Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

В этот момент послышался плач одной из пожилых женщин, стоявших рядом с диваном.

– Спасибо, – пробормотала я молодой женщине. – Я не так тесно связана с семьей и, конечно, не хочу мешать.

– Не за что. Просто я знаю, насколько эта часть семьи тяготеет к драме. – Девушка склонила голову набок. – Кстати, я Иви Грейсон. Подруга Эшли.

– Мои соболезнования, – автоматически произнесла я, отметив у Иви отсутствие слез. – Я Джейн Хантер, но знакома лишь с Джеммой. Некоторое время назад мы вместе работали над проектом по сбору средств. Хотя однажды я встречала и Эшли.

«А еще именно я нашла ее труп», – подумала я, но решила не делиться такими подробностями.

– Случившееся стало настоящим шоком. – Иви не сводила взгляд с дивана. – Уверена, Джемма оценит ваш приход сюда.

– Мне нравилось работать с ней, и я почувствовала, что должна выразить свою симпатию лично, – добавила я, прищурившись, изучая Джемму и ее семью. Все они казались удивительно спокойными для людей, которые только что потеряли члена семьи. – Кажется, учитывая обстоятельства, они неплохо справляются. Не думаю, что смогла бы оставаться такой невозмутимой, если бы кто-то убил мою дочь.

– Они ведь достаточно часто бывают на публике, поэтому научились держать лицо. – Иви бросила на меня задумчивый взгляд.

– Вероятно, так и есть. Они привыкли скорбеть вдали от чужих глаз. – Я посмотрела Иви прямо в глаза. Отсутствие у нее эмоциональных переживаний смущало меня, особенно если учесть, что она была одной из близких подруг Эшли. Эта неувязка подстегнула меня копнуть глубже. – Полагаю, мне следует признать, что я немного связана с ситуацией. Вообще-то я недавно начала работать на Кэмерона Клю, и поскольку они с Эшли встречались…

– Они расстались. Вы не знали?

Я пробормотала:

– Как бы то ни было, поскольку бедняжка Эшли была убита в Эйркрофте, считаю нужным сообщить, что работаю там. – Оставалось надеяться, что для Иви моя реплика прозвучала более убедительно, чем для меня.

Иви прищурилась, из-за чего темные ресницы скрыли серые глаза.

– То есть хотите сказать, что вы здесь по приказу Кэма?

– Нет, вовсе нет. Хотя уверена, он не стал бы возражать. – Я сделала шаг назад. – О, смотрите, путь свободен.

Я оставила Иви и поспешила вперед, и приближаясь к семье, тщательно обдумывала свою речь.

– Привет, Джемма. Не уверена, помнишь ли ты меня…

Джемма посмотрела на меня, ее глаза расширились.

– Да, конечно. Джейн, верно? Не так давно мы работали над проектом по сбору средств для университетской библиотеки.

– Верно. Джейн Хантер, – подтвердила я, протягивая руку, и Джемма коротко пожала ее. – Я услышала ужасную новость и хотела выразить свои глубочайшие соболезнования. Тебе и всей твоей семье, – добавила я, переводя взгляд с Рены на Стэна.

– Спасибо. – Стэн Аллен, чьи редеющие каштановые волосы были зачесаны назад и открывали широкий лоб, встретил мой взгляд с натянутой улыбкой. – Мы ценим ваши добрые слова в это трудное время.

– Да, большое спасибо. – Джемма села еще прямее, и теперь ее спина не касалась спинки дивана. – Очень любезно с твоей стороны найти минутку и зайти к нам.

Рена обхватила правой рукой левое запястье, будто пытаясь скрыть дрожь, и поерзала на диване. Она была похожа на покойную сестру, но с более резкими чертами лица и менее роскошной фигурой. Она потупила взгляд, и теперь невозможно было прочесть в нем хоть что-то, хотя в глазах явно не было слез.

– Что ж, не стану отнимать у вас слишком много времени. Уверена, многие люди хотят выразить вам свои соболезнования. – Я окинула взглядом троицу на диване, ни один из которых не был убит горем настолько, насколько я ожидала. Я понимала, что все переживают потерю по-разному, но безразличие семьи Аллен к их недавней трагедии вызывало у меня массу вопросов.

Я прошла обратно сквозь ожидающую толпу, и когда направлялась в сторону коридора, ко мне снова подошла Иви.

– Джейн, было приятно познакомиться с вами. – Она на мгновение сжала мою руку, но поспешила уйти до того, как я успела ответить.

У меня в руке оказалась записка. Даже выйдя на улицу, я продолжала крепко сжимать кулак и разжала его только тогда, когда села в машину.

Встретимся в Мемориальном парке в три.

С минуту я смотрела на записку, а потом сунула ее в сумочку и поехала прочь.

После обеда я планировала сходить за продуктами, но явно могла отложить это дело. Очевидно, Иви Грейсон хотела поделиться со мной какой-то важной информацией, и я не собиралась упускать возможность узнать, что именно она хотела сообщить.

Глава 15

Вернувшись в квартиру, я заметила Винса, он стоял на крыльце вместе с привлекательной пожилой женщиной.

– Джейн, познакомься с моей подругой, Донной Валенти, – обратился он ко мне, когда я подошла ближе.

Представив нас друг другу, Винс предложил нам остаться на крыльце.

– Донна много лет работала секретарем в местной средней школе, – сообщил он, когда мы сели. – А значит, многих здесь знает.

– Он хочет сказать, что я слышу много сплетен. – Донна была полненькой женщиной, и когда она сидела в садовом кресле, ее короткие ножки едва доставали до пола. Седые волосы с несколькими черными прядями были убраны в низкий хвост, в уголках глубоких карих глаз залегли морщинки от смеха, но благодаря яркой улыбке она выглядела моложе. – И это правда. Несмотря на то, что я сейчас на пенсии, каждый раз при встрече давние знакомые по-прежнему охотно делятся со мной интересными слухами.

– Полагаю, Винс рассказал тебе, почему меня заинтересовали такие новости? – спросила я, заметив, с какой нежностью Винс посмотрел на Донну. «Они не просто друзья». И тут же сжала губы, чтобы скрыть улыбку. Отличный поворот. Мне определенно было комфортнее общаться с Винсом, зная, что у него уже есть пара.

– Да. – Донна сморщила нос, глядя на Винса. – Подлец. Я-то подумала, он хотел срочно видеть меня по другим, более приятным причинам, а вместо этого он просто хочет выведать новости. Опять.

Лицо Винса вспыхнуло, и он заерзал.

– Ну же, Донна, ты знаешь, что мне нравится твое общество, какой бы ни была причина нашей встречи.

– Не верь ни единому его слову. Он всегда считал меня источником городских сплетен. – Донна поймала мой взгляд и подмигнула.

Конечно, она просто дразнила Винса и явно наслаждалась его очевидным беспокойством. «Вероятно, потому, что ему нравится изображать спокойствие и делать вид, что она ему безразлична, хотя на самом деле все иначе». А когда Винс воинственно скрестил руки на груди, как насупившийся ребенок, я лишь убедилась в правильности своих суждений.

– Возвращаясь к нашей теме, почему бы тебе не поделиться с Джейн тем, что ты только что рассказала мне?

Донна наклонилась вперед и потянула подол темно-синего платья в белый горошек, прикрывая колени с ямочками.

– Хорошо, дело вот в чем, я случайно узнала, что Эшли Аллен и шеф-повара из Эйркрофта связывала давняя вражда.

– Ты имеешь в виду Матео Марина?

– Да, именно его. Кстати, все это случилось задолго до того, как она начала встречаться с Кэмероном Клю. – Донна весело посмотрела на Винса. – Как я уже сказала мистеру Ворчуну, все началось с того, что Эшли предложила профинансировать ресторан мистера Марина.

– Значит, у нее были собственные деньги, не только капитал семьи? – уточнила я.

– Боже, да. У девушки имелся достаточно приличный трастовый фонд. Я много слышала об этом, когда работала. Нет, сама Эшли не училась в государственной школе, а вот пара ее друзей – да, и они постоянно болтали обо всем таком. – Донна закатила глаза. – Хвастались поездками в Аспен или Гонолулу и тому подобными вещами.

Я бездумно нарисовала указательным пальцем восьмерки на подлокотнике кресла.

– Полагаю, за счет Эшли.

– Ага. Видимо, будучи в то время несовершеннолетней, она получала какую-то выплату, но у нее все еще был доступ к наличным. Повод для зависти со стороны других, менее везучих девушек. Припоминаю один инцидент, когда пара студентов подралась после того, как одна из подруг Эшли высмеяла другую девушку, которая ненароком рассказала о том, как ходила с семьей в поход. – Донна пожала плечами. – Сдается мне, подруга Эшли подумала, что спать в палатке в местном палаточном лагере недостаточно шикарно или что-то в этом роде.

Было над чем подумать. Эшли происходила из богатой семьи, но, видимо, у нее также имелся доступ к значительным личным средствам. Если у нее не было необходимости выпрашивать деньги у родителей, она определенно встречалась с Кэмом не только из-за его капитала.

– Судя по рассказам, Эшли не задумываясь тратила деньги на целый ряд хобби, а также одежду и отдых. То есть нет, не совсем хобби. Дело в том, что после окончания университета Эшли не работала. Я слышала, она называла себя предпринимательницей. – Донна поморщилась. – Прости, но когда этот термин использует кто-то вроде Эшли, это явно говорит лишь о желании поиграть и притвориться, что они работают, хотя не исключено, что я сужу предвзято. Как ни крути, она вроде как стремилась вложить деньги в различные предприятия в округе, но только в те, которые ее интересовали, например, художественные галереи и рестораны. – Донна пожала плечами. – Полагаю, некоторые из задумок она и правда довела до конца, но не все. Говорят, что она отказалась от поддержки части из них, вроде ресторана Матео Марина.

– Что? – Я была заинтригована новыми сведениями. – Что связывало Эшли и Матео?

– Она фактически пообещала профинансировать его бизнес, но незадолго до открытия ресторана дала задний ход, оставив Марина ни с чем, – подал голос Винс.

– Да еще и с долгами, – добавила Донна.

– Ничего себе. Он наверняка разозлился. – Я вспомнила разговор Матео и Дии, который недавно подслушала. – Он лишился ресторана? – спросила я.

– Да, потерял все, – подтвердила Донна. – Бизнес, дом, даже машину. Думаю, именно поэтому сейчас и работает в Эйркрофте. Он получил не только работу, но и место для жизни, так необходимое ему, пока он пытается оправиться после банкротства.

– Довольно веский мотив для мести, – задумчиво произнесла я.

– И поскольку Марин действительно живет в Эйркрофте, в вечер воскресенья он должен был находиться в доме, – подняв палец, заметил Винс. – Неплохая возможность.

Донна подперла рукой подбородок.

– А что насчет орудия убийства?

– Все достаточно просто, – ответила я. – Похоже, им стал тяжелый подсвечник… Убийца мог легко схватить его, потому что тот стоял рядом.

– Значит, убийство необязательно было заранее спланировано. Скорее, произошла ссора, и кто-то, разозлившись, нанес удар, – задумался Винс, потирая подбородок.

Какое-то время я молча обдумывала эту версию, пока Винс с Донной обсуждали различные сценарии убийства.

– Ну уж нет, это крайне важно. – Донна замахала руками в ответ на попытки Винса опровергнуть ее слова. – Убийство в состоянии аффекта и преднамеренное убийство подразумевают разные наказания.

– Верно, но как насчет доказательств? Насколько можно судить, Марин заманил Эшли Аллен в библиотеку с намерением убить.

– Если уж на то пошло, мы даже не знаем, имеет ли Матео отношение ко всему этому, – наконец вмешалась я. – Да, у него есть мотив, но какой смысл ждать столько после того, как она разрушила его жизнь? Ведь это случилось не вчера?

– Думаю, прошло около двух лет. И ты права, Джейн. Странный выбор времени. – Донна отмахнулась от назойливо жужжащей мясной мухи.

«Одна из последних в этом сезоне, – подумала я. – И та скоро умрет».

– А что, если Марин впервые увидел ее после того, как она разрушила его жизнь? – предположил Винс.

Я покачала головой.

– Нет. Я подслушала один разговор, и кажется, Матео был вынужден готовить для Эшли, когда она приходила к Кэму. Насколько понимаю, они часто ужинали в поместье.

– Что лишь подогревало его гнев. – Винс вскочил на ноги и перемахнул через перила крыльца. – Только представьте, что вам придется готовить изысканные блюда для того, кто разрушил вашу мечту о собственном ресторане. Что-то подобное могло послужить спусковым крючком.

– Ты прав, такая ситуация запросто могла спровоцировать его.

Винс развернулся к нам лицом.

– Итак, кто хочет поделиться нашими выводами с властями? Наверное, лучше, если об этом расскажешь ты, Джейн.

Донна нахмурилась и снова махнула рукой, хотя на этот раз я не увидела муху.

– Дорогой, ты правда считаешь, что нам стоит вот так сразу идти в полицию? Мне кажется, они способны самостоятельно установить связь между мистером Марином и жертвой. Не хочется, чтобы у человека были неприятности из-за истории, основанной на сплетнях и слухах. Ты же знаешь, нет никаких реальных фактов, подтверждающих нашу версию.

Я встала.

– Почему бы мне просто не поделиться тем, что мы выяснили, с Кэмом? Именно об этом он и просил – собрать информацию, которую можно использовать для своего личного расследования. Конечно, если кто-то из нас наткнется на улики, напрямую связанные с преступлением, мы должны сообщить об этом в полицию, но в противном случае… – Я развела руками.

– Согласен, так будет лучше, – кивнул Винс, хотя не выглядел особо довольным этим решением.

«Насколько я могу судить, ему наскучила пенсия, и он горит желанием снова оказаться в гуще событий, расследовать и помогать раскрывать сложные дела». Я стряхнула пыль с темно-синих слаксов.

– При первой же возможности переговорю с Кэмом. – Встретив открытый взгляд Донны, я одарила ее улыбкой. – Спасибо за информацию, и если вспомнишь что-нибудь еще, связанное с Эшли Аллен, с удовольствием послушаю.

– Если что вспомню, обязательно дам знать Винсу. Хотя, – Донна сверкнула ослепительной улыбкой, – если ты дашь мне свой номер, я могу переговорить с тобой напрямую. Если честно, я бы хотела узнать тебя получше. Думаю, мы могли бы стать хорошими друзьями. Их никогда не бывает много.

– Полностью согласна. Особенно друзей женского пола. – Я взглянула на Винса, который явно оторопел от такого поворота событий. Возможно, ему было не по себе от мысли, что арендатор, который мог легко наблюдать за его жизнью, планировал подружиться с его подругой.

Что лишь укрепило мое решение принять предложение Донны о дружбе.

Глава 16

Мы с Донной обменялись номерами телефонов, после чего я пожелала им с Винсом всего хорошего и отправилась к себе, чтобы немного отдохнуть перед встречей с Иви Грейсон. А еще не мешало узнать, где именно находится парк. Опустившись на диван, я заскользила по замшевой обивке, которая от времени стала гладкой и блестящей. Усевшись поудобнее, поискала дорогу в приложении на телефоне.

Оказалось, что Мемориальный парк находится всего в нескольких кварталах. Поняв, что доберусь до места достаточно быстро, я еще раз просмотрела аккаунт Эшли в соцсетях, а затем в половине третьего вышла из квартиры. К счастью, крыльцо Винса пустовало, но, проходя мимо дома, в открытом окне я услышала голоса.

Поскольку мне не хотелось, чтобы кто-нибудь интересовался, куда я направляюсь, я обрадовалась тому, что Винс и Донна в доме. Я была не прочь поделиться с Винсом своими планами, но не стоило забывать о его любопытстве.

«Прими его помощь, но не рассказывай все», – напомнила я себе. Да, немного эгоистично, но с годами жизнь научила, что некоторые мысли и планы стоит держать при себе. Прошли те времена, когда я доверяла каждому, кто казался мне «хорошим человеком». В прошлом эта наивность принесла мне слишком много боли.

На протяжении примерно трех кварталов главная улица Брэдфордвилля поражала своей оригинальностью: старинные кирпичные здания были переделаны под модные магазины, где продавались на самом деле никому не нужные вещи, а юридические конторы и агентства недвижимости располагались между кафе и пекарнями. За пределами центральной части города любое напоминание об истории исчезало, уступая место малопримечательным торговым центрам. Было очевидно, что изначально Брэдфордвилль был очень маленьким городком и оставался таким на протяжении большей части своего существования, разросшись лишь за последние пятнадцать-двадцать лет.

Перейдя одну улицу, я вышла из старого города в новый и наткнулась на шлагбаум, перегораживающий тротуар. Затем свернула на широкую стоянку, заполненную подержанными легковушками и грузовиками, не обращая внимания на продавца, который выбежал из торгового зала со стеклянным фасадом, когда я проходила мимо. Свернув на следующем перекрестке, я заметила группу деревьев, окаймлявших участок вытоптанной травы, который, должно быть, был частью Мемориального парка.

Проблема в том, что Иви не указала конкретно, где мы должны были встретиться. Парк оказался больше, чем я ожидала, заросший травой участок вел к кленовой роще, в тени которой стояли деревянные столы для пикника. Я направилась к деревьям, предполагая, что Иви не захочет вести личный разговор в открытом месте.

Прохладный воздух проникал сквозь легкую куртку, которую я накинула перед выходом из квартиры. Натянув капюшон, чтобы защитить лицо от ветра, я заметила дальше в лесу небольшой мост, перекинутый дугой через глубокий овраг, который, как я предположила, был руслом ручья. Там, облокотившись на перила, стояла молодая женщина.

«Иви», – подумала я и тут жеуслышала свистящий звук. Раздался глухой удар, затем девушка резко вздрогнула и наклонилась вперед, цепляясь пальцами за камни, чтобы не свалиться в овраг. Оттолкнувшись от стены моста, она оступилась и упала, скрывшись из поля зрения.

Я сошла с тропинки и бросилась прямо к мосту, не обращая внимания на траву, хлеставшую меня по голеням в тонких носках. Приблизившись, увидела темную фигуру, наполовину скрытую колючим вечнозеленым кустарником. Я крикнула ей «Стой!», но она исчезла до того, как я успела разглядеть что-то, кроме темной одежды и капюшона, закрывавшего волосы и лицо.

Добежав до моста, я обнаружила, что Иви сидит на земле, обхватив обеими руками правую икру, которая виднелась сквозь прореху в ее поношенных джинсах. Девушка явно переоделась со времени нашей встречи в особняке Алленов.

«Жаль, что я не додумалась до этого», – подумала я, уставившись на свои порванные брюки. Но не стоило зацикливаться на такой ерунде, когда другой человек мог быть тяжело ранен.

– С тобой все в порядке? – спросила я, подходя ближе.

Иви подняла на меня глаза, которые сияли на ныне белом как бумага лице, напоминая два бездонных озера.

– Вроде бы да. Нога болит, но не похоже, что она сломана.

Я осмотрела ее и порадовалась, что не увидела кровь.

– Что случилось?

– Даже не знаю. Я стояла у перил, ждала вас, и тут внезапно что-то ударило меня по ноге. Что-то твердое. – Иви прикусила губу, встретив мой обеспокоенный взгляд. – Твердое и острое. От неожиданности я дернулась и упала.

– Ты чуть не свалилась в овраг. – Я взглянула на каменные перила. – Из воды торчат острые камни, так что все могло закончиться плачевно.

– Знаю. Поэтому то я и оттолкнулась от перил. Конечно, потом я упала и порвала джинсы, но лучше так, чем свалиться вниз. – Иви протянула руку. – Поможете мне? Думаю, я смогу подняться.

Подняв Иви, я поддержала ее за предплечье, когда она пошатнулась.

– Можешь встать на поврежденную ногу?

– Думаю, да. – Иви перенесла вес на нее и поморщилась. – Больно, но я могу стоять.

– Хорошо, и все же тебе стоит немного посидеть. – Я поддерживала Иви, пока мы медленно шли прочь от моста, в сторону одного из столов для пикника. Усадив девушку на деревянную скамейку, я отпустила ее руку и отошла. – Я увидела, как кто-то убегал. Нет идей, кто бы это мог быть?

Иви заправила спутанную прядь волос за ухо.

– Не совсем. У меня есть кое-какие подозрения, но точно не знаю. – Она посмотрела на меня, на ее ресницах блестели слезинки. – Возможно, причина в том, что я попросила вас о встрече.

– Кому-то пришлось не по душе твое желание переговорить со мной?

– Не исключено. – Иви опустила взгляд, теребя ра-зорванную ткань джинсов. – А может, это просто совпадение, что вы увидели, как кто-то убегает сразу после того, как что-то ударило меня по ноге. Возможно, этот человек удивился так же, как и я, и убежал, решив, что сейчас раздастся выстрел или что-то в этом роде. Не исключено, что именно порыв ветра подбросил камень, который врезался мне в ногу.

Я пристально посмотрела на нее.

– Но ведь ты не веришь ни в одну из этих теорий.

– Да, не верю, потому что… Присядьте, пожалуйста. Заодно объясню, почему вообще попросила вас встретиться со мной здесь.

– Хорошая идея. – Я устроилась рядом. Иви бросила на меня смущенный взгляд из-под опущенных ресниц.

– Простите за всю эту секретность, но я не хотела обсуждать этот вопрос в присутствии других. Особенно в доме Алленов.

– Это как-то связано с убийством Эшли? – уточнила я. – Потому что если у тебя есть реальные доказательства, стоит обратиться в полицию.

– Нет, я не стану. – Иви облокотилась спиной на край стола. – Просто подозреваю кое-кого. И узнав, что вы работаете на Кэма, я подумала, возможно, вы могли бы поделиться с ним моей информацией.

– Не хочешь сообщить ее Кэму лично?

Одной рукой массируя икру, Иви снова поморщилась.

– Нельзя просто приехать в Эйркрофт и требовать встречи с Кэмероном Клю. Не тогда, когда он не в курсе, кто я. Пусть я кое-что знаю о нем, мы никогда не встречались. Уверена, он не захочет меня видеть или даже разговаривать по телефону, и я уж точно не хотела делиться этой информацией в сообщении или письме. Я не знала, что делать, а потом встретила вас, и вы сказали, что работаете с ним…

– Хорошо, и в чем дело? – Я вспомнила слова Лорен о секрете, который отчаянно хотел сохранить Кэм. – Эшли поделилась конфиденциальной информацией, которую ей доверительно сообщил Кэм?

Иви быстро заморгала и покачала головой.

– Что? Нет, ничего подобного. Я говорю об информации, касающейся семьи Аллен. О том, кто теперь унаследует значительную сумму денег.

– Они ведь уже богаты, – заметила я, убирая из уголка глаза песчинку.

Иви громко фыркнула.

– Как будто это имеет значение. Богачи всегда хотят увеличить капитал независимо от того, сколько денег у них уже есть.

Услышав горечь в тоне Иви, я развернулась лицом к ней.

– О каком наследстве идет речь?

– Все оно целиком должно было достаться Эшли. – Отвела взгляд Иви. – Я имею в виду наследство ее бабушки, целое состояние. Казалось бы, старушка должна была оставить деньги сыну и его жене или, по крайней мере, разделить их между ними и их девочками, но нет. Она написала завещание, в котором все передала Эшли, а потом по глупости рассказала об этом всей семье.

Я втянула воздух.

– Значит, после смерти бабушки ни Стэн, ни Джемма, ни Рена не получили бы никакого наследства?

Иви повернула голову и посмотрела мне прямо в глаза.

– Совсем ничего. Ноль. Ни единого цента. Конечно, если бы Эшли осталась жива.

Глава 17

После этого откровения Иви больше не упоминала семью Алленов, лишь сообщила, что Стэн забрал Джемму и Рену с торжества в воскресенье вечером.

– Так что он заезжал туда, пусть и ненадолго. А значит, возможно, убийцей может быть он, так же как Джемма или Рена, – решила я, обращаясь скорее к себе, чем к Иви.

Она вскочила на ноги и пристально посмотрела на меня.

– Только обязательно передайте все Кэму. Он может использовать эту информацию, чтобы защитить себя, но сведения не должны стать достоянием общественности. Прошу, Джейн, не рассказывайте полиции, кто поделился с вами этой информацией. У меня нет никаких доказательств, что Стэн, Джемма или Рена могут быть причастны к смерти Эшли. Признаю, я не совсем доверяю им, но если они невиновны, не желаю разрушать их жизни.

– Похоже, у них на самом деле имелся мотив. – Я поднялась, чтобы посмотреть ей в лицо. – Однако ты права, без реальных фактов это всего лишь теория. Кроме того, уверена, скоро следователи обнаружат, как обстоит дело с финансами. Обычно они уделяют внимание подобным вещам.

– Надеюсь. – Иви открыла было рот, словно хотела сказать что-то еще, но передумала. – А теперь я поеду домой. Вы за рулем или вас подвезти?

– Спасибо, но я, пожалуй, пройдусь. Надо бы все как следует обдумать. – Я слабо улыбнулась, но ответную улыбку не увидела.

– Как хотите. – Она сделала несколько шагов, слегка прихрамывая на правую ногу, затем остановилась и бросила через плечо «спасибо».

– Не за что! – крикнула я в ответ.

Иви не ответила. Пройдя через лужайку, она направилась к небольшой, усыпанной гравием парковке так быстро, что я засомневалась, была ли ее травма такой серьезной, какой показалась на первый взгляд.

* * *

Приехав в четверг рано утром в Эйркрофт, я надеялась поговорить с Кэмом до того, как кто-то из детективов вернется на место убийства.

И мне повезло. Встретив в холле поместья Лорен, я узнала, что Кэм уже позавтракал и теперь читал в одной из гостиных.

– Не хочу ему мешать, – сказала я, – но у меня есть кое-какая информация, которую он может счесть интересной.

– Хорошо, потому что лично я пока не обнаружила ничего полезного. – Лорен зевнула, прикрывая рот рукой. – Извините, я плохо спала.

– Учитывая все случившееся, это совсем не удивительно. Мне тоже было трудно заснуть.

Лорен улыбнулась, а затем показала, как пройти в гостиную:

– Я бы вас проводила, но мне очень надо обсудить с Дией некоторые бытовые вопросы.

– Не переживай, я сама найду комнату, – заверила я, хотя и сомневалась в своих словах.

К счастью, указания Лорен были настолько четкими, что я все-таки обнаружила гостиную и даже не слишком часто сворачивала не туда, хотя один раз ошибочно открыла дверь, ведущую в кладовку. Не желая пугать Кэма, я постучала, сообщая о себе, и только потом вошла внутрь.

Как и библиотека, эта комната была отделана панелями из темного дерева, но вместо книжных полок пространство занимали кожаные кресла, круглые приставные столики и несколько стеклянных витрин. Оштукатуренные стены над панелями были выкрашены в цвет мха, из-за чего комната казалась темной, даже учитывая раздвинутые на высоких окнах шторы.

Кэм сидел в английском кресле, темно-бордовая кожа которого контрастировала с ярко-рыжими волосами моего начальника.

– Вижу, вы такая же ранняя пташка, как и я, – сказал он, аккуратно вкладывая закладку перед тем, как отложить в сторону толстый том, который читал.

«Никаких «здравствуйте» или «как вы»», – подумала я и направилась к креслу напротив него. Подойдя, поставила на землю тяжелую сумку.

– Вообще-то, я хотела поговорить с вами до начала работы. Вы ведь сказали, я могу использовать музыкальную комнату, верно?

– Там все готово. – Серо-зеленые глаза спокойно скользнули по моему лицу. – Хотя, возможно, вам также придется немного поработать на чердаке. Вчера я не смог принести все нужные коробки, потому что здесь постоянно сновали копы.

Я села, понимая, что, вероятно, приглашения ждать не стоит.

– И вам доброе утро.

Если Кэм и заметил мою колкость, то не подал виду.

– Вы обнаружили что-то, что могло бы помочь раскрыть дело?

– Не знаю как насчет раскрыть, но я собрала кое-какую информацию, которая может помочь. – Я уперлась пятками в толстый шерстяной ковер, покрывавший пол между двумя креслами, словно глубокий синий бассейн. – А вы знали, что вашего шеф-повара и Эшли связывала давняя история? Не романтическая, – добавила я, когда Кэм удивленно приподнял рыжевато-золотистые брови.

– Никогда бы так и не подумал, – ответил он. – При всем своем таланте Матео не относится к типу мужчин, которые могли бы привлечь внимание Эшли.

– Потому что у него нет денег? Что ж, очевидно, их стало еще меньше после того, как Эшли разрушила все его мечты. – Я наклонилась вперед и поделилась подробностями, которые узнала от Донны, хотя упомянула, что слышала эту историю из надежного источника, но не назвала имя.

– Значит, Эшли нарушила обещание? Совсем не удивительно. Она была склонна загораться тем, что я называю «энтузиазм» – могла на короткое время увлечься каким-нибудь хобби, стилем в интерьере или чем угодно, а затем потерять к этому всякий интерес. – Кэм поставил локти на мягкие кожаные подлокотники кресла и положил подбородок на переплетенные пальцы. – К счастью, мне не составит труда задать пару вопросов Матео. Да, придется придумать, как лучше построить разговор, чтобы он ничего не заподозрил, но Лорен поможет мне в этом.

Я открыла рот, но быстро закрыла его, когда поняла, что мое замечание о том, как бесцеремонно Кэм обращается с личным помощником, могло привести к моему увольнению.

– Не удивлюсь, если занимающиеся этим делом детективы уже обнаружили эту связь. Вряд ли они пропустили информацию о банкротстве и несостоявшемся открытии ресторана.

– Не переоценивайте местную полицию, – усмехнулся Кэм. – Боюсь, там работают не самые умные люди.

«Вряд ли вы вообще считаете кого-то умным». Я поджала губы.

– И все же они могли задавать Матео похожие вопросы, так что я бы не была так самоуверенна. Они могли получить от него ответы раньше, чем вы. В любом случае это не единственная информация, которой я могу поделиться. Хотите услышать остальное?

– Конечно. – Кэм опустил руки и откинулся на спинку кресла, его глаза заблестели, напоминая драгоценные камни.

Когда я начала излагать информацию о наследстве Эшли и мотиве убийства, который это давало остальным членам ее семьи, Кэм прикрыл глаза. Было неясно, то ли он глубоко задумался, то ли уснул.

– Кто рассказал вам об этом? – поинтересовался он, когда я закончила говорить.

Я сомневалась, что стоит упоминать имя Иви.

– Одна из подруг Эшли.

– У Эшли была настоящая подруга? – Кэм встал и подошел к одной из витрин. – Я-то думал, она коллекционирует только прихлебателей, но могу ошибаться. Я не позволял ей приводить в Эйркрофт свою свиту.

Какое-то время я изучала его, заметив, как он напрягся, втянув голову в плечи.

– Вы любили ее? – спросила я.

Кэм с минуту игрался с нефритовой статуэткой дракона, стоящей на витрине, а затем выдавил:

– Это довольно личный вопрос.

– Но тот, на который вы захотите дать быстрый и более эмоциональный ответ, если вас спросит полиция. Хотя, может, они уже спрашивали.

– Нет, они не спрашивали. – Кэм крепче сжал статуэтку. – И вам тоже не стоит это делать.

Я встала и подошла к нему. Взглянув на его профиль, напоминавший лицо на древней монете, я постучала по стеклянной столешнице, чтобы привлечь его внимание.

– Вы не выказали и капли печали по поводу смерти Эшли. Не самый лучший способ доказать свою невиновность.

Кэм опустил статуэтку с такой силой, что я испугалась, как бы часть витрины не треснула.

– Значит, мне нужно изобразить убитого горем мужчину, чтобы доказать, что у меня есть чувства?

– Возможно, не повредит. – Я старалась говорить мягко. – Я предлагаю это не потому, что меня волнует, любили вы Эшли или нет, а просто чтобы дать несколько советов. Возможно, ваша отстраненность – своего рода способ справиться с горем, но, боюсь, следователи примут такое поведение за отсутствие эмоций. Что, по их мнению, может означать, будто вам наплевать на Эшли. Тогда они увидят в вас человека, который мог бы легко избавиться от нее, когда она начала досаждать вам.

Кэм покосился на меня.

– Значит, если я не буду вести себя как скорбящий мужчина, меня могут принять за убийцу?

– Не думаю, – ответила я, хотя отсутствие у него печали по поводу смерти Эшли усилило мои сомнения. – Но, боюсь, другие могут считать иначе. – Кэм прижал ладони к стеклянной крышке витрины и склонил голову. И в один миг высокомерие, которое обычно легко читалось по его выражению лица и осанке, испарилось, остались лишь трясущиеся руки и написанное на лице отчаяние.

– Я понимаю, что вы правы, – дрожащим голосом изрек он. – Знаю, что должен показать, насколько опечален судьбой Эшли, и выразить гнев из-за такой глупой смерти. Заявить, как сильно хочу, чтобы убийца заплатил за содеянное. Но честно говоря, Джейн, – он поднял голову, показывая боль, застилающую его глаза, – честно говоря, не знаю как.

Глава 18

Делая шаг к Кэму, я лихорадочно пыталась понять, что сказать. Хотелось подбодрить его, подсказать, как справиться с этой ситуацией, но это было непросто. Да, я сама вырастила ребенка, но Бейли была полной противоположностью Кэму. Она никогда не испытывала проблемы с выражением эмоций. На самом деле мне пришлось учить ее сдерживаться. Поэтому для меня было в новинку общение с кем-то настолько замкнутым.

Обдумывая следующие слова, я устремила взгляд на витрину со стеклянной крышкой. Там стояли самые разнообразные предметы – фарфоровые статуэтки, небольшие фигурки, вырезанные из камня или дерева, и среди них коллекция шелковых вееров, расписанных вручную. Поняв, что слишком долго молчу, я подняла взгляд.

Кэм выпрямился во весь рост, его поза была жесткой, как складки драпировки на плотных шторах.

– Извините, – молвил он, глядя в окно над витриной. – Это моя проблема, не ваша.

– Верно, но можно попробовать обсудить несколько вариантов поведения. Не вижу ничего ужасного в небольшом притворстве, если оно позволит вам предстать перед полицией в лучшем виде.

Кэм покачал головой.

– Не переживайте за меня. Мне нужно сосредоточиться на поиске других возможных подозреваемых, вот и все. Вы уже предоставили мне имена нескольких человек, у которых имелись мотивы. Теперь надо провести еще кое-какие исследования и продумать, как именно они могли осуществить убийство Эшли.

Я прижала указательный палец к стеклу витрины, понимая, что упустила возможность дать Кэму мудрый совет.

– Давайте сменим тему. Мне любопытно узнать, ваша семья много путешествовала? Подозреваю, большинство этих предметов были приобретены во время поездок по всему миру.

Кэм прищурился.

– Отец часто бывал в разъездах. В основном по делам. И как я уже говорил, он был коллекционером.

Я разглядывала рождественский вертеп, который выглядел так, словно был вырезан вручную в немецком Шварцвальде.

– Наверное, поездки были не только интересными, но и познавательными. Я всегда хотела посмотреть мир, но это дорогое удовольствие.

– Не знаю, – пожал плечами Кэм. – Отец никогда не брал меня с собой. – Он подошел к старинному глобусу, стоявшему на деревянной подставке, и какое-то время смотрел на него, а затем снова заговорил: – Видимо, я не очень хорошо переносил поездки.

Я прошла через комнату и остановилась в нескольких шагах от него.

– Полагаю, по словам вашего отца.

– Да. На самом деле не помню, чтобы мы с ним куда-нибудь ездили, так что, видимо, я был совсем мал, когда он сделал такой вывод. – Кэм провел пальцами по текстурированной поверхности шара.

Я покачала головой. Да, путешествие с маленьким ребенком дело не самое легкое, но я сомневалась, что Кэм был настолько невыносимым.

– Очень жаль.

Кэм ударил по глобусу, заставив его закружиться.

– Неважно. Несмотря на то, что мне удавалось путешествовать лишь с помощью чтения книг и просмотра документальных фильмов, я многое узнал о других нациях и культурах.

– У вас есть деловые интересы в других странах?

Кэм поднял голову.

– Не совсем. Отцу принадлежало несколько курортных объектов за границей, но я при первой же возможности избавился от них. Продал со скидкой людям из местных общин. – Он едва заметно улыбнулся. – Мне никогда не хотелось продолжать колониальную авантюру. Вероятно, именно благодаря книгам и документальным фильмам мне претит такого рода бизнес.

– Правильное решение, – одобрила я, получив еще одну слабую улыбку.

– Но хватит о моем ничем не примечательном детстве, – заявил Кэм. – Я бы предпочел обсудить новую теорию об убийстве Эшли.

– Какую именно?

– Что она могла помешать ограблению. – Кэм засунул руки в карманы бежевых брюк из твила. – Помните пропавший подсвечник? Всего лишь серебряная пластина поверх железной, но выглядел он дороже. Вот я и думаю, может, это вор проник на торжество, решил ограбить библиотеку, где его и обнаружила Эшли? Грабитель мог ударить ее, когда она пригрозила закричать, а затем убежать.

– Но почему Эшли оказалась именно там? – Надо признать, теория была вполне логичной, вот только не ясно, почему жертва оказалась в этой конкретной комнате. Сдается мне, библиотеки не были естественной средой обитания Эшли Аллен.

Кэм повернул голову и уставился на литографию древних руин, висевшую над глобусом.

– Точно не знаю. Возможно, она условилась встретиться здесь с кем-то. До меня дошли слухи, что во время приема ее искал какой-то молодой человек.

– Его случайно звали не Тристан? Я нашла его фото в ее старых постах в социальных сетях. Кажется, он музыкант.

Я не видела лицо Кэма, но заметила, как он вздрогнул.

– Не исключено. Я правда не знаю.

– Эшли никогда не обсуждала с вами бывших? – Я сомневалась в таком варианте, однако, возможно, Эшли пыталась что-то рассказывать, но Кэм резко пресекал ее попытки. Я вполне могла представить себе такое развитие событий. А вот в то, что Эшли не болтала о прошлых отношениях, верилось с трудом.

– Нет, никогда. – Кэм снова повернулся ко мне лицом. – Впрочем, это неважно. Эшли по какой-то причине оказалась в библиотеке, и полагаю, она стала свидетелем ограбления. Такая версия возникла главным образом из-за того, что, проверяя дом после убийства, я обнаружил пропажу других вещей.

– Надо полагать, вы поделились этим с полицией?

– Конечно. И признался, что во время торжества была отключена система сигнализации. Они ругали меня за это, но Наоми умоляла отключить эту штуку. Я думал, все будет в порядке. Она знала большинство участников мероприятия и сверяла имена всех приходящих со списком гостей.

– Но кому-то все равно удалось проскользнуть.

– К сожалению. – Кэм вынул руки из карманов и сцепил пальцы на животе. – Я ошибся, решив так надолго выключить систему. Естественно, как только мероприятие закончилось и все разошлись, я снова включил сигнализацию, но, полагаю, было уже слишком поздно.

Я прикусила внутреннюю сторону щеки, сдерживая слова, готовые сорваться с губ. Если Кэм снова включил сигнализацию, то получается, после ухода с вечеринки он все же покидал спальню. Во всяком случае, на какое-то время. Этот факт заставил меня усомниться, стоит ли говорить что-то еще о семье Алленов или таинственном Тристане.

Я была рада помочь Кэму получить информацию в рамках работы. «Вернее, – нахмурившись, подумала я, – использовать эту необходимость как способ сохранить работу». Но что, если человек, находившийся со мной в комнате, – судя по всему, гениальный молодой человек – просто дурачил меня?

Возможно, не было никакой необходимости искать убийцу. Не исключено, что он стоял прямо передо мной.

Глава 19

– В общем, такова моя последняя версия. – Кэм взмахнул руками, очевидно, не обращая внимания на мое волнение.

– Такая же логичная, как и любая другая. – Я сменила тон, чтобы не выдать подозрения. – Но не пора ли мне приступить к работе? Полагаю, я смогу снова найти музыкальную комнату. А вот чердак – совсем другое дело. Буду рада, если вы покажете дорогу на случай, если мне действительно понадобится достать материалы или поработать там сегодня.

– Конечно. – Кэм резко повернулся и направился к выходу из комнаты.

Я схватила сумку и последовала за ним, стараясь отметить как можно больше окружающих нас деталей. Я знала, чем скорее перестану блуждать и смогу ориентироваться в похожих на лабиринты коридорах дома, тем спокойнее буду себя чувствовать.

Мы остановились у узкой двери недалеко от библиотеки. Взглянув в конец коридора, я заметила желтую предупредительную ленту, которой было огорожено место убийства.

– Детективы закончили здесь, в Эйркрофте? – спросила я, когда Кэм достал из кармана ключ.

– Они обещали закончить к концу дня и заверили, что к понедельнику мы сможем пользоваться библиотекой. – Кэм протянул мне ключ. – Вот, держите, я сделал копию, чтобы вы в любой момент могли попасть на чердак. Но, пожалуйста, если не переносите вещи или не работаете, всегда запирайте дверь.

– Спасибо. – Я убрала ключ в карман. – Но я, наверное, сначала проверю, что меня ждет в музыкальной комнате. Надеюсь, на чердаке есть отопление и электричество.

Кэм высокомерно хмыкнул.

– Естественно. Вряд ли я стал бы хранить ценные материалы в помещении, где нет соответствующих условий. Собственно говоря, именно по этой причине я держу остальные книжные коллекции в хранилищах с климат-контролем.

Он снова превратился в заносчивую версию самого себя.

– Точно. – Перекинув сумку на другое плечо, я оглянулась на оцепленную лентой территорию. – Как думаете, можно пройти мимо этих ограждений? Конечно, я буду действовать осторожно, пригнусь, чтобы не порвать ленту. Дело в том, что я бы не отказалась от чашки кофе, а этот коридор кажется самым коротким путем на кухню.

– Почему бы и нет. Вряд ли вы станете что-то трогать в библиотеке, и я не вижу здесь детективов. Вероятно, у них тоже перерыв на кофе. – Глядя в сторону библиотеки, Кэм прикусил нижнюю губу, затем развернулся и зашагал в противоположном направлении.

Пробраться мимо ленты оказалось немного сложнее, чем я ожидала, особенно учитывая, что мне пришлось следить, как бы не зацепить сумкой пластик и не порвать его. В итоге мне все же удалось благополучно перебраться на другую сторону и добраться до главного холла. Направляясь по коридору на кухню, я снова задумалась, солгал ли Кэм о том, что в вечер приема выходил из своей комнаты лишь для того, чтобы включить сигнализацию. Возможно, он пробыл внизу гораздо дольше – достаточно долго для того, чтобы успеть убить Эшли и спрятать орудие убийства. «Явно он лучше любого другого знает все потайные места в этом доме», – подумала я, резко остановившись, когда кто-то окликнул меня.

– Здравствуй, Джейн, как ты? – Дия Дентон стояла в дверном проеме рядом с входом на кухню.

Заглянув ей через плечо, я поняла, что за ее спиной находилась кладовка. На металлических стеллажах были сложены различные крупы, банки и бутылки, в то время как в коробках в одном из углов хранились прочие принадлежности, например, бумажные полотенца.

– Все нормально, – ответила я. – Сегодня возвращаюсь к работе, хотя на самом деле это первый день, когда я буду что-то делать.

– У меня тоже не получается работать. – Дия постучала ручкой по планшету, который держала в руках. – Даже не успеваю составить список для следующего заказа продуктов.

– Похоже, у тебя уже есть немало всего, – заметила я.

– У нас есть самое основное. Я всегда слежу за тем, чтобы под рукой был необходимый набор продуктов. Но по закону подлости, если не проверю наличие всего перед тем, как сделать заказ, Матео понадобится именно забытый ингредиент, и тогда мне придется ехать за ним в местный магазин. – Дия поморщилась. – Он заказывает свежие фрукты и овощи на рынках, рыбу и мясо выбирает сам, ну а я должна успевать следить за всем остальным.

– Достаточно большой объем работы. – Я перевесила сумку с плеча на плечо. – И тебе наверняка приходится иметь дело с полицией, которая ходит туда-сюда по дому.

– Как на грех. – Дия положила ручку за ухо, густые волосы помогали ей удержаться на месте. – Они несколько раз спрашивали меня о сигнализации – почему она была отключена на время вечеринки. Я сказала, что это обычное дело во время крупных мероприятий, потому что иначе эта чертова штуковина может случайно включиться, и тогда все оглохнут от шума.

– Неудивительно, что они удивились такому положению вещей, но в то же время я понимаю, почему было бы проблематично держать систему включенной. Пришлось бы заранее сообщить гостям код, а затем менять его сразу после каждого мероприятия. Кроме того, Наоми Уилт вроде как проверяла всех у входной двери. Видимо, они с Ханной решили, что этого достаточно.

На губах Дии появилась язвительная улыбка.