— Думаю, что нет. Довольно скоро вы сами все узнаете.
Воздухолет, как ракета, со скоростью свыше 17R, понес их по стальным туннелям, ведущим к отталкивающей поверхности планеты, попавшей в хватку еще одного мрачного рассвета. Мертвенные серые тени стыли на земле.
— Зачем же вы нас здесь держите? — спросил Бишоп. — Чего вы ждете?
R является единицей измерения скорости, определяемой, как скорость перемещения, совместимая с физическим и умственным здоровьем, и обеспечивающая, скажем, не более пяти минут опоздания. И, следовательно, это почти бесконечно переменная величина, зависящая от условий, поскольку первые два фактора определяются не только скоростью, как таковой, но и уверенностью в факторе номер три. Если его не протранквилизировать, такое уравнение может дать в ответе серьезный стресс, язву и даже смерть.
— Увидите. Осталось совсем немного.
Таким образом, 17R нельзя считать определенной скоростью, но ясно, что это слишком быстро.
— Не имеет ли это отношение к сегодняшним событиям на том берегу реки?
Воздухолет пронесся по воздуху (17R и быстрее), доставил компанию к борту Золотого Сердца, стоявшего, закоченев, на замерзшей земле, как белая кость, а потом поспешно метнулся обратно, туда, откуда прилетел. Наверное, по своим важным делам.
— Да, и самое непосредственное.
Четверка стояла, поеживаясь, и смотрела на корабль.
— Что там происходит, Крис? — спросила Джессика. — По телефону вы сказали, что в тюрьме вспыхнул бунт.
Рядом стоял еще один.
— Единственное, что я знаю наверняка, — это то, что вся полиция поднята на ноги. И не только изза бунта.
Кьюлек тяжело вздохнул:
Округлое, акулообразное, серовато-зеленое полицейское судно с Каппа Благалона было сплошь изукрашено трафаретными буквами черного цвета, причем самых разных размеров и степеней недружелюбия. Каждому, кто давал себе труд их прочесть, надписи сообщали, откуда корабль, к какому отделу полиции приписан и куда следует подсоединять кабели подачи энергии.
— Это Тьма, не так ли? И она делается все более могущественной.
В ответ на это женщины обменялись многозначительными улыбками.
Судно казалось каким-то неестественно темным и тихим, даже для корабля, чей экипаж лежал бездыханным в задымленном помещении на глубине нескольких миль. Есть такие любопытные вещи, которые невозможно ни объяснить, ни описать, но можно почувствовать: корабль был абсолютно мертв.
— Больше никаких вопросов, — отрезала высокая.
Бишоп был озадачен. Только что Кьюлек упомянул тьму, как если бы она была какойто особой сущностью и самостоятельной силой. Перед этим он говорил о Силах Тьмы. Неужели ночь действительно скрывает в себе столь гибельный потенциал? Бишоп испытывал замешательство, но заставил себя отогнать эти мысли и сосредоточиться на более неотложных проблемах. Он оказался совершенно беспомощным. Если он сделает хоть малейшее движение в сторону высокой, Кьюлек сразу получит удар ножом в сердце. Если он попытается напасть на низкорослую, то ему самому тотчас выстрелят в голову. Единственное, на что оставалось надеяться, — это то, что в полиции заметят перебой в связи с сыщиком, дежурившим у дома Кьюлека. Он, надо полагать, должен был регулярно докладывать обстановку? Но в то же время изза беспорядков в другой части Лондона этот перебой может остаться незамеченным. Он видел: сидевшая рядом Джессика умирала от страха, и протянул к ней руку.
Форд это чувствовал и находил в высшей степени загадочной самопроизвольную гибель корабля и двух полицейских. Весь его опыт просто говорил, что Вселенная работает иначе.
— Стоп! — приказала высокая. — Еще раз шевельнетесь, и я убью вас.
Бишоп уронил руку и попытался ободряюще улыбнуться Джессике:
Остальные трое тоже это ощутили, и чувство горького холода было у них даже сильнее, потому они и заторопились прочь, охваченные острым приступом нелюбознательности.
— Помоему, изза этого ожидания они нервничают больше, чем мы.
Форд остался проверить благалонский корабль. По дороге он едва не налетел на недвижимую стальную фигуру, лежавшую в холодной пыли лицом вниз.
— Закройте рот, — прошипела низкорослая. — Почему мы до сих пор его не убили, Лиллиан? Он нам не нужен.
— Подождем. Но предупреждаю вас, Кристофер, если вы шевельнетесь или заговорите, я пристрелю девушку.
— Марвин! Что ты делаешь?
С каждой минутой напряжение в комнате нарастало. Бишоп заметил, что низкорослая то и дело поглядывает на стоявшие на буфете часы под стеклянным колпаком, а затем — с явным беспокойством — на свою сообщницу.
— У нас мало времени, — сказала она наконец.
— Пожалуйста, не считайте себя обязанным обращать на меня малейшее внимание, — послышался глухой монотонный ответ.
— Еще совсем немного. Сосредоточься, Джудит, помоги мне призвать ее сюда.
— Как себя чувствуешь, железный человек? — спросил Форд.
Лицо высокой стало влажным от пота, глаза то и дело закрывались, рука с пистолетом начала едва заметно подрагивать. С низкорослой происходило то же самое. Бишоп сжался в комок в предчувствии подходящего момента.
— Очень подавленным.
Неожиданно та, которую звали Лиллиан, глубоко вздохнула, и на ее лице снова заиграла улыбка.
— Что там стряслось?
— Ты чувствуешь ее, Джудит? Она приближается. Она знает.
— Не знаю, — ответил Марвин, — я никогда там не был.
— Да! Да! — Низкорослая экстатически закатила глаза, однако не ослабила давление ножа на грудь Кьюлека. Лицо высокой расплылось в гримасе блаженства, и когда у нее задрожали веки, Бишоп как можно незаметнее подался вперед. Но она разгадала его намерения и немедленно сосредоточила на нем взгляд.
— Почему ты лежишь лицом в пыли? — спросил Форд, присаживаясь рядом и поеживаясь.
— Предупреждаю — не двигайтесь! — От бешенства женщина чуть ли не брызгала слюной.
— Нет!
— Это очень действенный способ отчаиваться. И не притворяйтесь, будто хотите со мной поговорить. Я знаю, вы меня ненавидите.
Джессика и Бишоп разом обернулись на крик Кьюлека. Слепец судорожно вцепился в подлокотники и запрокинул голову, отчего жилы на его шее проступили словно натянутые канаты. Его незрячие глаза устремились в потолок.
— Нет, вовсе нет.
— Она слишком близко!
— Да, ненавидите, как и все. Так устроена Вселенная. Стоит мне с кем-нибудь поговорить, и он начинает меня ненавидеть. Даже роботы меня ненавидят. Если вам все равно, я думаю, что, пожалуй, уйду.
Низкорослая захохотала, и ее полные, округлые плечи заходили ходуном Высокая встала с кресла и подошла к Бишопу — теперь между дулом пистолета и его головой оставалось всего несколько дюймов.
Марвин поднял себя, член за членом, на ноги и встал, решительно глядя в противоположном направлении.
— Сейчас вы увидите, — произнесла она хриплым, прерывающимся голосом. — Сейчас вы увидите эту силу.
— Вот этот корабль меня возненавидел, — удрученно сказал он, показав на полицейское судно.
Он вздрогнул. Напряжение в комнате достигло предела, но теперь к нему примешивалось какоето удушающее давление. Услышав прерывистое дыхание Джессики, Бишоп понял, что она смертельно боится. Да и он испытывал не меньший безотчетный страх.
— Этот корабль? — Форд вдруг разволновался. — Что с ним случилось? Ты знаешь?
И когда в дверях появилась чьято тень, крик, копившийся в груди Джессики, вырвался из ее уст.
— Он меня возненавидел, потому что я с ним поговорил.
Глава 23
— Поговорил с ним? — воскликнул Форд. — Что ты называешь разговором?
Молниеносно схватив высокую за руку, Бишоп оттолкнул пистолет от своего незащищенного лица и сильно ударил ее кулаком в живот. Она вскрикнула и согнулась пополам, беззвучно хватая ртом воздух. Вскакивая, Бишоп вырвал у нее пистолет и оттолкнул женщину в сторону Низкорослая не сводила глаз с фигуры, появившейся в дверях, но, заметив действия Бишопа, размахнулась, намереваясь поразить слепца в сердце. Однако Кьюлек оказался проворней и успел оттолкнуть ее. Она потеряла равновесие и схватилась за спинку кресла, чтобы не упасть, но быстро подскочивший Бишоп стукнул ее по голове ручкой пистолета. Она взвизгнула и рухнула на пол, но Бишоп для верности ударил ее еще и под колени. Наклонившись, отобрал у низкорослой нож, добавив пару ударов кулаком и ручкой пистолета, чтобы не сопротивлялась.
— Просто. Я был очень усталым и угнетенным, поэтому подошел и подсоединился к наружным компьютерным разъемам. Я очень долго разговаривал с компьютером, объясняя свой взгляд на Вселенную, — ответил Марвин.
Джессика подбежала к отцу и обняла его.
— И что произошло? — настаивал Форд.
— Я в порядке, — успокоил ее старик и повернул голову к двери, чувствуя, что там ктото стоит.
— Он совершил самоубийство, — ответил Марвин и побрел назад, к Золотому Сердцу.
Эдит Метлок была бледна и напугана. Она растерянно переводила взгляд с одного на другого, не понимая, что означает представшая перед ее глазами сцена. Обессиленно прислонившись к двери, она закачала головой из стороны в сторону.
— Я пришла предупредить вас, — вымолвила она наконец.
— Эдит? — спросил Кьюлек.
Глава 35
— Да, отец, это Эдит, — подтвердила Джессика. Бишоп подошел к медиуму.
1
— Вы пришли как раз вовремя. — Подав Эдит руку, он провел ее в комнату.
В ту ночь Золотое Сердце пролагало между собою и туманностью Головы Лошади световые годы. Зафод развалился под небольшим пальмовым деревом и пытался вправить себе мозги, накачиваясь Пангалактической Буль-Буль Бомбой. Форд и Триллиан сидели в углу, разговаривая о жизни и вызываемых ею вопросах, а Артур ушел к себе, чтобы полистать в кровати фордовский Путеводитель «Автостопом по Млечному Пути». Он рассудил, что поскольку собирается здесь жить, следует начать чему-нибудь учиться.
— Я пришла предупредить вас, — повторила она. — Дверь была открыта.
— Эти двое ждали когото другого. Или чегото другого.
Он просмотрел введение.
С пола, отчаянно хватая воздух открытым ртом, на медиума уставилась высокая. Бишоп время от времени внимательно поглядывал на нее, готовый, если понадобится, пустить в ход пистолет.
— История всех важнейших Галактических цивилизаций, как правило, проходила три четких, легко различимых фазы: выживания, исследований и усложнения. Их называют стадиями «Как?», «Зачем?» и «Где?»
— Эдит, что привело вас сюда? — спросил Кьюлек. — Как вы узнали, что эти две женщины на нас напали?
— Например, для первой стадии типичен вопрос «Как мы едим?», для второй «Зачем мы едим?», а для третьей «Куда бы пойти пообедать?»
— Я этого не знала. Я пришла предостеречь вас от Тьмы. Она идет за вами, Джейкоб.
Слепец поднялся, и Джессика подвела его к медиуму.
Артур не успел прочитать ничего больше, когда ожило, засипев, переговорное устройство.
— Как вы узнали об этом, Эдит? — В его голосе звучал не столько страх, сколько интерес и настойчивость.
— Эй, землянин? Ты голоден, малыш? — раздался голос Зафода.
Бишоп помог медиуму присесть на канапе, и она в изнеможении откинулась на его спинку.
— Э, ну да, пожалуй, немного проголодался, — ответил Артур.
— Голоса, Джейкоб. Сотни голосов. Я была дома, спала. И они ворвались в мой сон.
— Ладно, детка, крепись. Перекусим в ресторане «На краю Вселенной».
— Они говорили с вами?
— Нет. Но они уже здесь. Я и сейчас слышу их, Джейкоб. Они становятся более громкими и отчетливыми. Пока не поздно, вы должны отсюда уходить.
— Что они говорят, Эдит? Прошу вас, постарайтесь успокоиться и точно передать их слова.
Она подалась вперед и схватила Кьюлека за руку.
— Не могу. Я слышу их, но их слишком много. Но я снова и снова слышу, как в этом гуле они повторяют ваше имя. Они жаждут мести, Джейкоб. Они хотят показать вам, чего он достиг. И мне кажется, они вас боятся.
— Хаха! — Высокая встала на колени, с опаской озираясь на свой собственный пистолет, нацеленный в ее сторону. — Он ничего не боится! Ему нечего бояться!
— Прижляк? Вы имеете в виду Прижляка, Эдит? — настойчиво спросил слепец.
— Да. Он гдето рядом сейчас.
— Я вызову полицию, — сказал Бишоп.