– Или ты берешь меня с собой, или я поеду сама!
Дивайн ответил довольно грубо:
– Я отвезу тебя домой. Идем!
Он схватил ее за руку и вытащил из комнаты.
Оказавшись на улице, Монтгомери выдернула ладонь и выпалила:
– Слушай ты, сукин сын, не смей мне указывать и!..
– Молчи и садись. Я сказал так для генерала. Ты едешь со мной.
Монтгомери закрыла рот, надела шлем, и они уехали.
Глава 67
Мотоцикл остановился напротив особняка из коричневого камня.
– Вон машина Чилтона, он дома, – заметил Дивайн.
– Я знаю Кристиана с детства. Он не преступник.
– Он говорил, что управляет компанией, которую основал его дед. Что ты знаешь про его семью?
– Мистер Чилтон был очень порядочным человеком. Ни разу не слышала от него дурного слова. А дед, дедуля Чилтон, частенько играл с нами и читал сказки. В общем, росли мы весело.
– Семья была богатой?
– О да, более чем.
– Как Коул?
– Нет, до него им далеко. Вдобавок, когда мне исполнилось шестнадцать, родителей уволили. Чилтоны распродали все машины, остались всего две. Раньше мой отец был не только за ремонтника, но и за водителя. Мы выросли, необходимость в няньке отпала, а как домработница мать оказалась не нужна – да и не по карману.
– Значит, у них настали трудные времена?
– Через год после нашего отъезда Чилтонам пришлось продать дом. У них было большое поместье, старое, рядом с Бостоном. Перед тем как мы уехали, я слышала разговоры о том, что мистер Чилтон готовится объявить о банкротстве. Моя старшая сестра тогда училась. Я с родителями и младшей сестрой переехала в квартиру в Массачусетсе. Родители нашли другую работу. Я устроилась официанткой, попутно участвовала в городских модных показах, потом поступила в колледж.
– Странно, что родители смогли оплатить тебе учебу.
– Не смогли. Средства на обучение дали Чилтоны. Я проучилась один год, потом поняла, что это не мое, и решила не тратить деньги впустую.
– Кристиан сказал, его отец умер.
– Он разбился на машине два года назад. Мать живет в Бостоне, по крайней мере, так говорят. Я не видела ее с тех пор, как мы уехали из поместья.
– Сколько Чилтону лет? Около тридцати?
– Нет, он на два года старше меня, ему двадцать четыре. Когда дела в семье пошли плохо, он учился в Принстонском колледже. Получал спортивную стипендию. Он, кстати, умный парень. Еще у него есть два младших брата. Они переехали на Западное побережье, занимаются каким-то бизнесом. Кристиан остался здесь.
– Теперь он управляет крупной компанией и живет в огромном особняке, принадлежащем «Акриде-групп», которая отвалила за него кучу денег. Он общается с парнями, находящимися под подозрением у Интерпола. Судя по всему, Чилтон зарабатывает намного больше, чем его родители до банкротства.
– М-да, выглядит сомнительно, понимаю.
– Еще бы.
– Вот он! – прошипела Монтгомери.
Чилтон вышел из особняка, сел в «БМВ» и уехал.
Дивайн и Монтгомери последовали за ним.
«Посмотрим, куда ты направляешься», – подумал Дивайн.
Дорога не заняла много времени. «БМВ» подкатил к шикарному дому престарелых, который располагался в старом кирпичном здании, занимающем половину квартала.
Они подождали, пока Чилтон войдет внутрь, и пошли вслед за ним.
Дом престарелых больше походил на пятизвездочный отель. Дивайн увидел несколько стариков в инвалидных колясках или на ходунках. Кто-то читал, кто-то смотрел телевизор, третьи просто сидели и пялились в пустоту или медленно бродили по коридорам.
Монтгомери заметила Чилтона и схватила Дивайна за руку, но тот уже скрылся за углом.
– Как думаешь, что он здесь забыл? – спросил Дивайн.
– Наверное, приехал навестить дедулю.
– Что нам делать?
– Надо вести себя как ни в чем не бывало. Бери пример с меня, я умею, – сказала Монтгомери с тусклой улыбкой.
Они пошли по коридору мимо сотрудников. Один из них остановился и спросил, не нужна ли им помощь.
Монтгомери ответила:
– Я ищу Кристиана Чилтона, мы договорились встретиться.
– О, он только что приехал! Он у родственника.
– Да-да. Он говорил, что дедуля сейчас здесь. Я давно его не видела. Как он?
Женщина грустно улыбнулась.
– Старость, что поделать… Мистеру Чилтону за восемьдесят. Его перевели в отделение для больных Альцгеймером.
– О, то есть… – не договорила Монтгомери.
– Да, боюсь, что так. Хотите, отведу вас к нему?
– Лучше я дождусь Кристиана здесь. Не знала, что дедуля… Пусть побудут вдвоем.
– Хорошо, можете посидеть в вестибюле.
– Еще раз спасибо.
Монтгомери повернулась к Дивайну, смаргивая слезы.
– Господи, я не знала… Он был такой замечательный, все время играл с нами…
Тридцать минут спустя Кристиан Чилтон вышел в вестибюль.
Дивайн заметил, как парень вытирает глаза.
Увидев Дивайна и Монтгомери, он опешил.
– Что вы здесь делаете?
– Как дедуля? – спросила Монтгомери.
Кристиан вздохнул.
– У него Альцгеймер.
– Кристиан, почему ты ничего не сказал?! Я ведь живу совсем рядом. Могла бы приезжать, навещать его…
– Он бы тебя не вспомнил. Он меня-то не помнит. – Чилтон покосился на Дивайна. – Что ты здесь делаешь?
– Он мой друг, Кристиан, как и ты, – ответила Монтгомери.
Чилтон засунул руки в карманы и отвернулся.
– Место, должно быть, дорогое, – сказала девушка.
– В Нью-Йорке все дорого.
Дивайн хмыкнул:
– Ты неплохо разбогател. И очень быстро.
– Что ты хочешь этим сказать? – рявкнул Чилтон.
– От банкрота до миллионера за неполных шесть лет?
Чилтон зло покосился на Монтгомери.
– Мишель, могла бы меньше трепать языком.
– Поэтому ты и полез в петлю, да? Чтобы оплатить деду клинику? И чтобы помогать матери?
– Какую еще петлю?..
Дивайн заговорил тише:
– Ты правда хочешь пойти ко дну вместе с Брэдом Коулом?
Чилтон отошел на шаг и сказал:
– Мне пора, у меня встреча.
Монтгомери взяла его за руку.
– Кристиан, мы тебе поможем…
Он покачал головой, посмотрел на нее и грустно улыбнулся.
– Нет, ты ничем не поможешь, Мишель. Поздно. Мы уже не дети. Это не игра.
– Никогда не бывает поздно. Помнишь, дедуля всегда так говорил, если мы влипали в неприятности?
– Да, помню… Прости, Мишель. Спасибо тебе за поддержку.
– Мишель сказала, это ты познакомил ее с Коулом, – вставил Дивайн. – Зачем?
Чилтон посмотрел на Монтгомери.
– Я же говорил. Ей не помешали бы деньги. Брэд любит красивых женщин, а красивее нее я никого не встречал.
– И это все?
– Да, а что?
– Он платит ей за то, чтобы она надевала цветной купальник в определенные дни и выходила к бассейну.
Чилтон фыркнул:
– Купальник? И что с того?
– Предыдущая его подружка, которая делала то же самое, в конечном итоге умерла. По официальной версии, покончила с собой, но я не думаю, что она добровольно прыгнула в Ист-Ривер.
– Какая еще «предыдущая подружка»?
– Ты правда не знаешь?
– Понятия не имею.
– Сколько ты получаешь от Коула?
– Я не обязан перед тобой отчитываться!
– А перед следователем – придется.
– Не понимаю, что за бред ты несешь, – горячо произнес Чилтон.
– Твой особняк принадлежит «Акриде-групп». Они отмывают деньги, Кристиан, причем в немыслимых масштабах. Мы предлагаем тихо выйти из игры. Надо просто сотрудничать с нами.
– Кристиан… – добавила Мишель, – мы пытаемся помочь.
– Мне не нужна помощь. У меня все отлично!
– Уже четыре человека мертвы, а Коул сбежал, – сказал Дивайн. – Отвечать вместо него будут люди вроде тебя.
Чилтон развернулся и пошел прочь. Они последовали за ним.
Дивайн не унимался:
– Если будешь сотрудничать с нами, мы тебя вытащим.
Чилтон резко обернулся.
– Кто ты такой? Я думал, ты работаешь на Брэда.
– В целом да. Но вообще нет.
– Угу, спасибо, что объяснил.
– Если не перейдешь на нашу сторону, добром для тебя это не кончится. Кто будет присматривать за твоим дедом?
– Отвали!
– Кристиан! – воскликнула Мишель.
Он сел в «БМВ» и рванул с места, оставляя на асфальте черные следы.
Дивайн посмотрел на Монтгомери, которая глядела вслед удаляющейся машине.
– Как он сам сказал, вы уже не дети, Мишель. Ты не можешь спасти его, если он того не хочет.
– Кажется, я никого не могу спасти… Даже саму себя.
– О тебе позабочусь я.
Глава 68
Когда Дивайн вернулся домой, было почти одиннадцать. Тэпшоу отчего-то сидела на диване и жевала чипсы с мороженым. Она редко выходила из комнаты и на его памяти ни разу не ела подобной гадости.
– Привет, Джилл.
Девушка подняла голову. Лицо у нее было опухшим, она явно плакала.
– Что такое? – испугался Дивайн.
– «Мэйфлауэр» меня кинул.
Вот черт!
– Что случилось? – машинально спросил Дивайн, хотя уже догадался, в чем дело.
– Час назад Кристиан Чилтон прислал очень краткое, но содержательное письмо, где сообщил, что у них поменялись планы и они больше не интересуются сервисами для знакомств. Сперва мне обещают дать пятьдесят миллионов – а теперь идут на попятную?!
Дивайн сел рядом.
– Мне жаль. Но может, это к лучшему?
– Их деньги позволили бы выйти на совершенно иной уровень, Трэвис! У меня не получится найти других инвесторов. Мне обещали запредельные суммы!
– Ты справишься. Обязательно.
– Что, черт возьми, могло случиться за день? Утром мы переписывались, все было прекрасно, а час назад мне велят про них забыть. – Тэпшоу уставилась на Дивайна. – Ты хоть что-нибудь понимаешь?
Он не мог смотреть ей в глаза.
– Не знаю, Джилл. В бизнесе всякое бывает. Возможно, у них начались проблемы с деньгами, – неуверенно добавил он.
Тэпшоу взяла себя в руки. Она вытерла глаза и похлопала его по плечу.
– Ладно… У меня есть на примете и другие инвесторы. Расходы под контролем. Продержимся до тех пор, пока не найдем деньги. А через два года я посмотрю на этого придурка – пусть подавится!
Дивайн улыбнулся, по-прежнему избегая ее взгляда.
– Теперь я тебя узнаю.
Он ушел в свою комнату и упал на кровать, не раздеваясь.
* * *
Следующим утром Дивайн сел на поезд в 6:20. Он знал, что Монтгомери не будет возле бассейна, поэтому не стал смотреть в окно. Однако, заметив, как другие пассажиры изумленно таращат глаза, тоже выглянул.
Сердце стукнуло.
Черт!
Вокруг бассейна толпились полицейские. Они что-то вытаскивали из воды. Нечто похожее на…
Поезд вздрогнул и тронулся с места. Дивайн вытянул шею, но больше ничего не разглядел.
Мужчина рядом сказал:
– Эй, это что было, не труп, случайно? Только не говорите, что та девушка в бикини утонула.
Дивайн не ответил. Сердце колотилось так быстро, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди.
Он достал телефон и набрал номер Монтгомери.
«Ну же, давай! Черт возьми, пожалуйста, ответь. Не вздумай умирать, Мишель. Не смей…»
Включилась голосовая почта. Дивайн позвонил еще раз. Опять нет ответа. Он отправил сообщение и затаил дыхание, дожидаясь реакции. Тишина. Открыв новостную ленту, он принялся искать посты о том, что случилось во дворце у Брэда Коула.
Ничего не было.
Когда поезд подъехал к следующей станции, Дивайн выскочил в открывающиеся двери. На вокзале он поймал первое попавшееся такси, назвал адрес и всю дорогу пытался дозвониться до Монтгомери.
Когда таксист высадил его у ворот, надежды почти не осталось. Неужели Монтгомери вернулась сюда? Зачем?!
Территория была огорожена лентой, поэтому Дивайн заметался в толпе зевак перед домом. Рядом стоял черный фургон – видимо, труповозка. Полицейские отгоняли людей и сторожили место преступления.
Подъехала машина, из нее вылезли Экман и Шумейкер. Дивайн подбежал к ним.
– Я видел, как из бассейна вытаскивали человека. Это… это?..
Зазвонил телефон. Он посмотрел на экран и шумно выдохнул.
Прости, спала, не слышала. Все хорошо?
Сообщение пришло от Монтгомери. Она жива!
– Идем, Дивайн, – махнул рукой Шумейкер.
Показав значки, детективы провели его за ленту.
Вокруг бассейна толпились люди, рядом под простыней угадывались очертания тела. Было суетно; криминалисты искали улики и собирали вещдоки.
Детективы вместе с Дивайном остановились возле человека в штатском.
– Решил, что лучше вызвать вас. Дело может быть связано с вашим, – сообщил тот.
– Показывайте, – велел Экман.
Простыню приподняли, и Дивайн увидел мертвенно-белое лицо Кристиана Чилтона.
Глава 69
Шумейкер отвез Дивайна на вокзал. Его напарник остался на месте преступления.
– Выходит, Чилтон утонул?
– И да и нет.
Дивайн с любопытством приподнял брови.
– Как это?
– В легких обнаружили воду, значит, он захлебнулся. Но на голове травма от удара тупым предметом.
– Значит, его оглушили и сбросили в бассейн?
– Верно.
– Свидетели есть?
– Вчера вечером персонал распустили. – Шумейкер посмотрел на Дивайна. – Так распорядилась подруга хозяина, Мишель Монтгомери. Но ты это знаешь, поскольку был с ней. Может, сообщишь, что вы здесь делали?
Дивайн объяснил, что прошлым вечером они ездили к Чилтону.
– Скорее всего, после нашей встречи он отправился к Коулу, решив задать тому пару вопросов. Результат мы видели.
– У нас нет доказательств, что Коул был здесь вчера.
– Значит, надо искать, – ответил Дивайн. – По моим подсчетам, этот человек причастен к пяти смертям.
– Ты со своими высокопоставленными друзьями не собираешься нам что-нибудь рассказать?
Дивайн огрызнулся:
– Слушай, если бы зависело от меня, я давно бы все выложил. Но я обучен выполнять приказы. Мне велели молчать. Если разрешат говорить, ты узнаешь об этом первым!
Дивайн сел на поезд и поехал в город, предварительно позвонив Кэмпбеллу и рассказав о последних событиях. Затем он договорился с Монтгомери позавтракать в закусочной возле ее дома. Идти на работу смысла не было: все равно основатель компании находился в бегах по подозрению в убийстве.
Монтгомери ждала у входа в закусочную. Выглядела она усталой: лицо отекло, волосы растрепаны. Девушка приветливо улыбнулась Дивайну, но, увидев его мрачную гримасу, выпалила:
– Что случилось?
– Пойдем внутрь, – тихо произнес он.
Они заказали кофе, Дивайн взял Монтгомери за руку и сообщил про смерть Чилтона.
Девушка побелела и подалась вперед; по щекам потекли слезы.
– Господи, – выдохнула она.
Дивайн погладил ее по руке.
– Соболезную, Мишель. Я знаю, вы были друзьями. Жаль, он нас не послушал…
Она выпрямилась и вытерла глаза.
– Думаешь, Брэд виноват?
– Ты видела Чилтона вчера вечером. Мы изрядно его напугали. Готов поспорить, он бросился к Коулу, договорился с ним о встрече и в итоге погиб. Тебе лучше переехать на другую квартиру. Чилтон мог рассказать ему про нас. Тогда мы оба станем лишними свидетелями.
Она подняла голову.
– И куда мне идти? В отель?
Дивайн на мгновение задумался.
– Нет, отвезу тебя к себе. Переночуешь у меня, хотя бы сегодня.
– А ты?
– Посплю на диване. Потом свяжусь с Кэмпбеллом, и, надеюсь, он сумеет организовать тебе более надежное убежище.
– Значит, всех действительно убивает Брэд?
– Необязательно. Он управляет глобальной схемой отмывания денег. Коул вздумал играть с опасными людьми. У него были отношения со Стамос, и он заглядывался на Сару. Если о его интрижках узнали наверху, как думаешь, что могло случиться?
– Девушек устранили бы как лишних свидетелей, и родителей Сары тоже – вдруг им что-то известно. Но откуда взялись анонимки, которые ты получаешь? Если убивает Брэд, зачем писать тебе?
– Незачем. Если только убийца не пытается запутать следы.
– Думаешь, он может прийти и за нами?.. – уточнила Монтгомери.
– Да.
Она схватила его за руку.
– Трэвис, мне страшно…
Он сжал ей пальцы.
– Понимаю. Это нормальная реакция. Но нельзя, чтобы страх парализовал тебя, иначе ты точно погибнешь.
– Тебя научили этому в армии, когда ты воевал?
– Нет, я понял это здесь, в старом добром Нью-Йорке.
Глава 70
– Э-э-э? – изумленно протянул Валентайн, когда Дивайн и Монтгомери вошли в дом. Дивайн тащил четыре чемодана, Монтгомери – еще два.
– Привет, Уилл, это Мишель.
Валентайн посмотрел на девушку и расплылся в улыбке. Он вскочил с насиженного места и протянул руку. Монтгомери поставила чемоданы и энергично пожала ее.
– Привет, Уилл.
– Привет, Мишель, – сказал Валентайн, бросив на Дивайна многозначительный взгляд. – Какое красивое имя.
– Мишель поживет у меня пару дней.
– Окей… – кивнул Валентайн с еще одной дурацкой улыбкой.
– Я посплю на диване.
– Ага, – протянул Валентайн, – на диване.
– Значит, тебе придется ночевать в своей комнате, – пояснил Дивайн. – Не в гостиной.
Об этом Валентайн, судя по всему, не подумал.
– А… Ладно, – сказал он, и его улыбка погасла.
Если русский и догадался, что Хелен Спирс побывала у него в комнате, то виду не подал. Для эксперта по безопасности он слишком небрежно относился к собственной защите.
Дивайн отвел Монтгомери в спальню, поставил чемоданы в угол.
– Я достану только те вещи, которые нужны сегодня, – сообщила она. – Утром найду новое жилье.
– Я уже написал Кэмпбеллу. Он что-нибудь придумает.
– До сих пор не верится, что Кристиан умер…
– Если играешь с огнем, будь готов обжечься.
– Значит, убийце все сойдет с рук? – спросила Монтгомери.
– Я так не считаю.
– Что ты можешь сделать? Твой босс сказал, нам вот-вот свяжут руки.
– Еще не все потеряно.
– Трэвис, кто это?
Он обернулся – на пороге комнаты в красном платье с черными туфлями стояла Хелен Спирс. Волосы были заплетены во французскую косу
[17]. В руке она держала портфель. Спирс вопросительно смотрела на Монтгомери.
– Мишель, познакомься с Хелен Спирс, она недавно окончила юридический факультет в Нью-Йоркском университете.
Девушки пожали руки, обменявшись довольно враждебными, как показалось Дивайну, взглядами.
– Мишель сегодня переночует у нас.
– Здесь, с тобой?
– Я посплю на диване.
– Бедняга Уилл хоть знает? Это его любимое место.
– Я ему сказал.
– Ладно, не буду мешать вам… устраиваться. Мишель, приятно познакомиться. Трэвис, до встречи.
Спирс вышла. Монтгомери, подбоченившись, перевела взгляд на Дивайна и спросила:
– Что это было?
– В смысле?
– Не придуряйся.
Дивайн подошел к двери и закрыл ее.
– Между нами ничего нет. Мы просто соседи.
– «Просто соседи» не глядят так на гостей, которые пришли переночевать. Она едва не помочилась на пол, чтобы пометить территорию.
Дивайн закрыл глаза и провел рукой по волосам. Ему не хотелось вдаваться в подробности и уж тем более рассказывать Монтгомери о своих отношениях со Спирс.
– Повторюсь, между нами ничего нет.
«Кроме парочки секретов и пистолетов под подушкой».
Ужинать они отправились в ближайший ресторан. По телевизору на стене показывали новости про убийство Кристиана Чилтона, которого обнаружили в бассейне Брэда Коула. Про самого магната не сказали ни слова.
Вернувшись в дом, они застали на кухне Тэпшоу и Валентайна.
– Привет, – улыбнулась Тэпшоу. – Меня зовут Джилл.
Дивайн торопливо произнес:
– Джилл, это Мишель Монтгомери, моя подруга из…
– Из города, – закончила за него Монтгомери. – Рада познакомиться.
– Джилл – бизнесвумен, она основала компанию под названием «Колибри».
– Сайт знакомств? Я у вас зарегистрирована. Отличный сервис!