Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

– Шутите, да?

– Типа.

– Шутить вы любите, да?

– Иногда.

– Все у нас в классе считают, что вы забавная.

– Ну... я стараюсь, чтобы было интересно.

– Вы бы слышали, как они вас расхваливали Чемберсу. Наверняка он будет просить, чтобы вас снова поставили вместо него, когда он не сможет провести урок.

– Надеюсь.

– Короче, я разберусь с этим парнем, если будут проблемы.

– Давай не будем думать ни с кем «разбираться». Давай просто поедим, хорошо?

Шерри развернула свою лепешку, поднесла ее ко рту и откусила кусочек, стараясь не вывалить начинку. Под зубами хрустнула корочка. Внутри была классная смесь из салата и сыра чеддер, острого мексиканского соуса и горячей рубленой говядины. Шерри аж застонала от удовольствия. Такая вкуснятина.

Мясо было упругим. Она долго жевала, потом проглотила его и запила большим глотком пепси.

– Так ты мне расскажешь о своих похождениях в уборной?

Тоби кивнул и промычал что-то с набитым ртом. Проглотив кусок лепешки, он огляделся по сторонам, будто бы опасаясь, что кто-нибудь может его подслушать. Затем он наклонился вперед и прошептал заговорщицким шепотом:

– Там в туалете была одна девушка.

– В мужскомтуалете?

– Да. Она вышла из кабинки. В тот момент, когда я... ну понимаете, был в процессе.

Шерри улыбнулась.

– Боже мой, – выдохнула она. – Ты стоял у писсуара?

Он покраснел.

– Да. С этой штукойнаружу и все такое.

– Прикол.

– Она подошла ко мне сзади, положила мне руку на задницу и предложила мне... ну, это... отсосать.

–Да брось ты.

Он широко распахнул глаза и тряхнул головой.

– Богом клянусь.

– Вау.

– Да. Такого со мной никогда не случалось.

– Ну и что, ты согласился на предложение?

Он ошалело уставился на нее.

– Вы что, с ума сошли?! Нет, конечно!

Шерри улыбнулась и пожала плечами.

– А как она выглядела?

– Ну, не знаю. Ничего так, симпатичная. Очень похожа на вас, но совсем не такая красивая. У нее не короткая стрижка, как у вас. Волосы где-то до плеч. А мне больше нравится как у вас.

– А что еще? В чем она была?

Тоби скривился и покачал головой.

– Ни в чем.

– Ни в чем?!

–Правда. Она была голая. Абсолютно.

– Так, давай по порядку. Ты пошел в мужской туалет, голая девушка вышла из кабинки, пока ты мочился, положила руку тебе на задницу и предложила тебе отсосать?

– Да. Так все и было.

– И она была симпатичная?

– Очень дажесимпатичная.

– И ты отказался?

– Конечно.

– Почему?

Тоби пожал плечами:

– Я не из таких. – Он откусил большой кусок от своей лепешки.

Шерри улыбнулась и покачала головой.

– Потрясающе.

Он пожал плечами.

– Она не просила денег?

Он отрицательно покачал головой.

– Чего же она хотела?

Тоби проглотил пережеванный кусок и сказал:

– Я не знаю. Она не сказала. Просто, что ей хотелось бы... вы понимаете, сделать мне что-то приятное.Она положила руку мне на задницу, понимаете? А потом она потянулась другой рукой... взялась за э-э-э... за эту штуку.

– О Господи.

– А я к этому времени типа уже закончил свои дела. А она держит меня и говорит: «У тебя мокрый член, дорогой. Хочешь, я тебе его высушу?»

– Есть у меня подозрение, что у меня уже все уши в лапше, – сказала Шерри.

Тоби покраснел и скривился:

– Я сам не мог в это поверить.

– А что дальше?

– Я убрал ее руку и сказал: «Спасибо, конечно, но я берегу себя для любимой женщины».

– Ты таки сказал?

– Да, так и сказал. А что? Это же правда.

– А что потом?

– Она сказала: «Если вдруг передумаешь, ты знаешь, где меня можно найти». И вернулась обратно в кабинку.

Шерри покачала головой:

– Думаешь, она все еще там?

– Наверное. Если бы она уходила, я бы ее увидел. – Тоби кивнул в сторону коридора за спиной Шерри. – По-другому оттуда не выйдешь.

– Скажи мне, если она вдруг выйдет. Я хочу посмотреть.

– Ага, я скажу.

Какое-то время они ели молча. Потом Шерри сказала:

– Неужели у тебя даже искушения не возникло?

– А?

– Чтобы она тебе сделала это самое?

Тоби сглотнул, отпил немного пепси, потом выдавил:

– В общем-то нет.

– Большинство парней, которых я знаю... они бы полжизниотдали ради такого шанса.

Он покраснел:

– Ну... Может быть, будь я один. Но не тогда, когда выздесь сидите и ждете меня.

– Пара минут ничего не решит.

– Не в этомдело. Это было бы как оскорбление. Для вас.

– Нет, не было бы. Если бы я ничего не узнала. И даже если бы и узнала...тут нет ничего оскорбительного для меня.

– Но все равно, – сказал Тоби, – мне показалось, что это как-то по-дурацки. И грязно. Я бы в жизни не стал возиться с такой, как она.

– Ну, с этим я спорить не буду. Молодец.

– Ой, смотрите.

– Что? Она идет?

– Не-а. Но, похоже, там парень один направляется в туалет.

Шерри обернулась и увидела того самого подростка, который сидел здесь со своей подругой.

– О черт, – прошептала она.

– Что такое?

– Боюсь, она и к немупристанет.

– Ясный перец, пристанет.

А что он,интересно? – задумалась Шерри. Он был явно безумно влюблен в свою девушку. Но много ли парней способны противиться этакому искушению?

– Сделай мне одолжение, Тоби?

Он посмотрел ей в глаза.

– Что угодно. Только скажите.

– Сходи туда еще раз. Вряд ли она попытается что-нибудь сотворить, когда в туалете будут двоепарней.

– Вы типа хотите, чтобы я спасэтого парня от той девицы?

– Ну типа того. Как говорится, попытка не пытка.

– Ладно, – Тоби вытер губы салфеткой, поднялся из-за стола и отправился в туалет.

Шерри проводила его глазами.

Потом отвернулась и принялась доедать свою лепешку.

Вот Дуэйн приколется, когда я ему расскажу. Голая девочка хватает парней у писсуаров\"...

Черт. Она и забыла, что он пропал.

Ей стало нехорошо.

Что, если я больше уже никогда его не увижу? Что, если его уже нет в живых?

Да нет. Наверняка с ним все в полном порядке. Может быть, он уже дома. И сейчас ломает себе голову, куда подевалась я.

Глава 8

Тоби вернулся, улыбаясь и покачивая головой.

– Что случилось? – спросила Шерри.

– Ничего.

– Она ушла?

– Похоже, засела в кабинке. Кто-тотам точно был. Но она так и не вышла. Я зашел и притворился, что пользуюсь писсуаром.

– А что тот парень?

– Его тоже там не было. Он покупал презервативы в автомате.

Покупал презервативы?

–Ты шутишь, – изумленно пробормотала Шерри.

У нас сегодня что, ночь презервативов?

–Там стоит автомат, – объяснил Тоби. – Даже дваавтомата. В одном продаются всякие штуки, одеколоны там, аспирин. А в другом – самые разные презервативы.

Шерри покачала головой.

– И парень типа их покупал, пока я стоял у писсуара. Он ушел раньше меня. А девчонка все время сидела в кабинке.

– Хорошо.

Тоби улыбнулся:

– Похоже, сегодня он... это самое... трахнется со своей девчонкой.

– Похоже на то.

Тоби пожал плечами и собрал остатки лепешки.

– Таким парням всегдадают, – пробормотал он.

– Главное не в том, чтобы тебе давали, – сказала Шерри. – Но я думаю, ты и сам это знаешь, раз уж ты отказываешься от столь заманчивого предложения.

Он улыбнулся:

– Думаю, да.

– Главное – найти свою девушку.

– Да, – сказал он и откусил кусок лепешки.

– Главное – любить друг друга.

Он кивнул.

– Вы любите Дуэйна? – спросил он с набитым ртом.

Шерри чуть было не брякнула: «Ну, конечно», – но вместо этого опустила глаза, улыбнулась и пожала плечами.

– Я не знаю, любовьли это на самом деле. Он мне очень небезразличен. И я точно знаю, что хочу, чтобы он нашелся.

Тоби проглотил кусок лепешки и сказал:

– Но по-настоящему вы его не любите,да?

– В каком-то смыслелюблю.

– А в каком-то нелюбите.

Шерри заставила себя улыбнуться.

– Ты что, на психоаналитика учишься?

Он откусил еще кусочек, пожал плечами и начал жевать.

– Да и вообще говоря, – сказала Шерри, – мы с ним только недавно стали встречаться. Всего три недели встречаемся. Он классный парень, и по большей части мы с ним прекрасно ладим.

Тоби отпил немного пепси и сказал:

– С ним, наверное, не все в порядке.

– Вовсе нет.

– Если вы не всегдаладите, значит, с ним что-тоне так.

– В данный момент с ним не тактолько одно – то, что он пропал. А может быть, он уже нашелся. Может быть, он уже дома. И теперь он волнуется за меня. Потому что теперь япропала.

– Тогда нам, наверное, лучше идти, – сказал Тоби.

– Ты уж сначала доешь.

Он запихнул в рот остатки лепешки, вытер пухлые губы салфеткой, схватил свой стаканчик и дернулся, чтобы встать. Шерри махнула ему рукой: мол, сиди.

– Я, разумеется, тороплюсь. Но не настолькоже.

Тоби плюхнулся обратно на стул.

Шерри думала, а не сходить ли ей тоже в туалет. Она уже чувствовала, что надо бы. Но пока еще не настолько сильно.

Лучше я потерплю. У них тут голая девочка прыгает на парней из засады, черт его знает, что там у них происходит в женском туалете.

Развернувшись на стуле, она оглянулась в сторону седого мужчины, который с таким упорством ее разглядывал.

За столиком его уже не было.

И нигде его не было.

Может быть, он уже ушел.

Или, может быть, поджидает меня в туалете.

Долго придется ждать, подумала Шерри.

Тоби уже заглотил последний кусок лепешки и теперь сосал пепси через соломинку. Соломинка начала издавать чавкающие звуки.

– Я готов, – сказал Тоби.

На обратном пути Шерри обратила внимание, что парень с девушкой – молодая парочка – так и сидят, глядя друг на друга влюбленными глазами и держась за руки.

Они так хорошо друг на друга смотрели.

Глубоко, пытливо, искренне.

Шерри решила, что уж парень, во всяком случае, искренне хочет оттрахать девчонку.

Не могу его в этом винить, сказала она себе.

Надеюсь только, что все эти влюбленные глазки – не одно только притворство.

Она выбросила свой мусор в контейнер у дверей и вышла на улицу следом за Тоби. Ветер налетел на нее и толкнул, норовя сбить с ног. Она споткнулась и действительно чуть не упала. Но Тоби успел ее подхватить.

– Все в порядке? – спросил он.

– Да. Спасибо. Все прекрасно.

– Я помогу вам дойти до машины.

Не убирая руки с ее талии, он довел ее до стоянки. Возле машины он отпустил ее и открыл дверцу пассажирского сиденья. Когда Шерри садилась, он положил руку ей на плечо. Потом с силой захлопнул дверцу.

Радуясь, что спряталась от ветра, Шерри поставила сумочку на пол и пристегнула ремень.

Тоби обошел вокруг машины.

– Жутко-то как на улице, – сказал он, падая на водительское сиденье.

– Ага, кошмарно.

– Спасибо за лепешки и пепси.

– Спасибо, что ты помог мне искать Дуэйна.

– А, ерунда. – Он пристегнулся, завел двигатель и включил фары. – Знаете, что? Может быть, это правда... ну, что говорят про наши ветры. – Он вырулил со стоянки. – Что люди сходят от них с ума.

– Я бы не удивилась, – сказала Шерри.

– Может, поэтому голая девочка и оказалась там, в туалете.

– Точно, – сказала Шерри. – А голая потому, что ее одежду сдуло ветром.

Тоби повернулся к ней и улыбнулся.

– Ага.

– И в голове у нее помутилось, вот она и бросается на людей.

Он рассмеялся:

– Как ветер!

– Ага, заразилась бешенством.

Тоби покачал головой:

– Ну да, – сказал он, – крыша у нее сильно съехала, точно. Иначе чего она штуки такие выделывает.

– Да, наверное.

Тоби остановился у выезда со стоянки, подождал, пока мимо проедут машины, выехал на Винэс и повернул направо.

В сторону океана.

Разворота здесь не было, но Шерри все же напомнила Тоби:

– Нам нужно в обратную сторону.

– Я знаю. Сейчас найду место и развернусь.

Шерри кивнула.

– Ты сможешь подбросить меня до «СПИД-ди-Марта»?

– А зачем вам туда?

– Хочу посмотреть, стоит там его фургон или уже нет.

– И что вы будете делать, если он там стоит?

Она подумала и сказала:

– Не знаю. У меня еще никогда никто... не исчезал. Я не знаю, что буду делать. Если он не появится через какое-то время, наверное, мне надо будет звонить в полицию. Но это – на самый крайний случай. Тем более я же не знаю, что с ним случилось. Не хотелось бы, чтоб у него были какие-то неприятности. – Она рассмеялась. – Ну вот, дожили. «Поправка-22» как она есть.

– Чего?

– Поскольку я не знаю, что случилось с Дуэйном, я не могу позвонить в полицию. А если бы я знала,то мне не нужнобыло бы звонить, потому что я бы уже и так знала,что с ним случилось. «Поправка-22».

Тоби с недоумением смотрел на нее.

– Что-то я не врубаюсь.

Шерри пожала плечами.

– Не важно. Это наше, учительское.

– А.

– В общем, не стоит звонить в полицию, пока не станет абсолютно ясно, что без этого не обойтись. А то можно впутать людей в неприятности. И самому поиметь неприятности, кстати.

– Это точно.

– Мы все еще едем не в том направлении, Тоби.

– Да?! Блин, точно. Я вас заслушался. – Он рассмеялся и покачал головой. – Я развернусь на первом же развороте.

– Наверно, можно будет развернуться у следующего светофора.

– Ага.

Приблизившись к пустынному перекрестку, он перестроился в левый ряд, подъехал к пешеходному переходу и остановился на красный свет.

– Не-а. Здесь нет разворота.

Шерри злобно взглянула на знак.

– Может, все-таки развернуться? – спросил Тоби. – Никого нет.

– Лучше не надо. Никогда на знаешь, где нарвешься. Не нужно, чтобы нас остановили. Всегда лучше играть по правилам.

– Еще кое-что из учительского?

– Наверное.

– Что будем делать?

– Поезжай дальше и поверни налево. Мы просто объедем квартал и вернемся на Винэс.

Когда загорелся зеленый, Тоби пролетел через перекресток и устремился в боковую улицу. Это был так называемый спальный район из одноквартирных и многоквартирных домов. По обеим сторонам дороги тянулись ряды деревьев, которые судорожно тряслись под разъяренным ветром.

Тоби притормозил и спросил:

– Может быть, прямо здесь развернуться?

– Давай.

Машин на дороге не было, но Тоби медленно проехал мимо первой подъездной дорожки – широкой и хорошо освещенной. Где можно было легко развернуться. Проехал еще две дорожки за первой. Шерри решила, что он передумал и все же собрался объехать квартал.

Потом Тоби резко повернул налево, на узкую и темную подъездную дорожку к какому-то мрачному маленькому домишке. С водительской стороны проезд был огорожен высоким забором.

Тоби притормозил.

Выключил фары.

И заглушил двигатель.

Глава 9

– Что ты делаешь? – спросила Шерри.

Может, она чего-то не поняла?! Он должен был дать задний ход, а не выключать двигатель.

Тоби повернулся к ней. Здесь, в этом темном проезде, было так мало света, что Шерри смогла разглядеть лишь его темный силуэт. Его лицо было черным овалом, окруженным всклокоченными волосами. Казалось, будто у него нет ни глаз, ни носа, ни рта.

– Ничего, если мы тут немножечко посидим? – спросил он.

Его голос звучал неуверенно и даже немного печально.

– В чем дело?

– Ни в чем.

– Тоби?

– Пожалуйста.

– Что такое? Что-то случилось?

– Я не знаю.

– Перестань. Что происходит?

– Просто... когда я вас отвезу обратно, все кончится. Может быть, я больше уже никогда вас не увижу. А я не хочурасставаться с вами навсегда.

– Эй, – тихонько проговорила Шерри. Покачала головой, протянула руку и потрепала его по колену. – Теперь мы друзья. И мы будем видеться, мне так кажется.

– А мне так не кажется. Мне кажется... после сегодняшнего вечера вам не захочется больше иметь со мной дело.

– Конечно, захочется. – Она сжала его колено.

– Нет. Вам не захочется. Хотите знать, что случится? Вы узнаете, что я наврал про Дуэйна, вы рассердитесь и...

– То есть как ты наврал про Дуэйна?

– Ну... на самом деле я не видел, чтобы он уходил куда-то с тем парнем.

– Что?!

–Этот голубой парень в рубашке из сетки... я его выдумал.

– Ты его выдумал?!

–Да. Извините. – Он вздохнул. – Я решил... ну, понимаете... что если я вам скажу, что Дуэйн куда-то ушел с каким-то парнем, то вы, может быть, разрешите мне вас повозить по городу. Типа Дуэйна поискать.

– Ну у тебя и шуточки, – пробормотала Шерри.

– Извините. Я понимаю, что это был полный идиотизм.

Шерри только теперь поняла, что ее рука так и лежит у него на колене. Она быстро убрала руку.

– Так ты все это наврал?

– Ну, не все... но большую часть.

– Ты вообщевидел Дуэйна?