяя точка. — Хенли показала пальцем на синюю точку в центре Ледиуэлл-Филдс. — Это телефон Кеннеди?

— Да, и он подсоединяется к базовой станции на крыше Льюишемской больницы, а затем отправляется в путешествие. Не забывайте: это не точное местонахождение…

— Но в радиусе примерно полутора километров от местонахождения Кеннеди?

— Да, так что смотрите на синие точки.

Хенли провела пальцем по карте, через Льюишем, Брокли, Нанхед и Пекхем. Ее палец остановился на последней синей точке. Это была станция на крыше одного из зданий на территории бывшего поместья Пибоди в Кэмберуэлле, через дорогу от магистратского суда.

— Тот, кто сделал это с Кеннеди и Зоуи, избегал основных дорог, — сделала вывод Хенли. — Это все в масштабе, да?

— Да. Два сантиметра на моей карте — это полтора километра. И в эти полтора километра не попадает ни главная улица Льюишема, ни Льюишем-вей, ни Нью-Кросс-роад. Все эти вышки стоят на крышах домов на маленьких улочках.

— А что означает зеленая точка?

— Это телефон Зоуи, и он движется по тому же маршруту. Иногда ее аппарат подключается к другим базовым станциям, вот как здесь, — Эзра показал на зеленую точку на дороге рядом с супермаркетом «Моррисон» в Пекхеме. — У нее другой оператор, так что это объяснимо.

— Это еще одно доказательство того, что Зоуи была вместе с Кеннеди.

— Только ее телефон прекращает подключаться к каким-либо станциям после «Моррисона» — видимо, у нее разрядился телефон.

— Но телефон Кеннеди работает до Кэмберуэлла?

— И пытается подсоединиться одновременно к трем станциям в том районе — и вроде как отскакивает от них.

— Почему?

— Вероятнее всего, был слабый сигнал и он пытался подсоединиться к ближайшей вышке, — пояснил Эзра. — Эти три точки означают три последние вышки, к которым подсоединился телефон Кеннеди во вторник утром.

Хенли смотрела на карту. Одна красная точка находилась в конце Пиктон-стрит, недалеко от здания суда. Еще одна — рядом с Кэмберуэллским колледжем искусств, и последняя на Уилсон-роад.

— Вы знаете, как работает триангуляция? — Эзра вопросительно посмотрел на Хенли.

Она вспомнила скучную лекцию по анализу узлов сотовой связи, на которую их со Стэнфордом и Пеллачей послали почти девять лет назад. Ровно посередине они тихо выскользнули из аудитории и отправились в паб.

— Если сигнал телефона поймали три станции, можно рассчитать расстояние до телефона с каждой точки.

— Ставлю вам «В»[74] за предпринятые усилия. — Эзра взял со своего стола черную гелевую ручку и нарисовал круг диаметром два сантиметра вокруг каждой красной точки. — Видите участок, где пересекаются три круга? Телефон Кеннеди находится где-то там.

Хенли провела пальцем по небольшому участку на карте, обведенному в овал. Микрорайон Гейблс-Клоуз, Ганновер-стрит, Пекхем-роад и парк Стэнсвуд-Гарденс. Многоквартирные дома, офисы различных городских служб, медицинские учреждения, длинные дороги, вдоль которых стоят викторианские дома, и земельные участки под строительство. Где-то на этом участке площадью в один квадратный километр убили Шона Делани, Дэниела Кеннеди и Зоуи Дарего.

Глава 91

Было поздно. Иствуд отправилась на свидание, Эзра рано ушел домой, Стэнфорд воспользовался своим сезонным абонементом на игры любимого «Арсенала». Рамоутер сидел, навалившись на свой стол, и смотрел записи с камер видеонаблюдения, словно в трансе. Хенли отправила двоих полицейских на квартиру дяди Пайна, чтобы проверить, не появились ли там признаки жизни. Они сообщили, что в квартире темно, а, по словам соседки, Пайн не появлялся после того, как она в последний раз разговаривала с полицией.

— Почему бы тебе не пойти домой? — спросила Хенли у Рамоутера. — Видеозаписи нельзя смотреть непрерывно. В какой-то момент начинаешь сходить с ума.

Рамоутер даже не пытался сдержать зевок. Он определенно истратил весь запал энтузиазма, который переполнял его в тот день, когда она впервые увидела его на Уотергейт-стрит.

— Ты уверена? — спросил он.

— Иди домой, позвони сыну, прочитай ему сказку на ночь. Съешь что-нибудь полезное.

— Полезное? Ты заглядывала в мой холодильник?

Рамоутер замолчал, чтобы ответить на звонок.

— Да… Понятно… Когда? — Рамоутер откинулся на спинку стула. — Хорошо. Никаких посетителей… А когда состояние ее здоровья позволит… Хорошо… Перезвоните мне, если что-то изменится. Спасибо.

Рамоутер посмотрел на Хенли и сообщил:

— Звонили из больницы. Эйд умер пятнадцать минут назад.

Хенли откинулась назад и схватилась руками за голову.

— Час назад закончилась операция у Карен. Они не смогли спасти ей глаз.

— Ты на меня так смотришь, будто ожидаешь, что я стану ей сочувствовать, — заметила Хенли.

— Нет, не ей. Эйду, — резко сказал Рамоутер. Он смотрел на Хенли так, словно не мог поверить, что она сказала такую глупость. — Мне его жалко. Он не заслужил это. Карен точно так же виновна в его смерти, как виновна в том, что Лорин Варма лежит разрезанная на куски в морге дальше по улице.

Он со злостью пнул мусорную корзину и чертыхнулся, когда мусор рассыпался по полу.

— Успокойся, — сказала Хенли. — Вдохни и выдохни.

Рамоутер взял себя в руки.

— Прости. Сорвался. Не должен был.

— Все нормально. Что тебе сказали? К ней кто-то приходил? — спросила Хенли.

— Ее мать и один из надзирателей, вместе с которым она работала в тюрьме, приходили сегодня утром. После операции не приходил никто. Никто похожий на Оливера даже не приближался к больнице.

Хенли положила телефон на стол и отодвинула стул. Каждая косточка в ее теле кричала, что ей сейчас же нужно сесть в горячую ванну, принять полтаблетки снотворного и лечь в постель.

— Они попытались вывести его из искусственной комы, — продолжал Рамоутер. — Но у него было кровоизлияние в мозг. Он двадцать лет проработал в тюрьме.

— Иди домой, — твердо сказала Хенли. — Увидимся утром.

Она смотрела, как он выходит из кабинета: опущенные плечи, явно деморализованный вид.

Хенли раздраженно оттолкнула клавиатуру. Она ударилась о кружку, и остатки кофе разлились у нее по письменному столу. Он схватила бумажные салфетки, чтобы быстро все вытереть.

— С тобой все в порядке?

Хенли не заметила, как Пеллача вышел из своего кабинета. Сил врать ему у нее не было.

— Нет. Второй тюремный надзиратель, Эйд, умер. Пайн исчез в неизвестном направлении, и даже если бы он сейчас сидел перед нами, это не сыграло бы никакой роли. Все, что у меня есть, — это свидетельские показания наркомана, который был под кайфом, когда его видел, и частичные отпечатки пальцев, которые не совпадают ни с чьими имеющимися у нас в базе…

Пеллача присел на стул и посмотрел на Хенли, хотя ее лицо было повернуто к окну.

— Поедем со мной, — сказал Пеллача, наклонился вперед и положил руку на ногу Хенли.

Она не стала ее убирать.

— Не могу, — ответила она. — Я не думаю, что это хорошая мысль после всего случившегося, да и я без сил.

— А что из этого является оправданием?

Хенли повернулась к нему.

— Ничего, — сказала она.

Пеллача смотрел в пол.

— Ты же знаешь, что между нами все просто. Мы вне всего этого. Ты и я — это единственное, что имеет смысл. Неважно, друзья мы или что-то большее. Мы простые, Энж. А все остальное вокруг нас сложное.

У Хенли не было возможности ответить, потому что в эту минуту зазвонил ее мобильный. Она поморщилась, когда увидела, чье имя мелькнуло на экране. Звонил агент Крис Синдер из Национального агентства по борьбе с преступностью. Она давно знала Криса, с тех пор, когда он еще был констеблем в Льюишемском отделении полиции, но те времена давно миновали. И было уже за десять вечера. Маловероятно, что он звонил просто поболтать. Она показала экран Пеллаче, и тут телефон зазвонил и у него.

— Привет, Крис. Что случилось? — спросила Хенли.

— Здравствуй, Анжелика. Я знаю, что уже поздно… — заговорил Крис.

— Это еще мягко сказано.

— У нас проблема. Исчез Майкл Киркпатрик.

Глава 92

Майкл Киркпатрик, присяжный номер десять, раздражал Хенли и не хотел сотрудничать, но она никогда не желала ему стать пятой жертвой подражателя. Когда она приехала домой к Майклу Киркпатрику, там находилась целая группа сотрудников правоохранительных органов, которые пытались переложить вину друг на друга. Рамоутер только что достал разогретый ужин из микроволновки, когда позвонила Хенли, чтобы сообщить последние новости. Ей потребовалось долго его уговаривать, чтобы он согласился остаться там, где был.

Крис Синдер подошел к Хенли.

— Не хотел тебя сюда вытаскивать.

— Что случилось? — спросила она.

— Утром в пятницу я получил сообщение из Службы обеспечения охраны свидетелей о том, что Киркпатрик больше не соглашается на личную охрану. Я четко дал понять, что не разрешаю снять охрану, но… Кто-то кого-то неверно понял.

— Неверно понял? Крис, это полный провал. Все было просто и ясно. Вы должны были за ним следить, — сказала Хенли.

— Я знаю, — угрюмо ответил Крис. — А о других есть какие-то новости?

— Наоми Спенсер все еще во Вьетнаме. Гамильтон Брайс в безопасности, но его переселили в качестве меры предосторожности. Сотрудники находятся вместе с Найлором у него дома, а Джессика Тэлбот с семьей — в специально выделенном доме, где ей не угрожает опасность. Неизвестно только местонахождение Доминика Пайна.

Хенли замолчала, чтобы перевести дыхание. Она буквально чувствовала, как это дело тяжелым грузом давит ей на плечи.

— Расскажи мне в подробностях, что случилось, — попросила Хенли, когда они остановились у двери.

— Никто не видел Майкла Киркпатрика после того, как он вышел из Лиденхолл-маркета вечером в пятницу, примерно без пятнадцати девять, — пояснил Крис. — По словам его коллеги, Скотта Бокстри, они оба ушли с работы без пятнадцати шесть и отправились пропустить по стаканчику. Он помнит, что они выпили примерно по три пинты, а затем вместе прогулялись до Лондонского моста. Бокстри сел на метро до Уолтамстоу и предположил, что Майкл отправился домой.

В доме было шесть квартир на трех этажах. Майкл Киркпатрик жил на первом в квартире «Б». Дверь была широко распахнута, внутри находились сотрудники полиции. В другом конце коридора один из полицейских разговаривал с явно разозленной китаянкой.

— Это его подруга, Анна. Она уезжала в командировку, говорит, что разговаривала с ним по телефону два дня назад. Она пыталась позвонить ему вчера, но он не брал трубку, поэтому она позвонила ему на работу…

— И его не оказалось на месте? — Хенли взяла полиэтиленовые перчатки у одного из патрульных, стоявших у двери.

— Нет. Она позвонила Скотту, он сказал, что Майкл не вышел на работу. Мы связались с линейным менеджером, и он сообщил, что Киркпатрик не брал больничный. Анна вернулась домой после девяти и увидела это. — Крис кивнул в сторону квартиры Майкла.

Хенли осмотрела входную дверь. Никаких признаков взлома или незаконного проникновения не было. На столике у входа лежала аккуратная пачка писем и меню ресторанов с доставкой. И это было единственное место в квартире, где сохранился порядок. По полу растеклось большое зеленое пятно, рядом валялось битое стекло. Огромная трещина прошла по стеклу, за которым в рамке висела майка футбольного клуба «Ливерпуль». Кофейный столик в центре комнаты наклонился под странным углом, как будто его резко оттолкнули в сторону.

— А криминалисты где? — спросила Хенли.

— Я их вызвал. Это одна из тех сумасшедших ночей, которые иногда случаются. Но кто-то должен приехать сюда в течение часа.

— Кто-то из соседей сообщал о нарушении порядка?

Крис покачал головой.

— Никто ничего не сообщал. Пара в квартире напротив сказала, что они видели Майкла только в выходные. Тут все живут сами по себе.

Хенли могла представить, что тут произошло. Кто-то застал Майкла врасплох и прямо из дверей затолкал в квартиру. Судя по разбитому цветочному горшку и рассыпанной по полу земле, последовала драка. Насколько Хенли помнила Майкла Киркпатрика, он мог за себя постоять. Он определенно защищался. Когда она рассматривала землю на полу, две вещи привлекли ее внимание. След ноги и оранжевый предмет примерно пяти сантиметров в длину. По виду он был похож на колпачок со шприца.

— Сделай мне одолжение. Ты помнишь Энтони? Начальник отдела криминалистики? — спросила Хенли у Криса.

— Как я могу его забыть? Мы до сих пор пользуемся его услугами. Он стоит первым в моем списке. Хочешь, чтобы я ему позвонил?

— Если местная полиция не хочет шевелиться, тогда звони Энтони. Я уверена, что Национальное агентство по борьбе с преступностью обладает определенным влиянием.

— Я скучал по работе с тобой, — признался Крис и достал телефон.

Хенли снова принялась осматривать квартиру. Майкла Киркпатрика определенно похитили из дома. Если он отправился на пробежку около шести утра, то это совпадает со временем отключения Пайном МСО в машине «Скорой». Через семь часов будет уже двое суток, как Майкл Киркпатрик пропал. Если бы Хенли предложили отгадать, что будет дальше, она сказала бы, что еще через сутки его найдут разрезанным на куски где-нибудь в Юго-Восточном Лондоне.

Начался моросящий дождь. Какая-то женщина курила на пороге соседнего дома. Другие люди выглядывали из окон, несмотря на поздний час, — их привлек шум и суета. Хенли подошла к молодому констеблю. Он вытянулся по стойке «смирно» при виде ее полицейского удостоверения.

— Могу ли я вам как-то помочь, мэм?

— Можете. Вы разговаривали с кем-то из соседей? — спросила Хенли.

— Да. Констебль Огбанна и я разговаривали. Никто ничего не видел и не сказал ничего полезного, но миссис Лондри…

Он показал на курившую на пороге женщину. Она посмотрела прямо на Хенли, перед тем как бросить окурок на землю и уйти назад в дом.

— Она сказала, что знакома с Майклом Киркпатриком, но не близко. Он несколько раз помогал ей затащить коляску. Она говорит, что вчера в начале седьмого вышла на улицу покурить. Ее муж не хочет, чтобы она курила дома, а ребенок спал.

— Что она видела? — спросила Хенли.

— «Скорую». Не большую карету, а…

— Похожую на легковую машину.

— Да, «универсал». Она сказала, что особого внимания не обратила. Она увидела, как «Скорая» остановилась у соседнего дома, но тут проснулся ребенок, и она вернулась к себе в дом.

— Что-то еще?

— Нет. Она только сказала, что ей показалось странным, что она не слышала сирену.

Глава 93

Когда Хенли уезжала от дома Майкла Киркпатрика, криминалисты еще не появились. Энтони был занят — ехал к месту стрельбы на Кингслэнд-роад, но сказал, что пришлет двух человек, хотя обещания оплатить переработку явно были невыполнимы. Хенли чувствовала, как ее переполняет злость, когда шла к своей машине. Кто-то напортачил, но никто не желал брать на себя ответственность. Она делала все, чему ее учили, как могла, в меру своих сил и способностей, но этого казалось недостаточно. Ее одной было недостаточно.

Хенли поехала назад в Гринвич. Проверка списков избирателей ничего не дала. Пайн не удосужился зарегистрироваться после выхода из тюрьмы.

— Но должно же быть хоть что-то? — спросила Хенли сама себя.

Она поехала вниз по Брикстон-Хилл в направлении Гринвича. По пути достала телефон и позвонила Эзре.

— Эзра, прости, что беспокою тебя так поздно, — сказала Хенли, останавливаясь перед светофором у тюрьмы Брикстон.

— Все нормально. Но только мне придется попросить вас поговорить с моей девушкой, а то она уже обвиняет меня в том, что я завел подружку на стороне.

— Если хочешь, поговорю, но только потом. Можешь для меня кое-что сделать? Это срочно, но…

— Больше ничего не говорите. Что нужно?

— Адрес. Я могу сказать тебе имя, фамилию, дату рождения, но мы все время упираемся в глухую стену, когда дело доходит до адреса. Я подумала, что, может, банковский счет, телефон, муниципальный налог…

— Хорошо. Понял, — перебил Эзра.

— Я у тебя в долгу, — сказала Хенли. Диктуя ему известные ей персональные данные Доминика Пайна, она понимала, о чем именно просит Эзру. Это нисколько не отличалось от того, за что его посадили в тюрьму, но на этом этапе она не видела другого способа. Майкл Киркпатрик из «пропавшего человека» превратился в «жертву похищения», и вероятность его смерти через двадцать четыре часа была очень высока.

* * *

— Что ты здесь делаешь? — спросила Хенли, заходя на кухню ОРСП.

Одетый в джинсы и худи, Рамоутер ждал, когда закипит чайник.

— Мне показалось неправильным сидеть дома и смотреть лучшие моменты футбольных матчей, когда он похитил еще одного. Чай?

— Спасибо. Было бы отлично.

Хенли рассказала Рамоутеру обо всем, что видела и слышала в квартире Майкла Киркпатрика, и все, что видела соседка. Рамоутер качал головой и чертыхался в нужных местах.

— И что ты думаешь? — спросил Рамоутер, пододвигая к Хенли пачку печенья с джемом. — Он действует строго в соответствии со своим планом или мы ускорили процесс?

— Если кто-то и ускорил процесс, то это Оливер, когда убил Лорин Варму. Это не наша вина. — Хенли обмакнула печенье в чай. — «Период остывания» у нашего подражателя закончился. Вот и все. Если мы хотим найти в этом что-то положительное… — Хенли закатила глаза, понимая абсурдность идеи искать позитив в данной ситуации. — Он начал действовать активнее, и он неосторожен. Раньше он никогда никого не похищал из дома. Моя теория: он следит за всеми присяжными. Он знает их график работы, знает, где они живут. Он без проблем забирал их. Я хочу сказать: кто в здравом уме с подозрением отнесется к «Скорой»? Если ты находишься на улице, едешь в машине или идешь пешком, какой будет твоя естественная реакция?

Рамоутер откинулся на спинку стула.

— Услышав эти жуткие сирены, ты останавливаешься. Если за рулем, прижимаешься к обочине.

— Но ведь ты никогда не испытываешь никаких подозрений, правда? Тебе может быть любопытно, но определенно ты не ждешь какого-то злодейства. Если только «Скорая» не останавливается у чьего-то дома с выключенной сиреной и без синей мигалки и точно так же тихо уезжает.

— Пайн использует машину «Скорой помощи», чтобы забирать своих жертв. Он их куда-то отвозит, но потом ему нужно вернуться…

— Назад на подстанцию. Он использует один и тот же автомобиль. В нем должны были остаться следы ДНК, по крайней мере одной из жертв. Неважно, насколько он предусмотрительный и осторожный, я сомневаюсь, что Пайн мог вымыть машину так хорошо, чтобы избавиться от всех улик.

— Но мы не можем заявиться на подстанцию и забрать у них машину группы быстрого реагирования. Сейчас мы строим наше расследование на одних гипотезах и предположениях.

Хенли не стала спорить. Какое-то время они сидели молча, пили чай, хотя оба не отказались бы от чего-то покрепче.

— Так какой у нас план? — спросил Рамоутер.

Хенли уже собралась сказать ему, что чай и разговор прекрасно помогли ей отвлечься, но уже почти час ночи и ему следует возвращаться домой. Но тут зазвонил телефон.

— Эзра! — воскликнула Хенли, которая не ожидала так быстро его услышать.

— Берите ручку, — сказал Эзра. — У меня два адреса. Первый — Бич-авеню в Бекслейхите, дом семьдесят шесть. Его банковский счет привязан к этому адресу. Но там еще живут некие Эйлин и Иван. Записали?

— Да. — Хенли нацарапала адрес на обороте какого-то конверта. — Следующий?

— Ганновер-стрит, дом сто пятьдесят восемь, это в Кэмберуэлле. Счета на электричество, газ, воду отправляют туда, и мобильный телефон зарегистрирован на этот адрес.

Хенли поблагодарила Эзру и сказала, чтобы отдохнул этим утром, а она сама решит этот вопрос с Пеллачей.

— Шеф, еще один момент, пока вы тут, — сказал Эзра. — Помните карту с сотовыми вышками? Она еще у вас?

— Подожди секундочку. — Хенли потянулась за сложенным листом бумаги, который лежал под вчерашним экземпляром газеты «Метро». — Так, нашла.

— Видите?