Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

– Наверное, нет, – прошелестела Жасмин со слезами на глазах. – Что мне делать, Мира? Вы говорили, я и сама во всём разберусь, а теперь разнесли мой план в пух и прах. Помогите мне, пожалуйста!

Мира вздохнула.

– Есть идея, но от тебя потребуется большая отдача.

– Я всё сделаю, только скажите, как мне быть!



Глава 28

Тем же вечером на закате Пол незаметно выскользнул во двор и поспешил к лесу. Ему было немного неловко, что он уходит без разрешения. Родители пока смотрели телевизор, но потом непременно заметили бы, что их сын пропал, и стали бы его искать. Поэтому надо было вернуться как можно скорее.

Генри просил не брать Клема, и Пол рад был оставить пса дома. Тот уже начинал действовать ему на нервы своей глупой болтовнёй и вечно перескакивал с одной темы на другую. Пол душу ему излил, рассказал всё о том, как сомневается, правильно ли будет отдать кольцо Генри, но помощи от пса не добился.

– Что думаешь? – спросил он.

– Волшебные кольца – штука сложная. Да, сложная, – сказал Клем и так усердно помотал головой, что его собачьи жетоны зазвенели. А потом встал с ковра и побежал искать косточку.

– Штука сложная, – ворчал Пол, шагая по лесной опушке. Он очень надеялся, что надолго не задержится. Мальчик пробрался через кусты и выбежал на полянку у Древесной троицы.

– Генри! – позвал Пол, но никто не ответил. Ну вот, что же он не подумал захватить фонарик? Левитация отнимала больше сил, чем обычный полёт, но всё же мальчик поднялся на несколько футов над землёй. Он уже практиковался дома, над своей кроватью, и у него постепенно получалось всё лучше. По крайней мере, на небольшом расстоянии от земли он чувствовал себя в безопасности.

Вдруг в кустах зашуршал какой-то зверёк, и от неожиданности Пол рухнул на землю.

– Генри? – снова позвал он, уже громче.

Пол опустил взгляд на кольцо, своё первое настоящее сокровище. Подумать только, он собирался отдать его совершенно незнакомому мальчишке! Хотя если история Генри – чистая правда, будет несправедливо отказать ему в помощи. Порой так сложно понять, как поступить правильно!

За спиной у него раздались хруст веток и шаги. Они становились всё громче, тяжёлые и неспешные. Совсем не похоже, чтобы это был Генри.

Пол нахмурился, гадая, кто ещё это может быть. Стоит ли ему спрятаться? Нет, он вполне имеет право здесь находиться, даже если официально это уже участок Лавджоев. Они с Селией часто играют у Древесной троицы, и никто не станет его ругать.

– Пол? – позвали его по имени. Голос был старческий и как будто знакомый. – Пол?

Тут мальчик догадался, что это бабушка Селии. Только странно, зачем она пошла в лес ночью?

– Да? – ответил он, вытягивая шею.

Бабуля вышла из зарослей, осторожно переступая через камни и корни деревьев.

– Как хорошо, что я тебя нашла, – прошептала она, освещая землю фонариком.

Пол думал, бабушка Селии спросит, зачем он пришёл без приглашения. Или отругает, мол, нельзя детям гулять по ночам. Вместо этого она подошла к нему и крепко обняла.

– Прямо чувствовала, что ты здесь. Вы с Генри договорились встретиться?

Пол кивнул. На секунду у него пропал дар речи.

– Откуда вы знаете?

– Говорю же: почувствовала. Не против, если я подожду вместе с тобой? Мы с Генри давно знакомы, и я бы с радостью с ним поболтала.

– Вдруг он испугается, что я пришёл не один? – встревожился Пол и покрутил кольцо на пальце.

– Может быть, – согласилась бабушка и выключила фонарик. – Я спрячусь в кустах и выйду после того, как он появится.

– Откуда вы его знаете? – спросил Пол, но бабушка уже ушла с полянки.

Он переживал, что Генри сразу сбежит, как только она выйдет из укрытия, но ничего не мог с этим поделать. В голове у него всё спуталось. Вообще, в последнее время произошло столько всего невероятного, что казалось, будто он давно уснул и просто никак не может проснуться. Собаки же не разговаривают, а мальчики не летают. Ну, если не сидят в самолёте. Или вертолёте. Или ракете. Хм, а вариантов довольно много. Раньше Пол над этим не задумывался. Хотя всё равно каждый из них требует какого-то воздушного судна. А он летает сам по себе. Как супергерой.

По роще пробежал лёгкий ветерок, покачивая ветви деревьев. Пол знал, что бабуля рядом, и от этого ему было спокойнее. По крайней мере, он здесь не один. Если что, она придёт ему на выручку.

Он уже гадал, не забыл ли Генри их уговор, как вдруг снова раздались хруст и звук шагов.

– Генри? Это ты? – тихо позвал Пол.

– Да, – ответил голос из темноты, и на полянку вышел Генри. – Это я.

– Я уж думал, ты не придёшь.

– Извини, я уснул и потерял счёт времени, – объяснил мальчик, протирая глаза. – Спасибо, что подождал. Ты принёс кольцо?

– Да, – ответил Пол и покрутил его на пальце.

– Давай скорее сюда, – взмолился Генри. – Мне не терпится снова увидеть маму с папой!

– Подожди, – окликнула его бабушка, выходя на полянку, и снова включила фонарик. Пол моргнул в луче яркого света. – Мне надо с тобой поговорить.

– Ты же обещал, что никого не приведёшь! – возмутился Генри. – Я тебе доверял!

– Я и не приводил, – обиженно произнёс Пол. – Она сама пришла.

– Это правда, – подтвердила бабуля, подходя ближе, и положила руку на плечо Генри. – Интуиция мне подсказала, что я найду вас здесь. Помнишь, Генри? Со мной часто такое бывало.

Генри растерянно нахмурился.

– А кто вы?

Бабуля вздохнула.

– Конечно, я сильно изменилась за годы. Стоило об этом подумать. Помнишь Селию, свою подругу? Это я.

– Селия? – ахнул Генри. – Но ты такая… старая.

Бабушка рассмеялась.

– Да, но я всё та же самая Селия и очень хочу тебе помочь. Я придумала, как снять проклятие кольца. Помнишь, у меня часто появлялись чудесные идеи, как по волшебству?

– Ты говорила, это послания фей, – припомнил Генри. – А я над тобой смеялся.

– На самом деле мне не следовало говорить тебе правду, хоть ты мне и не верил.

Пол разинул рот от удивления. Феи?.. О чём это они?

– Да, не верил, но теперь знаю, сколько волшебства таится в мире, – с грустью ответил Генри. – Прости, что не относился к твоим словам всерьёз.

– А мне жаль, что ты так и не смог вырасти, – печально ответила бабушка. – Я часто о тебе вспоминала.

– Ты не виновата, – сказал Генри. – Ты пыталась меня предупредить, а я не слушал.

– Не понимаю, – вмешался Пол. – При чём здесь феи?

– Это не так важно, – отмахнулась бабушка. – Главное – исправить вред, нанесённый кольцом.

Она посветила фонариком на руку Пола.

– Я всё продумал, – заверил её Генри. – Пол согласился отдать мне кольцо. С ним я вернусь назад во времени, а там предостерегу себя самого, и получится так, будто я никогда и не загадывал то желание. По-моему, план блестящий. Обязательно передам привет тебе из прошлого, Селия. Хочешь что-нибудь сказать маленькой себе?

Бабушка покачала головой.

– План чудесный, и жаль, что он не сработает.

– Почему нет?! – возмутился Генри. – Я продумал всё до мелочей. Что тебя смущает?

– Беда в том, что кольцо исполняет лишь одно желание на человека и ты своё уже потратил.

Генри пнул камешек носком ботинка.

– Об этом я не знал.

– В инструкции описаны все правила, – напомнила бабуля.

Пол подумал о записке, которую нашёл в шкатулке вместе с кольцом. Да, там и правда говорилось что-то подобное… «На одного человека оно действует всего раз».

– Точно, – подтвердил Пол. – Там было сказано, что желание можно загадать только одно. А я и забыл.

– Я вам не верю, – обиженно проворчал Генри. – Вы просто не хотите меня отпускать!

– Зачем нам это? – урезонила его бабушка.

Мальчик показал на Пола.

– Он хочет оставить кольцо себе, а ты ещё дуешься на меня за то, что я над тобой насмехался!

– С тех пор прошло много лет, и я давно забыла прежние обиды, – возразила бабушка. – Честное слово, я очень хочу тебе помочь.

– Неправда, – буркнул Генри.

Бабуля вздохнула.

– Дай ему кольцо, Пол. Боюсь, иначе его не убедить.

Мальчик нехотя снял кольцо с пальца и протянул Генри. Тот очень обрадовался.

– Ох, наконец всё это закончится и я смогу вернуться к нормальной жизни! – воскликнул он, надел кольцо и зажмурился. – Я хочу отправиться в момент ровно за четыре часа до того, как загадал желание никогда не стареть.

Все трое молча ждали, что произойдёт. Ничего не случилось.

Генри покачнулся с пятки на носок и открыл глаза.

– Почему я ещё здесь? – спросил он голосом, полным отчаяния.

– Говорила же – не сработает, – мягко напомнила бабушка. – Твоё желание уже исполнено.

– Тогда загадай ты за меня, – предложил Генри.

– Не могу. Ведь и я своё потратила.

Пол чувствовал себя третьим лишним, поэтому особо ничего не говорил, но тут не удержался.

– Что вы пожелали?

Бабуля на минуту задумалась, а затем неторопливо произнесла, осторожно выбирая слова:

– Это было очень давно. Нет смысла ворошить прошлое.

– Она загадала бескорыстное желание, поэтому ничего плохого с ней не произошло, – объяснил Генри. – А если просишь что-нибудь для себя, твоя мечта становится проклятием.

– Пусть Пол за тебя загадает, – посоветовала бабушка.

Генри закатил глаза.

– Он тоже своё использовал. На умение летать.

– Ох, господи, – прошептала бабушка. По её голосу было ясно, что ничего хорошего это желание не сулит.

– Ага, а его пёс научился разговаривать, – добавил Генри.

– Вот как? Должно быть, весело сейчас у вас дома, – сказала бабуля, поворачиваясь к Полу. Тот кивнул.

– Но пока ничего страшного не произошло.

Генри прокашлялся.

– А тётя Вики теперь без ума от плавания.

– Это я уже знаю, – ответила бабуля. – Была на той вечеринке у бассейна.

Ещё минуту-другую они стояли в тишине. Где-то вдалеке ухнула сова.

– Что же теперь делать? – спросил Генри. Ноги у него подкосились, и он рухнул на землю, спрятав лицо в ладонях. – Я не знаю, как быть!

– Не переживай, Генри, это ещё не конец пути, а всего лишь небольшое препятствие на дороге, – мудро рассудила бабушка и наклонилась похлопать его по плечу. – У меня есть идея, но одна я не справлюсь.

Глава 29

Бабушкин план был не идеальный, но всё же лучше тех, что могли бы придумать Пол с Генри. Генри даже обрадовался, что старая подруга решит всё за него и Пол с готовностью согласился им помочь.

От него особо ничего не требовалось. Он вернулся домой и сложил в спортивную сумку несколько футболок, шорты, пижаму, а ещё пару ботинок, которые достались ему от двоюродного брата. Сам Пол до них пока не дорос, но вот Генри они бы, наверное, подошли. Поверх одежды он бросил запасную зубную щётку, ещё не использованную. Мама всегда хранила несколько в шкафчике с лекарствами.

– Что делаешь? – полюбопытствовал Клем. – Куда-то собрался?

– Это не для меня, – ответил Пол. – Не забивай себе голову.

Пёс и не думал надолго задерживаться на одной теме.

– Когда я иду быстро, мои жетоны громко звенят, а когда медленно – не очень, – сообщил он и продемонстрировал оба варианта.

– Хорошо, – безразлично отозвался Пол. Он уже устал от болтовни Клема, но не мог совсем ничего не ответить. Иначе пёс разговорился бы ещё сильнее.

Пол застегнул сумку и на цыпочках вышел из комнаты. Пока никто не смотрел, он открыл заднюю дверь и выставил сумку на террасу. А потом дважды щёлкнул выключателем. Лампочка во дворе на секунду загорелась и погасла, подавая Генри сигнал. Минут пятнадцать спустя Пол снова выглянул наружу и увидел, что сумка пропала. Первая часть плана выполнена!

Час спустя в доме зазвонил телефон.

– Кто бы это мог быть? – удивилась мама. Конечно, было ещё не слишком поздно, но им редко звонили по вечерам.

– Алло? – сказала она и вышла из комнаты, чтобы не мешать папе смотреть шоу. Пол успел услышать ещё пару слов до того, как шум телевизора заглушил её голос. – Миссис Лавджой, какой приятный сюрприз!

Пол думал над тем, чтобы незаметно выйти и подслушать их разговор, но решил не вызывать лишних подозрений и остался в гостиной с папой.

На рекламе папа выключил звук, и как раз в эту минуту вернулась мама.

– Бабушка Селии сильно меня удивила, – призналась она. – Честно говоря, не ожидала такой просьбы. Хотя, конечно, сразу согласилась.

– А что такое? – спросил папа.

– К ним приехали родственники из другого города вместе с сыном ненамного старше Пола. Им не хватает комнат на всех, и они подумали, что мы могли бы приютить мальчика на день-другой. Его зовут Генри. Миссис Лавджой говорит, что он очень воспитанный и принесёт свой спальный мешок. Ты же не против, да, Пол?

– Нет, – заверил её Пол. – Совсем не против.

Папа нахмурился.

– Почему он не может остаться у Лавджоев, если у него есть спальный мешок? Разве он занимает так много места?

Мама вздохнула.

– Даже не знаю, что тебе ответить, Кен. Миссис Лавджой сказала, что его совсем некуда положить. Она всегда по-доброму ко мне относилась, я просто не могла ей отказать!

– Нет-нет, ты правильно поступила. Надо помогать соседям, – одобрительно произнёс папа. – Просто неясно, почему его прогоняют к нам. Вдруг это проблемный ребёнок? Может, ему нравится разводить пожары!

– О, глупости! Уверена, он хороший мальчик. И здесь ему будет веселее, чем у Лавджоев, даже не сомневаюсь. Сможет играть с Полом в бассейне и в лесу.

– Ты молодец, Лея, – похвалил её папа и потянулся к пульту. – У тебя доброе сердце. Даёшь своей сестре Вики каждый день плавать в нашем бассейне, пускаешь на ночь чужих детей. Да ты почти святая!

– Ну, это же мелочи, – скромно ответила мама.

– Для некоторых людей – нет, вовсе не мелочи. Ребёнка надо кормить, приглядывать за ним. Пока он здесь, ответственность ложится на нас.

– Это всего на пару ночей, – отмахнулась мама. – Мы справимся.

Полчаса спустя в дверь постучали. Пол выбежал на крыльцо и застыл, потрясённый преображением Генри. Бабуля успела незаметно провести его в дом Лавджоев, где он помылся и переоделся во всё свежее, и даже постригла ему волосы. Теперь они были короче, чем у самого Пола! Генри выглядел совершенно по-новому. Младше и неувереннее. Он стоял на коврике с надписью «Добро пожаловать», переминаясь с ноги на ногу, со спортивной сумкой в одной руке и спальным мешком в другой. Рядом стояла бабушка Селии и держала его за плечо.

Пол потерял дар речи, и бабушка заговорила первой.

– Можно нам войти? – спросила она. Мальчик шагнул в сторону, пропуская гостей.

Мама выбежала в прихожую и с преувеличенным энтузиазмом воскликнула:

– Привет, Генри! Как чудесно, что ты останешься у нас!

– Спасибо, мэм. Мне очень приятно, что меня пригласили.

– Ах, какой воспитанный! – восхитилась мама и повернулась к бабушке. – Думаю, мы прекрасно справимся, миссис Лавджой.

– Лея, огромное тебе спасибо, что согласилась приютить Генри, – ответила та.

– Что ты, нам это только в радость, – сказала мама и легонько пихнула сына локтем, намекая, что хочет поговорить с бабулей наедине. – Почему бы тебе не показать Генри свою комнату?

– Хорошо, – отозвался Пол и поспешил наверх. Он ещё успел услышать, как бабуля объясняет маме, что Генри боится собак. А мама отвечает, мол, ничего страшного – Клем посидит в подвале, пока Генри у них в гостях. Там псу будет ничуть не менее уютно, чем в доме.

Генри бросил сумку и мешок на пол.

– Красивая у тебя комната, – сказал он.

– Спасибо. Можешь занять мою кровать, если хочешь.

– Нет-нет, я привык спать на земле. Мешок меня вполне устроит, не переживай.

– Ладно, как хочешь. Всё равно завтра ты вернёшься домой, и у тебя уже будет своя кровать.

– Надеюсь.

Пол опустился на покрывало.

– Знаешь, я тут подумал… как вообще это всё сложится?

– В каком смысле?

– Ну, если ты попадёшь в прошлое, в мире появишься второй ты. И что бы ты ни сказал себе тому, ты этот никуда не денешься. Понимаешь? Что подумает твоя семья? И кто, получается, ты настоящий?

Генри сел рядом.

– Даже думать об этом не хочу. По крайней мере, больше не буду вечным ребёнком и вернусь в своё время. А там решу, как быть.

Его голос звучал неуверенно, но им ничего не оставалось, кроме как следовать плану бабули.

– Уверен, всё образуется, – обнадёжил его Пол. – Просто интересно, как это работает. Ну, путешествия во времени. В любом случае завтра для тебя всё изменится, и надеюсь, что к лучшему.

Глава 30

Тем временем Жасмин искала свою наставницу в чаще леса. До этого она просто наблюдала за всем со стороны. Слушала разговор Пола с Генри и бабулей под Древесной троицей. Проследила за своим подопечным до самого дома. И вот наконец решила отчитаться перед Мирой.

Жасмин подлетела ко входу в подземную пещеру, где жила её наставница, и спустилась по каменным ступенькам.

– Привет, Мира! Это я, Жасмин.

Изнутри доносились голоса, и мерцал слабый свет. Хорошо – значит, Мира дома. Правда, она явно была чем-то недовольна, а её собеседник бормотал едва слышно.

Жасмин зашла в комнату, и мимо неё к выходу промчался Бойд.

– Привет, – поздоровалась она, но тот ничего не ответил – видимо, был не в настроении. – Что с ним такое? – удивилась феечка.

Мира сидела за столом и что-то заносила в записную книгу. Небольшую комнатку освещал волшебный хрустальный фонарь на столе.

На вопрос Жасмин главная фея пожала плечами.

– Да всё как обычно. У него самый простой подопечный во всей округе, и то он не справляется. Уж не знаю, что с ним делать! Садись, милая. Не терпится услышать, как всё прошло.

Жасмин выдвинула стул.

– Думаю, вы останетесь довольны.

– Вот как?

– План очень простой, но при этом гениальный.

– Хм-м, – протянула Мира. – Посмотрим. Докладывай.

Жасмин подалась вперёд на стуле, и её крылышки затрепетали от волнения.

– Генри гостит у Пола, в тепле, уюте и безопасности. Они продумали план вместе с бабулей…

– Бабулей? – перебила её Мира. – Ах да, нашей Селией. Всё время забываю о том, что она уже постарела. Ведь мы с ней познакомились, когда она была ещё ребёнком.

Жасмин кивнула.

– Знаю. Так вот, их план вряд ли сработает, поэтому я собираюсь вмешаться в самый подходящий момент. Если всё пойдёт как задумано, мы избавимся разом от всех напастей.

– Надеюсь, мысль у тебя дельная, – строго произнесла Мира. – Даже не представляю, как ты намерена поступить.

– О, план замечательный! – заверила её Жасмин и шёпотом расписала всё в деталях. – Вот и всё, – заключила она и широко улыбнулась.

Мира одобрительно кивнула.

– Да, отлично. Разумеется, всё должно сложиться идеально, иначе твой план рассыплется как карточный домик. Буду держать за тебя крылышки.

Волшебный хрусталь засиял ярче, подпитываясь хорошим настроением владелицы.

– Спасибо, Мира, – сказала Жасмин, довольная реакцией наставницы. – Я сообщу, как всё пройдёт.



Глава 31

На следующий день рано утром семья Макклатчи проснулась от громкого стука в дверь. Все, включая Генри, тут же вскочили и побежали в прихожую. Папа выглянул в окошко и обнаружил, что на крыльце стоит тётя Вики – уже в купальнике, с полотенцем на поясе и с аквапалкой в руке.

– Доброе утро, – бодро произнесла она и широко улыбнулась. – Я решила начать день с плавания. На завтрак можете меня не приглашать, мне главное скорее залезть в бассейн. Быстренько поплаваю и побегу по делам!

– Вики, – сказал папа, – ты в курсе, который час? Ты всех нас разбудила!

Тётя хлопнула себя ладонью по губам.

– Ой! Извините, пожалуйста. Завтра пройду через двор, чтобы вам не мешать. – Она сама открыла дверь, подошла к мальчишкам и пожала им руки. – Привет, Пол. Привет, друг Пола.

– Я Генри.

– Очень приятно, Генри. Буду рада, если вы оба составите мне компанию в бассейне!

Она поспешила к выходу во двор, ступая шлёпанцами по полу.

– Страшно извиняюсь, что разбудила. Возвращайтесь в постель, а обо мне даже не думайте!

– Она и завтра придёт? – прошипел папа. – Это уже ни в какие ворота не лезет!

Он весь побагровел, а обычно с ним такое случалось, когда он очень сердился.

– Понимаю, Кен, но будет некрасиво ей отказать. Она же заплатила за бассейн!

– Да какая разница? – закричал папа. – Что некрасиво, так это являться каждый день без приглашения! Ты бы с ней поговорила!

Мама приложила палец к губам.

– Тише. Не перед нашим гостем, хорошо? – Она повернулась к мальчишкам. – Идите вздремните ещё перед завтраком. Или вы уже проголодались? Тогда бегите на кухню, возьмите там что-нибудь. Нам с папой надо обсудить кое-что важное.

Пол с Генри вышли из прихожей, переоделись и приготовили себе завтрак. Всё это время до них доносилась приглушённая ругань из гостиной, куда родители удалились для своего «важного разговора».

– Они всегда так? – спросил Генри и надкусил кусок хлеба с дже- мом.

Пол покачал головой.

– Нет, обычно они хорошо ладят. И мама в последнее время в хорошем настроении, потому что её больше не мучает головная боль.

– Это всё кольцо, – пробормотал Генри. – От него все становятся несчастными.

– Только не мы с Клемом, – возразил Пол. – Мы очень довольны своими желаниями.

Он встал из-за стола и приподнялся на фут над землёй, чтобы проиллюстрировать свои слова.

– По-моему, нет ничего круче, чем умение летать, – добавил Пол. – После того как мы тебе поможем, я снова полетаю по району. Попробую подняться ещё выше, чем в прошлый раз.

– Ты врежешься во что-нибудь и разобьёшься, – предупредил его Генри.

– Вряд ли. Я буду аккуратно.

– Я тоже думал, что всё замечательно, а оно вон как повернулось, – напомнил Генри и отпил апельсинового сока. – Очень вкусный сок. Я уже лет пять такого не пробовал.

Мальчишки договорились встретиться с Селией и её бабушкой в лесу в одиннадцать ровно. Генри не терпелось вернуться домой, а Полу – отделаться от Генри, и они оба то и дело поглядывали на часы. Не то чтобы Генри ему не нравился, просто он хотел снова быть предоставлен самому себе и уже предвкушал, как будет рассекать небо над городом.

Час встречи приближался, и Пол сходил в свою комнату за кольцом. Мама с папой до сих пор ругались, но он всё-таки заглянул в гостиную и предупредил их:

– Мы с Генри поиграем в лесу, хорошо?

– Да-да, – отмахнулась мама, даже не обернувшись, и ткнула папу пальцем в грудь. – И что ты предлагаешь? Запретить ей сюда приходить?

Пол выбежал на задний двор, где его ждал Генри.

– Пойдём, – сказал он. – Уже пора.

Они прошли мимо бассейна, и тётя Вики им помахала.

– Мальчики, вода просто изумительная! Присоединяйтесь!

– Чуть позже, тётя Вики, – ответил Пол. – Нас ждут друзья.

– Не понимаю, зачем вообще заниматься чем-либо, кроме плавания! – воскликнула тётя Вики. – Это ведь такое наслаждение!

– Потом поплаваем, – обещал Пол. – Нам надо идти. Пока!

– Пока, Пол! Пока, Генри!

Тётя Вики зажала нос пальцами и нырнула.

– Жалко её, – заметил Генри, пока они шли по лесной опушке.

– Почему это?

– У неё зависимость.

Пол нахмурился.

– Сомневаюсь, что от плавания может быть зависимость.

– Ещё как может. Кольцо портит всё хорошее и превращает твою мечту в наказание.

Бабушка и Селия уже ждали ребят на полянке у Древесной троицы. Бабуля широко им улыбнулась.

– Вы как раз вовремя! Молодцы!

– Я мог бы прийти и раньше, – сказал Генри. – Например, ещё вчера.

– Что происходит, бабуль? – спросила Селия. – Зачем мы сюда пришли?

– Ты ничего ей не рассказала?! – воскликнул Генри. – Ну вот!

– Тише, – успокоила его бабуля. – Я хотела вас познакомить, а уж потом всё объяснить.

Генри нетерпеливо фыркнул, а бабуля наклонилась к своей внучке.

– Селия, этого милого юношу зовут Генри. Он в беде, и помочь ему можешь только ты. Ты ведь окажешь мне услугу, если я попрошу?

– Конечно, бабуль.

– Доверься мне и повтори всё в точности за мной.

Селия кивнула с очень серьёзным видом.

– А что за беда?

– Он не может вырасти, – сказал Пол. – Уже лет шестьдесят прошло, а он всё ещё нашего возраста.

– Правда? – ахнула Селия и обвела их недоверчивым взглядом.

Бабушка кивнула.

– Правда. Мы с Генри были ровесниками, когда он загадал желание навсегда остаться ребёнком. Я состарилась, а он остался всё таким же.

– Это из-за магии кольца, – объяснил Пол, достал украшение из кармана и протянул Селии. Девочка внимательно его изучила. – Оно дарит одну невероятную способность, как у супергероя. Я пожелал научиться летать, – добавил он, и глаза у него сияли. – Это самое потрясающее чувство на свете, Селия!

– Да, ты получил что хотел, но тебе же от этого станет хуже. Всё, что загадываешь для себя, оборачивается проклятием, – с горечью произнёс Генри. – Желание должно быть бескорыстным, иначе оно принесёт только разочарование.

– Это всё неважно, – отмахнулась бабушка. – Главное, чтобы Селия тебе помогла. Ты ведь ему поможешь, милая?

Однако Селия её не слушала, очарованная желанием Пола.

– Правда? Ты умеешь летать? Благодаря этому кольцу?

– Да, – ответил Пол, взмыл в воздух и облетел вокруг лужайки.

– Показушник, – буркнул Генри.

– Достаточно, Пол, – нетерпеливо проговорила бабушка. – Мы должны помочь Генри!

Селия хлопала в ладоши, восхищённая представлением.

– Ух ты, здорово!

– Да это ещё что, – сказал Пол, приземляясь рядом с подругой. – Я научился летать вчера, когда был в гостях у Алекса, и вернулся так домой, мимо облаков! Пронёсся над твоим домом, надо всем городом. Мог опуститься на любую крышу, если бы захотел. Вид сверху открывается просто сумасшедший!

– О, как тебе повезло, – завистливо протянула Селия и повернулась к бабушке. – Ты можешь в это поверить?!

– Это ещё не всё, – добавил Пол. – Клем теперь разговаривает. Ну, пока только со мной, но к тебе он хорошо относится и наверняка не откажется поболтать.

Селия округлила глаза.

– Шутишь? Разговаривает? По-человечески?

– Честное слово! Ну, в основном несёт всякую ерунду – про то, как что пахнет, про свои миски… но я понимаю каждое слово! Он говорит совсем как человек!

Селия расплылась в улыбке.

– Это словно волшебный сон! Ты была права, бабуль, мне следовало всё увидеть своими глазами, – прошептала она и надела кольцо на палец. – Гляди-ка, сидит как влитое! И я точно знаю, что хочу загадать.

– Нет, подожди, – одёрнул её Генри. – Не загадывай ничего для себя. Помоги мне вернуться к родителям!

Селия помрачнела.

– Но Пол сказал, что кольцо исполнит моё заветное желание.

Генри топнул ногой.

– Нет! Мы не для этого его принесли! – Он повернулся к бабушке. – Дурацкий был план. Почему ты не предупредила её обо всём заранее? Зачем я вообще тебе доверился?!

Бабушка всплеснула руками.

– Пожалуйста, все успокойтесь!

– Не смей так грубо говорить с моей бабушкой! – возмутилась Селия и толкнула Генри в грудь. Тот схватил её за запястья, но она вывернулась.