Селдон сразу понял, что перед ними – двое представителей Дальской службы безопасности.
Кроме того, вы совершили преступление — кражу робота — в системе Сириуса, а так как у нас с сирианскими планетами заключен договор о выдаче преступников, возможно, придется сдать вас им под арест. Поэтому я бы посоветовал вам, доктор Певераль, признаться и дать ход правосудию на Земле, а не настаивать на своей невиновности и рисковать попасть к сирианцам, которые будут судить вас за то, что вы украли одного из их любимых роботов и замучили его до смерти.
– В чем дело? – сердито спросил Селдон.
Доктор Певераль невидящими глазами с сожалением посмотрел на собравшихся. Он медленно встал и рухнул на пол.
Один из военных шагнул вперед.
Доктор Гардома кинулся к нему и послушал сердце.
– Я – офицер сектора Лэнел Расс. Это мой напарник, Гебор Астинвальд.
— Он жив, но лучше его перенести в постель.
Оба вытащили и показали идентификационные голографические удостоверения. Селдон даже не удосужился взглянуть на них.
– Что вам угодно?
Через два часа доктор Гардома и Лаки Старр сидели у постели доктора Ланса Певераля. Поддерживая контакт с штаб-квартирой Совета, Доктор Ланс Певераль диктовал им свое признание.
– Вы – Гэри Селдон из Геликона? – спокойно спросил Расс.
* * *
– Да.
Лаки улетал все дальше от Меркурия. Но даже удостоверившись в том, что посланцы Совета полностью овладели ситуацией, он все еще не мог избавиться от напряжения. Лицо его было задумчиво.
– А вы – Дорс Венабили с Цинны, госпожа?
Бигмэн, сморщившись от волнения, спросил:
– Да, – ответила Дорс.
— В чем дело, Лаки?
– Я прибыл для того, чтобы расследовать поступившую к нам жалобу относительно спровоцированных Гэри Селдоном вчерашних уличных беспорядков.
— Мне жаль старого Певераля, — ответил Лаки. — Он по-своему хотел сделать, как лучше. Сирианцы действительно представляют опасность, хотя и не столь непосредственную, как он полагал.
– Ничего подобного я не делал, – сказал Селдон.
— Совет не отправит его к Сириусу?
– Такова наша информация, – сказал Расс, глядя на экранчик портативного компьютерного блокнота. – Вы обвинили репортера в том, что он – имперский шпион, и тем самым спровоцировали нападение на него толпы.
— Вероятно, нет, но его боязнь Сириуса столь велика, что это помогло выудить из него признание. Конечно, это было жестоко, но необходимо. Сколь бы ни были патриотичны его побуждения, он совершил покушение на убийство. Преступление Кука тоже было вынужденным, но все равно оно остается преступлением, как бы плохо мы ни думали об Уртейле.
– Это я, – вмешалась Дорс, – сказала, что он – имперский шпион, офицер. И у меня была причина для подобного вывода. Высказывать свое личное мнение – это никак не преступление. В Империи – свобода слова.
– Свобода слова не имеет ничего общего с высказыванием мнений, способных вызвать беспорядки.
— А вообще, что старик имел против программы «Свет»?
– Откуда вам знать, что были какие-то беспорядки, офицер?
Тут в разговор вмешалась госпожа Тисальвер.
— Певераль ясно выразил свою мысль на банкете, — сказал Лаки. — Все было высказано в тот вечер. Помнишь, как он возмущался, что Земля сама себя ослабляет тем, что импортирует пищу и ресурсы. Он говорил, что программа «Свет» сделает Землю зависимой от космических станций даже в получении солнечного света. Он хотел, чтобы Земля была самодостаточна и, соответственно, могла лучше противостоять сирианской угрозе.
В его уже несколько неуравновешенном мозге зародилась идея, якобы он будет способствовать этой самодостаточности путем саботажа программы «Свет». Возможно, сначала он привез с собой робота просто в качестве веского доказательства могущества сирианцев. Вернувшись, он обнаружил, что исследования по программе «Свет» широко развернуты, и превратил робота в диверсанта.
– Я могу сказать, – хрипло проговорила она. – Она видела, что собралась толпа, толпа бродяг, готовая вспыхнуть, стоило только бросить в нее горящую спичку. Она нарочно сказала, что он – имперский шпион, нарочно, ничего она про него не знала, и крикнула этому сброду, что это так, чтобы они набросились на невинного человека. Она явно знала, что делает.
Когда появился Уртейл, он, вероятно, сначала испугался, что Уртейл станет расследовать неполадки с программой «Свет» и разоблачит его. Поэтому он подбросил в комнату Уртейла прорезанный скафандр, но Уртейл обнаружил прорезь. Возможно, Уртейл действительно полагал, что в этом виноват Майндс.
– Касилия… – умоляюще проговорил господин Тисальвер, но жена бросила на него столь выразительный взгляд, что он сразу же замолчал.
— Конечно, да ты только вспомни. Когда мы в первый раз встретили старика, он не мог даже говорить об Уртейле, так он его ненавидел.
Расс повернулся к госпоже Тисальвер.
– Это вы подали жалобу, госпожа?
— Точно, — сказал Лаки, — и было совершенно непонятно, за что, так же, как например, Майндса. Я думал, что, может, есть какая-нибудь неизвестная мне причина.
– Да. Эти двое живут тут всего несколько дней, и от них – одни неприятности. Они приглашали в мой дом людей низкого происхождения, что грозит моей репутации в глазах соседей.
— Ты впервые заподозрил его тогда, Лаки?
– Разве противозаконно, офицер, – спросил Селдон, – приглашать мирных, аккуратных жителей Даля туда, где ты живешь? Две комнаты наверху – это наши комнаты. Мы их сняли, платим за них. Что, разговаривать с далийцами в Дале – это преступление, офицер?
— Нет, не тогда. Я впервые подумал о нем, когда увидел прорезанный скафандр. Такую вещь, очевидно, удобнее всего было сделать самому Певералю. И у него же была возможность спрятать костюм после того, как умрет тот, для кого он предназначен. Он лучше всех знал, где мы будем жить, и приготовил скафандр. Меня беспокоило одно: какие у него мотивы? Почему он хочет меня убить? Очевидно, мое имя ничего ему не говорило. Когда мы встретились в первый раз, он спросил меня, не командированный ли я инженер, как Майндс. А вот Майндс слышал обо мне и хотел, чтобы я ему помог. Доктор Гардома слышал обо мне в связи с отравлениями на Марсе. Уртейл, конечно, знал обо мне все. Я удивился, что доктор Певераль ничего обо мне не слышал.
– Нет, – ответил Расс. – Это не имеет отношения к содержанию жалобы. Какая у вас была причина, госпожа Венабили, предположить, что человек, которого вы в этом обвинили, действительно имперский шпион?
– У него были маленькие каштановые усики, – объяснила Дорс, – поэтому я решила, что он не далиец. Я решила, что он – имперский шпион.
Например, на Церере — мы с тобой там долго были, когда произошла битва с пиратами. Там находится самая большая обсерватория в Солнечной системе. Не мог ли в это же время там быть доктор Певераль? Я спросил его об этом, и он ответил, что никогда меня прежде не встречал. Он признал, что ему случалось бывать на Церере, и позже Кук сказал нам, что старик часто летает туда. А Певераль стал объяснять, хотя я не расспрашивал его, что он был болен во время пиратского налета, и Кук потом подтвердил все, что он сказал. Он себя выдал. В своем волнении доктор Певераль наговорил лишнего.
– Вы так решили? А у вашего приятеля, господина Селдона, и вовсе нет никаких усов. Почему вы его не считаете имперским шпионом?
Маленький марсианин широко раскрыл глаза:
– Как бы то ни было, – поспешно вмешался Селдон, – никаких беспорядков не было. Мы попросили толпу не трогать мнимого репортера, и я уверен, никто его пальцем не тронул.
— Что-то не понимаю.
— Это очень просто. Если Певераль много раз бывал на Церере, почему он счел необходимым рассказать именно о том своем визите, когда состоялся пиратский налет? Почему именно о том, а не о каком-нибудь другом? Очевидно, он знал, по какому случаю я был на Церере, и это алиби было предназначено специально для меня. Следовательно, он знал, кто я такой.
– Вы уверены, господин Селдон? – спросил Расс. – Судя по имеющимся у нас сведениям, вы ушли сразу же после того, как бросили свое обвинение. Как вы можете утверждать, что было и чего не было после того, как вы ушли?
– Не могу, – согласился Селдон. – Но позвольте поинтересоваться: этот человек мертв? Избит?
А если он знал, кто я, то почему пытался убить меня, и Уртейла тоже? Нам подложили прорезанные костюмы, ты же знаешь. Мы оба занимались расследованием. Чего боялся Певераль?
– Мы его допрашивали. Он отрицает, что он – имперский шпион, и у нас нет таких сведений. Он утверждает также, что с ним грубо обошлись.
И тут за банкетным столом он разговорился о сирианцах и роботах, и все стало на свои места. Рассказ Майндса вдруг обрел смысл, и я сразу понял, что робота на Меркурий могли привезти либо сирианцы, либо доктор Певераль, и больше никто. Мне казалось более вероятным, что это сделал Певераль, что он говорит о сирианцах для того, чтобы отвести подозрения от себя. Если бы робота нашли и неполадки прекратились, это бы послужило дымовой завесой, которая скрыла бы его собственную роль в этом саботаже, и, более того, это было бы прекрасной антисирианской пропагандой.
– Вполне возможно, что он вас обманывает, – сказал Селдон. – Я бы предложил провести психозондирование.
Мне нужны были доказательства. Сенатор Свенсон поднял бы крик, что это мы устраиваем дымовую завесу, чтобы скрыть некомпетентность и расточительство Совета. Мне нужны были веские доказательства. Так как рядом был Уртейл, я никому не рискнул говорить о своих планах, даже тебе, Бигмэн.
– Его нельзя производить без согласия подозреваемого, – сказал Расс. – Правительство сектора строго придерживается закона. Можно было бы это устроить, если бы и вы двое согласились на проведение психозондирования. Вы согласны?
Бигмэн возмущенно зарычал:
Селдон и Дорс переглянулись.
— Когда ты, наконец, начнешь доверять мне, Лаки?
– Нет, – ответил Селдон. – Об этом не может быть речи.
Второй офицер, Астинвальд, который до сих пор молчал, как рыба, улыбнулся. Расс продолжал:
— Тогда, когда я смогу рассчитывать на то, что ты прекратишь выделывать боксерские фокусы с людьми, которые вдвое тяжелее тебя, — сказал Лаки с улыбкой, несколько уменьшившей язвительность этого замечания. — Итак, я отправился за роботом на солнечную сторону и решил использовать его в качестве свидетеля. Это мне не удалось, и пришлось вытягивать признание из Певераля.
– У нас имеются сведения, что два дня назад вы затеяли драку на ножах в Биллиботтоне и тяжело ранили гражданина Даля по имени, – он заглянул в компьютерный блокнот, – Эльгин Маррон.
– В ваших сведениях не указано, как началась драка? – поинтересовалась Дорс.
Лаки покачал головой.
– Сейчас это не имеет значения, госпожа, Вы отрицаете, что участвовали в драке?
– Нет, не отрицаем, – горячо вмешался Селдон. – Но мы драку не затевали. На нас напали. Этот Маррон схватил госпожу Венабили, и не было никаких сомнений в том, что он собирался изнасиловать ее. Все, что произошло потом, было чистейшей самозащитой. Или в Дале позволено насильничать?
Бигмэн спросил:
Расс если и удивился, то никак – ни голосом, ни жестом – этого не показал.
– Вы говорите, что на вас напали? И сколько же человек?
— Ну, а что же Свенсон?
– Десятеро мужчин.
– И вы один, в паре с женщиной, сумели защититься от десятерых здоровых мужчин?
— Я надеюсь, что с этим покончено, — ответил Лаки. — Он вряд ли сможет много сделать теперь, после смерти Уртейла, так как в этом случае мы используем доктора Кука как свидетеля грязных приемов Уртейла. Но мы ему также ничем не сможем помешать, потому что двух самых ответственных работников меркурианской обсерватории пришлось освободить от должностей за уголовные преступления. Так что у нас с ним ничья.
– Да. Мы с госпожой Венабили именно защищались.
– Но как же так вышло, что на вас ни царапинки? Или у вас есть хотя бы какие-то синяки или порезы под одеждой?
— Марсианские пески! — застонал Бигмэн. — Этот парень опять будет висеть у нас на шее.
– Нет, офицер.
Но Лаки покачал головой.
– Но как же такое возможно? Вы дрались один… ну, хорошо, не один, на пару с женщиной, и у вас – ни царапинки, а жалобщик, Эльгин Маррон, поступил в больницу весь израненный. Больше того, ему потребуется пластическая операция губы.
— Нет, о сенаторе Свенсоне не стоит очень беспокоиться. Он жесток и опасен, но именно поэтому он заставляет Совет быть все время начеку, не дает нам расслабляться.
– Мы старались, – угрюмо буркнул Селдон.
И потом, — задумчиво прибавил он. — Совету Науки нужна оппозиция так же, как Конгрессу и правительству. Если когда-нибудь Совет сочтет себя выше критики, то может настать время, когда он установит свою диктатуру на Земле, а мне совсем этого не хочется.
— Что же, возможно, и так, — сказал Бигмэн разочарованно, — но все равно, этот Свенсон мне не нравится.
– И, похоже, слегка перестарались! А что, если я скажу, что трое свидетелей утверждают, что вы и ваша подруга без предупреждения напали на Маррона?
Лаки рассмеялся, протянул руку и взъерошил волосы марсианина.
— Мне тоже, но не стоит сейчас думать об этом. Посмотри, вокруг звезды, и кто знает, куда мы полетим через неделю и зачем?
– Я вам отвечу, что это невозможно. Я уверен, что этот Маррон наверняка состоит у вас на учете, как задира и драчун. А их было десятеро. По всей вероятности, шестеро отказались врать, давать ложные показания. А остальные трое? Они объяснили, почему не пришли на помощь дружку, на которого якобы злонамеренно напали чужеземцы? Неужели не ясно, что они лгут?
– Предлагаете провести их психозондирование?
– Да. И пока вы не успели спросить, позвольте заранее отказаться. Нам не предлагайте.
Расс не сдавался:
– А еще у нас имеются сведения, что вчера, покинув, так сказать, поле боя, вы встречались с неким Даваном, известным подпольщиком, которого разыскивает полиция. Это правда?
– Придется вам это доказывать без нашей помощи, – сказал Селдон. – Больше ни на какие вопросы мы отвечать не намерены.
Расс убрал в карман компьютер-блокнот.
– Сожалею, но мне придется пригласить вас проследовать с нами в участок для дальнейшего разбирательства.
– Не думаю, что это так уж обязательно, офицер, – сказал Селдон, – Мы приезжие, не совершившие ничего дурного, предосудительного. Пытались отделаться от репортера, который приставал к нам с дурацкими вопросами, пытались защититься от изнасилования и убийства в районе вашего сектора, известном своей криминальной атмосферой, разговаривали кое с кем из далийцев. Мы не видим в этом ничего такого, что заслуживало бы дальнейшего разбирательства. Это чистой воды недоразумение.
– Решения тут принимаем мы, – заявил Расс, – а не вы. Будет вам угодно проследовать с нами?
– Нет, не будет, – ответила Дорс.
– Осторожно, – вскрикнула госпожа Тисальвер, – У нее два ножа!
Офицер Расс вздохнул и сказал:
– Благодарю, госпожа, но это я и сам знаю.